Thomson VH20BW02 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Моющий пылесос
Wet and dry
vacuum cleaner
VH20BW02
(RU) Инструкция по эксплуатации................2
(EN) Operating instructions..............................27
mythomson.com
Уважаемый
покупатель,
Благодарим Вас
за выбор моющего
пылесоса Thomson!
Изделия Thomson объединяют всебе
технологичный продукт сэлегантным
запоминающимся дизайном иудобное
интуитивно понятное управление.
Моющий пылесос Thomson одновремен-
но пылесосит, моет исушит покрытия.
Уборка дома никогда еще небыла такой
быстрой икомфортной. Аотсутствие про-
водов делает возможным уборку даже
втруднодоступных местах.
Просим Вас внимательно ознакомиться
синструкцией поэксплуатации прибора
перед началом эксплуатации. После про-
чтения данной инструкции уВас невоз-
никнет затруднений виспользовании
изделия Thomson. Данную инструкцию
следует сохранить идержать влегкодо-
ступном месте.
Мыпостоянно совершенствуем свои
изделия иоставляем засобой право
навнесение изменений, невлияющих
нафункционирование ибезопасность
прибора.
2Инструкция по эксплуатации
Даная продукция произведена и реализуется под контролем ООО «Элко Рус». THOMSON и логотип «THOMSON» являются товарными зна-
ками «Текниколор (Эс-Эй)» или ее аффилированных лиц, и используются ООО «Элко Рус» на основании лицензии. Любые другие продукты,
услуги, компании, фирменные и продуктовые наименования, логотипы, упомянутые в настоящем Соглашении, не подлежат заверению и не
спонсируются «Текниколор (Эс-Эй)» или ее аффилированными лицами.
This product has been manufactured and sold under the responsibility of ELKO Rus LTD. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of
Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by ELKO Rus LTD. Any other product, service, company, trade or product name and logo
referenced herein are neither endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its affiliates.
Dear customer,
Thank you for
choosing Thomson
wet and dry vacuum
cleaner!
All Thomson products feature elegant
distinctive design and easy, intuitive
operation.
Your new Thomson Wet and Dry
Vacuum Cleaner can vacuum, wash
and dry any surface at the same time.
Cleaning your home has never been so
quick and comfortable. The absence of
wires allows you to clean even hard-to-
reach places.
Please read these instructions
carefully before using the appliance.
After reading these instructions, you
should not have any trouble using this
Thomson product. Please keep these
instructions in a safe place.
We are constantly improving our
products and reserve the right to make
changes that do not affect performance
or safety of the product.
Сохраняйте кассовый чек, инструкцию по эксплуатации
и гарантийный талон до конца гарантийного срока эксплуатации.
Гарантийный талон, прилагаемый к прибору, при утере не
возобновляется. Модель и комплектация конкретной модели,
приобретенной Вами, может иметь отличия от изображений
в инструкции.
Please keep your sales check, Operating Instructions and Warranty Card
until the end of the warranty period. If the Warranty Card supplied with
the product is lost, it will not be renewed. The model you purchased and
its accessories may differ from the images in the instructions.
Меры предосторожности.....................................................................................4
Описание изделия.................................................................................................9
Эксплуатация..........................................................................................................13
Самоотчистка..........................................................................................................18
Очистка и уход.......................................................................................................19
Устранение неполадок.......................................................................................22
Технические данные...........................................................................................25
Гарантийный срок................................................................................................26
Safety Precautions..................................................................................................27
Product Description...............................................................................................31
Operation.................................................................................................................35
Self-cleaning...........................................................................................................39
Cleaning & Maintenance........................................................................................40
Troubleshooting.............................................................................................43
Technical Data........................................................................................................46
Warranty period......................................................................................................47
Содержание
Table of Contents
3Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет, а так-
же лицами, не имеющими опыта или знаний, лицами с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способностями, при условии, что им
были даны инструкции по безопасному использованию или они надлежащим
образом используют устройство под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, и понимают все связанные с этим риски. Не позволяйте детям
играть с устройством. Не разрешайте детям выполнять очистку или обслужи-
вание устройства без присмотра взрослых. Храните устройство и зарядное
устройство в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Этот продукт предназначен только для бытового использования. За любое ком-
мерческое или ненадлежащее использование, а также несоблюдение инструк-
ций производитель ответственности не несет, и гарантия не распространяется.
Данный прибор является электрическим устройством: используйте его толь-
ко при нормальных условиях эксплуатации.
• Пылесос – устройство, предназначенное для уборки помещений.
Не используйте устройство, если оно упало, и на нем имеются видимые по-
вреждения, или если оно не работает должным образом. В этом случае не
вскрывайте устройство, а обратитесь в службу поддержки клиентов или
в авторизованный сервисный центр.
Дети должны находиться под присмотром, для недопущения игры с прибором.
Входящие в обязанности пользователя очистка и обслуживание прибора
не должны поручаться детям, которые находятся без присмотра.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости для очистки.
Прибор предназначен исключительно для применения в домашних услови-
ях. Не предусмотрено его применение в помещениях, отведенных для при-
готовления пищи для персонала магазинов, офисов и других рабочих мест,
в агротуристических комплексах, гостиницах, мотелях и других структурах,
предназначенных для приема гостей, в пансионах.
В случае повреждения шнура питания зарядного устройства, он во избежа-
4 Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности
В данной инструкции содержатся правила техники безопасности, меры пре-
досторожности и правила эксплуатации, соблюдение которых позволит из-
бежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих
правил все гарантийные обязательства аннулируются. Изготовитель не несет
ответственности за ущерб, полученный вследствие несоблюдения требова-
ний инструкции по применению.
ние рисков — подлежит замене производителем, назначенной им сервисной
организацией или другим лицом, обладающим необходимой квалификацией.
Отсоединяйте прибор от электророзетки, когда он не используется, а также пе-
ред его чисткой, текущим или сервисным обслуживанием и перед установ-
кой или снятием насадок с движущимися щетками, если такие насадки входят
в комплект поставки прибора.
Внимание! Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пенопласт)
в местах, недоступных для детей.
Ремонт должен выполняться только уполномоченным специалистом или
сервисной службой. Неквалифицированный ремонт может повлечь суще-
ственную опасность для пользователя. Вследствие неквалифицированного
ремонта, гарантийное обслуживание прибора будет невозможным.
• Не загружайте резервуар для воды свыше максимальной отметки.
Претензии любого рода за ущерб или травму, вызванные использованием
прибора не по назначению, не принимаются. Риск такого повреждения несет
исключительно владелец прибора.
Производитель не несет ответственности за повреждения или травмы,
возникшие в результате несоблюдения руководства по эксплуатации, ис-
пользования прибора в целях, не предусмотренных ее предназначением,
непрофессионального ремонта, внесения неразрешенных изменений или
использования не предусмотренных запасных частей.
Убедитесь, что напряжение сети, указанное на паспортной табличке, соот-
ветствует параметрам местной электросети. Любое некорректное подклю-
чение может привести к необратимому повреждению устройства и аннули-
рованию гарантии.
Пылесос необходимо заряжать после каждого использования, чтобы бата-
рея была полностью заряжена и могла обеспечивать оптимальную работу.
Однако в случае Вашего длительного отсутствия рекомендуется отключить
его от сети (праздники и т.д.), в этом случае из-за саморазряда может сни-
зиться уровень заряда.
• Перед использованием прибора размотайте и распрямите шнур питания.
Не кладите шнур питания на острый край предметов. Не протягивайте про-
вод адаптера питания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Сле-
дите за тем, чтобы провод не перекручивался и не перегибался.
Не пытайтесь открыть основной корпус или демонтировать какие-либо части
устройства, внутри нет деталей, подлежащих обслуживанию.
Не рекомендуется использовать аксессуары, не входящие в комплект. Это
может быть опасно, и этого следует избегать.
5Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02
Инструкция по эксплуатации
Не ставьте прибор на горячий газ, электрическую горелку или рядом с ними,
а также в нагретую духовку.
Следите за тем, чтобы Ваши волосы и детали свободной одежды не попали
в отверстия и между движущимися деталями прибора и аксессуаров, а также
не прикасайтесь к ним пальцами, руками и другими частями тела. Не направ-
ляйте трубку, шланг или насадки в сторону глаз, ушей и рта.
Не трогайте вращающиеся компоненты устройства, если оно работает или
подключено к сети.
Не сжигайте прибор с целью утилизации, даже если он сильно поврежден.
Под воздействием огня аккумуляторы могут взорваться.
• Аккумулятор следует утилизировать безопасным способом.
• Перед извлечением батареи убедитесь, что устройство не подключено к сети.
Данный прибор оснащен аккумуляторами, подлежащими замене только под-
готовленными специалистами.
При неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытекать жидкость;
избегайте контакта с ней. В случае непреднамеренного контакта смойте
ее водой. При попадании этой жидкости в глаза, дополнительно обратитесь
за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумуляторов, может вы-
зывать раздражение или ожоги.
• Не используйте прибор, если повреждены его шнур или вилка.
Для подзарядки следует использовать только зарядное устройство, указан-
ное производителем. Зарядное устройство, подходящее для зарядки аккуму-
ляторного блока одного типа, может представлять риск возгорания, будучи
использованным для зарядки другого.
Не отключайте внешний блок питания (зарядное устройство) из розетки
электросети, держась за сетевой кабель.
Отсоединяйте зарядное устройство от электророзетки, когда оно не исполь-
зуется, а также перед его чисткой, текущим или сервисным обслуживанием
и перед установкой или снятием насадок с движущимися щетками, если та-
кие насадки входят в комплект поставки прибора.
• Перед утилизацией прибора извлеките из него аккумулятор.
Не используйте прибор, если повреждены его шнур или зарядное устройство.
Если прибор не работает надлежащим образом, если он падал, был повре-
жден, оставлен вне помещения или погружался в воду, сдайте его в сервис-
ный центр.
Используйте жидкости только тех типов и только в тех объемах, которые ука-
заны в разделе «Эксплуатация» настоящего руководства.
Не убирайте с помощью пылесоса тягучие субстанции (штукатурку, цемент,
Меры предосторожности
6
Инструкция по эксплуатации
и пр.), большие острые предметы (стекло), вредные предметы (растворители,
абразивные вещества и пр.), сильнодействующие вещества (кислоты, чистя-
щие средства и пр.), легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества
(нефте- и спиртосодержащие, горячего пепла).
• Не храните прибор на улице.
Инструкции по началу работы, зарядке, очистке и обслуживанию см. в Раз-
деле Эксплуатация.
В случае перерыва при уборке пылесосом не ставьте пылесос в неустойчи-
вое положение (в частности, не опирайте его на стену, стол или спинку стула).
Батареи предназначены только для использования в помещении. Не погру-
жайте их в воду. С батареями следует обращаться осторожно. Не помещайте
батареи в рот. Не допускайте соприкосновения батарей с другими металли-
ческими предметами (кольцами, гвоздями, болтами и т. д.). Не допускайте ко-
роткого замыкания в батареях: не вставляйте в них металлические предметы.
В случае короткого замыкания температура батареи может повыситься до
опасного уровня, что может привести к серьезным ожогам и даже возгоранию.
Предупреждение. При неправильном использовании батареи, установленной
в данном устройстве, существует риск возгорания или химического ожога. За-
прещается разбирать батарею, подвергать ее короткому замыканию, а также
хранить при температуре < 0 °C и > 45 °C и сжигать. Храните в недоступном для
детей месте. Не разбирайте и не сжигайте.
Не используйте пылесос в закрытых помещениях, в которых воздух содер-
жит высокую концентрацию паров масляной краски, растворителя, веществ
для уничтожения насекомых, легковоспламеняющейся пыли, а также других
взрывоопасных или токсичных испарений. Не используйте прибор для сбора
пенных жидкостей.
Не вставляйте какие-либо предметы в отверстия, не допускайте попадания
в отверстия пыли, волос и всего, что может уменьшить поток воздуха.
Не допускайте контакта металла и токопроводящих материалов с аккумулятором.
Пожалуйста, держите прибор подальше от металлических предметов, таких
как монеты, скрепки, когда аккумуляторная батарея не используется.
Струю жидкости не следует направлять на оборудование, оснащенное элек-
трическими компонентами.
Подключайте прибор только к электророзетке с надлежащим заземлением.
Не вносите изменений в конструкцию заземляющей вилки.
• Не прикасайтесь к зарядному устройству и его вилке влажными руками.
Не допускайте короткого замыкания аккумуляторного блока и выходных
контактов базы зарядного устройства.
Моющий пылесос VH20BW02 7
Инструкция по эксплуатации
• Не направляйте УФ-лампу на тела людей или животных.
• Не заряжайте прибор вне помещения.
Перед извлечением аккумулятора из прибора его следует отсоединить от сети
электропитания.
• Не трясите прибор, иначе грязная вода может попасть в двигатель.
Пожалуйста, очищайте прибор вовремя, когда резервуар для грязной воды
будет заполнен.
• Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте прибор при темпера-
турах, выходящих за рамки диапазона, указанного в инструкциях. Зарядка не-
надлежащим образом или при температурах, выходящих за рамки указанного
диапазона, может стать причиной повреждения аккумулятора и повысить риск
возгорания.
Не используйте прибор для сбора твердых или острых предметов, например
осколков стекла, гвоздей, шурупов, монет и т. д.
• Не включайте этот прибор, если в нем не установлены фильтры.
• Данная модель предназначена только для бытового пользования.
• Прибор следует устанавливать на ровной поверхности.
Литий-ионный аккумулятор со временем естественным образом теряет ем-
кость по сравнению со 100%-ной емкостью нового устройства.
Не оставляйте работающий прибор, оснащенный щеточным валиком с элек-
троприводом, на долгое время на одном месте, если его ручка не переведена
в вертикальное положение.
Меры предосторожности
8
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 9
Описание изделия
Поставляемые в комплекте детали:
Ручка
Жесткая
щетка
Станция
для зарядки
и самоочистки
Инструкция
по эксплуатации
Гарантийный
талон
Основной
корпус
Зарядное
устройство
Крепление
для сушки
Li-ion
аккумулятор
Щетка для очистки
прибора и Щетка
для очистки HEPA
фильтра
Шестигранный
ключ
* Аксессуары могут
немного отличаться.
Фотографии приведены
для справки
HEPA Cleaning Brush
Инструкция по эксплуатации10
Режимы
ECO/ MAX
Кнопка
включения
Кнопка подачи
воды
Ручка
Контейнер
для чистой
воды
Li-ion
аккумулятор
Кнопка
извлечения
аккумулятора
Кнопка
самоочистки
Электронный
дисплей
Уровень
громкости
ассистента
Кнопка
извлечения
контейнера
для грязной
воды
Контейнер
для грязной
воды
Описание внешнего вида:
Ручка
Разъем для
извлечения
ручки
Вспомогатель-
ная ручка для
переноски
Li-ion
аккумулятор
Индикатор
аккумулятора
Разъем
для зарядного
устройства
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 11
Крышка
Клапан
сброса
давления
Место
крепления
аккумулятора
Большие
колеса
УФ - лампа Малые
колеса
Резиновый
скребок
Крепление
для сушки
Разъем для
зарядного
устройства
Защелка для
вращающейся
щетки
Инфракрасный
сенсор
Контейнер для чистой воды
Станция для зарядки и самоочистки
Инструкция по эксплуатации
Дисплей:
12
Индикатор загорится белым, когда прибор находится в режиме ECO.
Индикатор загорится белым, когда прибор находится в режиме MAX.
Время в режиме работы.
Индикатор загорится белым, когда УФ-лампа работает.
Индикатор будет мигать КРАСНЫМ цветом, когда в контейнере для
чистой воды не хватает воды.
Индикатор будет мигать КРАСНЫМ, когда резервуар для грязной
воды будет заполнен.
Нажмите кнопку самоочистки, индикатор будет медленно мигать
белым, и прибор перейдет в режим самоочистки.
Индикатор батареи. Индикатор будет мигать белым во время
зарядки, он перестанет мигать после полной зарядки аккумулятора.
Индикаторы дисплея могут немного отличаться от конечного продукта.
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 13
Эксплуатация
Сборка
1. Извлеките из упаковки ручку, основ-
ной корпус, литий-ионный аккумуля-
тор, резервуар для чистой воды, на-
бор резервуаров для грязной воды,
роликовую щетку, зарядную стан-
цию, сушильный лоток и инструмент
для очистки.
2. Вставьте ручку в основной корпус,
пока не услышите щелчок.
3. Переверните контейнер для чистой
воды и вставьте его в основной кор-
пус до щелчка.
4. Нажмите кнопку фиксатора аккуму-
лятора, затем вставьте аккумулятор
в отсек для аккумулятора и слегка
надавите на него, пока не услышите
щелчок.
5. Совместите нижнюю часть контей-
нера для грязной воды с входным
отверстием, затем нажмите на него
до щелчка.
Инструкция по эксплуатации14
Сборка
6. Вставьте щетку в основание, как по-
казано на рисунке. Убедитесь, что
фиксатор может совместиться с зам-
ком. Заблокируйте щетку.
Наполнение контейнера
чистой воды
1. Бак для воды для очистки располо-
жен на задней части основного кор-
пуса. Возьмитесь пальцами за верх-
нюю часть бака для воды и потяните
ее вверх, чтобы снять.
2. Отвинтите колпачок для воды против
часовой стрелки, как показано ниже,
и добавьте немного воды, затем за-
крутите его и вставьте контейнер для
чистой воды в корпус.
Не завинчивайте крышку слишком
туго или слишком свободно, иначе
крышка может сломаться или контей-
нер для воды протечет.
Пользователи также могут добавлять
не коррозионные чистящие раство-
ры для мытья пола. НЕ наливайте
грязную воду в контейнер для чистой
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 15
воды. НЕ наливайте воду выше отмет-
ки МАХ.
Это нормально, если при первом ис-
пользовании в контейнере есть не-
много воды, все продукты проходят
испытания и тестирования во время
производства.
Зарядка аккумулятора
1. Вставьте зарядное устройство в слот
в станции для зарядки и самоочист-
ке, как показано ниже.
2. Подсоедините крепление для сушки
к станции. Желательно поместить
станцию рядом со стеной.
3. Для зарядки аккумулятора можно
использовать 2 варианта:
a) Поместите пылесос на зарядную
станцию и подключите адаптер пита-
ния, затем начните зарядку.
б) Снимите аккумулятор с основного
корпуса и зарядите его напрямую.
Примечание: Пожалуйста, впервые
зарядите пылесос в течение 12 часов.
Инструкция по эксплуатации16
Работа с моющим
пылесосом
1. Проверьте ручку, контейнер для чи-
стой воды, контейнер для грязной
воды, литий-ионный аккумулятор, ро-
ликовую щетку, убедитесь, что все они
установлены правильно и плотно.
2. Нажмите кнопку включения на ручке,
чтобы включить пылесос. Нажмите
кнопку выбора режима (МАХ/ECO), что-
бы переключить мощность всасывания.
Cоветы:
Пожалуйста, выберите жесткую щетку
для участков ковров с коротким ворсом.
Не используйте пылесос на коврах
с очень длинным ворсом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать пылесос
для чистки ковров из щелка и деликат-
ных тканей
НЕ желательно распылять жидкость
на ковры.
3. Удерживайте кнопку подачи воды
в течение 8 секунд, чтобы распылить
чистящую воду / растворы перед каж-
дым использованием. Во время убор-
ки распыляйте воду в соответствии
с Вашими потребностями.
4. Возьмитесь за ручку и потяните пыле-
сос вперед и назад, чтобы помыть пол.
5. Диапазон угла наклона ручки должен
быть в пределах 60,5 градусов (вверх
и вниз). Пожалуйста, не трясите ее во
время использования, это может при-
вести с выплескиваю жидкости.
Кнопка
включения
Кнопка
выбора
режима
Кнопка
подачи воды
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 17
6. Пожалуйста, очищайте контейнер
для грязной воды после каждого ис-
пользования.
Советы:
УФ-лампа будет работать автоматиче-
ски. УФ-лампа перестанет работать,
когда Вы выключите пылесос или
прибор обнаружит что находится не
на полу.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать людей
или животных воздействию УФ-лам-
пы в случае любого ультрафиолето-
вого излучения.
Бак для грязной воды необходимо
очистить сразу после завершения
уборки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ переворачивать ос-
новной корпус перед очисткой ре-
зервуара для грязной воды. Иначе
грязная вода попадет в двигатель
и повредит прибор.
Управление громкостью
На приборе есть кнопка, нажимаю ко-
торую Вы будете изменять уровень
громкости оповещений. Или можете
совсем их отключить.
60.5°
Самоочистка
Инструкция по эксплуатации18
Прибор оснащен функцией самоочистки. Для этого пылесос необходимо по-
ставить на станцию для зарядки и самоочистки:
1). Убедитесь, что в контейнере для чистой воды достаточно чистой воды, опо-
рожните контейнер для грязной воды перед самоочисткой.
2). Установите прибор на зарядную станцию (1), подключите блок питания.
3). Нажмите кнопку самоочистки (2), индикатор будет медленно мигать белым,
и прибор будет распылять чистую воду, очищая валик-щетку и трубопровод
автоматически.
4). Пожалуйста, отключите источник питания и очистите контейнер для гряз-
ной воды после завершения режима самоочистки, чтобы избежать непри-
ятного запаха.
(1) (2)
Внимание: перед самоочисткой убедитесь, что резервуар для грязной воды
и HEPA фильтр установлены правильно.
Очистка и уход
Инструкция по эксплуатации Моющий пылесос VH20BW02 19
Перед обслуживанием и очисткой отключите источник питания, выключите
прибор и извлеките аккумулятор.
Для ежедневного ухода и обслуживания используйте мягкую сухую тряпку,
чтобы протирать основной корпус и зарядную станцию; используйте мягкую
влажную тряпку, чтобы протереть основание щетки, скребок, инфракрасный
датчик.
Очистка щетки
Откройте замок блокировки роликовой щетки, поверните щетку против часо-
вой стрелки, затем вытяните щетку, очистите щетку и кожух щетки с помощью
чистящего инструмента.
Очистка контейнера для грязной воды.
1). Нажмите кнопку фиксатора контейнера для грязной воды и выньте бак для
грязной воды. Выньте HEPA, крышку и фильтр.
Очистка и уход
Инструкция по эксплуатации20
2). Высыпать мусор в мусорный ящик, грязную воду вылить в канализацию. Очи-
стите контейнер для грязной воды, фильтр, крышку, HEPA чистой водой.
Очистка станции для самоочистки и зарядки.
1). Перед очисткой отключите источник питания.
2). Вылейте грязную воду из зарядной станции, протрите зарядную станцию
и крепление для сушки мягкой сухой тряпкой.
Хранение
1). Просушите основной корпус, контейнер для чистой воды, контейнер для
грязной воды, основание щетки, HEPA, фильтр, зарядную станцию, крепле-
ние для сушки.
2). Роликовую щетку можно хранить в крепление для сушки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Thomson VH20BW02 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках