BaByliss C2000E, SMOOTH & WAVE LISSE ET BOUCLE, SMOOTH & WAVE STIJLEN EN GOLVEN Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для устройства BaByliss C2000E. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, режимах работы, выборе температуры и уходе. В инструкции описаны функции выпрямления и создания локонов, а также различные настройки для разных типов волос. Задавайте вопросы!
  • Как выбрать правильную температуру для моего типа волос?
    Что делать, если волосы запутались в устройстве?
    Что означают сигнальные звуки устройства?
    Как ухаживать за устройством?
79
12
3
1
5
119
2
6
1210
3
7
13
4
8
14
Выпрямление
Укладка волнами
РУССКИЙ
80 81
C2000E
Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
Настройка температуры
Для ломких, тонких или окрашенных волос рекомендуется выбирать
более низкую температуру.
Для густых волос выбирайте более высокую температуру.
При первом использовании рекомендуется провести тест, чтобы
убедиться, что для вашего типа волос подобрана правильная
температура. Выберите самую низкую температуру, затем увеличивайте
ее до получения желаемого результата.
Настройка Тип волос Температура
• (зеленый)
Тонкие, обесцвеченные
и/или ломкие волосы
180°C
• • (
оранжевый)
Нормальные или
окрашенные волосы
200°C
• • • (
красный)
Густые или волнистые
волосы
230°C
2
Настройка режимов «Укладка волнами» или «Выпрямление»
Настройка режимов «Укладка волнами» или «Выпрямление» позволит
вам выбрать режим «Укладка волнами» для идеальных локонов или
режим «Выпрямление» для гладких и прямых волос.
• Режим «Укладка волнами» (белый светодиод):
• Режим «Выпрямление» (голубой светодиод):
3
Настройка направления накрутки локонов
Настройка направления накрутки локонов позволит вам выбрать
направление формирования локонов.
• По часовой стрелке:
• Поочередно:
• Против часовой стрелки:
81
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Примечания
Часто при первом использовании прибора ощущается специфический
запах. Он исчезнет во время следующей процедуры завивки.
При каждом использовании возможно появление небольшого количества
пара. Это может быть вызвано испарением секрета сальных желез или
капиллярных продуктов (косметические процедуры без ополаскивания,
лак и т. д.), а также влаги, содержащейся в волосах.
Чтобы оптимально защитить волосы во время разглаживания,
воспользуйтесь специальным теплозащитным спреем.
Создание укладки с элементами завивки
Удостоверьтесь, что волосы чистые и сухие, без следов сухого шампуня,
лака для волос, мусса, воска, пудры для укладки и других продуктов для
укладки.
Расчешите волосы и разделите их на пряди приблизительно 3 см в
ширину.
Чтобы включить прибор, передвиньте переключатель в зону
температуры, подходящей для вашего типа волос (см. раздел
«Настройка температуры»). ВАЖНО! Перед использованием прибора
дайте ему полностью разогреться. Индикатор будет мигать до
достижения нужной температуры.
Выберите укладку волнами, передвинув переключатель в режим
«Укладка волнами» (см. раздел «Настройка режимов „Укладка волнами“
или „Выпрямление“»).
Направление накрутки локонов можно выбрать, передвинув
переключатель в нужном направлении (см. раздел «Настройка
направления накрутки локонов»).
Когда вы вставляете волосы в прибор, открытая часть керамической
камеры всегда должна быть обращена к голове. Для более длинных
волос вставьте нижнюю часть пряди в прибор, чтобы обеспечить
эффективное втягивание волос в керамическую камеру (рис. 1 и 2).
Внимание! В случае неправильного использования прибора возможно
легкое запутывание волос. В случае запутывания необходимо
выключить прибор. Не тяните за прибор, чтобы высвободить волосы.
Осторожно тяните волосы до тех пор, пока они полностью не
освободятся из керамической камеры.
ВАЖНО! Прядь волос должна быть вставлена в отверстие позади
ограничителя (А) и до направляющей (B). Если в отверстие прибора
помещено слишком много волос и они выступают за ограничитель (А),
будет подаваться непрерывный звуковой сигнал. Чтобы продолжить
использование, извлеките волосы из прибора и вставьте локоны
меньшего размера (рис. 3 и 4).
ВАЖНО! Плотно прижмите ручки друг к другу, чтобы волосы втянулись
в керамическую камеру.
82 83
Держите прибор в нужном положении. После втягивания волос
в керамическую камеру прибор подаст 8 коротких сигналов.
Продолжайте удерживать ручки сомкнутыми до тех пор, пока прибор
не подаст последний звуковой сигнал, информирующий о том, что
время истекло. ВАЖНО! Если после последнего звукового сигнала не
извлечь волосы из прибора, будет подаваться непрерывный звуковой
сигнал. Чтобы продолжить использовать прибор, извлеките волосы и
продолжайте использование в обычном режиме.
Полностью разожмите ручки и аккуратно отодвиньте прибор от головы,
чтобы посмотреть на результат.
Чтобы локоны зафиксировались, дождитесь остывания пряди перед
использованием щетки или расчески.
Повторяйте те же действия с другими прядями, пока не получите
желаемое количество завитых локонов.
Закончив пользоваться прибором, выключите его и отсоедините от
сети. Перед тем как убрать прибор в место хранения, дайте ему остыть.
Выпрямление
Удостоверьтесь, что волосы чистые и сухие, без следов сухого шампуня,
лака для волос, мусса, воска, пудры для укладки и других продуктов для
укладки.
Расчешите волосы и разделите их на пряди приблизительно 2 см в
ширину.
Чтобы включить прибор, передвиньте переключатель в зону
температуры, подходящей для вашего типа волос (см. раздел
«Настройка температуры»). ВАЖНО! Перед использованием прибора
дайте ему полностью разогреться. Индикатор будет мигать до
достижения нужной температуры.
Выберите выпрямление, установив переключатель в режим
«Выпрямление» (см. «Настройка режимов „Укладка волнами“ или
„Выпрямление“»).
При помещении волос в прибор пластины всегда должны быть
обращены к голове. Поместите прядь волос между выпрямляющими
пластинами, которые должны быть расположены как можно ближе к
корням.
ВАЖНО! Прядь волос должна быть однородно распределена на
выпрямляющих пластинах от ограничителя (А) до направляющей
(B). Если в отверстие прибора помещено слишком много волос и
они выступают за ограничитель (А), будет подаваться непрерывный
звуковой сигнал. Чтобы продолжить использование, извлеките волосы
из прибора и вставьте пряди меньшего размера.
Внимание! В случае неправильного использования прибора возможно
легкое запутывание волос. В случае запутывания необходимо
выключить прибор. Не тяните за прибор, чтобы высвободить волосы.
Осторожно тяните волосы до тех пор, пока они полностью не
освободятся из керамической камеры.
83
Плотно прижмите ручки друг к другу, чтобы волосы втянулись в
керамическую камеру.
ВАЖНО! Как только волосы начнут втягиваться в керамическую камеру,
крепко удерживайте прядь между выпрямляющими пластинами и
немедленно начинайте аккуратно перемещать прибор вдоль пряди от
корней до кончиков волос.
ВАЖНО! Если волосы не извлечены из прибора, будет подаваться
непрерывный звуковой сигнал. Чтобы продолжить использовать
прибор, извлеките волосы и продолжайте использование в обычном
режиме.
Чтобы прядь зафиксировалась, дождитесь ее остывания перед
использованием щетки или расчески.
• Закончив пользоваться прибором, выключите его и отсоедините от
сети. Перед тем как убрать прибор в место хранения, дайте ему остыть.
Режим ожидания
Этот прибор оснащен функцией автоматического режима ожидания.
Если прибор не используется более 20 минут, температура
автоматически снижается примерно до 150 °C. Если вы хотите
продолжить использование, достаточно просто сжать и разжать ручки.
Прибор нагреется до прежней температуры.
Автоматическое отключение
Из соображений безопасности этот прибор оснащен функцией
автоматического отключения. Если прибор непрерывно работает более
60 минут, он автоматически отключается. Если вы хотите продолжить
использование прибора по истечении этого времени, просто сдвиньте
переключатель в положение «
», а затем установите в соответствующее
положение, чтобы прибор снова включился.
Термостойкий коврик
Прибор поставляется с термостойким ковриком, который рекомендуется
использовать во время и после укладки. При использовании прибора
никогда не кладите его на поверхности, чувствительные к воздействию
тепла, даже если на них лежит термостойкий коврик. Закончив
пользоваться прибором, выключите его и отсоедините от сети.
Немедленно заверните прибор в термостойкий коврик и дайте ему
полностью остыть. Оставьте прибор в недоступном для детей месте, так
как он будет очень горячим в течение нескольких минут.
ЧИСТКА И УХОД
Чтобы обеспечить оптимальный уход, необходимо соблюдать
изложенные ниже правила.
Выключайте прибор, отсоединяйте его от сети и оставляйте до полного
остывания. Для чистки корпуса прибора используйте влажную ткань.
84 85
Не допускайте попадания воды в прибор и удостоверяйтесь в том, что
он сухой, прежде чем начинать его использование.
Не наматывайте шнур на прибор. Смотайте его и оставьте около
прибора.
• Не используйте прибор с натянутым шнуром питания.
• Всегда отсоединяйте его от сети после использования.
Щипцы для укладки волос
Производитель: BABYLISS SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
/