Tefal K1321044, K13210 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации измельчителя Tefal 900 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны все необходимые шаги по использованию, уходу за прибором и мерам безопасности. Например, вы можете узнать, как правильно использовать различные ножи, как чистить прибор и что делать в случае поломки. Задавайте ваши вопросы!
  • Можно ли использовать измельчитель для мяса с костями?
    Как очистить крышку измельчителя?
    Что делать, если ножи заблокировались?
    Каков гарантийный срок на измельчитель?
8
caused by improper use or handling (a fall, a blow, a shock, etc) ; damages resulting from failure to observe the
safety instructions.
This contractual warranty will be acquired upon presentation of the purchase receipt.
HELPLINE: For full guarantee terms and conditions, use and care and further help and advice please visit: www.
Tefal.co.uk Alternatively call: UK: 0345 602 1454, ROI: 01 677 4003
AUSTRALIA / NEW ZEALAND - 1300 307 824 - Australia / 0800 700 711 - New Zealand. Alternatively
www.Tefal.com.au or www.Tefal.co.nz
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failures does not amount to a major failure. This Guarantee does not cover freight or
any other costs incurred by you in making a claim. To claim, please contact the customer service phone number.
For all other countries, please consult our website www.Tefal.com for further information.
RU
Поздравляем с приобретением измельчителя Tefal® 5 seconds!
В комплект ручного измельчителя входят
(**)
: (рис. А)
- 1 контейнер с нескользящей поверхностью емкостью 900 мл;
- 1 крышка с механизмом вытягивания и системой блокировки;
- 1 запатентованный режущий ротор, состоящий из двух независимых ножей из нержавеющей стали (рис.
W), для измельчения любых фруктов, овощей, орехов и трав (яблок, клубники, помидоров, орехов, трав
и т.п.);
- 1 подъемное приспособление для мелких или липких продуктов (рис. С).
-1 патентованный ротор для нарезки и перетирания с отдельными ножами из нержавеющей стали (рис.
X). Взбивание пюре из фруктов, овощей, орехов и трав (яблоки, клубника, помидоры, орехи, травы и пр.);
- 1 запатентованный соусный ротор, состоящий из независимых ножей из нержавеющей стали (рис. Y) для
приготовления соусов, майонеза или взбитых сливок;
- 1 запатентованный усиленный ротор, состоящий из двух независимых ножей из нержавеющей стали
(рис. Z), для измельчения льда для коктейлей.
** : Общий перечень, номер и тип ножей может отличаться в зависимости от выбранного комплекта.
Информация о мерах безопасности
Для достижения лучших результатов заполняйте контейнер наполовину предварительно нарезанными
продуктами, очиженными от кожуры.
Не используйте устройство для измельчения мяса с костями, иначе можно повредить ножи.
Информация о мерах безопасности
Это устройство можно использовать только с измельчителем TEFAL® 5 SECONDS на 900 мл.
Не допускается использование этого прибора детьми или взрослыми с ограниченными возможностями,
которые не позволяют использовать прибор безопасно.
Прибор не предназначен для использования в качестве игрушки. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
Используйте прибор на устойчивой и сухой поверхности.
Не заполняйте контейнер более чем наполовину. (рис. B)
Закрывая чашу, используйте систему блокировки.
Высококачественные ножи режущего ротора очень острые. При использовании ножей следите за
тем, чтобы не поранить пальцы. Рекомендуется надевать перчатки.
Всегда закрывайте крышку контейнера измельчителя при работе режущих роторов.
Данное устройство предназначено для твердых ингредиентов.
Не используйте прибор в следующих случаях:
- при пустом контейнере;
CST-13-18-000018 MANUAL_CHOPPER 900 Use&care_48p.indd 8 16/08/2018 11:06
9
- при повреждении ножей режущего ротора;
- при наличии видимых повреждений прибора или неправильной работе прибора;
- при блокировке механизма.
Когда прибор не используется, храните режущие роторы в защитных футлярах.
Данный прибор предназначен для бытового, а не профессионального применения.
Если прибор используется в профессиональных целях, гарантия на него будет считаться недействительной,
и компания-изготовитель не несет никакой ответственности за него.
Использование
1. Извлеките все детали из упаковки и тщательно промойте их вручную перед первым использованием.
См. инструкции в разделе «Чистка».
2. Установите контейнер на прочную сухую поверхность.
3. Извлеките режущий ротор из защитного футляра.
4. Установите загрузочное приспособление на столе (поверхность стола должна быть устойчивой,
иначе приспособление может опрокинуться). Удерживая выступ одной рукой, а другой рукой режущий
ротор на неподвижном выносе, установите ножи в такое же положение, как на неподвижном выносе
(выделено свето-зеленым цветом) и протолкните режущий ротор сверху от приспособления для
загрузки. Приспосбление приподнимает зелень, чеснок, перец-чили со дна контейнера, обеспечивая их
измельчение. При работе с другими ингредиентами снимите приспособление для подъема. (рис. C)
5. Поместите режущий ротор в контейнер. Ножи должны размещаться друг над другом, чтобы
оптимизировать пространство для измельчаемых ингредиентов. (рис. D, E)
6. Нарежьте крупные ингредиенты, например, морковь или огурцы на кусочки, длина которых не
превышает длину ножей, иначе более крупные куски могут заблокировать режущий ротор.
7. Поместите кусочки в контейнер и убедитесь, что режущий ротор расположен ровно.
8. Закройте крышку контейнера, убедившись, что шестигранник на режущем роторе вошел в углубление
на крышке.
9. Поместите одну руку на крышку, удерживая прибор на рабочей поверхности. Затем другой рукой
возьмитесь за вытягивающий механизм.
10. Первое тянущее движение необходимо выполнить быстро и с усилием. Всегда выполняйте это
движение в горизонтальной плоскости.
11. Удерживайте вытяжной механизм, не давая ему втягиваться.
12. В случае блокировки ножей режущего ротора не применяйте чрезмерных усилий. Извлеките из
контейнера режущий ротор и ингредиенты. Затем порежьте ингредиенты на более мелкие кусочки.
Поместите их в контейнер. Вставьте в контейнер режущий ротор. Следите за тем, чтобы ножи были
выровнены, чтобы оптимизировать рабочий объем контейнера.
13. Прозрачный контейнер позволяет контролировать процесс измельчения. Повторяйте вытягивающие
движения до тех пор, пока не получите нужный результат. В зависимости от типа ингредиентов для
первого уровня измельчения необходимо выполнить примерно 5 вытягивающих движений.
Чистка
Все детали прибора, за исключением крышки, допускается мыть в посудомоечной машине. Крышку
необходимо мыть вручную или чистить ее с помощью губки. При этом необходимо следить за тем, чтобы
вода не попала в вытягивающий механизм. То есть нельзя опускать крышку в воду в мойке.
Для продления срока службы сковороды мы рекомендуем мыть её вручную.
Если вода случайно попала в крышку, с помощью монетки выкрутите сливную пробку в основании
крышки и слейте воду. Затем несколько часов подождите, пока крышка высохнет. Когда крышка высохнет,
закрутите сливное отверстие. Не откручивайте и не открывайте другие элементы крышки. Это может
привести к повреждению прибора или к травмам пользователя.
Безопасное хранение режущих роторов
Прежде всего поместите нижнее режущее лезвие ротора в защитный чехол. Затем поверните пластиковую
ось над вторым режущим ножом так, чтобы нож находился в правильном положении, затем вставьте его
CST-13-18-000018 MANUAL_CHOPPER 900 Use&care_48p.indd 9 16/08/2018 11:06
10
в защитный футляр. Соблюдайте осторожность, иначе можно пораниться острыми ножами. Прорези в
ножах не острые. (рис. F)
ГАРАНТИЯ
На данный товар действует гарантия от производственных дефектов сроком 10 лет с даты розничной
продажи. Законодательство действующее в стране приобретения товара не распространяется на данную
гарантию.
Гарантия распространяется только на изделия, которые используются в нормальных условиях с
достаточным обслуживанием.
Из гарантии исключаются: изнашиваемые части (ножи, внешняя отделка) и дефекты, связанные с износом
при нормальной эксплуатации; любые повреждения, вызванные нарушением правил эксплуатации или
обращения (падения, удары и пр.); повреждения, связанные несоблюдением техники безопасности.
Гарантийное обслуживание предоставляется по предъявлению чека на покупку.
TR
Tefal® 5 seconds doğrayıcı’yı satın aldığınız için tebrikler.
Bu manuel doğrayıcı aşağıdaki parçaları içerir
(**)
: şek. A
- 1 adet 900 ml kapasiteli kayma önleyici hazne
- 1 adet çekme mekanizmalı kapak ve bir kilitleme sistemi
- İki adet bağımsız paslanmaz çelik bıçaktan oluşan 1 adet patentli kesme rotoru - şek. W; bütün meyvelerinizi,
sebzelerinizi, sert kabukluları ve bitkileri doğramak için (elmalar, çilekler, domatesler, sert kabuklular, bitkiler,...).
- Haf gıdalar veya yapışan gıdalar için bir ayırma aparatı - şek. C.
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli kesme ve ezme rotoru - şek. X. Tüm meyvelerinizi,
sebzelerinizi, kuruyemişlerinizi ve otlarınızı doğramak için (elma, çilek, domates, kuruyemişler, otlar,...)
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli sos rotoru - şek. Y; soslarınızı, mayonez veya krem
şantiyi emülsiyon haline getirmek için.
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli buz kırıcı rotor - şek. Z; tüm kokteyllerinizde
kullanmak üzere buz kırıcı.
** : Genel liste; bıçakların sayısı ve tipi seçilen kite göre farklı olabilir.
Güvenlik talimatları
En iyi sonuçları almak için, doğranacak yiyecekleri önceden kesip kabuklarını soyarak kabın yarısına kadar
doldurun.
Cihazı kemikli et doğramak için kullanmayın, aksi halde bıçaklar zarar görür.
Güvenlik bilgileri
Bu cihaz yalnızca TEFAL® 5 SECONDS Doğrayıcı 900ml ile birlikte kullanılmalıdır.
Bu cihaz, çocuklar veya bu cihazı güvenli bir şekilde kullanmalarını engelleyecek bir sakatlığı olan kişiler
tarafından kesinlikle kullanılmamalıdır.
Bu cihaz oyuncak değildir. Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Cihazı sabit ve kuru bir çalışma yüzeyinde kullanın.
Haznenin yarısından fazlasını doldurmayın. - şek. B
Kaseyi kapatırken kilitleme sistemini ayarlayın.
Kesme rotorunun yüksek kaliteli bıçakları son derece keskindir. Bıçakları kullanırken parmaklarınıza
dikkat edin. Eldiven kullanılması tavsiye edilir.
Kesme rotorunu her zaman hazneye takılı halde ve kapağı kapalı şekilde kullanın.
Bu cihaz katı malzemeler için tasarlanmıştır.
Cihazı aşağıdaki durumlarda çalıştırmayın:
- hazne boşsa
- kesme rotorunun bıçakları hasarlıysa
- cihazda gözle görülür bir arıza varsa veya cihaz düzgün bir şekilde çalışmıyorsa
- mekanizmaya herhangi bir malzeme takılmışsa.
CST-13-18-000018 MANUAL_CHOPPER 900 Use&care_48p.indd 10 16/08/2018 11:06
/