DFS-135N

Defort DFS-135N Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для вибрационной шлифовальной машинки Defort DFS-135N и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны технические характеристики, меры безопасности при работе с машинкой, а также рекомендации по уходу и техническому обслуживанию. Например, вы можете узнать, какие материалы можно шлифовать, как правильно подключать машинку и как чистить ее после работы.
  • Какие материалы можно шлифовать этой машинкой?
    Нужно ли подключать заземление?
    Как очистить машинку после работы?
    Что делать, если кабель поврежден?
DFS-135N
93720629
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 7
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 8
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . . 9
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . .11
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 14
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 15
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 16
  . . . . . . . . . . . . . . 17
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 18
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 20
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 21
Upute za uporabu
. . . . . . . . 22
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24
   . . . . 25
 . . . . . . . . 26
  
. . 27
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 30
   . . . . . . . . . . 31
RO
PL
SI
CS
CZ
HR
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
BOS
SR
25
Машина шлифовальная
вибрационная
НАЗНАЧЕНИЕ
     -
  .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО 2
1. 
2.   
КОМПЛЕКТНОСТЬ
  
 
   
  
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
  ,   -
    -
    -
.    
   .
Перед подключением к сети убедитесь, что:
-    
  
- , ,   
 , 
 ,
    -
 
-    
-    
«».
В процессе работы:
-      
    
(.   – 30 );   -
  ,  
  
- 
   -
 (, , ,  ..)
-    
   
-      -
  ,  , -
  
-  ,   -
,     -

  ( 
   
)
-      
  
-     
;     -
     
-     -
    
- 
    
  :  
      
-      
  
-      -
 1-3      -
 
-      -

    
-      -
 
-      -
    .
Следует немедленно выключить инструмент при:
-  ,   
-  
-      
 .
    
 .
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
   -
    !
     
    -
       -
.    -
    ,  
.     -

: , , 
 ..   
   .
    .
   
 SBM Group.
RU
Русский
27
KZ
Тегiстегiш дiрiл машинасы
КӨРСЕТІЛІМІ
  , , -
     
.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 1
ҚҰРЫЛҒЫ 2
1. 
2.   
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ
 ,    
     
    .
     
   .
Желіге қосар алдында көз жеткізіңіз:
-    
    
- , ,   
  , 
,   
   .
-    
-   « 
Жұмыс барысында:
-     
     
( .   30 );  
    
    .
-  
  
  (, , ,   ...)
-      
 .
-      
 ,  
  
-       
    
  (  
    )
-     
    
-     ;
    
  
-    
     
-      
   
:   
    
-      
   
-    
     1-3 
 
-     
     
-     

-   
  
   .
Сайманды келесі жағдайда дереу сөндіру керек:
- ,    
-   
-      
 .
   
     .
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТТІҢ КӨРСЕТІЛУІ
МЕН КҮТІМІ
   
   !
      
     
    
 .    
     
 .    :
, ,   
...
  .  
    .
    .
  SBM Group  
.
36
83,5
94,5
5,97
SI IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-
dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN50144-1,
EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC,
2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN
60 745 je raven zvonega pritiska za to orodje 83,5
dB(A) in jakosti zvoka 94,5 dB(A) (standarden odmik:
3 dB), in vibracija 5,97 m/s
2
(metoda «dlan-roka»).
CS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošu izjavljujemo da je ovaj pro-
izvod usklaen sa sledeim standardima ili standar-
dizovanim dokumentima: EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, u
skladu sa odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/
EEC, 2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo
pritiska zvuka ovog alata iznosi 83,5 dB(A), a jaina zvu-
ka 94,5 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija
5,97 m/s
2
(mereno metodom na šaci-ruci).
HR BOS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proi-
zvod usklaen sa slijedeim normama i normativnim
doku mentima: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, prema
odred bama smjernica 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745, prag
zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi 83,5 dB(A) a
jakost zvuka 94,5 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a
vibracija 5,97 m/s
2
(postupkom na šaci-ruci).
TR STANDARDIASYON BEYANI
Yeane sorumlu olarak, bu ürünün aaıdaki standartla-
ra veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ede-
riz: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, yönetmelii hükümleri uya-
rınca 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
GÜRÜLTÜ/TTREIM Ölçülen EN 60 745 göre ses ba-
sıncı bu makinanın seviyesi 83,5 dB(A) ve çalıma sıra-
sındaki gürültü 94,5 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve
titreim 5,97 m/s
2
(el-kol metodu).
AE
RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
   , 
   
  : EN50144-1,
EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, -  : 2004/108/,
2006/42/, 2006/95/.
    
 EN60745   
   83,5 (), 
  94,5 (),   5,97 /
2
.
UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
   ,  -
     -
 : EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
-   : 2004/108/, 2006/42/,
2006/95/.
     
 EN60745     
 83,5 (),    94,5
(),   5,97 /
2
.
KZ СƏЙКЕСТІЛІК ЖӨНІНДЕ ӨТІНІШ
     
    
: 2004/108/, 2006/42/, 2006/95/
 -   EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
   EN60745   
     83,5
() ,   94,5 () , 
5,97 /
2
.
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
   , -  ()
     
 .
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KK
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJASL
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártóm minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részérl is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
HU
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz,
v rugm s ne sprijinii i s participai la protejarea resurselor
naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele exist.
RO
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
        
     !    
      -
        
       -
 .
EL
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebie možné recyklova, a preto nemôžu by likvido-
vaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiada, aby
ste aktívne podporova nás v úspore zdrojov a ochrane život-
ného prostredia a doda tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
SK
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivn píspli k podpoe ochrany pírodních zdroj a životního
prostedí, a odevzdali tento pístroj na k tomu urených sbrných
místech.
CS
НАСОКИ ЗА ОПАЗВАНЕ
НА ОКОЛНАТА СРЕДА
      
       ! 
        
       
    (  ).
BG
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
RU
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UK
AR
/