- 97 -
Инструкция по монтажу
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали,
купив новый сенсорный светодиодный прожектор
марки STEINEL. Вы приобрели изделие высокого каче-
ства, изготовленное, испытанное и упакованное с
большим вниманием.
RUS
Указания по техбезопасности
■ Перед началом любых работ, проводимых на све-
тильнике следует отключить напряжение!
■ При проведении монтажа подключаемый электро-
провод должен быть обесточен. Поэтому, в первую
очередь, следует отключить напряжение, и прове-
рить его отсутствие с помощью индикатора напря-
жения.
■ Монтажные работы по подключению этих приборов
относятся к категории работ с сетевым напряжени-
ем; поэтому они должны проводиться согласно
инструкции по монтажу и с соблюдением условий
подключения электрических изделий, действующих
в стране установки (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E
8001-1,
-SEV 1000)
Перед началом монтажа данного изделия, просим Вас
внимательно ознакомиться с инструкцией по монтажу.
Ведь только соблюдение инструкции по монтажу и
пуску в эксплуатацию гарантирует продолжительную,
надежную и безотказную работу изделия.
Желаем приятной эксплуатации светодиодного сен-
сорного прожектора марки STEINEL.
■
Запрещается монтировать прожектор на легко возго-
раемых поверхностях.
■ Пригоден для использования снаружи и внутри
помещений .
■ Сенсорные светодиодные прожектора предусмот-
рены только для монтажа на стену, а не для установ-
ки на потолок.
■ Во время работы корпус прожектора нагревается,
поэтому регулировку светодиодной головки следу-
ет производить только после ее остывания.
■ Не смотреть на светодиодный светильник с
короткой дистанции или в течение длитель-
ного времени (> 5мин.). Это может привести
к повреждениям сетчатки.
Принцип действия
Движение вызывает включение света, сигнал и т.п. для
Вашего удобства и безопасности. В частных владениях
для освещения дома или прилегающего пространства,
также в промышленной сфере, например, для освеще-
ния зданий и территорий, везде можно быстро устано-
вить и ввести в эксплуатацию этот светодиодный сен-
сорный прожектор.
198 СИД (XLed home 1) или 330 СИД (XLed home 3)
обеспечивают прекрасную освещенность и сенса-
ционно низкое потребление энергии.
С помощью датчика достигается угол обнаружения в
140° с диапазоном поворота в 180° по горизонтали и
90° по вертикали.
Примечание: Для обеспечения надежной работы
датчик следует монтировать так, чтобы проводилась
регистрация движущихся мимо объектов, а также
исключать все заграждающие объекты (например,
деревья, стены и т.д.). Радиус действия ограничен, если
Вы подходите непосредственно к светильнику.
Описание прибора
햲 Головка с СИД плоской формы
햳 Кронштейн с контактным зажимом
햴 Охладитель
햵 Сенсорный узел, поворотный
햶 Уплотнитель
햷 Закрывающая наклейка
햸 Принцип действия
햹 Установка сумеречного порога
햺 Регулировка времени
햻 Установка дальности действия/регулировка
диапазона охвата
Сетевое подключение питающего провода
скрытой проводкой
Сетевое подключение питающего провода
открытой проводкой
I
II
햸
- 96 -
Darbības garantija
Šis STEINEL produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpī-
bu, tā darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar
spēkā esošajiem priekšrakstiem, un noslēgumā
pakļauts izlases veida pārbaudei. STEINEL garantē
nevainojamas produkta īpašības un darbību. Garanti-
jas laiks ir 5 gadi un stājas spēkā ar pārdošanas die-
nu lietotājam. Mēs novēršam trūkumus, kuri radušies
materiālu vai rūpnīcas kļūdu dēļ, garantijas serviss
ietver bojāto daļu salabošanu vai apmaiņu pēc mūsu
izvēles. Garantijas serviss neattiecas uz nodilumam
pakļauto daļu bojājumiem, kā arī uz bojājumiem un
trūkumiem, kuri radušies neatbilstošas lietošanas vai
apkopes rezultātā. Garantijas saistības neattiecas uz
citiem objektiem, kas varētu tikt bojāti ierīces darbī-
bas rezultātā.
Garantija ir spēkā tikai tad, ja neizjauktā ierīce labi
iepakota kopā ar īsu kļūmes aprakstu, kases čeku
vai rēķinu (ar pirkšanas datumu un tirgotāja zīmogu),
tiek nosūtīta attiecīgajai servisa nodaļai.
Remonta serviss:
Pēc garantijas laika beigām vai
bojājumus bez tiesībām uz garantijas
servisu remontē mūsu rūpnīcas ser-
viss. Produktu, lūdzu, labi iesaiņotu
nosūtīt tuvākajai servisa nodaļai.
Atbilstības deklarācija
Šis produkts atbilst Zemsprieguma direktīvas
2006/95/EK, EMC direktīvas 2004/108/EK, kā arī
RoHS direktīvas 2002/95/EK prasībām.
Darbības traucējumi
Sensora LED starmetim
netiek pievadīta strāva
Sensora LED starmetis
neieslēdzas
Sensora LED starmetis
neizslēdzas
Sensora LED starmetis ieslēdzas
nevajadzīgi
Traucējumi
■ bojāts drošinātājs, nav ieslēgts,
pārrauts vads
■ īssavienojums
■ jauns drošinātājs, ieslēgt tīkla
slēdzi; pārbaudīt vadu ar
sprieguma mērītāju
■ pārbaudīt pieslēgumus
■ dienas gaismas režīmā, krēslas
slieksnis noregulēts nakts režīmā
■ IZSLĒGTS tīkla slēdzis
■ bojāts drošinātājs
■ nav noregulēts uztveršanas
lauks
■ atkārtoti noregulēt
■ ieslēgt
■ jauns drošinātājs, pēc vajadzī-
bas pārbaudīt pieslēgumu
■ atkārtoti noregulēt
■ nepārtraukta kustība uztverša-
nas laukā
■ pārbaudīt lauku un pēc vajadzī-
bas noregulēt atkārtoti, t.i.,
nosegt
■ vējš uztveršanas laukā kustina
kokus un krūmus
■ uz ielas esošo auto uztveršana
■ negaidītas negaisa (vēja, lietus,
sniega) vai gaisa plūsmas no
ventilatoriem, atvērtiem logiem
radītas temperatūras pārmaiņas
■ sensora LED starmetis šūpojas
(kustas), piemēram, vēja plūsmu
vai spēcīgu nokrišņu ietekmē
■ pārveidot lauku
■ pārveidot lauku
■ mainīt lauku, pārvietot montāžas
vietu
■ sensora LED starmeti uzmontēt
uz stabilas virsmas
Cēlonis Risinājums
Sensora LED starmetis nepārtraukti
ieslēdzas un izslēdzas
■ uztveršanas laukā kustas
dzīvnieki
■ sensoru novietot augstāk vai
nosegt; pārveidot lauku