Pottinger EUROBOSS 330 H Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
0564.ru.80V.0
Оригинальная инструкция по
эксплуатации
Прицепы-подборщики
EUROBOSS 330 H
564
№ машины: +..01311
PÖTTINGER — доверие способствует сближению с 1871 г.
Качество — это ценность, которая окупается. Поэтому при производстве нашей про-
дукции мы применяем самые высокие стандарты качества, которые постоянно контр-
олируются нашей собственной системой управления качеством и нашим руковод-
ством. Безопасность, безупречное функционирование, высочайшее качество и абсо-
лютная надежность наших машин — основные приоритеты, которые мы отстаиваем.
Технические изменения
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изде-
лие может отличаться от данных, приведенных в настоящем руководстве. В связи с
этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут служить поводом
для любого рода претензий. Запросите обязательную информацию об определенных
характеристиках вашей машины в сервисном дилерском центре.
Юридические указания
Мы просим вас обратить внимание на то, что в соответствии с Директивой 2006/42/EG
под оригинальным руководством по эксплуатации понимается только немецкоязычная
версия руководства по эксплуатации. Руководства по эксплуатации, представленные
на других языках, являются переводами оригинального руководства по эксплуатации
на немецком языке.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, осна-
щения и технических средств комплекта поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запреще-
ны без письменного разрешения компании PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
За компанией PÖTTINGER Landtechnik GmbH сохраняются все права в соответствии с
Законом об авторском праве.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Гарантийные обязательства
Обратите внимание, что требования по предусмотренным законом гарантийным обяза-
тельствам, которые добровольно берет на себя компания PÖTTINGER Landtechnik
GmbH, могут быть предъявлены только в отношении ущерба, вызванного конструктив-
ными, технологическими дефектами и/или дефектами материала.
В случае повреждений, возникающих во время эксплуатации изделия в БЫСТРОИЗНА-
ШИВАЮЩИХСЯ ДЕТАЛЯХ, таких как ремни, цепи, валы, шестерни, шины, ножи, рабо-
чие органы (сошники), а также тенты и чехлы из тканевых материалов, или поврежде-
ний, возникших прямо или косвенно в результате контакта с посторонними объектами
(камнями металлическими осколками и т. д.) компания PÖTTINGER Landtechnik GmbH
ответственности не несет.
Вся дополнительная информация о вашей машине указана на странице сайта
MyPöttinger.
Ищете подходящие принадлежности для вашей машины? Это не проблема, здесь на-
ходится эта и другая полезная информация. При отсутствии какой-либо информации
ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом и де-
лом.
Отсканируйте QR-код на типовой табличке машины или зайдите на сайт http://
www.mypoettinger.com
2 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации облегчит процесс ознакомления с машиной, в
нем в наглядной форме изложена информация о безопасном и надлежащем обраще-
нии, уходе и техническом обслуживании. Рекомендуется полностью прочесть это руко-
водство.
Данное руководство по эксплуатации является частью машины. На протяжении всего
срока службы машины оно должно храниться в подходящем месте. В процессе эк-
сплуатации руководство нужно иметь при себе. Эксплуатирующая организация должна
самостоятельно дополнить указания с учетом национальных предписаний по предот-
вращению несчастных случаев, правил дорожного движения и требований по охране
окружающей среды.
Все лица, кому поручены эксплуатация, техническое обслуживание или транспортиров-
ка машины, перед началом работ должны прочесть и понять это руководство, в частно-
сти указания по технике безопасности,. При несоблюдении указаний данного руковод-
ства гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания настоящего руководства по эк-
сплуатации или связанных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с вашим сер-
висным партером PÖTTINGER.
Путем правильного ухода и технического обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная и транспортная безопасность, а так-
же повышается степень надежности машины.
Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности или
рекомендованные PÖTTINGER Landtechnik GmbH детали. Только рекомендованные
нами оригинальные запасные части проверяются на нашей фирме, что гарантирует их
соответствие для использования в вашей машине. При использовании неодобренных
деталей теряется право на предъявление рекламационных требований. Также после
истечения гарантийного срока мы рекомендуем использовать оригинальные запасные
части для обеспечения производительности вашей машины
Закон об ответственности за продукцию обязывает изготовителя/дилера предоста-
влять при продаже машин руководство по эксплуатации и проинструктировать покупа-
теля в отношении использования машины с указанием на предписания по эксплуата-
ции, технике безопасности и техническому обслуживанию. В качестве доказательства
надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется под-
тверждение в форме акта сдачи-приемки. Акт сдачи-приемки прикладывается к маши-
не в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой индивидуальный
предприниматель и фермер является предпринимателем. Ответственность компании
PÖTTINGER за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом
об ответственности за продукцию исключается. Согласно Закону об ответственности
за продукцию материальный ущерб — это ущерб, возникающий из-за машины. Повре-
ждение на машине не является материальным ущербом в смысле Закона об ответ-
ственности за продукцию.
Руководство по эксплуатации является частью машины, поэтому при продаже/переда-
че машины его нужно передать новому владельцу. Проведите с ним обучение и обрат-
ите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания PÖTTINGER желает вам успешной работы.
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 3
В данном руководстве по эксплуатации приведены следующие изображения
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
смертельной или опасной для жизни травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
тяжелой травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
материального ущерба.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
СОВЕТ
В отмеченном таким образом тексте содержатся рекомендации и советы по обраще-
нию с машиной.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся указания, касающиеся охраны окру-
жающей среды.
Оснащения, отмеченные в качестве опции, предлагаются только для определенных
версий машины или только в определенных странах.
Изображения могут отличаться от имеющейся у вас машины, они приведены только
для наглядности.
4 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Указания по передаче машины
Мы просим вас проверить приведенные пункты согласно обязательству ответственно-
сти за изделие.
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком.
Машина проверена согласно товарной накладной. Все дополнительно упако-
ванные детали удалены, абсолютно все предохранительные устройства, кар-
данный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления,
ввода в эксплуатацию и техобслуживания машины или устройства на основа-
нии руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Указано на правильные частоту и направление вращения вала отбора мощно-
сти.
Выполнено приведение в соответствие с трактором; произведена регулировка
трехточечной навески, высоты дышла, установки рычага ручного тормоза в ка-
бине трактора, шарнирного соединения принудительного управления; совме-
стимость всех необходимых электрических, гидравлических и пневматических
штекерных соединений с трактором проверена и налажена.
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный прогон всех функций машины, а также стояночного и рабо-
чего тормозов; дефекты не обнаружены.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эк-
сплуатации требуется подтверждение. С этой целью вы получили электронное письмо-
подтверждение от PÖTTINGER. Если вы не получили такое электронное письмо, об-
ратитесь к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-при-
емки онлайн.
Австрия
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Телефон+43 7248 600-0
Факс:+43 7248 600-2513
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 5
Указатель на внесение изменения
Дата Указатель Причина внесения изменения Измененная глава
6 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Транспортировка грузовым автомобилем
Выгрузка машины краном............................................................................................... 14
Стандарт предприятия для моментов затяжки винтов
Моменты затяжки винтов................................................................................................ 15
Конструкция и функция
Функциональные элементы............................................................................................ 16
Принадлежности, входящие в поставку........................................................................ 18
Оборудование для дооснащения................................................................................... 18
С первого взгляда
Маркировка...................................................................................................................... 19
Типовая табличка со знаком CE............................................................................... 19
Описание
Декларация соответствия ЕС......................................................................................... 20
Использование по назначению...................................................................................... 21
Использование не по назначению................................................................................. 21
Технические характеристики
Размеры........................................................................................................................... 22
Сцепка.............................................................................................................................. 22
Вес.................................................................................................................................... 22
Шины на шасси................................................................................................................ 23
Ножи................................................................................................................................. 23
Требуемая мощность...................................................................................................... 24
Гидравлическая система................................................................................................ 24
Электрическая система.................................................................................................. 24
Шумовое излучение........................................................................................................ 24
Безопасность и защита окружающей среды
Указания по технике безопасности................................................................................ 25
Квалификация персонала......................................................................................... 25
Проведение работ по содержанию в исправном состоянии.................................. 25
Содержание
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 7
Организационные мероприятия............................................................................... 25
Эффективность использования топлива и сохранение почвы.............................. 25
Соблюдение эксплуатационной безопасности....................................................... 26
Особые опасности..................................................................................................... 26
Предохранительные устройства.................................................................................... 27
Предупреждающие символы.................................................................................... 27
Транспортно-техническое оснащение..................................................................... 34
Защита окружающей среды........................................................................................... 38
Обращение с опасными веществами...................................................................... 38
Утилизация машины.................................................................................................. 38
Обращение с терминалами управления
SELECT CONTROL.......................................................................................................... 40
Обзор терминала SELECT CONTROL..................................................................... 40
Кнопки / программные кнопки................................................................................... 41
Основные функции.................................................................................................... 43
Схема управления SELECT CONTROL......................................................................... 43
Включение/выключение терминала и вызов меню «START»...................................... 43
Меню «WORK»........................................................................................................... 44
Меню «SET»............................................................................................................... 47
Меню «CONFIG»........................................................................................................ 48
Меню «TEST»............................................................................................................. 49
Меню «DATA»............................................................................................................ 50
Меню «DIAG» (меню диагностики)........................................................................... 52
Управление посредством терминала DIRECT CONTROL........................................... 53
Обзор терминала DIRECT CONTROL...................................................................... 53
Кнопки / программные кнопки DIRECT CONTROL.................................................. 55
Основные функции.................................................................................................... 56
Включение/выключение терминала и вызов меню «START»...................................... 56
Меню «WORK»........................................................................................................... 57
Меню «SET»............................................................................................................... 63
Калибровка датчиков угла захвата................................................................................ 65
Меню «CONFIG»........................................................................................................ 66
Меню «TEST»............................................................................................................. 68
Меню «DATA»............................................................................................................ 71
Меню «DIAG» (меню диагностики)........................................................................... 72
POWER CONTROL.......................................................................................................... 74
Обзор терминала POWER CONTROL...................................................................... 74
Содержание
8 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Кнопки / программные кнопки POWER CONTROL.................................................. 77
Основные функции.................................................................................................... 78
Включение/выключение терминала и вызов меню «START»...................................... 78
Системное меню............................................................................................................. 79
Схема управления POWER CONTROL......................................................................... 81
Меню «WORK»........................................................................................................... 82
Меню «SET»............................................................................................................... 90
Меню «CONFIG» (меню конфигурации)................................................................... 105
Меню «TEST»............................................................................................................. 109
Вызов меню «DATA»................................................................................................. 113
Сообщения об ошибках ISOBUS.............................................................................. 114
Аварийные сообщения POWER CONTROL............................................................. 118
Обслуживание терминала FIELD OPERATOR 130....................................................... 121
Обзор терминала Field Operator 130........................................................................ 121
Предупредительные сообщения.............................................................................. 121
Системное меню........................................................................................................ 122
Внешний зарядный адаптер..................................................................................... 127
Держатель терминала Field Operator....................................................................... 128
ISOBUS............................................................................................................................. 128
Обзор терминала EXPERT 75.................................................................................. 128
Кнопочная панель ввода................................................................................................ 129
Обзор терминала CCI 100......................................................................................... 130
Кнопочная панель ввода................................................................................................ 130
Обзор терминала CCI 1200............................................................................................ 132
Управление ISOBUS.................................................................................................. 132
Кнопки / программные кнопки ISOBUS.......................................................................... 132
Маски ввода данных....................................................................................................... 134
Маски выбора.................................................................................................................. 135
Включение/выключение терминала - меню «START»................................................. 136
Схема управления ISOBUS............................................................................................ 139
Вызов меню «WORK» (рабочий режим)........................................................................ 140
Вызов меню «ТРАНСПОРТИРОВКА»............................................................................ 154
Меню «SET».................................................................................................................... 155
Меню «CONFIG» (меню конфигурации)........................................................................ 171
Меню «TEST».................................................................................................................. 175
Вызов меню «DATA»....................................................................................................... 179
Сообщения об ошибках ISOBUS.................................................................................... 180
Аварийные сообщения ISOBUS..................................................................................... 183
Содержание
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 9
Вспомогательная функция Isobus (AUX)....................................................................... 187
Заслонки / крышки / вспомогательные устройства
Открытие / закрытие крышек и заслонок....................................................................... 190
Управление боковой / передней защитой............................................................... 190
Вспомогательные и специальные функции.................................................................. 190
Использование стойки с опорным колесом............................................................. 190
Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию...................................................................................................... 193
Выявление балластировки трактора........................................................................ 193
Определение балластировки трактора методом взвешивания.................................. 194
Определение балластировки трактора методом расчета........................................... 196
Настройка гидравлической системы трактора........................................................ 197
Адаптация карданного вала...................................................................................... 197
Проверка привода вала отбора мощности.................................................................... 200
Положение установочного болта на клапане экстренного торможения (гидр.
однопроводная тормозная система H1L)................................................................ 200
Настройка и переоснащение.......................................................................................... 201
Верхний канат............................................................................................................ 202
Регулировка шарнирного дышла.............................................................................. 202
Проверка/регулировка защиты от опрокидывания при движении задним ходом...... 207
Регулировка переключаемого ручного тормоза...................................................... 208
Установка страховочного троса (клапан экстренного торможения гидр. одно-
проводной тормозной системы H1L)........................................................................ 210
Регулировка держателя шланга............................................................................... 211
Регулировка телескопических стоек задней стенки (опция).................................. 214
Регулировка телескопических стоек задней стенки (опция с поперечным лен-
точным транспортером)............................................................................................ 215
Механический поперечный ленточный транспортер в рабочем положении / в
транспортном положении.......................................................................................... 218
Демонтаж поперечного ленточного транспортера.................................................. 220
Демонтаж дозирующих валиков (опция).................................................................. 223
Демонтаж третьего дозирующего валика...................................................................... 226
Подсоединение................................................................................................................ 229
Подсоединение дышла............................................................................................. 230
Пневматическая тормозная система (опция).......................................................... 231
Подсоединение карданного вала............................................................................. 233
Содержание
10 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Установка аварийного троса тормоза наката.......................................................... 235
Установка страховочного троса................................................................................ 235
Подсоединение гидравлических шлангов............................................................... 236
Регулировка клапана Load Sensing.......................................................................... 239
Подсоединение кабелей........................................................................................... 240
Установка терминала EXPERT 75 ISOBUS............................................................. 241
Установка терминала DIRECT CONTROL............................................................... 242
Монтаж терминала POWER CONTROL................................................................... 243
Монтаж терминала SELECT CONTROL................................................................... 244
Работа.............................................................................................................................. 245
Клапан экстренного торможения, гидравлический тормоз.................................... 246
Настройка ручного клапана согласования нагрузки (гидр. тормоз)....................... 246
Допустимый угол между одноименными осями шарнирно-сочлененных частей
карданного вала......................................................................................................... 247
Заднее управление скребкового транспортера (опция)......................................... 247
Процесс загрузки....................................................................................................... 249
Общие указания по процессу загрузки.......................................................................... 249
Регулировка захвата....................................................................................................... 250
Процесс загрузки............................................................................................................. 251
Процесс разгрузки..................................................................................................... 254
Разгрузка при опущенном кузове сухих кормов............................................................ 254
Процесс разгрузки с дозатором..................................................................................... 255
Процесс разгрузки без дозирующих валиков................................................................ 256
Вывод из эксплуатации................................................................................................... 256
Парковка машины...................................................................................................... 257
Расстыковка..................................................................................................................... 257
Отсоединение карданного вала............................................................................... 258
Отсоединение машины от трактора......................................................................... 259
Уход и техническое обслуживание
Сохранение эксплуатационной готовности................................................................... 260
Общие указания.............................................................................................................. 260
Точки подъема для автомобильного домкрата............................................................ 261
Положение быстрого отпускания тормозного клапана прицепа (пневматический
тормоз)............................................................................................................................. 261
Резьбовые пробки отверстий для заливки, слива и контроля уровня масла............. 263
Техобслуживание карданного вала............................................................................... 263
Проверка фрикционного сцепления......................................................................... 264
Содержание
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 11
Проверка кулачковой сцепной муфты карданного вала........................................ 265
Ежедневное техническое обслуживание....................................................................... 266
Контроль тормозных шлангов и шланговых муфт.................................................. 266
Удаление воды из баллона сжатого воздуха.......................................................... 267
Проверка/настройка давления в шинах................................................................... 267
Контроль гидравлической системы.......................................................................... 270
Проверка / замена осветительных устройств системы освещения...................... 271
Проверка/подрегулировка тормоза наката.............................................................. 274
Проверка / замена предупредительных щитков, треугольников и пленок............ 277
Перед каждым новым сезоном...................................................................................... 278
Дозаполнение трансмиссионного масла................................................................. 278
Замена трансмиссионного масла............................................................................. 279
Проверка / смазка тягово-сцепного устройства со сцепным шаром..................... 280
Перед каждым новым сезоном, затем каждые 40 часов работы................................ 281
Смазка приводной цепи захвата.............................................................................. 281
После каждого сезона..................................................................................................... 282
Очистка машины снаружи......................................................................................... 282
При необходимости......................................................................................................... 283
Регулировка ножевого бруса.................................................................................... 283
Настройка механизма разворачивания ножевого бруса........................................ 284
Регулировка упорного болта ножевого бруса......................................................... 285
Раскладывание / разворачивание ножевого бруса в сторону............................... 286
Снятие блока установки ножей (ножевой брус жестко зафиксирован)................. 291
Монтаж/демонтаж ножей (гидравлический ножевой брус).................................... 293
Заточка ножей............................................................................................................ 295
Очистка ножевого предохранителя.......................................................................... 295
Замена фильтра гидравлического масла................................................................ 296
Очистка терминала.................................................................................................... 297
Проверка / подтягивание цепей скребкового транспортера.................................. 297
Спустя определенное время эксплуатации.................................................................. 298
В середине сезона..................................................................................................... 298
Проверка уровня заполнения трансмиссионного масла.............................................. 298
После каждого сезона............................................................................................... 299
Проверка / регулировка хода поршня колесного тормозного цилиндра (пневмати-
ческая тормозная система)............................................................................................ 299
Первый раз через 10 часов, после первого рабочего прохода при замене шин,
затем каждые 500 часов............................................................................................ 300
Подтяжка колесных гаек................................................................................................. 300
Содержание
12 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Каждые 200 часов работы......................................................................................... 301
Контроль тормозных накладок....................................................................................... 301
Каждые 40 поездок.................................................................................................... 302
Смазка подающих граблин пресса................................................................................ 302
Смазка приводных цепей дозирующих валиков........................................................... 302
Смазка фиксатора шарнирного дышла......................................................................... 303
Каждые 80 поездок.................................................................................................... 303
Смазка главных подшипников пресса........................................................................... 303
Смазка приводной цепи пресса..................................................................................... 304
1 раз в месяц в эксплуатационный период............................................................. 304
Контроль износа / замена сцепной петли 548.76.421.0 (опция).................................. 304
Каждые 200 часов и при простое более 3 месяцев................................................ 305
Проверка стандартного наладчика тормозной тяги..................................................... 305
1 раз в год................................................................................................................... 306
Проверка / изменение настройки датчиков................................................................... 306
Каждые 4 года............................................................................................................ 310
Проверка / заправка гидроаккумуляторов..................................................................... 310
Каждые 6 лет.............................................................................................................. 312
Гидравлические шланги.................................................................................................. 312
Карта смазки.................................................................................................................... 312
Карта смазки.................................................................................................................... 314
Эксплуатационные материалы
Спецификация эксплуатационных материалов............................................................ 316
Эксплуатационные материалы и заправочные объемы.............................................. 316
Словом и делом
Кулачковая сцепная муфта карданного вала............................................................... 317
Дозирующее устройство, кулачковая сцепная муфта.................................................. 317
Что делать, если ............................................................................................................ 318
Устранение неполадок тормоза наката................................................................... 318
Освещение................................................................................................................. 319
Неисправности/причины/устранение....................................................................... 320
Аварийное управление гидравлической системой................................................. 322
Контроль машины, аварийные сообщения.............................................................. 327
ALB-регулятор............................................................................................................ 329
Содержание
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 13
Выгрузка машины краном
Необходимое условие
Соблюдайте технические характеристики (вес)!
Используйте только подъемные приспособления достаточной грузоподъемности.
Используйте подъемные приспособления с траверсами для защиты бортов от смя-
тия.
Точки строповки для подъемных приспособлений
Выполнение
Аккуратно закрепите и зафиксируйте подъемные приспособления в точках стро-
повки.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы в результате падения машины!
Не стойте под подвешенным грузом!
Удалите крепления на погрузочной платформе.
Поднимите машину в горизонтальном положении с погрузочной платформы и опу-
стите на ровный и имеющий достаточную несущую способность грунт.
Удалите подъемные приспособления.
Транспортировка грузовым автомобилем
14 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Моменты затяжки винтов
Данный стандарт предприятия действителен для всех метрических винтов, для кото-
рых не указан особый момент затяжки на схеме или в руководстве. Соответствующий
класс прочности указан на головке винта.
Указанные значение являются номинальными и рассчитаны на коэффициент тре-
ния головки IJ=0,14 и трение резьбы IJ=0,125. Возможны незначительные отклоне-
ния зажимного усилия из-за разных коэффициентов трения. Указанные значения
должны соблюдаться с допуском ± 10%.
При использовании указанных моментов затяжки и наличии используемых коэф-
фициентов трения нагрузка на материал винта не должна превышать 90% мини-
мального предела текучести согласно DIN ISO 898.
Если для резьбового соединения указан особый момент затяжки, все эти соедине-
ния должны быть затянуты с помощью динамометрического ключа.
Резьба Класс прочности 8.8 Класс прочности 10.9
Момент за-
тяжки в Нм
Зажимное уси-
лие в Н
Момент за-
тяжки в Нм
Зажимное уси-
лие в Н
M4 3,1 4000 4,4 5700
M5 6,2 6600 8,7 9300
M6 10,5 9300 15 13000
M8 25 17000 36 24000
M10 50 27000 70 38000
M12 86 39500 121 56000
M14 135 54000 195 76000
M16 215 75000 300 105000
M20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M30 1400 270000 2000 380000
M8 x 1 27 18700 38 26500
M10 x 1,25 53 29000 74 41000
M12 x 1,25 95 44500 130 63000
M14 x 1,5 150 60000 210 85000
M16 x 1,5 230 81000 320 115000
M20 x 1,5 460 134000 650 189000
M24 x 2 780 188000 1090 265000
Стандарт предприятия для моментов затяжки винтов
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 15
Функциональные элементы
Наименование и функция
Поз. Элемент Функция
1 Шарнирное дышло Гидравлическое управление. Навеска на трактор и
регулировка высоты машины.
2 Опорное колесо Ручное управление. Парковка машины на ровном и
имеющем достаточную несущую способность грун-
те.
3 Захват За счет гибкой навески захват адаптируется к неров-
ностям почвы и позволяет произвести быструю и чи-
стую уборку урожая с поля и его передачу на ротор
и режущий блок
4 Режущий блок Измельчение кормов. Смена ножа с помощью бы-
стросменного держателя ножа.
5 Стояночный тормоз Защита машины от откатывания.
6 Скребковый транспор-
тер
Гидравлическое управление. Осуществляет подачу
загруженного материала с регулируемой скоростью
при загрузке/разгрузке.
7 Поперечный ленточный
транспортер (опция)
Боковая разгрузка вместе с дозирующими валиками.
Сторона разгрузки выбирается вручную.
8 Задняя дверь Гидравлическое управление. Особый режим работы
для поперечного ленточного транспортера.
9 Дозирующие валики
(опция)
На выбор с 2 или 3 валиками.
10 Кузов сухих кормов Гидравлическое откидывание. Специально для кор-
мов с небольшим удельным весом, например, соло-
ма или сено.
Конструкция и функция
16 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Конструкция и функция
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 17
Принадлежности, входящие в поставку
B = водонепроницаемый короб для документации, входящей в комплект поставки
D = блокировка дышла от откатывания (различается в зависимости от исполнения
дышла)
Без рисунка = подкладные клинья
Входящая в комплект поставки документация
Руководство по эксплуатации
Список запасных частей
Акт приема-передачи; См. "Указания по передаче машины" на страницу 5.
Оборудование для дооснащения
Существуют различные варианты дооснащения машины оборудованием, входящим в
ассортимент компании PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Соответствующую информа-
цию можно получить в своем сервисном дилерском центре.
Конструкция и функция
18 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
Маркировка
Типовая табличка со знаком CE
Т = позиция типовой таблички
(1) Типовая табличка
Чтобы получить справку о машине или по техническим вопросам, необходимо уточнить
модель и тип на типовой табличке. Для заказа запасных частей необходимо указать
номер шасси и/или серийный номер.
(2) Маркировка CE
Маркировка CE подтверждает соответствие машины положениям Директивы о маши-
нах.
Имеющиеся данные
На типовой табличке приведены следующие данные в зависимости от типа машины и
ее исполнения.
Данные
Номер шасси
Модель
Идентификационный номер автомобиля
Тип
Номер типа
Серийный номер
Базовый вес
Допустимый общий вес
Год выпуска модели
Вертикальная нагрузка
Осевые нагрузки на каждую ось
Год выпуска модели
Год выпуска
С первого взгляда
0564.ru.80V.0 Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H | 19
Декларация соответствия ЕС
Описание
20 | Оригинальная инструкция по эксплуатации EUROBOSS 330 H 0564.ru.80V.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Pottinger EUROBOSS 330 H Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ