DJS-625N

Defort DJS-625N, DJS-625N-Q Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации лобзика Defort DJS-625N. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, технических характеристиках, правилах безопасности и уходе. В инструкции описаны различные режимы работы, безопасность использования, а также рекомендации по техническому обслуживанию. Спрашивайте!
  • Какая максимальная мощность лобзика?
    Какой максимальный уровень шума при работе?
    Можно ли использовать лобзик на улице?
    Какой максимальный ход пильного полотна?
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 9
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . 10
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . .11
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 15
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 16
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 17
  . . . . . . . . . . . . . . 18
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 19
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 21
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 22
Upute za uporabu
. . . . . . . . . 23
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 25
   . . . . 26
 . . . . . . . . 27
  
. . 28
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 31
DJS-625N
98298239
BOS
26
Лобзик электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
     ,
, , , .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО
2
1. 
2.   
3.  
4.   
КОМПЛЕКТНОСТЬ

 
 
  
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
  ,   
   
   .
    -
   .
Перед подключением к сети убедитесь,
что:
   -
   
, ,   
 ,   ,
    -
 
   
   
«».
В процессе работы:
     
    
(.   – 30 );   -
  ,  
  
    -
 (, , ,  ..)
   -
 
    
   ,  ,
  
     
 
   :    -
    -

    -
 ;   

     
    -
    
      
,     -
 
    
   
   
  

     -
   
    
 1-3      -
 
   
    
   .
Следует немедленно выключить инстру-
мент при:
 ,   
 
    
  .
    
 .
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
   -
    !
     
    -
       -
.    -
    ,  
.     -

: , , 
 ..   
   .
    -
.
   
 SBM Group.
RU
Русский
28
KZ
Электрлі бедерлі ара
ҚОЛДАНЫЛУЫ
  , , ,
,   .
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР 1
ҚҰРЫЛҒЫ 2
1. 
2.   
3.  
4.   -
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ
  ,    
    
   
  .   
     
 .
Желіге қосылар алдында төмендегілерге
көзіңізді жеткізіңіз:
  
    

, ,   
   ,  
 ,  
     
    
  «»  .
Жұмыс барысында:
     
    , (. 
 – 30 );    
    
 
   
  (, , ,   
...)
     

-    
, ,  

     

   : 
    
 .
    ;
    
  .
   ,


     
     
    
     
    
    
 
    
  
  
 
   1-3    

  
-    
  
Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты
дереу өшіру қажет:
,     
  
     
     .
   
     .
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ МЕН
КҮТІМ
   
   
.
     
    -
     .
     
   .  
: , ,  
 .   

  .
    
.
    SBM Group 
 .
36
SI IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-
dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN55014-
1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, v skladu s
predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom
EN60745 je raven zvonega pritiska za to orodje 90,4
dB(A) in jakosti zvoka 101,4 dB(A) (standarden odmik:
3 dB), in vibracija 12,73 m/s
2
(metoda «dlan-roka»).
CS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošu izjavljujemo da je ovaj pro-
izvod usklaen sa sledeim standardima ili standardi-
zovanim dokumentima: EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005, u skladu sa odredbama
smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN60745, nivo
pritiska zvuka ovog alata iznosi 90,4 dB(A), a jaina zvu-
ka 101,4 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija
12,73 m/s
2
(mereno metodom na šaci-ruci).
HR BOS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
usklaen sa slijedeim normama i normativnim doku-
mentima: EN55014-1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001
EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1:
2001/+A2:2005, prema odredbama smjernica 2006/42/
EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745, prag
zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi 90,4 dB(A) a
jakost zvuka 101,4 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a
vibracija 12,73 m/s
2
(postupkom na šaci-ruci).
TR STANDARDIASYON BEYANI
Yeane sorumlu olarak, bu ürünün aaıdaki standartlara
veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz:
EN55014-1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-
3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, yö-
netmelii hükümleri uyarınca 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG.
GÜRÜLTÜ/TTREIM Ölçülen EN60745 göre ses ba-
sıncı bu makinanın seviyesi 90,4 dB(A) ve çalıma sıra-
sındaki gürültü 101,4 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve
titreim 12,73 m/s
2
(el-kol metodu).
AE
EN55014-1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001
EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC
ﺔﻴﻧﺎﺛ /ﺮﺘﻣ
12,73 m/s²
101,4dB(A)
90,4 dB(A)
RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
   , 
   
  : EN55014-
1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, - 
: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
    
 EN60745   
   90,4 (),  
 101,4 (),   12,73 /
2
.
UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
   ,  -
     -
 : EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005 -   :
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
     
 EN60745     
 90,4 (),    101,4
(),   12,73 /
2
.
KZ СƏЙКЕСТІЛІК ЖӨНІНДЕ ӨТІНІШ
     
    
: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC -   EN55014-1:2006 EN55014-
2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:
1995+A1: 2001/+A2:2005.
   EN60745   
     90,4
() ,   101,4 () , 
12,73 /
2
.
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ
TR
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zuyte urzdzenia elektryczne s surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzuca ich do pojemników na odpady domowe, poniewa
mog zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i rodowiska! Prosimy o aktywn pomoc w oszczdnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska natural-
nego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu skado-
wania surowców wtórnych - zuytych urzdze elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivn píspli k podpoe
ochrany pírodních zdroj a životního prostedí, a odevzdali ten-
to pístroj na k tomu urených sbrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR BOS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
CS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
   , -  ()
     
 .
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrini ranki, papildomos rangos ir pakuots buitini
atliek konteinerius (galioja tik ES valstybms). Pagal ES Direktyv
2002/96/EG dl naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybs statymus atitarnav elektriniai ran-
kiai turi bti surenkami atskirai ir gabenami antrini žaliav tvarkymo
vietas, kur jie turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
bdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekrtas, piederumus un iesaiojuma materilus
sadzves atkritumos (tikai ES valstm). Saska ar Eiropas Direktvu
2002/96/EG par lietotajm elektroiekrtm, elektronikas iekrtm un ts
iekaušanu valsts likumdošan lietots elektroiekrtas ir jsavc atse-
viši un jnogd otrreizjai prstrdei videi draudzg veid
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
AE
Subject to change
Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modi cations
Reservado el derecho de modi caciones
téchnicas
Reservado o direito a modi cações
Con riserva di modi che
Wijzigingen voorbehouden
Ändringar förbehålles
Pidätämme oikeuden muutoksiin
Rett till endringer forbeholdes
Ret til ændringer forbeholdes
Változtatás jogát fenntartjuk
Cu dreptul la modi cri
   
Zastrzega si prawo dokonywania zmian
Zmny vyhrazeny
Pridržujemo si pravico do sprememb
Sa pravom na izmene
S pravom na izmjene
Deiik yapmak hakkı saklıdır
    «Defort» -
  , 
   
    -
.    -
  .
    «Defort» 
 ,   -
   

  .  -
    .
 
Galimi pakeitimai
Ar tiesbm veikt izmaias
Säilib õigus muudatustele
BOS
/