QSC PTZ-12X72, PTZ-20X60 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации PTZ-камер QSC Q-SYS PTZ-IP Cameras PTZ-12x72 и PTZ-20x60. Готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этих камер. В руководстве описаны функции, технические характеристики, а также процедуры сброса к заводским настройкам и идентификации камеры в системе Q-SYS.
  • Как сбросить камеру к заводским настройкам?
    Какие источники питания поддерживаются?
    Как идентифицировать камеру в Q-SYS Designer?
    Какие разрешения видео поддерживаются?
®
TD-000541-06-B
*TD-000541-06*
Краткое руководство по эксплуатации
оборудования
Q-SYS™ PTZ-IP Cameras
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Обслуживание иремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передовая технология, например использование современных материалов и мощной электроники, требует
специальной методики обслуживания и ремонта. Во избежание опасности дальнейшего повреждения оборудования, получения
травмперсоналом или создания дополнительных угроз безопасности все работы по обслуживанию и ремонту оборудования должны
проводиться исключительно в авторизованном центре обслуживания QSC или у авторизованного международного дистрибьютора QSC.
Компания QSC не несет ответственности за любое повреждение, травму исоответствующий ущерб по вине клиента, владельца или
пользователя оборудования, который пытался упростить ремонт.
Заявление FCС
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям, применимым кцифровым
устройствам класса А, согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения обеспечивают приемлемую защиту от недопустимых помех во время
эксплуатации оборудования вкоммерческой среде. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если
оно установлено и используется с нарушением инструкций по использованию, это может привести к недопустимым помехам врадиосвязи.
Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать вредные помехи, в этом случае пользователь долженбудет устранить
помехи за свой счет.
ЗАЯВЛЕНИЕ RoHS
Усилители QSC Q-SYS PTZ-IP Cameras PTZ-12x72 и PTZ-20x60соответствуют требованиям европейской директивы 2011/65/EC– правила ограничения
содержания вредных веществ (RoHS2).
Усилители QSC Q-SYS PTZ-IP Cameras PTZ-12x72 и PTZ-20x60 соответствуют правилам ограничения содержания вредных веществ (RoHS) вКитае.
Следующаясхема приведена для использования устройства в Китае и на его территориях.
Упаковочный лист
Элемент Количество
Камера PTZ-12x72 или PTZ-20x60 1
Краткое руководство по эксплуатации TD-000541-00 1
Документ по безопасному использованию 1
Кронштейн для крепления к стене 1
Набор крепежных элементов (пять винтов М3*6 и один винт 1/4 20) 1
ВНИМАНИЕ! Не переносите камеру за узел объектива, не поворачивайте узел объектива вручную. Это может привести
кмеханическомуповреждению.
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все
предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Устанавливайте оборудование в соответствии
с инструкциями производителя.
6. Используйте только те дополнительные
принадлежности, которые разрешены
производителем.
7. Все обслуживание должно осуществляться
квалифицированным техническим
персоналом.
8. Придерживайтесь всех применимых
региональных правил.
9. Используйте только источники питания
Class2/LPS.
2
TD-000541 -06-B
Элементы подключения
и управления
Передняя панель
1. СВЕТОДИОД «СОСТОЯНИЕ»
Зеленый светодиод.
Не горит — указывает на то, что камера в режиме
ОЖИДАНИЯ, сетевое вещание отключено.
Горит — указывает на то, что камера передает видео
по сети.
Мигает — указывает, что включен режим ID.
2. СВЕТОДИОД «ПИТАНИЕ»
Голубой светодиод.
Горит — на камеру подано питание.
Не горит — камера отключена от источника питания.
Задняя панель
1. Табличка
Модель: PTZ-12x72 или PTZ-20x60.
MAC-адрес.
Серийный номер (на нижней крышке устройства).
2. Кнопка ID.
Нажмите, чтобы идентифицировать это
устройство в Q-SYS Designer, и Con gurator. В режиме
ID на передней панели мигает зеленый СВЕТОДИОД
«СОСТОЯНИЕ».
3. Отверстие «СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ».
Вставьте в отверстие скрепку для бумаги или подобный
объект, нажмите и 5 секунд удерживайте кнопку сброса.
Это действие приведет к сбросу всех параметров
дозаводских настроек.
4. Слот Kensington Lock. Кабель безопасности
неподдерживается.
5. LAN/POE. Порт Q-SYS Gigabit Ethernet/CAT5e или выше/
RJ45/соедините с сетевым коммутатором Q-LAN,
споддержкой Power over Ethernet.
6. HDMI. Различные выходные форматы для камеры
устанавливаются пользователем при помощи Q-SYS Designer
или Q-SYS UCI (Управляемый пользователем интерфейс).
ПРИМЕЧАНИЕ. После выбора формата видео,
он используется как для выхода HDMI, так и для
выхода 3G SDI.
7. 3G SDI. Различные выходные форматы для камеры
устанавливаются пользователем. Настройка производится
в Q-SYS Designer или Q-SYS UCI.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ. Функции недоступные пользователю.
9. DC 12 V. Для подключения внешнего источника питания (не входит в комплект поставки). Следует подавать питание 12В / 1А,
центральный контакт— плюс, внешний цилиндр — минус. Используйте только источники питания Class 2 / LPS.
– Рисунок 1 –
STATUS POWER
2
1
– Рисунок 2 –
2134
56789
3
TD-000541 -06-B
Установка
Установите кронштейн для крепления к стене
См.
— Pисунок 3.
1. Выберите на стене или вертикальной поверхности место, куда вы хотите установить камеру.
Убедитесь в том, что поверхность надежна и сможет выдержать вес камеры и кронштейна.
2. Используйте короткую сторону кронштейна (1) в качестве шаблона, чтобы отметить положение
четырех монтажных отверстий (2) на стене.
3. Если кабели подключения камеры проходят внутри стены, проведите их через большое
отверстие (3) с короткой стороны кронштейна.
4. Закрепите кронштейн на стене, используя подходящие винты
(4)(не входит в комплект поставки). Затяните крепежные элементы.
Установите камеру на кронштейн для крепления к стене
См.
— Pисунок 4.
1. Совместите отверстие А на дне камеры с установочным штифтом А на кронштейне.
Поместитекамеру на кронштейн так, чтобы установочный штифт попал в установочное отверстие
камеры, а резиновые ножки (C), на дне камеры, попали а два слота (C).
2. Вставьте большой винт (B) через кронштейн в резьбовое отверстие на дне камеры.
Используйте крестовую отвертку, чтобы слегка затянуть винт.
См.
— Pисунок 5.
3. Вставьте винты меньшего размера D, E, и F через кронштейн в дно камеры. Затяните винты крестовой
отверткой.
4. Затяните ранее установленный большой винт.
5. Если кабели подключения камеры проходят вне стены, проведите их через овальное
отверстие(5) с длинной стороны кронштейна.
6. Подключите кабели к соответствующим разъемам на задней части камеры, в соответствии
стребованиями.
7. Закрепите кабели на кронштейне, чтобы не создавать избыточную нагрузку на разъемах.
– Рисунок 3 –
3
1
2 (x4)
5
4 (x4)
– Рисунок 4 –
B
A
A
B
B
C
C
C
C
– Рисунок 5 –
D
D
E
E
F
F
Нижняя панель камеры
(камера не показана)
Нижняя панель камеры
(камера не показана)
4
TD-000541 -06-B
Размеры
Технические
характеристики
PTZ-12x72 PTZ-20x60
Датчик изображения 1/2.7", датчик изображений CMOS с низким количеством помех
Характеристики линз (от широкоугольной до телескопической)
Оптическое увеличение
Горизонтальный сектор обзора
Вертикальный сектор обзора
12x, f = от 3,5 до 42,3 мм, от F1,8 до F2,8
От 72,5 до 6,9 °
От 44,8 до 3,9 °
20x, f = от 4,42 до 88,5мм, от F1,8 до F2,8, от 60,7 до3,36°
От 34,1 до 1,89°
Минимальный уровень освещенности 0,5 люкс при F1,8 (AGC Вкл.)
Подавление шума 2D и 3D
Отношение сигнал/шум ≥ 55дБ
Угол и скорость панорамирования/наклона Панорамирование: поворот на ±170 °, скорость: от 1,7 до 100 °/с. Наклон: поворот от –30 до +90 °/с, скорость:от1,7до69 °/с
Возможен монтаж на потолок Поворот изображения при монтаже на потолок устанавливается в Q-SYS Designer. Доступенкронштейндлякреплениякпотолку
Выходы HD видео HDMI v1,3 и 3G-SDI
Сеть Ethernet 100 BaseTX/1000 BaseT
Разрешение видео
HDMI/SDI
Сеть (30 кадров в секунду, 16:9)
1080p, 720p, 576p, 360p, 270p, 180p
Входное напряжение 12В постоянного тока/PoE (802.3af) Class 3
Потребляемый ток 1,0 А (максимум)
Рабочая температура –10…+40 °C (+14…+104 °F), только для использования в помещении
Температура хранения –40…+60 °C (–40…+140 °F)
Потребление мощности 12 Вт (максимум)
Размеры упаковки (В х Ш х Г) 252 x 235 x 235 мм (10 x 9,25 x 9,25 дюймма)
Вес
Упаковка
Камера
2,5 кг (5,6 фунта)
1,4 кг (3,0 фунта)
PTZ 12 X 72 With Lens Cap
72mm (2.8in)
3.25mm
(0.13in)
142mm (5.6in)
220mm
(8.7in)
243.3mm
(9.6in)
90mm
(3.5in)
65mm (2.6in) PTZ 20 X 60
66mm (2.6in) PTZ 12 X 72
177mm (7.0in) PTZ 20 X 60
190mm (7.5in)) PTZ 12 X 72
150mm (6.0in)
170mm (6.7in)
192 (3.6in) PTZ 20 X 60
203mm (8.0in) PTZ 12 X 72
2mm
(0.08in)
72mm (2.8in) PTZ 20 X 60
74mm (2.9in) PTZ 12 X 72
129mm (5.0in)
C
L
1080p — 60/50/30/25 1080i — 60/50 720p — 60/50/30/25
5
TD-000541 -06-B
Почтовый адрес
QSC, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468 США
Основной телефон: +1 (714) 754-61-75
Веб-адрес: www.qsc.com
Продажи и маркетинг
Тел.: (714) 957-71-00 или бесплатный номер
(только для США) (800) 854-40-79
Факс: +1 (714) 754-61-74
Эл. почта: [email protected]om
Служба поддержки клиентов Q-SYS
Служба разработки приложений итехническая служба
Понедельник — пятница: 7:00–17:00 по тихоокеанскому времени
(за исключением праздничных дней)
Тел.: (800) 772-28-34 (только для США)
Тел.: +1 (714) 957-71-50
Круглосуточная служба экстренной
помощи Q-SYS *
Тел.: (888) 252-48-36 (США/Канада)
Тел.: +1 (949) 791-77-22 (за пределами США)
* Круглосуточная служба поддержки Q-SYS осуществляет помощь
вчрезвычайных ситуациях, связанных только ссистемами Q-Sys.
Круглосуточная служба поддержки гарантирует обратный звонок втечение
30 минут после заявки. Включите взаявку: имя, компанию, номер для
обратного звонка иописание аварийной ситуации Q-Sys для оперативного
обратного звонка. В случае звонка врабочее время, используйте
стандартные номераперечисленные выше.
Эл. почта службы поддержки Q-Sys
(незамедлительный ответ по электронной почте не гарантируется)
QSC
Технические службы
1675 MacArthur Blvd.
Costa Mesa, CA 92626 США
Тел.: (800) 772-28-34 (только для США)
Тел.: +1 (714) 957-61-73
Факс: +1 (714) 754-61-73
®
© QSC, LLC, 2016 – 2017. Все права защищены. QSC, логотип QSC и логотип Q-SYS являются зарегистрированными торговыми знаками QSC, LLC вБюро по регистрации
патентов итоварных знаков вСША идругих странах. Q-LAN является торговой маркой QSC, LLC. Могутприменятьсяпатентыилизаявкинапатенты.
Вседругиетоварные знаки являются собственностью их владельцев.
www.qsc.com/patents
/