Dometic CoolFun CK40D Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации компрессорного холодильника CoolFun CK40D от Dometic WAECO. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технических характеристиках. В руководстве подробно описаны характеристики устройства, рекомендации по его использованию, процедура разморозки и устранение неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить холодильник?
    Как установить нужную температуру?
    Что делать, если холодильник не работает?
    Как разморозить холодильник?
CoolFun CK40D
DE 4 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 16 Compressor Cooler
Instruction Manual
FR 25 Glacière à compression
Notice d’emploi
ES 36 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 47 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 58 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzingen
DA 68 Kompressor-køleboks
Betjeningsanvisning
SV 77 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 86 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 95 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohjeet
PT 104 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 116 Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 127 Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 138 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 147 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 156 Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
RU
Пояснение символов CK40D
116
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию
следующему пользователю.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь-
зованием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
1 Пояснение символов
D
!
!
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к
смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
RU
CK40D Указания по технике безопасности
117
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общая безопасность
D
ОПАСНОСТЬ!
На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за
тем, чтобы электропитание было защищено устройством
защитного отключения.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет види-
мые повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора
он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго-
товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную
квалификацию персоналом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить к серьезным
опасностям.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
Указания по технике безопасности CK40D
118
Этот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями или при недо-
статке необходимого опыта и/или знаний только под при-
смотром или после прохождения инструктажа по
безопасному использованию прибора, если они поняли
опасности, которые при этом могут возникнуть.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех-
ническое обслуживание детям без присмотра.
Детям запрещается играть с прибором.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допу-
стить их игры с прибором.
Поэтому храните и используйте прибор в месте, недоступ-
ном для детей младше 8-ми лет.
Не храните в приборе взрывоопасные
вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО!
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Продукты питания разрешается хранить только в ориги-
нальной упаковке или подходящих емкостях.
A
ВНИМАНИЕ!
Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника пита-
ния.
Присоедините прибор питающим кабелем 230 В к сети пе-
ременного тока 230 В.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода.
RU
CK40D Объем поставки
119
!
ОСТОРОЖНО!
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен-
дованы для этого изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру-
гих источников тепла (радиаторов отопления, сильных сол-
нечных лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся
при рабо-
те тепло могло быть надежно отведено. Прибор должен
всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или
иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая циркуля-
ция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор
и кабели от действия жары и влаги.
3 Объем поставки
Кол-во Наименование
1 Холодильник
1 Инструкция по эксплуатации
RU
Использование по назначению CK40D
120
4 Использование по назначению
Холодильник предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения
продуктов питания. Прибор подходит также для применения в кемпин-
гах. Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.
!
5 Техническое описание
Холодильник пригоден для применения, например, в кемпинге, на тер-
расе, в саду или в других местах, в которых имеется подключение к сети
220240 В. Прибор предназначен для охлаждения продуктов и поддер-
жания их в охлажденном состоянии, а также для глубокого охлаждения.
Охлаждение осуществляется не требующим обслуживания холодиль-
ным контуром с компрессором.
Изоляция большой толщины и мощный
компрессор обеспечивают особо быстрое охлаждение.
С цифрового дисплея можно регулировать требуемую температуру.
Крышка имеет круговое уплотнение и магнитный затвор.
Холодильник имеет следующие органы управления:
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность
прибора требованиям продуктов питания или медикаментов,
которые нужно охладить.
на
рис. 2,
стр.3
Наименование Пояснение
1 Дисплей Указывает мгновенное или требуемое значе-
ние температуры.
2ON/OFF Включает или выключает холодильник.
3 TEMP – Каждое нажатие уменьшает требуемую тем-
пературу охлаждения наC.
4 TEMP + Каждое нажатие увеличивает требуемую тем-
пературу охлаждения наC.
RU
CK40D Управление
121
6 Управление
!
I
6.1 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходи-
мо.
Не оставляйте холодильник открытым дольше, чем это действитель-
но необходимо.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Продукты питания разрешается хранить только в оригиналь-
ной упаковке или подходящих емкостях.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигие-
нических целях, следует протереть снаружи и изнутри
влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на
стр.124).
После длительной работы внутри холодильника может со-
браться несколько капель воды. Это является нормаль-
ным явлением, т. к. содержащаяся в воздухе влага
конденсируется
при понижении температуры в холодиль-
нике. Это не является признаком неисправности холо-
дильника. При необходимости, протрите его сухой
тряпкой.
RU
Управление CK40D
122
6.2 Использование холодильника
A
Установите холодильник на прочную опору.
Присоедините холодильник соединительным кабелем к розетке с
напряжением 220240 Вw переменного тока.
Включите холодильник, нажав кнопку «ON/OFF» (рис. 2 2, стр.3).
Дисплей включается и указывает текущую температуру охлаждения
в °C.
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
Если Вы хотите выключить холодильник, то нажмите кнопку «ON/
OFF» (рис. 2 2, стр
.3).
Дисплей выключается.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Не включайте прибор сразу после транспортировки. В
противном случае может повредиться система охлажде-
ния. Перед включением прибора после транспортировки
дайте ему постоять минимум 30 минут. Таким образом
хладагент снова соберется в компрессоре, и компрессор
не будет работать всухую.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и
продукты, которые разрешается охлаждать до
выбранной температуры.
Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных
емкостях не охлаждались слишком сильно. При замерза-
нии напитки и жидкие блюда расширяются. Это может
приводить к разрушению стеклянных емкостей.
Следите за хорошей вентиляцией холодильника и дол-
жным отводом теплав противном случае
не может га-
рантироваться безупречная работа. В частности,
запрещается перекрывать вентиляционные отверстия.
RU
CK40D Управление
123
6.3 Настройка температуры
На холодопроизводительность могут влиять:
температура окружающей среды
количество охлаждаемых продуктов
частота открытия дверцы
Нажмите кнопку «TEMP –» (рис. 2 3, стр.3), чтобы уменьшить
требуемую температуру охлаждения наC.
Нажмите кнопку «TEMP +» (рис. 2 4, стр.3), чтобы увеличить
требуемую температуру охлаждения наC.
На дисплее на несколько секунд появляется настроенная темпера-
тура охлаждения в °C.
Прибор подтверждает настройку
выбранной температуры миганием
дисплея.
6.4 Оттаивание холодильника
Влага из воздуха может выпадать на испарителе или в камере холо-
дильника в виде снеговой шубы, которая уменьшает холодопроизводи-
тельность. Своевременно оттаивайте прибор.
A
При оттаивании холодильника соблюдайте следующий порядок дейст-
вий:
Выньте охлаждаемые продукты.
При необходимости, переложите их в другой холодильник, чтобы они
оставались холодными.
Отключите прибор.
Оставьте крышку открытой.
Вытрите оттаявшую воду.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора!
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов
не используйте твердые или острые инструменты.
RU
Чистка и уход CK40D
124
7 Чистка и уход
!
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной
тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отвер-
стия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести воз-
никающее при работе тепло и предотвратить опасность
повреждения прибора.
8 Устранение неисправностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средст-
ва или острые предметы, т. к. они могут привести к повре-
ждениям холодильника.
Неисправность Возможная причина Вариант устранения
Холодильник не
работает.
Холодильник присое-
динен неправильно.
Проверьте, правильно ли вставлены
соединительный кабель и удлинитель.
Проверьте удлинитель, если он исполь-
зуется, и замените его, если он повре-
жден.
Неисправен холо-
дильный контур.
Ремонт разрешается выполнять только
авторизованному сервисному центру.
RU
CK40D Гарантия
125
9 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж-
ны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
RU
Технические данные CK40D
126
11 Технические данные
CoolFun CK40D
Подводимое напряжение: 220 – 240 Вw, 50 Гц
Потребляемая мощность:65 Вт
Холодопроизводительность: плавно от +10 °C до –15 °C
Категория:1
Класс энергоэффективности:A++
Потребление энергии:82 кВт*ч/год
Емкость брутто:40 л
Полезный объем:38 л
Климатический класс:N, T
Температура окружающей среды: +16 °C – +43 °C
Акустическая эмиссия:46 дБ
Вес: ок. 22 кг
Испытания/сертификат:
/