Electrolux EDC46130W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации конденсационной сушильной машины Electrolux EDC 46130W. Готов ответить на ваши вопросы о её установке, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны различные программы сушки, процедура очистки фильтров и емкости для конденсата, а также рекомендации по безопасности.
  • Как очистить фильтры для валма?
    Что делать, если резервуар для воды полон?
    Можно ли сушить в этой машине вещи, обработанные средствами для удаления пятен?
    Какова максимальная загрузка белья?
Ръководство за употреба
upute za uporabu
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Кондензерна сушилня
Sušilica rublja s kondenzatorom
Uscător de rufe cu condensator
Конденсационная сушильная
машина
EDC 46130W
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на www.electrolux.com
Важна информация за безопасност
ВАЖНО! В интерес на вашата безопасност и
за осигуряване на правилна употреба, преди
да инсталирате и използвате уреда за първи
път, прочетете внимателно настоящото
ръководство за потребителя, включително
препоръките и предупрежденията. За да
избегнете ненужни грешки и злополуки, важно
е да внимавате всички хора, които използват
уреда, да са напълно запознати с неговата
работа и средствата за предпазване.
Запазете тези инструкции и се погрижете те
да останат към уреда, ако той бъде преместен
или продаден, така че всеки, който го
използва през целия му срок на експлоатация,
да бъде добре информиран за употребата и
безопасността на уреда.
- Преди да използвате този уред, про‐
четете книжката с инструкции.
Общи мерки за безопасност
Опасно извършването на реконструиране и
модифициране на този продукт по какъвто
и да било начин.
Този уред не е предназначен за употреба от
лица (включително деца) с намалени физи‐
чески и сетивни способности или липса на
опит и познания, освен ако не бъдат наблю
давани или обучавани за използване на
уреда от човек, който отговаря за тяхната
безопасност.
Внимавайте малки деца и домашни живот‐
ни да не влизат в барабана. За да избегнете
това, проверете барабана преди употреба.
Всякакви предмети като монети, безопасни
игли, пирони, винтове, камъни или други
твърди или остри предмети могат да пре‐
дизвикат голяма повреда и не трябва да се
поставят в машината.
За да се избегне опасност от пожар, пре
дизвикан от прекомерно сушене, не използ‐
вайте уреда да сушите следните предмети:
Възглавници, юргани и други подобни (тези
предмети натрупват топлина).
Предмети като порест каучук (латексова пя‐
на), шапчици за душ, водонепроницаеми
тъкани, артикули с гумена основа и дрехи
или възглавници, снабдени с подложки от
порест каучук, не трябва да се сушат в ба‐
рабанната сушилня.
Винаги изваждайте от контакта щепсела на
уреда след употреба, почистване и техни‐
ческо обслужване.
При никакви обстоятелства не трябва да се
опитвате да поправяте уреда сами. Ремон‐
тите, извършени от неопитни хора, могат да
причинят нараняване или сериозни неиз‐
правности. Свържете се с вашия местен
Сервизен център. Винаги настоявайте за
оригинални резервни части.
Предмети, които са били замърсени с пре
парати като ацетон от мазнина за готвене,
бензин, газ, препарати за премахване на
петна, терпентин, восък и препарати за пре‐
махване на восък, трябва да се перат в го‐
реща вода с допълнително количество пе‐
рилен препарат, преди да се сушат в бара‐
банната сушилня.
Опасност от избухване: Никога не сушете в
сушилнята предмети, които са били в кон‐
такт със запалителни разтворители (бен‐
зин, метилов спирт, течност за химическо
чистене и други подобни). Тъй като тези ма‐
териали са летливи, те могат да предизви‐
кат експлозия. Сушете в сушилнята само
артикули, изпрани във вода.
Опасност от пожар: предмети, които са би‐
ли замърсени или напоени с растителна
или готварска мазнина, носят опасност от
пожар и не трябва да се поставят в бара‐
банната сушилня.
Ако сте изпрали прането си с препарат за
премахване на петна, трябва да изпълните
допълнителен цикъл на изплакване, преди
да заредите барабанната сушилня.
Уверете се, че няма случайно останали за‐
палки или кибрит в джобовете на дрехите,
когато се зареждат в уреда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от пожар! Не спирайте суше‐
нето в сушилнята преди края на цикъ‐
ла на сушене, освен ако няма да изва‐
дите бързо всички дрехи и да ги про‐
стрете, така че топлината да се раз‐
пръсне.
Не трябва да се допуска натрупването на
мъх около сушилнята.
Опасност от токов удар! Не пръскайте вър‐
ху уреда със струя вода.
Заключителната част от цикъла на бара‐
банната сушилня се извършва без нагрява‐
не (цикъл на охлаждане), за да се гаранти‐
ра, че дрехите ще останат при температура,
която няма да ги повреди.
2 electrolux
Барабанната сушилня не трябва да се из‐
ползва, ако за почистване са използвани
промишлени химикали.
Погрижете се да осигурите добра вентила‐
ция в помещението за монтиране, за да из‐
бегнете обратен поток на газове в помеще‐
нието от уреди, които изгарят други горива,
включително открит огън.
Инсталиране
Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
Когато разопаковате електроуреда, увере‐
те се, че той не е повреден. Ако имате съ‐
мнение, не го използвайте, а се свържете
със сервизния център.
Всички опаковъчни материали трябва да
бъдат свалени преди употреба. Ако това не
бъде спазено, може да възникне сериозна
повреда на уреда и друго имущество. Виж‐
те съответния раздел в ръководството за
потребителя.
Всякакви електротехнически дейности,
необходими за монтирането на този уред,
трябва да се извършват от квалифициран
електротехник или компетентно лице.
Ако уредът е поставен върху под с килим,
регулирайте крачетата, за да може възду‐
хът свободно да циркулира под уреда.
След като уредът е монтиран, уверете се,
че не затиска и не застъпва електрозахран‐
ващия кабел.
Ако барабанната сушилня се поставя върху
пералня, задължително е да се използва
комплекта за надстрояване (допълнителна
принадлежност).
Употреба
Този електроуред е предназначен за дома‐
шна употреба. Той не трябва да се използва
за други цели, освен за тези, за които е
проектиран.
Перете само тъкани, които са предназначе‐
ни за сушене в сушилня. Следвайте ин‐
струкциите на етикета на всяка дреха.
Не сушете в барабанната сушилня неиз‐
прани дрехи.
Не претоварвайте електроуреда. Вижте съ‐
ответния раздел в ръководството за потре‐
бителя.
Дрехи, които са много мокри и капят, не би‐
ва да се поставят в сушилнята.
Дрехи, които са били в контакт с летливи
петролни продукти, не трябва да се сушат в
сушилня. Ако са използвани летливи почи‐
стващи течни препарати, те трябва много
внимателно да се отстранят от дрехите,
преди те да бъдат поставени в машината.
Никога не дърпайте захранващия кабел, за
да извадите щепсела от контакта - винаги
хващайте самия щепсел.
Не използвайте барабанната сушилня, ако
захранващият кабел, командното табло, ра‐
ботният плот или основата са повредени,
така че вътрешността на барабанната су‐
шилня е станала достъпна.
Омекотители на тъкани или подобни препа‐
рати трябва да се използват според пред‐
писанията на производителя на омекотите‐
ля.
Внимание - гореща повърхност : Не се до‐
пирайте до повърхността на капачето на ос‐
ветлението на вратичката, когато осветле‐
нието е включено.
(Само за сушилни, снабдени с вътрешно
осветление на барабана)
Безопасност за децата
Този уред не е предназначен за употреба от
малки деца или от немощни лица без над‐
зор.
Децата обикновено не осъзнават рискове‐
те, свързани с електроуредите. Децата
трябва да се наблюдават да не си играят с
уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от задушаване! Опаковъчни‐
те материали (напр. пластмасово фо‐
лио, полистирол) могат да бъдат опас‐
ни за децата - съхранявайте ги там, къ
дето децата нямат достъп.
Съхранявайте всички миещи препарати на
сигурно място, далече от достъпни за деца
места.
Внимавайте деца или домашни животни да
не влизат в барабана.
Околна среда
Символът върху продукта или опаковката
му показва, че този продукт не трябва да се
третира като домакинските отпадъци. Вместо
това, той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване. Като
се погрижите този продукт да бъде изхвърлен
по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и човешкото
здраве, които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна
electrolux 3
информация за рециклиране на този продукт
се обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или магазина,
откъдето сте закупили продукта.
Екологични съвети
В сушилнята прането става пухкаво и меко.
Затова не са необходими омекотители за
тъкани при пране.
Вашата сушилня ще работи най-икономич‐
но, ако:
винаги поддържате вентилационните от‐
вори в основата на сушилнята свободни;
спазвате посочените в прегледа на про‐
грамите обеми на зареждане;
осигурите добро проветрение в стаята,
където е монтирана;
почиствате микрофиния филтър и фина‐
та цедка след всеки цикъл на сушене;
центрофугирате добре прането преди су‐
шене.
Консумацията на енергия зависи от за‐
дадената в пералната машина скорост
на центрофугиране. По-висока скорост на
центрофугиране - по-ниска консумация на
електроенергия.
Информация за опазване на околната среда
Опаковъчните материали са безопасни за
околната среда и могат да се рециклират.
Пластмасовите компоненти са означени с
маркировка, напр. >PE<, >PS<, и др. Изхвър‐
ляйте опаковъчните материали в съответния
контейнер на местата за битови отпадъци.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато уредът
вече няма да се използва:
Извадете щепсела от контакта.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете заедно с щепсела.
Свалете ключалката на вратичката. Така
няма да е възможно деца да се затворят
вътре в уреда, което да застраши живота
им.
Инсталиране
Разполагане на уреда
За ваше удобство се препоръчва машината
да се разполага близо до вашата перална
машина.
Барабанната сушилня трябва да се монти‐
ра в чисто място, където няма да се натруп‐
ва прах.
Въздухът трябва да може да циркулира сво‐
бодно около уреда. Не закривайте предна‐
та вентилационна решетка или решетките
за поемане на въздух отзад на машината.
За да се поддържат вибрациите и шумът на
минимум, когато се използва сушилнята, тя
трябва да е поставена върху здрава, ниве‐
лирана повърхност.
Веднъж наместена в постоянното си работ‐
но положение, проверете дали сушилнята е
абсолютно нивелирана с помощта на ниве‐
лир. Ако не е, повдигнете или спуснете кра‐
четата, докато се нивелира.
Крачетата никога не трябва да се махат. Не
ограничавайте отстоянието от пода чрез
дебели килими, летви или други подобни.
Това би могло да причини натрупване на
топлина, която да повлияе върху работата
на уреда.
ВАЖНО!
Отделяният от барабанната сушилня го‐
рещ въздух може да достигне температури
до 60°C. Затова уредът не трябва да се
монтира върху подове, неустойчиви на ви‐
соки температури.
Когато барабанната сушилня работи, стай‐
ната температура не трябва да е по-ниска
от +5°C и по-висока от +35°C, тъй като това
би могло да повлияе върху работата на уре‐
да.
Ако трябва да се премести уредът, той
трябва да се транспортира вертикално.
Уредът не трябва да се монтира зад врата,
която се заключва, плъзгаща се врата или
врата с панти в срещуположната на тези на
сушилнята страна, което да ограничава
пълното отваряне на вратичката на сушил‐
нята.
Уверете се, че около уреда има поне 5 см.
свободно място.
Сваляне на предпазната транспортна
опаковка
ВНИМАНИЕ!
Всички части на транспортната опаковка бол‐
тове трябва да бъдат извадени преди употре‐
ба.
4 electrolux
1
1. Отворете вратата за зареждане
2. Свалете залепващите ленти, поставени в
машината върху барабана.
3. Свалете калъфа от фолио и уплътненията
от полистирол от машината.
Свързване в електрическата мрежа
Данните за напрежението на мрежата, вида
на тока и изискваните предпазители трябва
да се вземат от табелката с данни. Табелката
с данни е поставена близо до отвора за заре‐
ждане (вж. глава "Описание на продукта").
Свържете машината към заземен контакт в
съответствие с действащите разпоредби за
електрическо свързване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производителят
не носи отговорност за щети или
наранявания при неспазване на
горепосочените мерки за безопасност.
Ако захранващият кабел на машината трябва
да бъде подменен, това следва да се извърши
от нашия сервизен център.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Щепселът трябва
да е достъпен след монтиране на
машината.
Обръщане на вратичката
За да се улесни зареждането и изваждането
на прането, вратичката може да се обръща.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вратичката
трябва да се обръща само от
упълномощен сервизен техник.
Свържете се с вашия местен Сервизен цен‐
тър. Техникът ще извърши обръщането сре‐
щу заплащане.
Специални принадлежности
Набор за надстройване
Тези междинни монтажни набори могат да
се използват за подреждане на сушилнята
и автоматична перална машина (с ширина
60 см и предно зареждане) като комплект от
пералня/сушилня за икономия на място. Ав‐
томатичната перална машина е отдолу, а
сушилнята - отгоре.
Внимателно прочетете приложените към
набора инструкции.
Предлага се от вашия местен сервизен
център или вашия дилър
Комплект за източване
Монтажен набор за директно източване на
кондензираната вода в леген, сифон, кана‐
лизация и т. н. Тогава резервоарът за кон‐
дензат не трябва да се източва повече, но
трябва да остане в предвиденото за целта
положение в машината.
Закрепеният маркуч трябва да бъде на под‐
ходяща височина - от 50 см до максимум 1
м от нивото на пода, като не трябва да пра‐
ви кръг. Ако е възможно, скъсете изпуска‐
телния маркуч.
Внимателно прочетете приложените към
набора инструкции.
Предлага се от вашия местен сервизен
център или вашия дилър
Поставка с чекмедже
За да разположите сушилнята на оптимал‐
на височина и да имате допълнително мя‐
сто за съхранение (напр. на пране).
Внимателно прочетете приложените към
набора инструкции.
Предлага се от вашия местен сервизен
център или вашия дилър
electrolux 5
Описание на уреда
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Командно табло
2 Филтри за валма
3 Вратичка за зареждане
4 Вентилационна решетка
5 Регулируеми крачета
6 Вратичка на топлообменника
7 Резервоар за вода
8 Топлообменник
9 Табелка с данни
10 Бутон за отваряне на вратичката в осно‐
вата
Командно табло
Командно табло
5 61 2 3 4
1 Селектор на програмите/времето и ключ
за изключване
2 Бутон Delicate (Деликатни)
3 Cottons (Памук) / Бутон за избор Synthetics
(Синтетика)
4 Индикатори за фазата на сушене
5
Предупредителни светлини:
почистете
кондензера
,
почистете филтрите за
валма
,
резервоарът за вода е пълен
6 Бутон Start/Pause (Старт / Пауза)
Символи
символ значение
Cottons (Памук)
символ значение
Synthetics (Синтетика)
/
Synthetics (Синтетика)
Extra
(Сухо)
Time (Време)
Extra (Сухо)
Cupboard (За прибиране)
30' - 150'
време за цикъл на сушене
минути)
Cooling (Охлаждане)
"O" (изключване)
Delicate (Деликатни)
фаза на сушене
край на цикъла
почистете кондензера
почистете филтрите за вал‐
ма
пълен резервоар за вода
Преди първата употреба
За да премахнете всички остатъци, които мо‐
же да са се получили при работата, избърше‐
те барабана на сушилнята с влажна кърпа или
изпълнете кратък цикъл на сушене (прибл. 30
мин.) с мокри дрехи в машината.
6 electrolux
Таблица на програмите
Програма
макс.
заре‐
ждане
1)
Приложение/свойства Опции
Етикет
за гри‐
жи
Cottons (Памук)
Extra
(Сухо)
6 кг
Пълно сушене на дебели или многослой‐
ни тъкани, напр. хавлиени дрехи, хавлии.
Cottons (Па‐
мук)
2)
Cupboard
(За приби‐
ране)
6 кг
Пълно изсушаване на тъкани с равномер‐
на дебелина, напр. хавлиени дрехи, три‐
котаж, кърпи.
Cottons (Па‐
мук)
2)
Synthetics (Синтетика)
Extra
(Сухо)
3 кг
Пълно изсушаване на дебели или много‐
слойни тъкани, например пуловери, по‐
стелки и завивки, покривки за маса.
Synthetics
(Синтетика)
2)
Cupboard
(За приби‐
ране)
3 кг
За тънки тъкани, които не се гладят, на‐
пример неизискващи грижи ризи, покрив‐
ки за маса, бебешки дрехи, чорапи, бельо
с банели или метални нишки.
Synthetics
(Синтетика)
2)
1) максимално тегло на сухи дрехи
2) фабрична настройка
Индивидуално време на сушене
(мин. 30' - макс. 150') Time (Време) - упра‐
влявани по време програми
средно
време
(мин)
макс.
заре‐
ждане
1)
Приложение/свойства опции
Етикет
за гри‐
жи
30-150
(препоръч‐
вано:
105-150)
6 кг За отделни артикули памучно пране
Delicate (Де‐
ликатни)
2)
,
Cottons (Памук) ,
Synthetics
(Синтетика)
30-150
(препоръч‐
вано:
30-60)
3 кг За отделни артикули синтетично пране
Delicate (Де‐
ликатни)
2)
,
Cottons (Памук) ,
Synthetics
(Синтетика)
1) максимално тегло на сухи дрехи
2)
Delicate (Деликатни) , Cottons (Памук) , Synthetics (Синтетика) не може да се избират
едновременно
Таблица на програмите в съответствие с
IEC61121
Уредът трябва да се тества въз основа на
управлявани по време програми.
Всекидневна употреба
Сортиране на прането
Сортиране по тип тъкан:
Памук/лен за програми в групата програ
ми
Cottons (Памук) .
electrolux 7
Смеси и синтетични тъкани за програми в
групата програми
Synthetics (Синте‐
тика) .
Сортиране по етикета за грижи: Етикетът за
грижи означава:
Сушене в барабанната сушилня е
възможно по принцип
Сушене при нормална температу‐
ра
Сушене при намалена температу‐
ра
Сушене в барабанната сушилня
не е възможно
ВАЖНО! Не поставяйте в уреда мокро пране,
за което не е указано на етикета за грижи, че
е подходящо за барабанно сушене.
Този уред може да се използва за всякакво
мокро пране, което има етикет, че е подходя‐
що за барабанно сушене.
Не сушете нови, цветни тъкани заедно с
дрехи със светъл цвят. Цветовете на тъка‐
ните могат да се разтекат.
Не сушете памучно жарсе и трикотаж с про‐
грамата
Extra (Сухо) . Дрехите може да
се свият!
Подготовка на прането
За да избегнете заплитане на прането: за‐
творете циповете, закопчайте пликовете на
юрганите и завършете свободните пандел‐
ки или връзки (например на престилки).
Изпразнете джобовете. Извадете всякакви
метални предмети (кламери, безопасни
игли и др.).
Обърнете дрехите с два слоя тъкани с ха‐
стара навън (например при анораци с па‐
мучна подплата памучният слой трябва да
е най-външен). Така тези тъкани ще се из‐
сушат по-добре.
ВАЖНО! Не претоварвайте електроуреда.
Съблюдавайте макс. тегло на зареждане от
6 кг.
Включване на машината
Завъртете селектора на програмите на някоя
програма. Машината се включва.
Операции
1
3 4 5
2
Опции на сушене
Delicate (Деликатни)
леко сушене с намалено загряване на чув‐
ствителни тъкани с етикет за грижи и за тъ‐
кани, чувствителни към температурата (на‐
пр. акрилни, вискозни), означени на етикета
за грижи с:
Cottons (Памук) Synthetics (Синтети‐
ка)
тип на прането - избор за управлявани по
време програми
Стартиране на програмата
Натиснете бутона Start/Pause тарт / Пауза) .
Смяна на програма
За да смените програма, избрана по погреш‐
ка, след като вече е започнала, най-напред
завъртете кръговия селектор за програми на
изключено
и след това отново задайте про‐
грама.
Завършване на цикъла на сушене/изваждане
на прането
След приключване на цикъла на сушене се
включва светодиодът
край на цикъла
,
както и предупредителните светодиоди:
почистете филтрите за валма
и
резервоа‐
рът за вода е пълен
. Ако се натисне бутонът
Buzzer (Сирена) , прозвучава акустичен сиг‐
нал с прекъсвания в продължение на около
една минута. Извадете прането:
1. Отворете вратичката.
2. Отстранете видимите валма от филтрите.
За тази цел е най-добре да се използва
влажна ръка. (вж. раздел:
Поддръжка и по‐
чистване
)
3. Извадете прането.
4. Завъртете селектора на програмите на
изключено
.
8 electrolux
ВАЖНО! след всеки цикъл на сушене:
- почиствайте филтрите за валма
- източвайте резервоара за вода
(вж. раздел:
Поддръжка и почистване
)
5. Затворете вратичката.
Циклите на сушене се следват автома‐
тично от фаза против намачкване, която
трае около 30 минути. По време на тази фаза
барабанът се върти на определени интерва‐
ли, за да се предотврати намачкване на пра‐
нето. Прането може да се извади по всяко
време на фазата против намачкване.
Почистване и поддръжка
Почистване на филтрите за валма
Филтрите събират всички валма, които се на‐
трупват по време на сушене. За да се гаран‐
тира идеална работа на сушилнята, филтрите
за валмаиният филтър и филтрите за вал‐
ма) трябва да се почистват след всеки цикъл
на сушене.
ВНИМАНИЕ! Не работете със
сушилнята без филтри за валма или с
повредени или задръстени филтри за валма.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Почистване на уплътнението на вратичката
Изтривайте уплътнението на вратичката с
влажна кърпа веднага след завършване на
цикъла на сушене.
Изпразване на резервоара за вода
Изпразвайте резервоара за вода след всеки
цикъл на сушене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Кондензната вода
не е подходяща за пиене или за
приготвяне на хранителни продукти.
Ако има прекъсване на програма в ре‐
зултат на пълен резервоар за вода: На‐
тиснете бутона Start/Pause (Старт / Пауза) , за
да продължите цикъла на сушене.
electrolux 9
Почистване на топлообменника
ВАЖНО!
Не работете със сушилнята без топлооб‐
менник.
Запушен топлообменник може да доведе
до по-висока консумация на енергия (удъл‐
жаване на цикъла на сушене) и повреда на
сушилнята.
Не използвайте за почистване остри пред‐
мети.
1
87
4
5 6
32
Почистване на барабана
ВНИМАНИЕ! Не използвайте абразиви
или домакински телчета за почистване
на барабана.
Варовик във водата или почистващи пре‐
парати могат да образуват едва видимо
отлагане по вътрешността на барабана. Сте‐
пента, до която се суши прането, вече не се
открива надеждно. Прането е по-влажно, от‐
колкото се очаква, при изваждането му от су‐
шилнята.
Използвайте стандартен домашен препарат
за почистване (например на базата на оцет)
за изтриване на вътрешността и ребрата на
барабана.
Почистване на командното табло и корпуса
ВНИМАНИЕ! Не използвайте
почистващи препарати за мебели или
агресивно действащи почистващи препарати
за почистване на машината.
Използвайте влажна кърпа, за да изтриете ко‐
мандното табло и корпуса.
Как да постъпите, ако...
Отстраняване на неизправности от вас самите
Проблем
1)
Възможна причина Отстраняване
Сушилнята
не работи.
Сушилнята не е свързана към захран‐
ващата мрежа.
Включете щепсела в контакта. Про‐
верете предпазителя на таблото (на
домашната инсталация).
Отворена вратичка за зареждане. Затворете вратичката
Бутонът СТАРТ ПАУЗА не е натиснат. Натиснете бутон СТАРТ ПАУЗА .
Незадоволи‐
телни резул‐
тати от суше‐
нето.
Избрана е неподходяща програма.
Изберете подходяща програма.
2)
Задръстен филтър за валма.
Почистете филтъра за валма.
3)
Запушен топлообменник.
Почистете топлообменника.
3)
Превишено макс. натоварване.
Спазвайте обема за макс. натоварва‐
не.
10 electrolux
Покрита вентилационна решетка.
Открийте вентилационната решетка
в зоната на основата.
Остатъци в барабана. Почистете барабана отвътре.
За малко свободно пространство око‐
ло уреда
Осигурете свободно пространство от
най-малко 5 см около уреда
Вратата за
зареждане
не се затва‐
ря
Филтрите не са добре наместени.
Монтирайте финия филтър и/или
фиксирайте грубия филтър на място.
Неактивна
програма
Пълен резервоар за вода.
Празен резервоар за вода
3)
, натис‐
нете бутон СТАРТ ПАУЗА .
Цикълът на
сушене е
прекалено
кратък
Малък обем на прането./Прекалено
сухо пране за избраната програма.
Изберете програма "време" или про‐
грама с по-високо ниво на сушене (на‐
пр. EXTRA DRY ).
Цикълът на
сушене е
прекалено
дълъг
4)
Задръстен филтър за валма. Почистете филтъра за валма.
Прекалено голям обем на натоварва‐
не.
Спазвайте обема за макс. натоварва‐
не.
Недостатъчно центрофугирано пра‐
не.
Центрофугирайте прането достатъч‐
но.
Особено висока температура в поме‐
щението - не се дължи на неизправ‐
ност в машината.
По възможност намалете температу‐
рата в помещението.
1) Изключете сушилнята. Задайте програма/време. Натиснете бутон СТАРТ ПАУЗА .
2) следвайте препоръките за програми - вж. глава Преглед на програмите
3) вж. глава Грижи и почистване
4) Забележка: След около 5 часа цикълът на сушене завършва автоматично (вж. раздел Завършен цикъл
на сушене ).
Технически данни
Параметър Стойност
Височина x ширина x дълбочина 85 x 60 x 58 см
Обем на барабана 108 л
Дълбочина при отворена вратичка за заре‐
ждане
109 см
Височината може да се регулира с 1,5 см
Тегло при празна сушилня прибл. 40 кг
Обем за зареждане (в зависимост от програ‐
мата)
1)
макс. 6 кг
Напрежение 230 V
Необходим предпазител 10 A
Обща мощност 2350 W
Клас на енергийна ефективност C
Потребление на електроенергия (6 кг памук,
предварително изсушен при 1000 об./мин)
2)
3.8 квч
electrolux 11
Параметър Стойност
Средногодишно потребление на енергия 302,5 квч
Употреба Домашна
Допустима стайна температура +5°C до +35°C
Стойности на потребление
Стойностите на потребление са установени за стандартни условия. Те може да са различни,
когато с машината се работи при домашни обстоятелства.
Програма
Потребление на енергия в квч / средно време
на сушене в мин
Cottons Cupboard (памук за прибиране)
3)
3.8 / 125
(6 кг зареждане, предварително из‐
сушено при 1000 об./мин)
3,40
(6 кг зареждане, предварително изсуше‐
но при 1200 об./мин)
3,30
(6 кг зареждане, предварително изсуше‐
но при 1400 об./мин)
2,50
(6 кг зареждане, предварително изсуше‐
но при 1800 об./мин)
Cottons Iron (памук за гладене)
3)
3.0 / 100
(6 кг зареждане, предварително из‐
сушено при 1000 об./мин)
Synthetics Cupboard (синтетика за прибира‐
не)
3)
1.35 / 50
(3 кг зареждане, предварително из‐
сушено при 1200 об./мин.)
1) В някои страни може да са необходими различни данни за обеми на зареждане в резултат от различни
методи за измерване.
2) в съответствие с EN 61121
3) Указания за изпитателните лаборатории: цикълът трябва да се провери в съответствие с EN 61121
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Važne informacije o sigurnosti
Važno U interesu vaše sigurnosti i radi
osiguravanja ispravne uporabe, prije
postavljanja i prvog korištenja uređaja
pažljivo pročitajte ove upute za uporabu,
uključujući savjete i upozorenja. Kako biste
izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno
je osigurati da sve osobe koje koriste uređaj
vrlo dobro poznaju njegov način rada i
sigurnosne karakteristike. Sačuvajte ove
upute i osigurajte se da ostanu uz uređaj ako
ga selite ili prodajete, tako da svatko tko ga
koristi bude dobro upoznat s radom i
sigurnošću uređaja.
- Pročitajte upute za uporabu prije kori-
štenja uređaja.
Opća sigurnost
Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane
osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fi-
zičke ili osjetne sposobnosti ili su bez iskustva ili
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu
dobile upute vezane uz korištenje uređaja od
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Pazite da se mala djeca i kućni ljubimci ne popnu
u bubanj. Kako bi ste to spriječili, uvijek prije
uporabe provjerite bubanj.
Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle,
pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri mate-
rijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se
stavljati u uređaj.
Kako biste spriječili opasnost od požara koji
može prouzročiti prekomjerno sušenje, nemojte
sušiti u uređaju slijedeće predmete: Jastuci,
popluni i slično (ti predmeti akumuliraju toplinu).
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape
za tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti
s postavom od gume te rublje ili jastučnice s
plastičnim umetcima ne smiju se sušiti u sušilici.
Uvijek isključite uređaj nakon uporabe, čćenja
i održavanja.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami po-
pravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez
potrebnog iskustva mogu prouzrokovati ozljede
ili teška oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni ser-
visni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne
dijelove.
Predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su
jestivo ulje, aceton, benzin, petrolej, odstranjiva-
či mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivač
i voska
trebaju se oprati u vrućoj vodi s dodatnom količi-
nom deterdženta, prije sušenja u sušilici.
Opasnost od eksplozije: nikada nemojte sušiti
u sušilici predmete koji su bili u kontaktu sa za-
paljivim otapalima (benzin, metilirani alkohol,
tekućine za kemijsko čćenje i slično). Budući
da su te tvari hlapljive, mogu prouzročiti
eksploziju. Sušite u sušilici samo predmete
oprane vodom.
Opasnost od požara: predmeti koji su
zamrljani ili umočeni u biljno ili jestivo ulje pred-
stavljaju opasnost od požara i ne smiju se
stavljati u sušilicu rublja.
Ako ste oprali vaše rublje s odstranjivačem mrlja,
morate izvršiti dodatni ciklus ispiranja prije
stavljanja u sušilicu.
Provjerite da upaljači ili šibice nisu slučajno ostali
u džepovima kad odjeću stavljate u uređaj
Upozorenje
Opasnost od požara! Nemojte nikada
zaustaviti sušilicu prije završetka
ciklusa sušenja, osim u slučaju da
odmah izvadite i prostrete sve artikle
tako da se toplina rasprši.
Ne smijete dopustiti da se dlačice
nakupljaju oko sušilice.
Opasnost od električnog udara! Nemojte
prskati po uređaju mlazove vode.
Posljednji ciklus u sušilici odvija se bez topline
(ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da rublje
bude ostavljeno na temperaturi koja ga neće
oštetiti.
Ne smijete koristiti sušilicu ako ste za čćenje
koristili industrijske kemikalije.
Osigurajte dobru prozračenost u prostoriji gdje
je uređaj postavljen, kako bi izbjegli da se plinovi
od uređaja koji izgaraju druga goriva, uključujući
i otvorenu vatru, vrate u prostoriju.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Pri vađenju uređaja iz ambalaže provjerite da
nema oštećenja. Ako postoje sumnje, nemojte
upotrebljavati uređaj i kontaktirajte servisni cen-
tar.
Potrebno je ukloniti svu ambalažu prije uporabe.
Nepoštivanje tog upozorenja može prouzročiti
teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pro-
čitajte odgovarajući dio u ovom priručniku.
Sve električarske radove potrebne za po-
stavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
electrolux 13
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenom sa-
gom, podesite nožice kako biste omogućili
slobodno kruženje zraka.
Nakon instaliranja uređaja provjerite da ne stoji
na svojem električnom kabelu.
Ako se sušilica stavlja na vrh perilice, obvezno
se mora koristiti komplet za spajanje (u dodatnoj
opremi).
Uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u domaćin-
stvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe.
Perite samo tkanine koje su namijenjene pranju
u perilici. Slijedite upute na svakoj etiketi na
rublju.
Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
Nemojte previše napuniti uređaj. Pročitajte od-
govarajući dio u ovom priručniku.
Potpuno mokro rublje ne smije se stavljati u su-
šilicu.
Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim
proizvodima ne smije se sušiti u sušilici. Ako
koristite hlapljive tekućine za čćenje, morate
paziti da tekućina prije stavljanja u uređaj bude
uklonjena iz rublja.
•Pri vađenju utikača iz utičnice nikada nemojte
povlačiti za električni kabel; uvijek primite za
utikač.
Nikada nemojte koristiti sušilicu ako su električni
kabel, upravljačka ploča, radna površina ili pod-
nožje oštećeni na način da se može doći do
unutrašnjosti sušilice.
•Omekšivači tkanina, ili slični proizvodi, trebaju se
koristiti prema uputama za omekšivače tkanine.
Oprez - vruća površina : Nemojte dirati povr-
šinu poklopca žarulje na vratima kada je svjetlo
upaljeno.
(Samo sušilice s unutrašnjim svjetlom u bubnju)
Roditeljska blokada
•Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane
male djece ili nemoćnih osoba bez nadzora.
•Djeca često ne prepoznaju opasnosti vezane uz
električne uređaje. Djecu je potrebno nadzirati
kako biste se osigurali da se ne igraju s ure-
đajem.
Upozorenje
Opasnost od gušenja! Sastavni dijelovi
pakiranja (npr. plastični omot, polistiren)
mogu biti opasni za djecu - držite ih izvan
dohvata djece.
Držite sva sredstva za pranje na sigurnom, izvan
dohvata djece.
Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u
bubanj.
Zaštita okoliša
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Savjeti za zaštitu okoliša
U sušilici rublje postaje pahuljasto i mekano.
Omekšivači tkanina stoga prilikom pranja nisu
potrebni.
Vaša će sušilica raditi uz najveću uštedu ako:
uvijek ostavite slobodne otvore za ventilaciju
na dnu sušilice;
koristite količine rublja navedene u pregledu
programa;
osigurate dobru prozračnost u prostoriji gdje
je uređaj postavljen;
čistite mikrofilter i sitno cjedilo nakon svakog
ciklusa sušenja;
dobro centrifugirate rublje prije sušenja.
Potrošnja električne energije ovisi o brzini
centrifugiranja postavljenoj na perilici rublja.
Viša brzina centrifugiranja - manja potrošnja
električne energije.
Informacije za zaštitu okoliša
Materijal ambalaže ne zagađuje okoliš i može se
reciklirati. Plastični sastavni dijelovi pakovanja oz-
načeni su simbolima, npr. >PE<, >PS<, itd.
Molimo zbrinite materijale u odgovarajuće
spremnike kod lokalnog gradskog deponija.
Upozorenje Kada jedinica više nije u
uporabi:
izvadite utikač iz utičnice.
Prerežite električni kabel i zbrinite ga zajedno s
utika
čem.
Onesposobite bravu na vratima. To spriječava
da se djeca zaključaju u perilici dovodeći u opas-
nost svoje živote.
14 electrolux
Postavljanje
Pozicioniranje uređaja
Radi praktičnosti preporučujemo postavljanje
uređaja blizu perilice rublja.
Sušilicu treba postaviti na čistom mjestu na
kojem se ne nakuplja prašina.
Zrak mora slobodno kružiti oko uređaja.
Nemojte zaprječivati prednju ventilacijsku re-
šetku ili rešetke za dovod zraka na stražnjoj stra-
ni uređaja.
Smjestite sušilicu na čvrstu i ravnu površinu kako
bi se vibracije i buka prilikom rada svele na
najmanju moguću mjeru.
Nakon što ste je postavili u konačni položaj,
libelom provjerite je li sušilica u ravnini. Ako nije,
podižite i spuštajte nožice dok ne bude po-
stavljena ravno.
Nožice se ne smiju skidati. Nemojte ograničavati
slobodan prostor sagovima s dugim dlakama,
drvenim trakama ili slično. To bi moglo izazvati
porast topline, što će utjecati na rad uređaja.
Važno
•Vrući zrak koji proizvodi sušilica može dostići
temperature do 60°C. Uređaj se ne smije po-
stavljati na podovima koji nisu otporni na visoke
temperature.
Kada sušilica radi, temperatura u prostoriji ne
smije biti niža od +5°C i viša od +35°C, inače
može utjecati na rad uređaja.
Ako je potrebno pomaknuti uređaj, on se mora
transportirati u okomitom položaju.
•Uređaj se ne smije instalirati iza vrata koja se
zaključavaju, kliznih vrata ili vrata s okovom sa
suprotne strane tako da ona smetaju potpuno
otvaranje vrata.
Osigurajte da je oko uređaja najmanje 5 cm
slobodnog prostora.
Uklanjanje sigurnosne transportne ambalaže
Pozor
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
1
1. Otvorite vrata
2. Skinite ljepljive trake s unutrašnje strane ure-
đaja na vrhu bubnja.
3. Iz uređaja izvadite crijevo od folije i polistirenske
jastučiće.
Električni priključak
Informacije o potrebnoj voltaži električne mreže,
struji i osiguračima navode se na natpisnoj pločici.
Natpisna pločica nalazi se pored otvora za
punjenje rubljem (vidi poglavlje "Opis proizvoda").
Spojite uređaj na utičnicu s uzemljenjem, u
skladu s propisima na snazi o spajanju na
struju.
Upozorenje Proizvođač otklanja bilo
kakvu odgovornost za štetu ili povrede
do kojih je došlo uslijed nepoštivanja gore
navedenih mjera sigurnosti.
Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to
MORA izvršiti naš servis.
Upozorenje Nakon postavljanja uređaja
utikač mora biti dostupan.
Okretanje smjera vrata
Radi jednostavnijeg punjenja i vađenja rublja vrata
se mogu okrenuti.
Upozorenje Vrata može okrenuti samo
ovlašteni serviser.
Obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Tehničar
će okrenuti vrata na vaš trošak.
Specijalni pribor
Komplet za okomito postavljanje
Te se komplete za postavljanje može koristiti za
postavljanje sušilice iznad perilice rublja (širine
60 cm, s punjenjem sprijeda), radi uštede pro-
stora. Automatska perilica rublja nalazi se dolje,
a sušilica na njoj.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
kompletom.
Dostupan u najbližem ovlaštenom servisu ili
ovlaštenoj trgovini
Komplet za izbacivanje kondenzata
Komplet za spajanje, za izravno izbacivanje kon-
denzirane vode u umivaonik, sifon, odvod, itd.
Spremnik vode se tada ne mora više prazniti,
mora međutim uvijek ostati na svom mjestu u
uređaju.
Cijev mora biti pričvršćena na prikladnoj visini od
najmanje 50 cm do najviše 1 m od poda i ne
smije praviti petlju. Po mogućnosti skratite od-
vodnu cijev.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
kompletom.
Dostupan u najbližem ovlaštenom servisu ili
ovlaštenoj trgovini
Postolje s ladicom
electrolux 15
Za namještanje sušilice na optimalnoj visini uz
mogućnost dodatnog prostora za spremanje
(npr. rublja).
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
kompletom.
Dostupan u najbližem ovlaštenom servisu ili
ovlaštenoj trgovini
Opis proizvoda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Upravljačka ploča
2 Filteri za dlačice
3 Vrata za punjenje rubljem
4 Ventilacijska rešetka
5 Podesive nožice
6 Vrata izmjenjivača topline
7 Spremnik za vodu
8 Izmjenjivač topline
9 Nazivna pločica
10 Tipka za otvaranje vrata postolja
Upravljačka ploča
Upravljačka ploča
5 61 2 3 4
1
Programator/birač vremena i prekidač
za
isključivanje
2
Tipka Delicate (osjetljivo)
3 Tipka za odabir Cottons (pamuk) / Synthe-
tics (sintetika)
4 Indikatori faze sušenja
5
Lampice upozorenja:
čćenje kondenzato-
ra ,
čćenje filtera za dlačice , pun
spremnik vode
6 Tipka Start/Pause (start/pauza)
Simboli
simbol značenje
Cottons (pamuk)
simbol značenje
Synthetics (sintetika) / Synthe-
tics (sintetika) Extra (extra suho)
Time (vrijeme)
Extra (extra suho)
Cupboard (normalno suho)
30' - 150'
vrijeme ciklusa sušenja (u minu-
tama)
Cooling (hlađenje)
"O" (isključ.)
Delicate (osjetljivo)
faza sušenja
kraj ciklusa
čćenje kondenzatora
čćenje filtera za dlačice
pun spremnik za vodu
Prije prvog korištenja
Kako bi uklonili sve moguće ostatke nastale
tijekom proizvodnje, obrišite bubanj sušilice vlaž-
nom krpom ili obavite kratki ciklus sušenja (otp. 30
min), s vlažnim krpama u uređaju.
16 electrolux
Tablica programa
Program
maks.
količi-
na
rublja
1)
Primjena/svojstva Opcije
Etiket
a za
održa-
vanje
Cottons (pamuk)
Extra
(extra su-
ho)
6 kg
Temeljito sušenje debelih i dvoslojnih tkanina,
npr. komadi od frotir materijala, ogrtači.
Cottons
(pamuk)
2)
Cup-
board
(normalno
suho)
6 kg
Temeljito sušenje tkanina jednakomjerne
debljine, npr. komada od frotir-materijala,
pletenih tkanina, ručnika.
Cottons
(pamuk)
2)
Synthetics (sintetika)
Extra
(extra su-
ho)
3 kg
Temeljito sušenje debelih ili višeslojnih tkani-
na, npr. puloveri, posteljina, stolno rublje.
Synthetics
(sintetika)
2)
Cup-
board
(normalno
suho)
3 kg
Za tanke tkanine koje se ne glačaju, npr. sin-
tetičke košulje, stolno rublje, dječja odjeća,
čarape, donje rublje s kitovom kosti ili žicom.
Synthetics
(sintetika)
2)
1) maksimalna težina suhe odjeće
2) početna postavka
Pojedinačno vrijeme sušenja
(min. 30' - maks. 150') Time (vrijeme) - pro-
grami s vremenskim upravljanjem
prosječno
vrijeme
(min)
maks.
količi-
na
rublja
1)
Primjena/svojstva opcije
Etiket
a za
održa-
vanje
30-150 (pre-
poručuje se:
105-150)
6 kg Za pojedinačne komade pamučnog rublja
Delicate
(osjetljivo)
2)
,
Cottons (pamuk) ,
Synthetics
(sintetika)
30-150 (pre-
poručuje se:
30-60)
3 kg Za pojedinačne komade sintetičkog rublja
Delicate
(osjetljivo)
2)
,
Cottons (pamuk) ,
Synthetics
(sintetika)
1) maksimalna težina suhe odjeće
2)
Delicate (osjetljivo) , Cottons (pamuk) , Synthetics (sintetika) nije moguće odabrati zajedno
Tablica programa u skladu je s IEC61121 Uređaj treba testirati na temelju programa s
vremenskim upravljanjem.
electrolux 17
Svakodnevna uporaba
Razvrstavanje rublja
Razvrstavanje prema vrsti tkanine:
Pamuk/lan za programe u programskoj skupi-
ni
Cottons (pamuk) .
Mješavine i sintetika za programe u skupini
Synthetics (sintetika) .
Razvrstavanje prema etiketi za održavanje:
Etiketa za održavanje znači:
Sušenje u sušilici je u principu moguće
Sušenje na uobičajenoj temperaturi
Sušenje na smanjenoj temperaturi
Sušenje u sušilici nije moguće
Važno U uređaj nemojte stavljati mokro rublje na
čijoj etiketi za održavanje nije navedeno da je
prikladno za sušenje u sušilici.
Uređaj se može koristiti za sve mokro rublje s oz-
nakom da je prikladno za sušenje u sušilici.
Nemojte sušiti nove, obojene tkanine s rubljem
svijetlih boja. Boje tekstila mogle bi izblijedjeti.
•Pamučni jersey i tkane artikle nemojte sušiti
pomoću programa
Extra (extra suho) .
Rublje bi se moglo skupiti!
Priprema rublja
Da biste izbjegli zapletanje rublja: zatvorite pa-
tent-zatvarače, zakopčajte navlake za poplune i
zavežite slobodne trake i vrpce (npr. kecelje).
Ispraznite džepove. Skinite metalne predmete
(spajalice za papir, sigurnosne igle i sl.).
Komade od dvoslojnog materijala preokrenite
na drugu stranu (npr. na jaknama koje imaju
pamučnu podstavu, pamučni sloj mora biti iz-
vana). Takve će se tkanine na taj način bolje
osušiti.
Važno Nemojte previše napuniti uređaj.
Pridržavajte se maks. količine rublja od 6 kg.
Uključivanje uređaja
Okrenite programator na bilo koji program. Sušilica
se uključuje.
Rad
1
3 4 5
2
Opcije sušenja
Delicate (osjetljivo)
blago sušenje osjetljivih tkanina na manjoj
temperaturi (npr. akrilik, viskoza) koje na etiketi
imaju oznaku:
Cottons (pamuk) Synthetics (sintetika)
vrsta rublja - odabir za programe s vremenskim
upravljanjem
Pokretanje programa
Pritisnite tipku Start/Pause (start/pauza) .
Promjena programa
Za promjenu programa koji ste pogreškom oda-
brali i već je započeo najprije okrenite programator
na
isključeno i zatim ponovo postavite pro-
gram.
Ciklus sušenja je dovršen / vađenje rublja
Nakon dovršetka ciklusa sušenja uključuje se LED
indikator
kraj ciklusa , kao i indikatori upozo-
renja:
čćenje filtera za hvatanje dlačica i
pun spremnik vode . Ako je pritisnuta tipka Buzzer
(zujalica) , isprekidano se čuje zvučni signal u
trajanju od približno jedne minute. Izvadite rublje:
1. Otvorite vrata.
2. Uklonite vidljive dlačice iz filtera za dlačice. To
ćete najbolje učiniti vlažnom rukom. (vidi
poglavlje: Čćenje i održavanje )
3. Izvadite rublje.
4.
Okrenite programator na
isključeno .
Važno nakon svakog ciklusa sušenja:
- očistite filter za dlačice
- ispraznite spremnik za vodu
(vidi poglavlje: Čćenje i održavanje )
5. Zatvorite vrata.
18 electrolux
Nakon ciklusa sušenja automatski slijedi faza
protiv gužvanja koja traje oko 30 minuta.
Tijekom ove faze bubanj se okreće u intervalima
kako bi se rublje zaštitilo od gužvanja. Rublje se
može izvaditi u bilo kojem trenutku tijekom faze
protiv gužvanja.
Čćenje i održavanje
Čćenje filtera za dlačice
Filteri sakupljaju sve dlačice koje se sakupljaju
tijekom sušenja. Kako bi se osigurao savršen rad
sušilice, filteri za dlačice (i fini filteri) moraju se oči-
stiti nakon svakog ciklusa sušenja.
Pozor Nikada nemojte koristiti sušilicu bez
filtra za dlačice ili s oštećenim ili začepljenim
filtrima.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Čćenje brtve na vratima
Obrišite brtvu na vratima vlažnom krpom odmah
nakon dovršetka ciklusa sušenja.
Pražnjenje spremnika za vodu
Ispraznite spremnik za vodu nakon svakog ciklusa
sušenja.
Upozorenje Kondenzirana voda nije
prikladna za piće ili za pripremanje jela.
Ako je došlo do prekida programa zato što je
spremnik za vodu pun: Pritisnite tipku Start/
Pause (start/pauza) za nastavak ciklusa sušenja.
Čćenje kondenzatora
Važno
Nikada nemojte puštati sušilicu u rad bez kon-
denzatora.
•Začepljen kondenzator izaziva višu potrošnju
energije (dulji ciklus sušenja) i oštećenja sušilice.
Nemojte koristiti oštre predmete za čćenje.
electrolux 19
1
87
4
5 6
32
Čćenje bubnja
Pozor Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili
čeličnu vunu za čćenje bubnja.
Kamenac u vodi ili sredstva za čćenje mogu
stvoriti jedva vidljivu naslagu u unutrašnjosti
bubnja. Stupanj sušenja rublja tada više nije pra-
vilno registriran. Rublje je vlažnije nego što ste
očekivali kada ga vadite iz uređaja.
Koristite standardno sredstvo za čćenje
domaćinstva (npr. sredstvo na bazi octa) za bri-
sanje unutrašnjosti bubnja i rebara bubnja.
Očistite upravljačku ploču i kućište
Pozor Nemojte koristiti sredstva za čćenje
namještaja ili agresivna sredstva za čćenje
za čćenje uređaja.
Vlažnom krpom obrišite upravljačku ploču i kući-
šte.
Što učiniti ako ...
Problemi koje možete sami riješiti
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Sušilica ne ra-
di.
Sušilica nije spojena na električnu mrežu.
Utaknite utikač u utičnicu. Provjerite osi-
gurač na ploči s osiguračima (kućna in-
stalacija).
Otvorena vrata za punjenje rubljem. Zatvorite vrata za punjenje rubljem
Tipka START/PAUZA nije pritisnuta. Pritisnite tipku START/PAUZA .
Nezado-
voljavajući re-
zultati su-
šenja.
Nepravilna postavka programa.
Postavite prikladan program.
2)
Začepljeni filtri za dlačice.
Očistite filtre za dlačice.
3)
Začepljen izmjenjivač topline.
Očistite izmjenjivač topline.
3)
Premašeno maks. punjenje. Pridržavajte se maks. količine punjenja.
Pokrivena ventilacijska rešetka. Otkrijte ventilacijsku rešetku u podnožju.
Ostaci u bubnju. Očistite unutrašnjost bubnja.
Kako biste oslobodili malo prostora oko
uređaja
Osigurajte min. 5 cm slobodnog prostora
oko uređaja
Vrata za
punjenje
rubljem se ne
zatvaraju
Filteri nisu postavljeni na mjesto.
Montirajte fini filter i/ili namjestite grubi
filter na mjesto.
Program
neaktivan
Pun spremnik za vodu.
Ispraznite spremnik za vodu
3)
, pritisnite
tipku START/PAUZA .
Prekratak
ciklus sušenja
Mala količina rublja./Presuho rublje za
odabrani program.
Odaberite program vremena ili viši stu-
panj osušenosti (npr. SUPER OSUŠE-
NO ).
Predug ciklus
sušenja
4)
Začepljeni filteri za dlačice. Očistite filtere za dlačice.
Prevelika količina punjenja. Pridržavajte se maks. količine punjenja.
Nedovoljno centrifugirano rublje.
Rublje centrifugirajte na odgovarajući na-
čin.
20 electrolux
/