Unit UEK-282 Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации чайника UNIT UEK-282. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его функции, способ использования и уход. В инструкции описаны такие возможности, как автоматическое отключение, регулировка температуры подогрева и функция поддержания температуры заваренного напитка.
  • Как правильно заполнять чайник водой?
    Что делать, если чайник не отключается автоматически?
    Как чистить чайник?
    Можно ли использовать чайник для кипячения других жидкостей, кроме воды?
  
USER MANUAL
   
TEA MAKER
UEK282
CONTENT / 
important safeguards .............................................................................................................................4
Device description ..................................................................................................................................6
Before first use .........................................................................................................................................7
Operation of the device ..........................................................................................................................7
Care and maintenance ...........................................................................................................................8
Specification ............................................................................................................................................ 9
Меры предосторожности. .................................................................................................................. 10
Описание прибора ...............................................................................................................................12
Начало эксплуатации ..........................................................................................................................13
Эксплуатация прибора ........................................................................................................................13
Уход и чистка ........................................................................................................................................ 14
Технические характеристики .............................................................................................................15
CONTENT / 
important safeguards .............................................................................................................................4
Device description ..................................................................................................................................6
Before first use .........................................................................................................................................7
Operation of the device ..........................................................................................................................7
Care and maintenance ...........................................................................................................................8
Specification ............................................................................................................................................ 9
Меры предосторожности. .................................................................................................................. 10
Описание прибора ...............................................................................................................................12
Начало эксплуатации ..........................................................................................................................13
Эксплуатация прибора ........................................................................................................................13
Уход и чистка ........................................................................................................................................ 14
Технические характеристики .............................................................................................................15
Tea maker | UEK-282
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Thank You for purchasing technique UNIT!
Before operating, the appliance carefully read this instruction and retain for the
entire period of operation of the device.
• The device is intended for household use only. Do not use the appliance for
commercial purposes.
• Make sure that the operating voltage of the kettle corresponds to the voltage in
the electrical network.
• Do not use the kettle near a bathtub, swimming pools or other containers filled
with water.
• Do not use the kettle outdoors.
• Do not handle with wet hands to the body of kettle, the handle of the kettle or the
mains plug.
• Do not leave the working kettle unattended.
• Place the kettle on a flat and stable surface; do not place the kettle on the edge of
the table.
• Do not allow power cord hanging off the table, and make sure that it does not
touch hot surfaces.
• Do not use the kettle near sources of heat or open flame.
• Do not operate the kettle without water.
• Use the kettle only for boiling water, forbidden to heat or boil other liquids.
• Make sure that the water level in the kettle is not below the minimum mark or not
above maximum mark.
• Do not open the lid while boiling water.
• To prevent steam burns do not lean over spout of the working kettle.
• Do not touch hot surfaces of the kettle, hold only handle.
• Never remove a working kettle from the base. If you need to turn off the stove,
unplug it and remove the stand.
• To avoid electric shock, do not immerse the kettle and stand it in water or any
other liquid.
• Do not place the kettle and stand it in the dishwasher.
• The kettle should be disconnecting from the network when not in use and before
cleaning.
• To remove the plug from the socket, do not pull the cord but hold the plug.
Tea maker | UEK-282
5
• Store the device in areas inaccessible to children.
• Do not allow children to play with the kettle.
• Children and people with limited mental and physical capabilities do not intend
this device for use.
• Periodically check the insulation condition of power cord and power plug.
• Do not use the kettle if there is any visible damage or leakage.
• Do not attempt to repair the device. Upon detection of a fault, disconnect the unit
from the mains supply and contact the authorized service centre.
Tea maker | UEK-282
6
DEVICE DESCRIPTION
Heating
plate
Power base
Tray handle
On/Off
button
+/- buttons
Display
Locking lid
Lid open
button
Handle
On/Off switch
Level indicator
Strainer
Water level
window
Lid open lever
Handle
Tea maker | UEK-282
7
DEVICE DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
1. Carefully unpack the appliance. Remove from the device all packing
materials.
2. Rinse the glass pot with warm running water. Wait until the glass pot is
completely dry.
3. Fill a large kettle with water to the maximum level and boil it. Then drain
the water and repeat the process again.
OPERATION OF THE DEVICE
Boiling water
1. When filling the water kettle should always be unplugged.
2. Fill the kettle, controlling the water fill level on a scale level. Avoid filling
the kettle above the maximum level (1.7 liters). Make sure the lid is tightly
closed. Do not use the kettle if the water level in it is below the minimum
mark on the scale level (0.5 liters).
3. Place the kettle on the power base.
4. Plug the heating tray into a power socket.
5. The kettle switches off automatically after the water has come to the boil.
However, this automatic cutout operates only when the kettle’s lid is close
securely. The kettle’s indicator light will extinguish once it switches off.
6. A further quantity of water can be boiled once the appliance has cooled
down (this will take a few minutes).
7. Remove the plug from the wall socket after use.
Brewing tea/coffee and keeping tea/coffee warm
1. Remove the strainer from the glass pot.
2. Fill the strainer with tea/coffee, and then put the strainer into the glass
pot.
3. After the water boiled, fill in the glass pot within 30 seconds then close the
lid. Please note that water cannot exceed the MAX level on the glass pot.
4. Turn on the switch located on the tray, press the button (O/I) to set the
keep warm function and the LCD displays a default “80 °C”, heater begins
to work. You can set temperature by the «+», «-» buttons between 70 °C ~
90 °C.
Tea maker | UEK-282
8
5. When the tea/coffee has brewed your taste, remove the strainer from the
glass pot. Your tea is now ready to serve.
Caution: the strainer may be hot. Handle with care.
6. Replace the glass pot on the heating plate, your tea/ coffee will be kept
warm. The heating plate will stop in 4 hours automatically. If you need keep
warm again, press the button (O/I) to switch on the function again. You can
stop the keep warm function by pressing the button (O/I).
CARE AND MAINTENANCE
Warning: Do not immerse the tray and the kettle into water.
Caution: Never use solvents and abrasives, hard brushes, metallic or sharp objects for
cleaning. Solvents are harmful to health and attack the plastic parts. Abrasive cleaners and
tools scratch the surface.
Cleaning the kettle
1. Before cleaning, disconnect from the power supply and wait until it was
cooled down.
2. The kettle may be cleaned with a damp cloth.
3. Lift out the filter.
4. Rinse the filter under warm running water.
5. Refitting is the reverse of removal.
6. Fill the kettle up to “max” with a mixture of one part ordinary vinegar
and two parts water. Switch on and wait for the appliance to switch off
automatically.
7. Let the mixture remain inside the kettle overnight. Discard the mixture the
next morning.
8. Fill the kettle with clean water up to “max” mark and boil again. Discard the
boiled water to remove any remaining scale and vinegar.
9. Rinse the inside of the kettle with clean water.
Tea maker | UEK-282
9
Cleaning the glass pot
1. Take out the strainer from the glass pot. Wash the glass pot like any
ordinary glass containers.
2. Thoroughly rinse the strainer and if necessary, brush it from the inside to
prevent the stainless steel strainer from becoming clogged with tealeaf
fragments.
SPECIFICATION
• Model: UEK-282
• Power supple: 230 V ~ 50 Hz
• Power: 2000 W
• Capacity main kettle: 1.7 L
• Capacity glass kettle: 1.5 L
The head office of the manufacturer : «UNIT Handelsgesellschaft G.m.b.H.»
131, Gersthofer Str., A-1180, Vienna, Austria
Exported by: «UNIT Electronics (H. K.) Limited»
3905 Two Exchange Square, 8 Connaught Place,
Central, Hong Kong
Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
This appliance is to be stored and used under the following conditions: temperature – not less
than
+5°C; relative humidity - not higher than 80%; aggressive impurities in the air: not allowable.
As the Manufacturer is constantly working on the improvement of its products, the design and
technical specifications are subject to change without prior notice.
Набор для приготовления чая | UEK-282
10
 .
   ,    UNIT
,    ,  
 .       -
 .
• Прибор предназначен только для бытового использования. Запрещается ис-
пользование прибора в коммерческих целях.
• Убедитесь, что рабочее напряжение чайника соответствует напряжению в
электрической сети.
• Не пользуйтесь чайником вблизи ванн, бассейнов или других емкостей, напол-
ненных водой.
• Не используйте чайник вне помещений.
• Не беритесь мокрыми руками за корпус, ручку чайника или за вилку сетевого
шнура.
• Не оставляйте включенный чайник без присмотра.
• Ставьте чайник на ровную и устойчивую поверхность, не ставьте чайник на
край стола.
• Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а также следите, что-
бы он не касался горячих поверхностей.
• Не используйте чайник в непосредственной близости от источников тепла или
открытого пламени.
• Не включайте чайник без воды.
• Используйте чайник только для кипячения воды, запрещается подогревать
или кипятить другие жидкости.
• Следите, чтобы уровень воды в чайнике не был ниже минимальной отметки
или выше максимальной отметки.
• Не открывайте крышку чайника во время кипячения воды.
• Во избежание ожога паром не наклоняйтесь над носиком работающего
чайника.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям корпуса чайника, беритесь только за
ручку.
• Будьте осторожны при переносе чайника, наполненного кипятком.
• Запрещается снимать работающий чайник с подставки. Если возникла необхо-
димость снять чайник, отключите его и снимите с подставки.
• Во избежание удара электрическим током не погружайте чайник и его под-
ставку в воду или любые другие жидкости.
Набор для приготовления чая | UEK-282
11
• Не помещайте чайник и подставку в посудомоечную машину.
• Чайник должен быть отключен от сети, если вы им не пользуетесь, а также
перед чисткой.
• Вынимая вилку сетевого шнура из розетки, не тяните за сетевой шнур, а дер-
житесь за вилку.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей.
• Не разрешайте детям играть с чайником.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с
ограниченными умственными и физическими возможностями.
• Периодически проверяйте состояние изоляции сетевого шнура и вилки сете-
вого шнура.
• Не пользуйтесь чайником при наличии видимых повреждений или в случае
его протекания.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. При обнаружении
неисправностей отключите устройство от сети и обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
Набор для приготовления чая | UEK-282
12
 
Набор для приготовления чая | UEK-282
13
 
 
1. Аккуратно распакуйте прибор. Удалите с прибора весь упаковочный
материал.
2. Промойте заварочный чайник тёплой проточной водой. Дождитесь,
когда заварочный чайник полностью высохнет.
3. Заполните основной чайник водой до максимального уровня и про-
кипятите его. Затем слейте воду и повторите процесс ещё раз.
 
 
1. При заполнении водой чайник всегда должен быть отключен от элек-
тросети.
2. Заполните чайник, водой контролируя уровень заполнения по шкале
уровня. Не допускайте заполнения чайника выше максимального уров-
ня (1.7 литра). Убедитесь, что крышка плотно закрыта. Не используйте
чайник, если уровень воды в нём ниже минимальной отметки на шкале
уровня (0.5 литра).
3. Установите чайник на базовую подставку.
4. Подключите подставку с электросети.
5. Когда вода закипит, чайник отключится автоматически и световой ин-
дикатор погаснет.
6. Перед повторным кипячением необходимо дать чайнику время, чтобы
остыть.
7. Отключите прибор от электросети, после завершения использования.
 /,  /.
1. Достаньте ситечко из стеклянного чайника.
2. Наполните ситечко чаем или кофе, затем установите его в стеклянный
чайник.
3. После того, как вода вскипит, подождите 30 секунд и залейте её в сте-
клянный чайник. Обратите внимание, чтобы уровень воды не превы-
шал максимальной отметки на шкале стеклянного чайника.
4. Нажмите кнопку (O / I) на базовой подставке, чтобы включить режим
подогрева. Нагревательная пластина начнёт подогреваться. На ЖК-дис-
плее будет, отображается значение температуры, установленное по
умолчанию «80 ° C». Вы можете самостоятельно установить требуемую
температуру в диапазоне от 70 ° C ~ 90 ° C используя кнопки «+» и
«-».
Набор для приготовления чая | UEK-282
14
5. Подождите пока чай или кофе заварятся в соответствии с вашими
предпочтениями, после чего удалите ситечко из стеклянного чайника.
Теперь ваш напиток готов и его можно подавать.
Внимание: ситечко, может быть, горячим, доставайте его осторожно.
6. Поместите стеклянный чайник на подставку, для сохранения тёплы-
ми вашего чая или кофе. Подогрев автоматически выключится через
4 часа. Если вам необходимо снова включить подогрев, нажмите на
кнопку (O/I). Вы можете самостоятельно выключить подогрев, нажав на
кнопку (O/I).
  
Предупреждение: Не погружайте подставку и чайник в воду. Не допускайте
попадания воды внутрь корпуса чайника и внутрь подставки.
Внимание: Никогда не используйте для чистки абразивные и сильнодействующие
химические вещества и растворители.
 .
1. Перед чисткой отсоедините чайник от электросети и дайте ему осты-
нуть.
2. Корпус чайника можно протереть чистой, слегка влажной тряпкой.
3. Достаньте фильтр.
4. Промойте фильтр тёплой проточной водой.
5. Установите фильтр на место.
6. Заполните чайник, до максимальной отметки, смесью состоящей из
одной части уксуса и двух частей воды. Затем доведите до кипения и
проконтролируйте, чтобы чайник выключился.
7. Пусть смесь побудет внутри чайник в течении нескольких часов. Затем
вылейте содержимое чайника.
8. Заполните чайник чистой водой и прокипятите его. Затем вылейте воду,
чтобы удалить оставшуюся накипь.
9. Сполосните чайник внутри чистой водой.
Набор для приготовления чая | UEK-282
15
  .
1. Выньте ситечко из стеклянного чайника и промойте чайник чистой
проточной водой, как обычную стеклянную посуду.
2. Тщательной промойте ситечко, чтобы избежать его забивания частица-
ми кофе и чая.
 
• Модель: UEK-282
• Напряжение питания: 230 В ~ 50 Гц
• Мощность: 2000 Вт
• Объём основного чайника: 1.7 л.
• Объём заварочного чайника: 1.5 л.
  : «  » , , -1180, -
 , 131
: «  () » 3905   ,
  8, ,    
Хранение и эксплуатацию прибора производить в сухих отапливаемых помещениях при
температуре не ниже +5°С, относительной влажности не более 80%, при отсутствии
в воздухе агрессивных примесей.
При перевозке и хранении беречь от механических повреждений
и иных вредоносных воздействий.
Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных
мастерских, согласно гарантийному талону.
Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей про-
дукции, дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предвари-
тельного уведомления. Товар сертифицирован.
/