Philips FC8722/01 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
98

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен
пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне тіркеңіз.
Philips компаниясы материалды пайдаланумен қатар, қуатты үнемдеу
тұрғысынан қоршаған ортаға кері әсер етпейтін өнімдер жасау сияқты
технологияның соңғы жетістіктерін ұсынады. Осы бағыттағы кейбір
өнім түрлері жартылай биопластиктер мен қайта пайдаланылатын
пластиктерден жасалған. Биопластиктен жасалған бөлшектер қоршаған
ортаға кері әсер етпейді, себебі олар алмастырылатын биомасса
негізінде жасалған. Кейбір бөлшектер әдеттегі пластиктерден жасалуы
қажет, алайда Philips компаниясы бұл бөлшектерді мүмкіндігінше қайта
пайдаланылатын пластиктерден жасауға тырысады. Дәстүрлі әдіске
қарағанда бұл өндіру әдісінің нәтижесінде аз қалдық қалады. Бұл
шаңсорғыштардың мотор өнімдері өте тиімді, аз қуат алып жоғары
өнімділік көрсетеді.
Philips компаниясының осы және басқа да қоршаған ортаны қорғау
әрекеттері туралы қосымша ақпарат алу үшін www.asimpleswitch.com
веб сайтына кіріңіз.

 Сүзгі цилиндрі
 Сүзгі цилиндр қорабы
 Шлангіні қосатын аузы
 Шаң жинағыш дорбаны ұстағыш
 Шаң жинағыш дорба
 Сүзгі цилиндр құлпы
 Мотор Қорғауыш Фильтір
 Сору қуат түймесі
 Жоғарғы сап
 Қосу/өшіру түймесі
 Артқы дөңгелектер
 Тазалайтын тарақ
 Топсалы шаң жинағыш дорба ұстағышы
 Тоқ сымын жинайтын түйме
 Шлангты қосушы
 Шлангты ажырататын түйме
 Шлангты байлайтын ілмек
 Кішкене қылшық (тек ерекше түрлері ғана)
 Кішкене қондырғы (тек ерекше түрлері ғана)
 Жарықшақты кішкене қондырғы (тек ерекше түрлерінде ғана).
 Стандартты сап (тек ерекше түрлері ғана)
 Қосымша бөлшекті ұстағыш (тек ерекше түрлерінде)
 Түтікті босату түймесі (тек ерекше түрлері ғана)
 Қосымша бөлшектер ұстағышын босату тұтқасы (тек ерекше
түрлерінде)
 Жарықшақты кішкене құрал (тек ерекше түрлерінде)
 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш (тек ерекше түрлері
ғана)
 Кішкене саптама (тек ерекше түрлерінде).
 Қосымша щетка (тек ерекше түрлерінде ғана)
 Эргономикалық ComfortControl сабы (тек ерекше түрлері ғана)

 Икемді шланг қосылуы (тек ерекше түрлерінде ғана).
 Шланг
 Құрамалды саптама (тек ерекше түрлерінде ғана).
 Уақытша қоюға арналған жиектер
 Жылжымалы иін
 Үш белсенділікті қондырғы (тек ерекше түрлері ғана)
 Жиектердегі щетка
 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш (тек ерекше түрлері
ғана)
 Телескоптік (бақылауға болатын) құбыр (тек ерекше түрлері ғана)
 Телескоптік (бақылауға болатын) құбыр (тек ерекше түрлері ғана)
 Сүзгі торы
 Супер таза ауа сүзгілері (тек ерекше түрлерінде)
 Тоқ шанышқысы
 Уақытша қоюға арналған орын
 Super Clean Air HEPA фильтрлері (тек ерекше түрлерінде ғана)
 Шарнирмен байланыстырылған дөңгелек
 Ерекше табан

Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият
оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

- Суды немесе басқа сұйықтықты соруға болмайды. Жануы жеңіл
заттарды соруға болмайды, ал күлді сору үшін, оның суығанын
күтіңіз.

- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті
ток көзінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
- Егер құралдың ашасы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған
болса, құралды қолданбаңыз.
- Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін
оны тек Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығында сол
компанияның жабдықтарымен және соған сәйкес білімі бар маман
алмастыру керек.
- Физикалық мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен
тәжірибесі аз адамдар (балаларды қоса) бұл құралды олардың
қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе
құралды қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана
қолдануына болады.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.
- Шаң сорғыш қосулы кезінде, шлангыны, құбырды немесе басқа
қосымша бөлшектерді көзіңізге, құлақтарыңызға, бағыттамаңыз
және оларды аузыңызға салмаңыз.

- Үлкен заттарды соруға болмайды, себебі олар құбыр мен шлангінің
ауа жүретін жеріне тұрып қалуы мүмкін.
- Шаң сорғышты күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес
заттарды сору үшін қолданған болсаңыз, сүзгі цилиндр тесіктері
бітеліп қалады. Егер сору қуатының әжептеуір бәсеңдегенін
байқасаңыз, сүзгі цилиндрін тазалаңыз.
 99
- Егер сүзгі цилиндрі, сүзгі цилиндр ыдысы, және шаң жинағыш ыдыс
дұрыс орнатылмаған болса, немесе жапқышы дұрыстап жабылмаған
болса, құралды қолдануға болмайды.
- Шаң себетін босатар алдында немесе фильтр цилиндрін тазалар
алдында міндетті түрде құралды тоқ сымынан суырыңыз.
- Бұл құралды мотор қорғауыш сүзгісіз қолдануға болмайды. Бұл
моторға зақым келтіріп, құралдың қызмет ету уақытын қысқартуы
мүмкін.
- Тек қана Philips қосымша берілген сүзгі цилиндрлерін қолданыңыз.
- Шуыл деңгейі: Lc = 80 дБ(А).
- Шаң сору кезінде, әсіресе ауа ылғалдығы төмен бөлмеде,
шаңсорғыш статикалық токты құрады. Осының нәтижесінде түтікті
немесе шаңсорғыштың басқа темір жерінен ұстасаңыз ток соғуы
мүмкін. Бұндай токтың соғуы сізге зиян емес және құралға нұқсан
келтірмейді. Бұл қолайсыздықты жою үшін ұсынарымыз:
1 зарядсыздандыру үшін құралды бөлмедегі басқа метал заттарға
жиірек тигізіп тұрыңыз (мысалы үстелдің немесе орындықтың
аяқтарына, радиаторға т.б.);
2 бөлмедегі ауа ылғалдылығын арттыру үшін бөлмеге су қойыңыз.
Мысалы, радиатордан алынған суды ыдыстарға құйып, радиаторға
ілуіңізге немесе тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне
немесе жанына қоюңызға болады.

Philips компаниясы шығарған бұл құрал электромагниттік өрістерге
(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы
пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса, қазіргі
кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану
қауіпсіз деуге болады.



- Ерекше ыңғайлы басқару (ComfortControl) қолсабы шаңсорғышты
қолданғанда қолайлы болу үшін эргономикалық жобамен жасалған.
- Осы қолсаптың көмегімен жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін
екінші қолыңызбен түтіктен ұстамаңыз. Түтіктен ұстасаңыз, еңкейіп
жүргендіктен, беліңізді ауыртып алуыңыз мүмкін.
- Біздің эргономист кеңесшілеріміз сізге түтік ұзындығын сап
ұстаудың деңгейі белдің деңгейіне келетіндей етіп ұстауға кеңес
береді.
100

1 Сапты телескопты құбырға жалғаңыз («сырт» ете түседі).
2 Сапты құбырдан ажырату үшін сапты бір қолыңызбен ұстаңыз.
Екінші қолыңызбен телескопты құбырды ұстап тұрып, құбырды
босату түймесін (1) басыңыз да, құбырды саптан (2) шығарып
алыңыз.

1 Телескопты құбырды шлангының сабына жалғау үшін саптағы (1)
пружиналы бекіту түймесін басып, сапты құбырға (2) жалғаңыз.
Пружиналы бекіту түймесін құбырдағы тесікшеге туралап
енгізіңіз («тық» ете түседі).
2 Құбырды шлангінің сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы
түймесін басып, сапты құбырдан суырып тартып алыңыз.
Ескертпе: Бұл шаңсорғыш қолсабының ұшында қуыстар бар (кейбір
түрлерде ғана). Осы қуыстар шаңсорғышты түтіксіз немесе
қосымша бөлшексіз пайдаланғанда заттардың тұрып қалмауы мен
зақымданбауын алдын алады.

1 Шлангыны қондыру үшін, оның белдігін тесікшеге (1) кіргізіңіз
және шланг қосушыны төмен қарай итеріңіз (2) («сырт» ете
түскен дыбыс естисіз).
 101
2 Шлангыны ажырату үшін, босату түймелерін басып(1), шланг
қосушыны оны қосуға арналған тесікшеден тартыңыз(2).

1 Қондырғыны еденге қойыңыз және түтікті еденге 45°
градуста ұстаңыз.
2 Тұтқа шығу деңгейіне келгенше түтікті жоғары төмен
жылжытыңыз.
3 Түтікті саптамаға жалғау үшін түтіктегі серіппелі бекіту түймесін
басып, түтікті саптамаға салыңыз. Серіппелі бекіту түймесін
саптамадағы тесікшеге келтіріп салыңыз. («сырт» ете түседі).
- Құбырды шлангінің сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы түймесін
басып, сапты құбырдан суырып тартып алыңыз.
102

1 Қосымша бөлшектер ұстағышын сапқа сырғытып енгізіңіз
(«сырт» ете түседі).
2 Қосымша бөлшектер ұстағышын қолсабынан ажырату
үшін, босату иінін біріктіріп қысыңыз (1) содан соң қосымша
бөлшектер ұстағышын қолсабынан сырғытып суырып алыңыз (2).

Қосымша бөлшек қыстырмасы құбырға сырт ете түсіп орнатылады.
- Сіз жарықшақты қондырғыны және кішкене саптаманы сырт
еткізіп қыстырмаға ілуіңізге болады (тек ерекше түрлерінде ғана).

- Қосымша бөлшек ұстағышы сапқа сырт ете түсіп орнатылады.
Қосымша бөлшектерді арнайы ұстағышта сақтауға болады. Оларды
ұстағышқа итеріп орнатып және тартып алуыңызға болады.
Сіз бірден екі қосымша бөлшекті аранайы ұстағышта сақтай аласыз:
 103
- Жарықшақты аспап және кішкене қондырғы.
Қосымша бөлшектерге арналған ұстағышқа кішкене қондырғыны қалай
орнату керек екендігіне назар аударыңыз.
- Жарықшақты аспап және кішкене щетка.


1 Саңылауды тазалау құралын (1) немесе қылшықты ұшпен не
онсыз кішкене саптаманы (2) түтікке (3) не болмаса тікелей сапқа
жалғаңыз.

1 Қылшақты қосымша бөлшекті жинақтау үшін, оны кішкене
саптаманың астына сырғытып енгізіңіз («сырт» ете түседі).
2 Қылшақты қосымша бөлшекті ажырату үшін, оны кішкене
саптаманың астынан сырғытып суырып алыңыз.
3
104


- Жарықшақты аспапты (1), кішкене қондырғыны (2) немесе кішкене
щетканы (3) құбырға немесе тікелей сапқа жалғастыра аласыз.

Үш белсенділікті қондырғы ол кілем мен қатты едендерге арналған көп
мақсатты қондырғы.
- Жанындағы щетка қосымша шаң мен кірді жинауға көмек көрсете
отырып, жихаздар мен басқа тосқауылдар арасын жақсырақ
тазалауға мүмкіндік береді.
- Қондырғының алдындағы ашық саңлау ірі қоқыстарды жиауға
мүмкіндік береді.
1 Қатты едендерді тазалау үшін қатты едендер бағдарламасын
таңдаңыз (мәселен, черепица, паркет, ламинат және линолиум
төселген едендер): саптама үстіндегі тербелме қосқышын
табаныңызбен басып, қылшықты лентаны орнынан шығарыңыз.
Сол мезетте, дөңгелектері көтеріледі, демек, сырып кетуден сақ
етіп және маневр жасауға ыңғайлы болады.
 105
2 Кілемдерді тазалау үшін кілем бағдарламасын таңдаңыз: саптама
үстіндегі тербелме қосқышын табаныңызбен тағы басып,
қылшықты лентаны орнына кіргізіңіз. Дөңгелектері автоматты
түрде төмендетіледі.

Сіз құрамалы саптаманы кілемдерді (қылшықты жолағын кіргізіп)
немесе қатты едендерді (қылшықты жолағын шығарып) тазалауыңызға
болады.
1 Қатты едендерді тазалау үшін құрамалы саптамадағы қосу/өшіру
түймесін аяғыңызбен басыңыз. Қылшықты жолақ саптамадағы
орнынан шығады.
2 Кілемдерді тазалау үшін, құрамалды саптамадағы ықтырмалы
қосу/өшіру түймесін аяғыңызбен тағы бір рет бассаңыз,
қылшақты лента қайтадан саптамадағы орнына кіреді.

1 Тоқ сымын құралдан тартып шығарып, шанышқысын қабырғадағы
розеткаға кіргізіңіз.
2 Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін басыңыз.
106
- Шаң сорып жатқанда сіз сору қуатын сору қуаты түймесі арқылы
сәйкестендіре аласыз.
- Өте кір кілемдер мен қатты едендерді шаң сорғышпен тазалау
үшін ең жоғарғы сору қуатын қолданыңыз.
- Перделер, дастархандар және т.б. тазалау үшін, минималды сору
қуатын таңдаңыз.
- Егер сіз бір сәтке үзіліс жасағыңыз келсе, құбырды ыңғайлы
ұстанымда уақытша қою үшін, қондырғының томпиып тұрған жағын
уақытша қою орнына кіргізіп қойыңыз.

Құралдың еш бір бөлігін ыдыс жуғыш маштнада жууға болмайды.
Құралдан кез келген бөлшекті алмас бұрын немесе тазаламас бұрын
құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз.

- Шаң жинағыш шелекті шаң деңгейі фильтір цилиндір қорабының
дөңгелек дискісіне жеткен мезетте босатыңыз.
1 Шлангіні құралдан ажыратыңыз.
2 Шаң жинағыш шелекті оның ұстағышын төмен қарай тарту
арқылы босатып алыңыз.
 107
3 Шаң жинағыш шелектің сабын ұстап, оны құралдан жоғары қарай
көтеріп тартып алыңыз.
4 Шаң жинағыш шелекті қоқыс шелегінің үстінен ұстап, сүзгі
цилиндр қорабын суырып алыңыз.
5 Шаң жинағыш шелектің құрамын қоқыс шелегіне босатыңыз.
Шаң жинағыш шелекті суық ағын суымен және біраз тазалағыш
сұйықтықпен жуып жіберсеңіз болады.
6 Сүзгі цилиндр қорабын қайтадан шаң жинағыш ыдысқа орнатып,
оны құралға қайта қойыңыз.
Сүзгі цилиндрін сүзгі цилиндрі сақталатын қорапқа салғандығыңызды
тексеріңіз. Әйтпесе, шаң жинағыш ыдыстың ұстағышы жабылмайды.


Сүзгі цилиндрін апта сайын тазалап тұрыңыз.
1 Шаң жинағыш ыдысты құралдан алыңыз, сүзгі цилиндрі құлпын
ашыңыз (1) енді сүзгі цилиндрін қораптан тартып суырып алыңыз
(2).
2 Сүзгі цилиндрді қосымша берілген щеткамен тазалаңыз. Сүзгі
цилиндрдің қабырғалары бойынша жоғарыдан төмен қарай
щеткамен тазалаңыз.
Тек қосымша берілген щетканы ғана қолданыңыз! Басқа щеткалар
сүзгі цилиндрін зақымдауы мүмкін.
3 Сүзгі цилиндрін жуғыңыз келсе, тек сумен жақсылап жуыңыз.
Сүзгі цилиндрін тазалауға ешқандай сабын, тазалағыш сұйықтық немесе
ұнтақ қолдануға болмайды. Қорабына қайтадан орнатар алдында оны
жақсылап кептіріп алыңыз.
108

1 Сүзгі цилиндрі қорабын шаң жинағыш ыдыстан босатып алыңыз.
2 Сүзгі цилиндрі қорабының ішінде шаң бар болса, оны қоқыс
шелегіне босатыңыз.
3 Егер қажет болса, сүзгі цилиндр қорабын салқын сумен және
кішкене тазалағыш сұйықтықпен тазалауыңызға болады.
4 Сүзгі цилиндр құлпын ашып, сүзгі цилиндрін қорабына қайта
салыңыз.
5 Сүзгі цилиндр қорабын қайтадан шаң жинағыш ыдысқа орнатып,
оны құралға қайта қойыңыз.

Моторды қорғайтын фильтрді жылына бір рет тазалаңыз.
1 Моторды қорғайтын фильтрді құралдан алыңыз.
2 Қоқыс шелегіне сүзгідегі шаңды сілкіп түсіріңіз.
Мотор қорғауыш сүзгі өте кір болса, онда оны суық ағын суымен
шаюыңызға болады.
Фильтрді тазалағанда ешқандай тазалағыш сұйықтықтар мен
қоспаларды пайдаланбаңыз.
Фильтр цилиндрін құралға қайта салмастан бұрын оны толық кептіріңіз.
3 Таза мотор қорғағыш фильтрін орнына қатты итеріңіз, оның
орнына дұрыс түскендігіне көзіңізді жеткізіңіз.

Құралдың артқы жағында орналасқан Super Clean Air фильтрінде
электровалентті талшықтар бар. Бұл талшықтар қолданылған ауадағы
майда қоқыстардың ірілерін сүзеді.
Супер таза ауа сүзгілерін әр алты ай сайын алмастырып отырыңыз.
1 Сүзгі торын ашыңыз.
2 Сүзгі ұстағышын шығарып алыңыз.
 109
3 Сүзгі ұстағышын ашып, ескі сүзгіні алып тастаңыз.
4 Жаңа сүзгіні сүзгі ұстағышына орнатып, ұстағышты жабыңыз
(«сырт» ете түседі»).
5 Сүзгі ұстағышын қайтадан құралға қойыңыз.
6 Сүзгі торын жабыңыз («сырт» ете түседі).


Super Clean Air фильтрлерінің орнына бұл құрал Super Clean Air HEPA
фильтрлерімен жабдықталуы мүмкін. Бұл фильтр ауа шығарылатын
жерден 0.0003 мм. мөлшердегі қоқыстардың 99.5% дейін алып
тастай алады. Мұның ішіне тек үй ішінде кездесетін шаңдар ғана
кіріп қоймай, сонымен бірге тыныс аллергияларына себеп болатын үй
шаң бөлшектері және экскременттері сияқты зиянды микроскопты
зиянкестер де жатады.
- Super Clean Air HEPA фильтрлерін әр алты ай сайын алмастырып
отырыңыз.
- Бұл фильтрлер Super Clean Air фильтрлері сияқты алмастырылады.

1 Құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз.
110
2 Тоқ сымын жинап қою үшін, тоқ сымын жинау түймесін басыңыз.
3 Шаң сорғышты жинап қойғанда әрдайым үш белсенділікті
қондырғыны кілем бағдарламасына қойюды ұмытпаңыз, сонда сіз
щетка таспасын қайырылып кетуден сақтайсыз.
4 Қондырғының жиегін арнайы тесікшеге енгізу арқылы құралға
орнатып қоюыңызға болады. Құралды тігінен қойып, барлық
дөңгелектерін еденге тигізіп қойып сақтаңыз.

Егер сүзгі немесе басқа қосымша бөлікті табу барысында
қиыншылықтарға кездессеңіз, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет
көрсету орталығымен хабарласыңыз немесе дүниежүзілік кепілдік
кітапшасын қараңыз.
- Philips сүзгі цилиндрлері 4322 004 93320 қызмет нөмірі бойынша
қамтамасыз етіледі.
- Супер таза ауа сүзгілері FC8032 түрі нөмірі бойынша қамтамасыз
етіледі.
- Super Clean Air HEPA фильтрлері FC8044 нөмірі бойынша бар.

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге
тастамаңыз, оның орнына ресми жинау орнына тапсырыңыз.
Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
 111

Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген
мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-сайтына
кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына
хабарласыңыз (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған
жағдайда жергілікті Philips дилерімен байланысыңыз.

Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін
ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен
ақаулықты шеше алмасаңыз, еліңіздегі Тұтынушы орталығына
хабарласыңыз.
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі
Сору қуаты әлсіз. Сіз тым төмен сору қуаты
бағдарламасын таңдаған
боларсыз.
Жоғарырақ сору қуат бағдарламасын таңдаңыз.
Сүзгін цилиндрін шаң
басып қалған болар.
Фильтрлі цилиндрді тазалаңыз («Тазалау және
күту» тарауын қараңыз).
Мотор қорғауыш сүзгі
және/немесе HEPA сүзгісі
кірлеп қалған болар.
Фильтрлерді тазалау немесе ауыстыру («Тазалау
және күту» тарауын қараңыз).
Шланг, саптама, немесе
құбыр бітіп қалған болар.
Тұрып қалған заттарды алып тастау үшін, бітіп
қалған бөлікті ажыратып, керісінше қосыңыз
(мүмкіндік болса). Шаң сорғышты қосып, тұрып
қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып
аласыз.
Мен шаң
дорбасының
бекітпесін жаба
алмай тұрмын.
Сүзгі цилиндрі қабына
дұрыс салынбаған.
Сүзгі цилиндрін қабына дұрыс салыңыз.
Мен
шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде тоқ
соққанын сеземін.
Шаңсорғышыңыз
статикалық тоқты құрады.
Бөлмедегі ауа ылғалдығы
төмен болған сайын,
құралдағы статикалық тоқ
құру артады.
Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін тоқты азайту
үшін құралды бөлмедегі басқа метал заттарға
жиірек тигізіп тұруды ұсынамыз (мысалы
үстелдің немесе орындықтың аяқтарына,
радиаторға т.б.).
Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін бөлмеге су
қойып бөлмедегі ауа ылғалдылығын арттыруды
ұсынамыз. Мысалы, радиатордан алынған суды
ыдыстарға құйып радиаторға ілуңізге немесе
тостағандарға суды құйып радиатордың үстіне
немесе жанына қоюыңызға болады.
112
175

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше
изделие на www.philips.com/welcome.
Компания Philips объединяет новейшие технологии для создания
продукции, которая потребляет меньше электроэнергии,
изготавливается из перерабатываемых материалов и минимизирует
негативное влияние на окружающую среду. Эта продукция частично
изготавливается из биопластика и переработанного пластика.
Детали из биопластика не наносят вреда окружающей среде, так
как биопластик получают из возобновляемых источников биомассы.
При производстве деталей из пластика компанией Philips широко
используется переработанный пластик. Этот метод производства,
в отличие от традиционного, позволяет значительно снизить
количество отходов. Этот невероятно эффективный пылесос сочетает
высокую производительность с низким энергопотреблением.
Дополнительную информацию об этих и о других действиях
компании Philips, направленных на защиту окружающей среды, можно
получить на сайте www.asimpleswitch.com.

 Цилиндрический фильтр
 Корпус цилиндрического фильтра
 Отверстие для подсоединения шланга
 Верхняя часть пылесборника
 Пылесборник
 Фиксация цилиндрического фильтра
 Фильтр защиты электродвигателя
 Регулятор силы всасывания
 Ручка верхней части корпуса
 Кнопка питания
 Заднее колесо
 Щеточка для чистки
 Встроенный фиксатор пылесборника
 Кнопка для сматывания шнура
 Разъем шланга
 Кнопки отсоединения шланга
 Крючок для прикрепления шланга
 Маленькая щетка (только у некоторых моделей)
 Маленькая насадка (только у некоторых моделей)
 Щелевая насадка (только у некоторых моделей).
 Стандартная ручка (только у некоторых моделей)
 Держатель для насадок (только у некоторых моделей)
 Кнопка отсоединения трубки (только у некоторых моделей)
 Ручки отсоединения держателя у насадок (только для некоторых
моделей)
 Щелевая насадка (только у некоторых моделей).
 Держатель для насадок (только у некоторых моделей)
 Маленькая насадка (только у некоторых моделей)
 Чистящая насадка (только у некоторых моделей)
 Эргономичная ручка ComfortControl (только у некоторых
моделей)

 Гибкое соединение шланга (только у некоторых моделей)
 Шланг
 Комбинированная насадка (только у некоторых моделей)
 Крепление для насадок
 Кулисный переключатель
 Насадка Tri-Active (только у некоторых моделей)
 Боковая щетка
 Зажим для насадок (только у некоторых моделей)
 Телескопическая трубка (только некоторые модели).
 Телескопическая трубка (только некоторые модели).
 Решетка фильтра
 Фильтр Super Clean Air (только у некоторых моделей)
 Вилка сетевого шнура
 Ячейка для закрепления трубки
 Фильтр особой очистки воздуха Super Clean Air HEPA (только у
некоторых моделей)
 Шарнирное колесико
 Заводская бирка

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости.
Запрещается применять пылесос для уборки огнеопасных веществ,
а также неостывшего пепла.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или
сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом высокой квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме как под контролем и руководством по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.

- Не выполняйте захват пылесосом крупных предметов, поскольку
это может воспрепятствовать прохождению воздуха в трубке или
шланге.
176
- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной
пыли и подобных веществ поры цилиндрического фильтра могут
засориться. При заметном снижении мощности всасывания
очистите цилиндрический фильтр.
- Запрещается использовать прибор, если цилиндрический фильтр,
корпус цилиндрического фильтра или пылесборник неправильно
установлены или если крышка неплотно закрыта.
- Перед очисткой пылесборника и цилиндрического фильтра
обязательно отключайте прибор от электросети.
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты
двигателя. Это может привести к повреждению двигателя и
сокращению срока службы прибора.
- Используйте только цилиндрический фильтр Philips, входящий в
поставку.
- Уровень шума: Lc = 80 дБ(A)
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью,
пылесос вырабатывает статическое электричество. Это может
привести к удару электрическим током при прикосновении к
трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не
опасен для здоровья и не приводит к повреждению прибора.
Для предотвращения неудобств, вызванных статическим
электричеством, рекомендуется:
1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам,
находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к
батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда;
2 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуд с водой.
Например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на
батарее отопления или поместить рядом с батареей чаши с водой.

Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными
научными данными.



- Уникальная эргономичная ручка ComfortControl разработана для
того, чтобы сделать уборку при помощи пылесоса максимально
комфортной.
 177
- Чтобы ощутить удобство ручки, не помещайте вторую руку на
трубку. Иначе вам придется наклоняться во время уборки, что
может стать причиной проблем со спиной.
- Наш специалист по эргономике советует вам отрегулировать
длину трубки так, чтобы рука, держащая стандартную ручку,
находилась на уровне бедра.


1 Подсоедините ручку к телескопической трубке (должен
прозвучать щелчок).
2 Для отсоединения ручки от трубки возьмите ручку одной рукой.
Другой рукой возьмите телескопическую трубку и нажмите
кнопку отсоединения трубки (1) и отсоедините трубку от ручки
(2).


1 Для присоединения телескопической трубки к рукоятке шланга,
нажмите на пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке
(1) и вставьте рукоятку в трубку (2). Подгоните пружинную
фиксирующую кнопку так, чтобы она попала в паз на трубке
(должен прозвучать щелчок).
2 Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную
фиксирующую кнопку и выньте рукоятку из трубки.
Примечание: Этот пылесос снабжен отверстиями на конце ручки
(только определенные модели). Отверстия предотвращают
засасывание и повреждение предметов при использовании пылесоса без
трубки или насадки.
178

1 Для подсоединения шланга вставьте крючок для прикрепления
шланга в паз (1) и надавите на разъем (должен прозвучать
щелчок) (2).
2 Для отсоединения шланга нажмите на кнопки отсоединения (1)
и вытащите разъем шланга из паза (2).

1 Поставьте насадку на пол и наклоните трубку под углом 45°
к полу.
2 Передвиньте фиксатор трубки вверх или вниз, пока ручка не
окажется на уровне бедра.
3 Для присоединения трубки к насадке нажмите пружинную
фиксирующую кнопку на трубке и вставьте трубку в насадку.
Установите пружинную фиксирующую кнопку в отверстии на
насадке (должен прозвучать щелчок).
- Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную
фиксирующую кнопку и выньте рукоятку из трубки.
 179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Philips FC8722/01 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ