Scarlett SC-449 White Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации кухонного комбайна-блендера Scarlett SC-449. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях и технических характеристиках. Например, вы можете спросить о времени непрерывной работы, правилах очистки или о том, какие продукты можно измельчать.
  • Как долго можно работать прибором без перерыва?
    Какие продукты нельзя измельчать в данном приборе?
    Как очистить прибор?
    Что делать, если двигатель не останавливается после выключения?
INSTRUCTION MANUAL


GB FOOD PROCESSOR-BLENDER.................................................................... 4
RUS  ....................................................... 5
CZ KUCHYSKÝ ROBOT-BLENDER................................................................. 6
BG ............................................................. 8
PL ROBOT KUCHENNY-BLENDER.................................................................... 9
RO ROBOT DE BUCRIE-BLENDER............................................................ 10
UA  ........................................................... 12
SCG ................................................. 13
EST KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER.......................................................................... 14
LV VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS....................................................... 15
LT VIRTUVS KOMBAINAS-MAIYTUVAS..................................................... 17
H KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............................................................... 18
KZ  ............................................................ 19
CR KUHINJSKI PROCESOR-MIJEALICA....................................................... 21
D KÜCHENMASCHINE-BLENDER.................................................................... 22
SC-449
www.scarlett.ru
IM003
www.scarlett.ru SC-4492
GB DESCRIPTION RUS 
1. Motor unit
2. Speed/Pulse buttons
3. Bowl
4. Bowl drive shaft
5. Crushing knife
6. Whisk stick
7. Hand blender
8. Measuring cup
9. Resealable Lid
10. Attachment release buttons
1. 
2.  / 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 
9. 
10. 
CZ POPIS BG 
1. Tleso spotebie
2. Rychlostní tlaítka / tlaítko reimu pulse
3. Mísa
4. Pohon mísy
5. N na drcení
6. Nátavec na lehání a míchání tekutin
7. Ponorný mixér
8. Odmrná nádoba
9. Hermetická poklika
10. Tlaítka na odpojení nástavc
1. 
2.  / 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 
9. 
10. 
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Obudowa
2. Przyciski szybkoci / warunków impulsowych
3. Czasza
4. Napd czaszy
5. do rozdrabniania
6. Kocówka do ubijania i wymieszania ciekych
produktów
7. Blender zanurzeniowy
8. Szklanka pomiarowa
9. Pokrywa hermetyczna
10. Przyciski zwolnienia kocówek
1. Corp
2. Butoane pentru vitez / regimul inpulsionar
3. Cup
4. Angrenajul cupei
5. Cuit pentru far\miarea produselor
6. Accesoriu pentru baterea i emulsionarea
produselor lichide
7. Blender de mân
8. Cuv pentru msurare
9. Capac ermetic
10. Buton pentru detaarea accesoriilor
UA  SCG 
1. 
2.  / 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. , 
8. 
9. 
10. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 
9. 
10. 
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Kiiruste / impulssreiimi nupud
3. Anum
4. Anuma ajamiosa
5. Viilutamistera
6. Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja
segamiseks
7. Sisselaaditav blender
8. Mõõtenõu
9. Hermeetiline kaas
10. Otsikute eemaldamisnupud
1. Korpuss
2. truma / impulsu rema pogas
3. Kauss
4. Kausa pievads
5. Nazis sasmalcinanai
6. Uzgalis idro produktu putoanai un samaisanai
7. Rokas blenderis
8. Mrtrauks
9. Hermtiskais vks
10. Uzgau noemanas taustii
IM003
www.scarlett.ru SC-4493
LT APRAYMAS H LEÍS
1. Korpusas
2. Greiio/impulso reimo mygtukai
3. Maisto ruoimo indas
4. Indo pavara
5. Smulkinimo peilis
6. Skyst produkt maiymo ir plakimo antgalis
7. Rankinis maiytuvas
8. Matavimo indas
9. Sandarus dangtis
10. Mygtukas antgaliams atjungti
1. Készülékház
2. Sebességváltó / impulzus üzemmód gombok
3. Csésze
4. A csésze meghajtója
5. Aprító kés
6. Felver és folyékony élelmiszert kever tartozék
7. Merül blender
8. Mérpohár
9. Hermetikus fed
10. A feltétek lekapcsoló gombjai
KZ  CR OPIS
1. 
2.  / 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 
9. 
10. 
1. Tijelo
2. Tipke brzine / impulsnog reima
3. Posuda
4. Pogon posude
5. No za drobljenje
6. Pribor za muenje i mijeanje tekuih proizvoda
7. Potopljena mijealica
8. a za mjerenje
9. Poklopac hermetini
10. Tipke za skidanje nastavaka
D GETEBESCHREIBUNG
1. Gehäuse
2. Taste der Geschwindigkeitsstufen / des Impulsbetriebs
3. Schale
4. Schalenantrieb
5. Zerkleinerungsmesser
6. Aufsatz zum Schlagen und Mixen von flüssigen
Produkten
7. Tauchblender
8. Meßbecher
9. Luftdichter Deckel
10. Tasten für Aufsatztrennung
220-240 V ~50 Hz 300 W 1.3 / 1.7 kg
mm
415
130
240
IM003
www.scarlett.ru SC-4495
CAUTION: Do not operate continuously longer than 1 minutes with less than 4 minutes intermission.
Do not remove any parts while the appliance is operating.
To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods, ice, cereals, rice, spices and coffee.
When processing is finished, switch off and unplug the appliance, wait until the motor stops before removing food
and attachments.
Remove the attachment by pressing the attachment release buttons.
CLEANING AND CARE
Switch off and unplug the appliance.
Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water
after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine.
Wipe the housing with a damp cloth.
Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.
Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher.
CAUTION: The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution!
STORAGE
Be sure that the appliance is unplugged.
Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.
Keep the appliance in a dry clean place.
RUS 

   ,     ,
, .
        .  
.
.
, .
      ,       
.
      ( )   ,
, 
           ,
.
.
.
, .
    .  
.
    .    
.
, .
, .
.
.
     .    
 1 .
 (> 70 ºC).


. .
.

, .
   ,      
.

.
.
, .

.
 ().
.
IM003
www.scarlett.ru SC-4496

, .
.
, 
.
  () .
 II () .



 / 
. 
 ()


 100 15 
 200 10 
 20 15 
 150  
 200 15 
 100 15 
 200 20 
 0,4 15 
 200  
 30 10 
 0,2 30 
 200  
 0,2 30 
 150 200 15 
 100 15 
:  1 ., 
 4 .
.
   ,     ,   , 
, , , .
  , ,     ,   
.
, .

.
 () , 
. .
.
, .
      ,     
.
:       .    
!

, .
.
.
CZVOD K POUITÍ
BEZPENOSTPOKYNY
Ped prvním pouitím spotebie zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm
elektrické sít.
Pouívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pouití. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
Pouívejte spotebi pouze ve vnitních prostorách.
Vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky ped ním a v pípad, e elektricpístroj nepouíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a poáru neponoujte pístroj do vody nebo jiných tekutin.
Nedovolujte, aby si dti hrály se spotebiem.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
Pouívejte spotebi výhradn s písluenstvím z dodávky.
Nepouívejte spotebi s pokozeným napájecím kabelem.
Nesmíte sami provádt jakékoliv opravy pístroje. Pokud je to nutno, obrate se na nejblií servisní stedisko.
vejte pozor a chrate ový kabel ped ostrými hranami a horkem.
Netáhnte za napájecí kabel, nepekrucujte jej a neotáejte kolem tlesa spotebie.
Vyndávejte potraviny a tekutiny pouze po tom, co se motor úpln zastaví.
Nepetujte procesor potravinami.
/