Roland FP-90 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Руководство пользователя
Прежде чем приступить к работе, внимательно ознакомьтесь с информацией, приведенной в разделах "Техника безопасности" и
"Важные замечания". Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
© 2016 Roland Corporation
°
°
Исполнение на фортепиано
Исполнение на фортепиано
˙
Исполнение различными тембрами
Доступно множество тембров, которые используются для игры звуками
различных инструментов.
˙
Исполнение с наложением тембров (режим Dual)
Доступно одновременное воспроизведение двух тембров с помощью одной клавиши.
˙
Исполнение с разделением тембров (режим Split)
Доступно разделение клавиатуры на две зоны и назначение на каждую из них различных тембров.
стр.
стр.
6
6
стр.
стр.
7
7
стр.
стр.
7
7
°
°
Возможности концертной работы
Возможности концертной работы
˙
Управление тембром звука
С помощью эквалайзера можно настроить звук инструмента под акустику любого помещения.
˙
Пресеты
Часто используемые параметры можно сохранить в качестве “пресета” для их быстрой загрузки в
дальнейшем.
˙
Вокальное исполнение
Подключив к FP-90 микрофон (опциональный) можно разнообразить свое выступление за счет
голоса.
стр.
стр.
6
6
стр.
стр.
15
15
стр.
стр.
14
14
°
°
Полезные функции
Полезные функции
˙
Запись пьес
Доступна запись собственного исполнения.
˙
Функция Bluetooth
Функция Bluetooth позволяет работать приложением “Piano Partner 2" или воспроизводить звук с
мобильного устройства.
˙
Подстройка фортепиано (Piano Designer)
Доступно изменение различных параметров звучания рояля.
стр.
стр.
10
10
стр.
стр.
21
21
стр.
стр.
13
13
Наличие функции Bluetooth
В зависимости от страны поставки, функция Bluetooth в инструменте может отсутствовать.
При включении питания на
дисплей выводится логотип
Bluetooth.
Если функция Bluetooth присутствует
2
2
°
°
Установка
Установка
FP-90
FP-90
на стойку
на стойку
При установке инструмента на стойку не прищемите пальцы.
Инструмент можно устанавливать на следующие стойки: KSC-90, KS-G8B, KS-18Z и KS-12.
См. информацию ниже.
KSC-90
См. документацию на KSC-90.
KS-G8B
вид сверху
Установите FP-90 таким
образом, чтобы его
резиновые ножки оказа-
лись внутри стойки
Совместите шов передней части
нижней панели FP-90 с углами рези-
новых накладок стойки
KS-18Z
Совместите лице-
вые части FP-90 и
стойки
Настройте ширину стойки таким
образом, чтобы резиновые нож-
ки FP-90 "обхватили" стойку
вид сверху
KS-12
Настройте ширину стойки
таким образом, чтобы рези-
новые ножки FP-90 попали в
соответствующие отверстия
вид сверху
3
3
Установка FP-90 на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Работа с инструментом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись новой пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись в аудиофайл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Переименование пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Копирование записанной пьесы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Удаление пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройка звука фортепиано (Piano Designer). . . . . . . . . . . . . 13
Использование микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Микрофонные эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Настройка микрофонного эффекта . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование пресетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Понятие пресета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Загрузка пресета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Сохранение текущих установок в пресет . . . . . . . . . . . . 15
Сохранение набора пресетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка набора пресетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Инициализация памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Восстановление заводских установок . . . . . . . . . . . . . . . 17
Сохранение установок с помощью функции
Memory Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Различные установки (режим Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Общая процедура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Чувствительность клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Общая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор строя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор тоники пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установки эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Уровень входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Режим воспроизведения пьесы SMF . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Режим работы педали Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор функции центральной педали . . . . . . . . . . . . . . . 19
Режим работы центральной педали . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор функции левой педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Режим работы левой педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Переключение пресетов с помощью педали. . . . . . . . . 20
Передача MIDI-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Предотвращение дублирования нот . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Передающий MIDI-канал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка контрастности дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка яркости кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Автоматическое отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . 20
Функция Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование Bluetooth-аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сопряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Повторное подключение к мобильному устройству . . . 21
Установка громкости сигнала Bluetooth-аудио . . . . . . . 21
Обмен MIDI-данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Управление партитурой с помощью педали . . . . . . . . . 22
Повторное подключение к мобильному устройству . . . 22
Выбор кнопок, управляющих партитурой . . . . . . . . . . . 23
Выбор режима управления партитурой . . . . . . . . . . . . . 23
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Список тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сохраняемые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
°
°
Содержание
Содержание
Технические характеристики
Roland FP-90: цифровое фортепиано
FP-90
Генерация звука Звуки фортепиано: архитектура SuperNATURAL
Клавиатура
PHA-50: деревянно-пластиковая конструкция, функции Escapement и
Ebony/Ivory Feel (88 нот)
Bluetooth
Аудио: Bluetooth версии 3.0 (поддержка протокола защиты SCMS-T)
MIDI, управление партитурой: Bluetooth версии 4.0
Питание Сетевой адаптер
Потребляемая
мощность
12 Вт
Габариты
Без учета пюпитра:
1340 (Ш) x 390 (Г) x 136 (В) мм
С учетом стойки KSC-90 и пюпитра:
1340 (Ш) x 418 (Г) x 932 (В) мм
FP-90
Вес
23.6 кг (с учетом пюпитра)
37.8 кг (с учетом стойки KSC-90, KPD-90 и пюпитра)
Комплектация
Руководство пользователя, брошюра "Техника безопасности", сетевой
адаптер с сетевым шнуром, пюпитр, демпферная педаль DP-10 (может
функционировать в непрерывном режиме работы)
Опции
Стойка: KSC-90
Педальный блок: KPD-90
Клавиатурные стойки общего назначения: KS-G8B, KS-18Z, KS-12
Накопитель USB (*1)
*1: Используйте устройства USB, поставляемые Roland. Поддержка изде-
лий других производителей не гарантируется.
В целях модернизации изделия спецификации и внешний вид инструмента могут
быть изменены без отдельного уведомления.
4
4
°
°
Описание панелей
Описание панелей
Педаль Damper
Эта педаль управляет сустейном звука. При нажатии на нее ноты продолжают звучать даже после отпускания клавиш.
Продолжительность звучания зависит от глубины нажатия на педаль
На акустическом фортепиано при нажатии демпферной педали отодвигается демпфер, что обеспечивает богатый
общий резонанс струн. Данный инструмент имитирует эту особенность акустического фортепиано.
При нажатии правой педали акустического фортепиано можно услышать небольшой шум, когда демпферы ос-
вобождают струны. Звук струн, по которым ударили молоточки, резонирует с другими струнами, придавая звуку
своеобразную тембральную окраску.
Кроме этого, при игре с не полностью нажатой педалью затухание основного звука происходит быстро, в то время
как реверберационная составляющая звука остается, создавая уникальный резонансный фортепианный призвук.
Кроме техники игры с неполностью нажатой педалью, данный инструмент воспроизводит призвуки, возникающие
при освобождении струн (Damper Noise), и резонанс (Damper Resonance).
Педаль Sostenuto
Продлевает звук нот, которые были взяты при нажатой педали.
Педаль Soft
Эта педаль используется для смягчения звука.
При нажатии педали звук приглушается. Это соответствует действию левой педали акустического фортепиано.
Мягкость звучания тембра может изменяться в зависимости от глубины нажатия на педаль.
Педали (KPD-90/RPU-3: опционально)
* При манипуляциях с педалями будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы. Если инструментом пользуются дети, необходим постоянный контроль взро-
слых за ними.
Установка пюпитра
1
1
2
2
3
3
1. Ослабьте крепежные винты.
2. Поместите "ушки" пюпитра между винтами и корпусом.
3. Надежно закрутите крепежные винты.
RPU-3 (опция)
KPD-90 (опция)
Кнопка [L]
Включение питания
* Завершив коммутацию, включите питание оборудования в
описанной ниже последовательности. Нарушение очеред-
ности включения может привести к неисправностям и/или
повреждению динамиков и другим сбоям.
1. Переместите слайдер [Volume] до упора вниз, чтобы устано-
вить громкость в минимум.
Переместите слайдер
2. Нажмите и удерживайте кнопку [L] до тех пор, пока на ди-
сплей не выведется “Roland Digital Piano".
Питание включится, и кнопки инструмента загорятся.
3. Слайдером [Volume] установите нужную громкость.
Отключение питания
1. Переместите слайдер [Volume] до упора вниз, чтобы устано-
вить громкость в минимум.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [L] до тех пор, пока на ди-
сплей не выведется “Don’t disconnect the power".
Питание инструмента выключится.
Функция автоматического отключения питания
Если инструмент некоторое время не используется, его питание автомати-
чески отключается (функция Auto O ).
Чтобы питание автоматически не выключалось, установите параметр
"Auto O" в "O"
(стр. 20).
5 Все отредактированные установки после выключения питания инстру-
мента будут сброшены. Чтобы этого не произошло, сохраните их.
5 Если питание отключилось, снова включите его.
Лицевая панель
Содержит регуляторы, предназначенные
для управления
инструментом.
стр.
стр.
6
6
Разъемы Phones
Служат для подключения наушников (опция).
5
5
Описание панелей
˙
˙
Тыльная панель
Тыльная панель
Подключение педалей и накопителя USB.
* Во избежание повреждения аппаратуры перед коммутацией установите громкость в минимум и выключите питание всех устройств.
Компьютер
Активные мониторы
Накопитель USB Микрофон
Размещайте сетевой адаптер так,
чтобы его индикатор (см. рисунок)
был направлен вверх, а сторона с
надписями — вниз.
При подключении сетевого адаптера
к розетке индикатор загорается.
1
Разъем USB Computer
Служит для подключения к компьютеру опциональным кабе-
лем USB и обмена с ним музыкальными данными. Доступна
запись исполнения на FP-90 в компьютер с помощью соответст-
вующего MIDI-приложения.
2
Разъем USB Memory
Служит для подключения накопителя USB, обеспечивающего
работу следующих функций.
5 Воспроизведение в инструменте файлов WAV, MP3 и SMF скопиро-
ванных из компьютера.
5 Запись исполнения на FP-90
5 Экспорт/импорт набора пресетов.
* Не отключайте накопитель USB в процессе обмена данными с
ним.
* Используйте накопители USB, поставляемые компанией Roland.
Совместимость с моделями других производителей не гаранти-
руется.
3
Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого сетевого адаптера.
4
Разъемы MIDI Out/In
Служат для подключения внешних MIDI-устройств.
5
Разъемы Pedal Damper/Sostenuto/Soft
Служат для подключения педалей.
* Подключайте к разъему Pedal Damper только рекомендуемые
педали.
* Педаль EV-5 можно подключать только к разъему
Pedal Sostenuto/Soft.
6
Селектор Speaker [O/On]
Служит для включения/отключения встроенных динамиков
FP-90.
7
Разъем Mic Input
Служит для подключения опционального микрофона.
8
Регулятор Mic [Gain]
Служит для управления уровнем микрофонного сигнала.
9
Разъем Input Stereo
Служит для подключения аудиоплеера.
* Если коммутационный кабель содержит резистор, громкость
подключенного к разъему Input Stereo аудиоустройства будет
низкой. Поэтому используйте кабели без резисторов.
10
Разъемы Output R, L/Mono
Служат для подключения к FP-90 системы звукоусиления.
Аудиоплеер
Педали
DP-10
Опционально: KPD-90, RPU-3, EV-5
1 2
3
4
5 6 7 8 9 10
К розетке
Сетевой шнур
Индикатор
Держатель шнура
Сетевой адаптер
6
6
°
°
Основные функции
Основные функции
Основные операции
Выбор параметра
Кнопки [K]/[J].
Изменение значения Кнопки [–]/[+].
Значение по умолчанию
Нажать на кнопки [–]/[+] одновременно.
Отмена операции Кнопка [Exit].
Кроме фортепианных, инструмент содержит и другие звуки, которые позволяют
работать в различных музыкальных стилях. Эти звуки называются тембрами. Они
разделены на 6 групп, каждой из которых соответствует своя кнопка тембра (Tone).
Выбор тембра
1. Нажмите на кнопку Tone (например, [Piano]) и используйте
кнопки [–]/[+].
Информация на дисплее
Темп
Размер
Так т
Имя тембра
Интервал транспонирования клавиатуры
Интервал транспони-
рования пьесы
Группы тембров
Кнопка [Piano]
Тембры классических инструментов, таких как
рояль и клавесин.
Кнопка [E. Piano]
Тембры электропиано, а также молоточковых
инструментов.
Кнопка [Strings]
Тембры струнных инструментов, например,
скрипок и других оркестровых инструментов,
обычно используемых вместе с тембром рояля в
режиме Dual.
Кнопка [Organ]
Тембры органа.
Если выбран тембр органа, на который назначен
эффект Rotary, кнопка [Organ] изменяет частоту
вращения эффекта Rotary.
Кнопка [Pad] Тембры синтезаторного подклада.
Кнопка [Other]
Различные тембры, такие как хоры, бас или звуки
стандарта GM2.
НАПОМИНАНИЕ
При воспроизведении тембра, использующего тремоло или
вибрато, изменить частоту модуляции можно, удерживая теку-
щую кнопку TONE и нажимая на кнопки Tempo [Slow]/[Fast].
Предварительное прослушивание тембра (Tone Demo)
1. Удерживая кнопку [Split/Dual], нажмите на кнопку [Transpose].
2. Нажмите на одну из кнопок TONE.
Запустится демонстрация тембра, соответствующего нажатой
кнопке TONE.
Выбор тембра (режим Single)
Single Split
Dual
Транспонирование
Можно транспонировать высоту клавиату-
ры или пьесы с шагом в полутон.
Например, чтобы пьесу, написанную в
тональности Ми-мажор, сыграть, исполь-
зуя аппликатуру До-мажор, необходимо
установить параметр Transpose в “4".
Транспонирова-
ние клавиатуры
-6 – 0 – +5 (по умолчанию: 0)
НАПОМИНАНИЕ
Также значение транспонирования можно изменить,
удерживая кнопку [Transpose] и взяв ноту, соответствую-
щую новой тонике.
Транспонирова-
ние пьесы
-12 – 0 – +12 (по умолчанию: 0)
Берутся C E G 0 Звучат E G
B
Общая громкость
Можно отрегулировать громкость звука встроенных
динамиков или подключенных наушников.
Эквалайзер
Эти слайдеры используются для усиления/ослабления
сигнала в диапазонах низких, средних
и высоких частот.
стр.
стр.
19
19
Добавление реверберации
1. Нажмите на кнопку [Ambience].
2. Используйте кнопки [-]/[+].
Звук инструмента будет обработан эффектом реверберации,
имитирующим акустические характеристики помещения.
НАПОМИНАНИЕ
Если нажать на кнопку [J], откроется экран настройки про-
странственного эффекта Headphones 3D Ambience.
Установка баланса громкости
В режиме Split или Dual можно отркгулировать баланс громкости партий клавиатуры.
Слайдер [Lower] Слайдер [Upper]
Режим Single Не используется
Громкость исполнения на
клавиатуре.
Режим Split
Громкость партии левой
руки.
Громкость партии правой
руки.
Режим Dual Громкость тембра 2. Громкость тембра 1.
7
7
Основные функции
Обозначение нот (например, C4)
Точка раздела обозначается с помощью букв и цифр.
Например, “C4” соответствует ноте "До" четвертой октавы, считая от
левого края клавиатуры".
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
Разделение клавиатуры на две зоны (Split)
Исполнение на клавиатуре, разделенной на левую и правую части, называется игрой
с разделением клавиатуры ("Split"). Например, левой рукой можно исполнять партию
тембром баса, а правой рукой исполнять партию тембром рояля.
Нота, которая делит клавиатуру на две части, называется точкой раздела клавиатуры
("Split Point").
Включение режима Split
Нажмите на кнопку [Split/Dual] несколько раз,
чтобы открыть экран Split.
Выбор тембров правой и
левой рук
1. Кнопками [K]/[J] выберите тембр правой или
левой руки.
2. Нажмите на кнопку тембра.
3. Используйте кнопки [–]/[+].
Split Point
Определяет точку раздела клавиатуры
.
НАПОМИНАНИЕ
Также можно, удерживая кнопку [Split/Dual],
нажать на клавишу, соответствующую ноте
новой точки раздела.
B1 – B6 (по умолчанию: F#3)
Транспонирование тем-
бра левой руки
Транспонирование тембра левой руки с шагом
в октаву.
-2 – 0 – +2 (по умолчанию: 0)
Тембр левой руки Тембр правой руки
Split point (по умолчанию): F#3
F#3
* В зависимости от комбинации выбранных тембров, тембр левой руки может
эффектами не обрабатываться.
* Если в качестве тембра левой руки выбран тембр группы [Piano], его звуча-
ние может отличаться от обычного.
Режим наложения двух тембров (Dual)
С помощью одной клавиши можно воспроизводить два тембра
одновременно. Этот режим называется "Dual"..
Включение режима Dual
Нажмите на кнопку [Split/Dual] несколько раз,
чтобы открыть экран Dual.
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы включить режим Dual, можно одновре-
менно нажать на две кнопки Tone.
Выбор тембров 1 и 2
1. Кнопками [K]/[J] выберите “тембр 1” или
“тембр 2".
2. Нажмите на кнопку тембра.
3. Используйте кнопки [–]/[+].
Транспонирование
тембра 2
Транспонирование тембра 2 с шагом в октаву.
-2 – 0 – +2 (по умолчанию: 0)
* В зависимости от комбинации выбранных тембров, второй тембр может
эффектами не обрабатываться.
* Если в качестве второго тембра выбран тембр группы [Piano], его звучание
может отличаться от обычного.
Ссылка
См. "Сохраняемые установки" (стр. 26).
Сохранение установок (пресета)
стр.
стр.
15
15
Доступно сохранение установок тембров и клавиатуры в качестве пресетов с возможностью их загрузки в дальнейшем.
Загрузка пресета
1. Нажмите на кнопку [Registration].
2. Кнопками [1] — [6] выберите ячейку, в которой хранится требу-
емый пресет.
3. Кнопками [–]/[+] выберите вариацию пресета.
Сохранение текущих установок в пресет
1. Произведите необходимые установки.
2. Удерживая кнопку [Registration], кнопками [1] — [6] выберите
ячейку, а затем кнопками [–]/[+] выберите вариацию пресета.
3. Кнопками [–]/[+] и [K]/[J] введите имя пресета.
4. Нажмите на кнопку [Function].
8
8
Основные функции
Использование метронома
Во время исполнения можно использовать метроном.
При воспроизведении пьесы метроном звучит в соответ-
ствии с ее темпом и размером.
Запуск метронома Нажмите на кнопку [Metronome].
Изменение темпа
Используйте кнопки [Slow]/[Fast].
10 – 500
Beat
Изменение размера метронома.
НАПОМИНАНИЕ
Можно, удерживая кнопку [Metronome], ис-
пользовать кнопки Beat [K] (Slow) и [J] (Fast).
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8,
9/8, 12/8 (по умолчанию: 4/4)
Metronome Down Beat
Воспроизведение слабой доли.
O, On (по умолчанию: On)
Metronome Pattern
Паттерн метронома.
O, восьмая, восьмая триоль, шаффл, шестнад-
цатая, четвертная триоль, четвертная, восьмая
с точкой (по умолчанию: O)
Metronome Volume
Уровень громкости метронома.
O, 1 – 10 (по умолчанию: 5)
Metronome Tone
Звук метронома.
Клик, электронный сигнал, голос (по-японски),
голос (по-английски)
(по умолчанию: клик)
Различные установки (режим Function)
В этом режиме производятся общие для всего инструмента установки.
1. Нажмите на кнопку [Function].
2. Кнопками [K]/[J] выберите параметр.
3. Кнопками [-]/[+] измените его значение.
стр.
стр.
18
18
Дисплей
На дисплей выводится показанная ниже информация.
Тембр левой руки
Тембр правой руки
Режим Split
Тембр 2
Тембр 1
Режим Dual
Состояние связи Bluetooth
Темп
Размер
Так т
Имя тембра
Интервал транспонирования
клавиатуры
Интервал транс-
понирования
пьесы
Режим Single
9
9
Основные функции
Выбор пьесы
Для выбора пьес служит экран Song.
1. Нажмите на кнопку [Song], чтобы открыть экран Song.
Категория
Темп Размер Такт
Имя пьесы
2. Кнопками [K]/[J] выберите категорию.
3. Кнопками [–]/[+] выберите пьесу.
4. Нажмите на кнопку [s] для запуска воспроизведения.
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы выбрать пьесу в папке накопителя USB, используйте описанные ниже
операции.
Вход в папку
Кнопками [–]/[+] выберите папку и нажмите на
кнопку [s] (Enter).
Выход из папки
Кнопками [–] выберите “(up)” и нажмите на кнопку
[s] (Enter).
Список категорий
Список категорий
Категория Описание
USB Memory
Пьесы на накопителе USB
Internal Memory
Пьесы во внутренней памяти
Preset Song
Название Композитор
Singing Winds (Original)
Melancolie (Original)
City Lights (Original)
The Nutcracker “Waltz of the
Flowers”(Jazz Arrangement) *
Peter Ilyich Tchaikovsky
Original Arrangement
Floral Pursuits *
Léo Delibes
Original Arrangement
Swan-derful Samba *
Peter Ilyich Tchaikovsky
Original Arrangement
Windy Afternoon (Original)
The Marriage of Figaro “Overture” Wolfgang Amadeus Mozart
Widmung S.566 R.253
Robert Alexander Schumann
Arranged by Franz Liszt
Étude, op.10-12 Fryderyk Franciszek Chopin
* Все права защищены. Использование данных пьес разрешается только в
частных целях, не преследующих извлечения прибыли. Использование их в
других целях без разрешения правообладателя преследуется по закону.
* Если параметр SMF Play Mode (стр. 19) установлен в Auto-Select” или
“Internal", изменение громкости слайдером [Song Vol.] будет воздействовать
не на все партии. Если параметр SMF Play Mode установлен в “External”, изме-
няться будет громкость всех партий.
* Пьесы, отмеченные звездочкой (*), являются собственной разработкой
Roland Corporation. Все права на них принадлежат Roland Corporation.
Воспроизведение и запись пьес
Используйте следующие операции.
Переход в начало пьесы
Нажмите на кнопку [u].
Запуск/останов воспро-
изведения пьесы
Нажмите на кнопку [s].
Переход в режим готов-
ности к записи
При остановленном воспроизведении пьесы
нажмите на кнопку [t].
Запуск/останов записи
В режиме готовности к записи нажмите на кнопку
[s].
Воспроизведение всех
пьес (All Song Play)
Удерживая кнопку [Song], нажмите на кнопку
[s].
Изменение темпа пьесы
Используйте кнопки Tempo [K]/[J].
Воспроизведение в
фиксированном темпе
(Tempo Mute)
Удерживая кнопку [s], кнопками Tempo [K]/[J]
установите темп.
Чтобы восстановить исходный темп, удерживая
кнопку [s], нажмите на кнопку Tempo [K] или
[J].
Предварительный отсчет
(*1)
Удерживая кнопку [Metronome], нажмите на
кнопку [s].
*1 При игре под аккомпанемент пьесы очень важно вовремя вступить. Для этого
можно включить режим, в котором перед началом воспроизведения метроном
будет отсчитывать несколько тактов.
Запись нового материала
1. Выберите тембр для исполнения.
2. Нажмите на кнопку [t].
3. Нажмите на кнопку [s] для запуска записи.
4. Нажмите на кнопку [s] для останова записи.
Использование микрофона
Если подключить к FP-90 микрофон, можно будет исполнять вокальные партии
совместно с инструментальными.
Установка громкости пьесы
1. Слайдером [Song Vol.] установите громкость пьесы.
Это изменение распространяется на пьесы SMF и аудиофайлы.
* Громкость некоторых тембров, используемых в демонстрации,
зависит от установки слайдеров Part [Upper]/[Lower]. Чтобы
управлять громкостью всех партий с помощью слайдера
[Song Vol.], установите параметр “SMF Play Mode”тр. 19) в
“External".
Поддерживаемые форматы пьес
Инструмент распознает пьесы следующих форматов.
5 MIDI-файлы: SMF format 0/1
5 Аудиофайлы: WAV, 44.1 кГц, 16 бит линейные
5 Аудиофайлы: MP3, 44.1 кГц, 64 kbps – 320 kbps
стр.
стр.
14
14
10
10
Ниже описана процедура записи исполнения. Можно прослу-
шать сделанную запись, чтобы оценить качество исполнения, или
играть на инструменте под ранее записанный аккомпанемент.
Формат записи
Запись SMF
5 Исполнение записывается в качестве MIDI-данных.
SMFформата 0.
Аудиозапись
5 Исполнение записывается в качестве аудиоданных.
WAV, 44.1 кГц, 16 бит линейные
* Чтобы производить аудиозапись, подключите опцио-
нальный накопитель USB к порту USB Memory.
Запись SMF
Запись новой пьесы
Подготовка к записи
32
1. Выберите тембр для исполнения (стр. 6).
2. При необходимости включите метроном (стр. 8).
НАПОМИНАНИЕ
Если откорректировать темп и размер метронома, эти
изменения будут также записаны в пьесу, чтобы обеспечить
корректное звучание метронома при воспроизведении пьесы
в дальнейшем.
3. Нажмите на кнопку [t].
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, и инструмент
перейдет в режим готовности к записи.
Для выхода из режима готовности к записи еще раз нажмите на
кнопку [t].
Запуск записи и сохранение ее результатов
12
1. Нажмите на кнопку [s].
После двух тактов отсчета начнется запись (на дисплее сначала
появится сообщение "-2", затем "-1").
Во время записи будут гореть кнопки [t] и [s].
НАПОМИНАНИЕ
Если начать играть, не нажимая на кнопку, запись начинается
сразу без отсчета метронома.
2. Нажмите на кнопку [s].
Запись остановится, и ее результат автоматически сохранится.
НАПОМИНАНИЕ
5 Доступно переименование пьесы (стр. 11).
5 Доступно удаление пьесы (стр. 12).
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента до тех пор, пока с ди-
сплея не пропадет сообщение “Saving...".
Воспроизведение записанного материала
По окончании записи выбирается новая записанная пьеса.
1. Нажмите на кнопку [s].
Воспроизведение запустится с начала записанной пьесы.
Запись в аудиофайл
Ниже описана процедура записи исполнения в формате аудио.
Записанную пьесу можно использовать в компьютере.
Подготовка к записи
54
3
1. Подключите накопитель USB к порту USB Memory
(стр. 5).
* Аудиоданные в память инструмента сохранить невозможно.
2. Выберите тембр для исполнения (стр. 6).
3. Удерживая кнопку [t], кнопкой [+] выберите Audio".
НАПОМИНАНИЕ
Эту установку можно также произвести в режиме Function с
помощью параметра “Recording Mode” (стр. 19).
4. Нажмите на кнопку [t].
Кнопка [t] загорится, кнопка [s] начнет мигать, и инструмент
перейдет в режим готовности к записи.
Для выхода из режима готовности к записи еще раз нажмите на
кнопку [t].
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента и не отсоединяйте нако-
питель USB до окончания процесса записи.
5. При необходимости включите метроном (стр. 8).
Запуск записи и сохранение ее результатов
12
1. Нажмите на кнопку [s].
Запустится запись.
Во время записи будут гореть кнопки [t] и [s].
2. Нажмите на кнопку [s].
Запись остановится, и ее результат автоматически сохранится.
НАПОМИНАНИЕ
5 Доступно переименование пьесы (стр. 11).
5 Доступно удаление пьесы (стр. 12).
Воспроизведение записанного материала
По окончании записи будет выбрана новая записанная пьеса.
1. Нажмите на кнопку [s].
Воспроизведение запустится с начала записанной пьесы.
˙
˙
Запись исполнения
Запись исполнения
°
°
Работа с инструментом
Работа с инструментом
11
11
Работа с инструментом
Преобразование пьесы SMF в аудиофайл
Если преобразовать пьесу, записанную в формате SMF, в аудиофайл, ее можно
будет воспроизвести в компьютере.
1. Выберите пьесу, которую необходимо преобразовать в
аудиофайл (стр. 9).
2. Произведите подготовку к аудиозаписи ("Подготовка к
записи" (стр. 10)).
1. Подключите накопитель USB.
2. Удерживая кнопку [t], кнопкой [+] выберите Audio”.
3. Нажмите на кнопку [t].
3. Кнопкой [J] выберите пьесу шага 1.
4. Нажмите на кнопку [s] для запуска аудиозаписи ("За-
пуск записи и сохранение ее результатов" (стр. 10)).
* Если во время преобразования играть на клавиатуре, подавать данные
в порт USB, на вход Mic Input, Input Stereo или по Bluetooth, эти данные
также будут конвертироваться.
* Для некоторых пьес формата SMF результирующая звуковая картина
может не совсем точно соответствовать оригиналу.
Переименование пьесы
Ниже описана процедура переименования ранее сохраненной
пьесы.
1. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Rename Song".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Rename Song.
3. Кнопками [–]/[+] выберите память (внутренняя или
накопитель USB), содержащую пьесу, которую необхо-
димо переименовать.
4. Нажмите на кнопку [J].
5. Кнопками [–]/[+] выберите пьесу, которую необходимо
переименовать, и нажмите на кнопку [J].
6. Измените имя пьесы.
Кнопки Операция
[K]/[J]
Выбор позиции редактируемого символа.
[-]/[+] Изменение символа.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
7. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
8. Кнопкой [J] выберите Yes” и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Пьеса будет переименована.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента и не отсоединяйте нако-
питель USB до тех пор, пока с экрана не пропадет сообщение
“Executing....
9. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
12
12
Работа с инструментом
Копирование записанной пьесы
Пьесы из внутренней памяти можно скопировать на накопитель
USB. Соответственно, пьесы с накопителя USB можно скопиро-
вать в память инструмента.
* Копирование аудиофайлов не поддерживается.
* Если накопитель USB не подключен, эта операция не доступ-
на.
1. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Copy Song".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Copy Song.
3. Кнопками [–]/[+] выберите источник и приемник копи-
рования (внутренняя память или накопитель USB).
4. Нажмите на кнопку [J].
5. Кнопками [–]/[+] выберите копируемую пьесу.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
6. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента и не отсоединяйте нако-
питель USB до тех пор, пока с экрана не пропадет сообщение
“Executing....
НАПОМИНАНИЕ
Если в памяти уже содержится пьеса с аналогичным именем,
выведется сообщение “Overwrite?”. Чтобы перезаписать пьесу,
кнопкой [J] выберите “Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
7. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
Удаление пьесы
Ниже описана процедура удаления выбранной пьесы из памяти
инструмента или с накопителя USB.
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы удалить из памяти инструмента все пьесы, инициализи-
руйте память (стр. 17).
* Чтобы удалить пьесу с накопителя USB, подключите его к
порту USB Memory.
1. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Delete Song".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Delete Song.
3. Кнопками [–]/[+] выберите память (внутренняя память
или накопитель USB), в которой содержится удаляемая
пьеса.
4. Нажмите на кнопку [J].
5. Кнопками [–]/[+] выберите удаляемую пьесу.
6. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
7. Кнопкой [J] выберите Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента и не отсоединяйте нако-
питель USB до тех пор, пока с экрана не пропадет сообщение
“Executing....
8. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
13
13
Работа с инструментом
Функция Piano Designer
Доступно изменение различных
параметров звука рояля, таких как
резонанс струн, педалей и клавиш, а
также многих других.
Данная функция называется
"Piano Designer.
String
Resonance
Hammer Noise
Изменение звука
фортепиано
НАПОМИНАНИЕ
5 Действие функции Piano Designer распространяется толь-
ко на тембры группы [Piano] (кнопки 1 - 4).
5 Установки сохраняются для каждого тембра независимо.
1. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Piano Designer".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Piano Designer.
3. Кнопками [K]/[J] выберите параметр.
4. Кнопками [–]/[+] измените значение параметра.
5. По окончании редактирования установок Piano
Designer нажмите на кнопку [Exit].
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit] (Cancel).
6. Кнопкой [J] выберите Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Установки Piano Designer будут сохранены.
НАПОМИНАНИЕ
Для отмены операции кнопкой [K] выберите “No” и нажмите
на кнопку [Function] (Enter).
Установки функции Piano Designer
Параметр Значение Описание
Lid 0 – 6
Имитирует изменения в звучании, которые про-
исходят при подъеме крышки корпуса акустиче-
ского рояля на различную высоту. Чем меньше
значение, тем ниже крышка и мягче звучание. Чем
выше значение, тем больше раскрыта крышка и
ярче звук.
Key O Noise O, 1 – 10
Имитирует призвук, возникающий при отпуска-
нии клавиши. Чем больше значение, тем громче
призвук.
Hammer Noise -2 – 0 – +2
Имитация шума, производимого при ударе
молоточков акустического рояля по струнам.
Чем больше значение, тем громче шум от удара
молоточка по струне.
Параметр Значение Описание
Duplex Scale O, 1 – 10
Управляет наведенным резонансом части струны,
расположенной между порожком и колком
(дискантовый колокольчик). Чем больше значение
параметра, тем громче наведенный резонанс.
Full Scale String
Res.
O, 1 – 10
Имитирует наведенный резонанс струн акустиче-
ского рояля (наведенные колебания струны ранее
взятой ноты на струны нот, берущихся после).
Чем выше значение, тем громче резонанс струн.
Damper
Resonance
O, 1 – 10
На акустическом фортепиано при нажатии на дем-
пферную педаль начинают резонировать струны
не только нажатых клавиш (явление демпферного
резонанса).
Чем больше значение, тем громче демпферный
резонанс.
Key O
Resonance
O, 1 – 10
Имитирует мягкий звук демпфера, приглушаю-
щего струну при отпускании клавиши рояля. Чем
больше значение, тем громче звук, воспроизводя-
щийся при снятии ноты.
Cabinet
Resonance
O, 1 – 10
Имитирует резонанс корпуса рояля. Чем выше
значение, тем громче резонанс корпуса.
Soundboard
Type
1 – 5
Определяет характер резонанса крышки рояля.
Доступно 5 типов резонанса.
Damper Noise O, 1 – 10
Шум освобождаемых демпфером струн акусти-
ческого рояля, производимый при нажатии на
демпферную педаль.
Single Note
Tuning
-50 – 0 – +50
"Растянутый" строй характерен для фортепиано.
В нем ноты нижнего диапазона настраиваются
чуть ниже, а верхние – чуть выше относительно
равномерно темперированного строя.
Single Note
Volume
-50 – 0
Определяет громкость каждой из нот. Чем выше
значение, тем больше громкость.
Single Note
Character
-5 – 0 – +5
Определяет тембральный характер каждой из нот.
Чем выше значение, тем жестче тембр и наоборот.
Reset Setting
С помощью следующей процедуры можно восстановить завод-
ские установки Piano Designer.
1. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
2. Кнопкой [J] выберите “Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Будут восстановлены заводские установки.
˙
˙
Настройка звука фортепиано (Piano Designer)
Настройка звука фортепиано (Piano Designer)
Дискантовый колокольчик
Так называется явление наведенного колебания струн, которое наблюдается
в акустических роялях.
Наведенные колебания возникают не за счет удара молоточком по струне, а
в ответ на колебания других струн инструмента. Они обогащают звук, делают
его ярче. Струны, не приглушенные демпферами и на которые действует этот
резонанс, находятся в верхнем регистре, обычно выше ноты "До" третьей ок-
тавы. Поскольку струна демпфером не глушится, резонансная составляющая
не гасится даже после снятия нот. Также наведенным колебаниям подвержена
часть струны, расположенная между порожком и колком
.
Установки для 88 нот
1. Выберите Single Note Tuning, Single Note Volume или Single
Note Character и нажмите на кнопку [Function] (Enter).
2. Возьмите ноту и кнопками [–]/[+] измените ее установки.
НАПОМИНАНИЕ
Для выбора параметра можно использовать кнопки [K]/[J].
3. Нажмите на кнопку [Exit], чтобы открыть предыдущий экран.
14
14
Работа с инструментом
˙
˙
Использование микрофона
Использование микрофона
Если подключить к разъему Mic Input опциональный микрофон,
можно будет исполнять вокальные партии под аккомпанемент на
инструменте.
Подключение микрофона
Для подключения микрофона предназначен разъем Mic Input.
1
Микрофон
3
2
1. Закройте слайдер [Mic Vol.], чтобы установить гром-
кость микрофонного сигнала в минимум.
2. Подключите микрофон к разъему Mic Input.
Микрофонный вход включится.
3. Слайдером [Mic Vol.] установите уровень сигнала с
микрофона.
* При слишком высоком уровне громкости в динамиках может
появиться шум.
НАПОМИНАНИЕ
Если звук с микрофона слишком тихий или искажен, откор-
ректируйте его уровень регулятором Mic [Gain] тыльной
панели.
НАПОМИНАНИЕ
Регулировка баланса громкости осуществляется, как в аудио-
микшере.
Громкость партии рояля Громкость пьесы
Громкость
микрофона
Микрофонные эффекты
Звук с микрофона можно обработать эффектом.
1
1. Нажмите на кнопку [Mic].
Откроется экран Mic Eects.
2. Кнопками [K]/[J] выберите эффект.
3. Кнопками [-]/[+] выберите значение.
Настройка микрофонного эффекта
Ниже описано, как работать с микрофонными эффектами.
1. На экране Mic Eects нажмите на кнопку [J].
2. Отредактируйте установки эффекта.
Эффект
Кнопки [K]/[J]
Значение
Кнопки [-]/[+]
Описание
Compressor Type Soft, Normal, Hard
Компрессия сигнала, выравниваю-
щая его общий уровень.
Глубина компрессии увиличивает-
ся от Soft к Normal и далее к Hard.
Doubling Type
One Voice, Two
Voice
Эффект "дабл-трека", имитирую-
щий исполнение одной и той же
партии в унисон.
Doubling Width Light, Normal, Deep
Разность высоты между исходным
голосом и сгененрированными.
Глубина расстройки партий
увеличивается от Light к Normal и
долее к Deep.
Doubling Level 0 – 10 Громкость эффекта "дабл-трека".
Echo Type 1 – 7 Тип эхо-эффекта.
Echo Level 0 – 10
Громкость эхо-эффекта. Чем выше
значение, тем сильнее ревербе-
рация.
15
15
Работа с инструментом
Понятие пресета
Установки тембров и клавиатуры, например, текущий режим
Dual или Split, можно сохранить, чтобы в дальнейшем загружать
по необходимости. Такая совокупность установок называется
“пресетом”.
В общей сложности доступно сохранение до 30 пресетов, по пять
на каждую из кнопок [1] – [6].
Совокупность из 30 пресетов называется “набором пресетов".
5
1
Вариация
30 пресетов
=
Набор пресетов
5-1
5-5
6-1
6-5
4-1
4-5
3-1
3-5
2-1
2-5
1-1
1-5
2
3
4
НАПОМИНАНИЕ
5 Относительно сохраняемых в пресет установок
см. "Сохраняемые установки" (стр. 26).
5 Набор пресетов можно сохранить на опциональный нако-
питель USB ( стр. 16).
Загрузка пресета
Ниже описана процедура загрузки установок из пресета.
132
1. Нажмите на кнопку [Registration].
При первом нажатии на кнопку [Registration] после включения
питания откроется экран следующего вида.
2. Кнопками [1] — [6]) выберите ячейку, в которой хранит-
ся требуемый пресет.
3. Кнопками [–]/[+] выберите вариацию пресета.
Установки соответствующим образом изменятся.
НАПОМИНАНИЕ
5 Для загрузки пресетов можно использовать педаль
(стр. 20).
5 Набор пресетов можно сохранить на опциональный нако-
питель USB (стр. 16).
4. Нажмите на кнопку [Exit].
Сохранение текущих установок в пресет
Ниже описана процедура сохранения текущих установок в
пресет.
ЗАМЕЧАНИЕ
При сохранении пресета в ячейку ранее содержащиеся в ней
данные стираются.
222
1. Произведите необходимые установки.
2. Удерживая кнопку [Registration], кнопками [1] — [6]
выберите ячейку, а затем кнопками [–]/[+] — вариацию
пресета.
После отпускания кнопки [REGISTRATION] откроется экран следу-
ющего вида.
3. Введите имя пресета.
Кнопки Операция
[K]/[J]
Выбор позиции редактируемого символа.
[-]/[+] Изменение символа.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit] (Cancel).
4. Нажмите на кнопку [Function] (Store).
Пресет будет сохранен.
Кнопка [Registration] перестанет мигать и будет просто гореть.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание инструмента до тех пор, пока с экра-
на не исчезнет сообщение “Executing...".
5. Нажмите на кнопку [Exit].
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы восстановить заводские значения всех пресетов,
выполните процедуру "Восстановление заводских установок"
(стр. 17).
˙
˙
Использование пресетов
Использование пресетов
16
16
Работа с инструментом
Сохранение набора пресетов
Можно сохранить все пресеты FP-90 на накопитель USB в качест-
ве набора пресетов.
* Предварительно подключите накопитель USB к порту
USB Memory.
1. Нажмите на кнопку [Function].
2. Кнопками [K]/[J] выберите “Reg. Set Export".
3. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Reg. Set Export.
4. Введите имя набора пресетов.
Кнопки Операция
[K]/[J]
Выбор позиции редактируемого символа.
[-]/[+] Изменение символа.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
5. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание инструмента до тех пор, пока с экра-
на не исчезнет сообщение “Executing...".
6. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
Загрузка набора пресетов
Ниже описана процедура загрузки сохраненного ранее набора
пресетов.
* Предварительно подключите накопитель USB к порту
USB Memory.
ЗАМЕЧАНИЕ
При загрузке набора пресетов все сохраненные в инструмен-
те пресеты будут переписаны. Чтобы не потерять эти данные,
предварительно сохраните их на накопитель USB.
1. Нажмите на кнопку [Function].
2. Кнопками [K]/[J] выберите “Reg. Set Import".
3. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Reg. Set Import.
4. Кнопками [–]/[+] выберите загружаемый набор пресе-
тов.
5. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
6. Кнопкой [J] выберите Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание инструмента до тех пор, пока с экра-
на не исчезнет сообщение “Executing...".
7. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
17
17
Работа с инструментом
˙
˙
Дополнительные функции
Дополнительные функции
Инициализация памяти
Ниже описана процедура удаления всей информации
(инициализация) из внутренней памяти инструмента или с нако-
пителя USB.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 После выполнения данной операции все данные, храня-
щиеся в памяти инструмента или на накопителе USB, будут
стерты.
5 Чтобы восстановить заводские настройки внутренней
памяти, используйте операцию Factory Reset (стр. 17).
1. При работе с накопителем USB подключите его к порту
USB Memory (стр. 5).
2. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Format Media".
3. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Откроется экран Format Media.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
4. Кнопками [–]/[+] выберите память, которую необходи-
мо инициализировать.
5. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
6. Кнопкой [J] выберите Yes” и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание инструмента и не отсоединяйте нако-
питель USB до тех пор, пока с экрана не исчезнет сообщение
“Executing...".
7. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
Восстановление заводских установок
Функция Factory Reset позволяет сбросить все установки инстру-
мента в заводские значения.
ЗАМЕЧАНИЕ
При восстановлении заводских установок пользовательские
установки автоматически удаляются.
НАПОМИНАНИЕ
Данная функция не удаляет пьесы из внутренней памяти или
с внешнего опционального USB-накопителя. Относительно
инициализации внутренней и внешней памяти см. "Инициа-
лизация памяти" (стр. 17).
1. Нажмите на кнопку [Function] и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Factory Reset".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
3. Кнопкой [J] выберите Yes" и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание инструмента до тех пор, пока с экра-
на не исчезнет сообщение “Executing....
4. Выключите и снова включите питание (стр. 4).
Сохранение установок с помощью функции
Memory Backup
Отредактированные установки строя, эквалайзера и другие
после выключения питания FP-90 возвращаются в исходные
значения.
Чтобы этого не потерять эти установки, их можно сохранить в
память инструмента.
НАПОМИНАНИЕ
См. "Сохраняемые установки" (стр. 26).
1. Нажмите на кнопку [Function], и кнопками [K]/[J] выбе-
рите “Memory Backup".
2. Нажмите на кнопку [Function] (Enter).
Выведется запрос на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
3. Кнопкой [J] выберите Yes” и нажмите на кнопку
[Function] (Enter).
Операция будет выполнена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание инструмента до тех пор, пока с экра-
на не исчезнет сообщение “Executing...".
4. Нажмите на кнопку [Exit] несколько раз, чтобы выйти из
режима Function.
18
18
Работа с инструментом
Общая процедура
1. Нажмите на кнопку [Function].
Кнопка [Function] загорится, и инструмент перейдет в режим Function.
2. Кнопками [K]/[J] выберите установку, которую необходимо отредактировать.
НАПОМИНАНИЕ
В зависимости от выбранной установки, могут открываться новые экраны с дополнительными параметрами.
3. Кнопками [–]/[+] измените установку.
4. Нажмите на кнопку [Exit] для выхода из режима Function.
* При выключении питания установки FP-90 возвращаются в исходные состояния. Чтобы сохранить их в памяти инструмента и использо-
вать в дальнейшем, воспользуйтесь функцией Memory Backup. См. "Сохранение установок с помощью функции Memory Backup" (стр. 17).
Параметр (индикация)
Кнопки [K]/[J]
Значение
Кнопки [-]/[+]
Описание
Key Touch
Чувствительность клавиатуры
Предусмотрена возможность настройки реакции клавиатуры на динамику звукоизвлечения.
Fix, 1 – 100
Чем выше значение, тем "тяжелее" клавиатура.
При выборе “Fix” звук имеет одинаковую громкость независимо от скорости нажатия на клавиши.
Master Tuning
Общая настройка
При игре в ансамбле можно подстроить высоту строя данного инструмента под эталонный.
Эталонной считается высота, которая соответствует высоте ноты "Ля" средней октавы. Чтобы ансамблевое звучание было более чистым, убе-
дитесь, что инструменты настроены одинаково.
415.3Hz – 440.0Hz – 466.2Hz
Temperament
Выбор строя
Классические произведения, например, пьесы барокко, могут исполняться с использованием соответствующих исторических строев
(методов настроек). Большинство современных пьес сочинены и исполняются в равномерно темперированном строе, самом распростра-
ненном на сегодняшний день. Однако в более ранней музыке существовало большое разнообразие других видов строев. Исполнение пьесы
в оригинальном строе позволяет воссоздать гармонические созвучия, которые изначально предполагались композиторами в их произве-
дениях.
Equal
В этом строе все октавы делятся на двенадцать равных долей (полутонов). Каждый интервал характеризуется
небольшим диссонансом.
Just Major
Натуральный мажорный строй с консонансным звучанием больших терций и квинт. Он не подходит для исполне-
ния мелодии и не может транспонироваться, но характеризуется благозвучием.
Натуральный минорный строй отличается от одноименного мажорного тем, что совершенными интервалами
являются квинта и малая терция.
Just Minor
Pythagorean
Этот строй, изобретенный философом Пифагором, исключает диссонанс в квартах и квинтах. Немного диссониру-
ют аккорды, содержащие терцию, но мелодии звучат очень благозвучно.
Kirnberger I
Аналогично натуральным строям, основан на консонансном звучании главных трезвучй. Хорошо звучат пьесы,
написанные в тональностях, которых сочетаются с этим строем.
Kirnberger II Разновидность Kirnberger I с более мягкими ограничениями на используемые тональности.
Kirnberger III
Этот усовершенствованный строй сочетает в себе элементы строев Meantone и Just, допуская большую свободу
модуляции. Возможно исполнение произведений во всех тональностях. Резонанс созвучий зависит от тонально-
сти, поэтому звучание аккордов отличается от равномерно темперированного строя.
Meantone
Этот строй является средним между равномерно темперированным и натуральным, допуская транспонирование
в другие тональности.
Werckmeister
Этот строй сочетает в себе элементы строев Meantone и Pythagorean. Возможно исполнение произведения во всех
тональностях.
Arabic Этот строй используется в арабской музыке.
Temperament Key
Выбор тоники пьесы
Играя в любом строе, отличном от равномерно темперированного, необходимо задавать тонику исполняемой пьесы, другими словами –
ноту, которая соответствует ноте "До" в тональности До-мажор или "Ля" в тональности Ля-минор).
При игре в равномерно темперированном строе тонику задавать не нужно.
C – B
Piano Designer
Позволяет настроить различные элементы звука рояля, такие как резонансы струн, воздействие педалей, призвуки молоточкового механиз-
ма и так далее.
См. "Настройка звука фортепиано (Piano Designer)" (стр. 13).
Hammer Response O, 1 – 10 Время задержки между нажатием на клавишу и началом звука. Чем выше значение, тем больше задержка.
˙
˙
Различные установки (режим Function)
Различные установки (режим Function)
19
19
Работа с инструментом
Параметр (индикация)
Кнопки [K]/[J]
Значение
Кнопки [-]/[+]
Описание
Equalizer
Установки эквалайзера
Эквалайзер управляет тембром звука с помощью усиления/ослабления различных частотных диапазонов.
Для перехода к установкам эквалайзера кнопками [K]/[J] выберите “Equalizer" и нажмите на кнопку [Function] (Enter).
EQ Low Freq
20 – 400
(Hz)
Граничная частота диапазона низких частот.
Уровень сигнала изменяется в заданной полосе частот.
EQ Mid Freq
200 – 8000
(Hz)
Центральная частота диапазона средних частот.
Уровень сигнала изменяется диапазоне частот, который отцентрирован относительно данной частоты.
EQ Mid Q
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
Ширина диапазона средних частот.
Чем меньше значение, тем шире полоса.
EQ High Freq
2000 –
16000 (Hz)
Граничная частота диапазона высоких частот.
Уровень сигнала изменяется в заданной полосе частот.
Bluetooth Audio См. "Использование Bluetooth-аудио" (стр. 21).
Bluetooth Turn/MIDI См. "Управление партитурой с помощью педали" (стр. 22).
Bluetooth ID См. "Установка Bluetooth ID" (стр. 21).
Input/Bluetooth Vol.
Уровень входного сигнала
Установка громкости сигнала, подаваемого на разъем Input Stereo или через Bluetooth.
0 – 10
SMF Play Mode
Режим воспроизведения пьесы SMF
Выбирайте значение в зависимости от воспроизводимой пьесы, встроенной или с внешнего источника.
НАПОМИНАНИЕ
Для переключения режима можно, удерживая кнопку [s], использовать кнопки [–]/[+].
Если SMF Play Mode установить в “External”, могут не действовать некоторые эффекты Piano Designer.
Auto-Select Установка “Internal” или “External” выбирается автоматически в зависимости от воспроизводящейся пьесы.
Internal
Выбираются наиболее подходящие для конкретной пьесы тембры.
Установка выбирается для воспроизведения встроенных или записанных в инструмент пьес.
External
При воспроизведении пьесы используется текущий тембр.
Установка выбирается для воспроизведения данных с внешнего источника.
Recording Mode
Режим записи
Выбор формата записи пьесы, SMF или аудиофайл.
НАПОМИНАНИЕ
Для изменения режима записи можно, удерживая кнопку [t], использовать кнопки [–]/[+].
SMF Исполнение записывается в качестве MIDI-данных (SMF format 0)
Audio Запись производится в аудиофайл (формат WAV, 44.1 кГц, 16 бит, линейный)
Rename Song См. "Переименование пьесы" (стр. 11).
Copy Song См. "Копирование записанной пьесы" (стр. 12).
Delete Song См. "Удаление пьесы" (стр. 12).
Format Media См. "Инициализация памяти" (стр. 17).
Damper Pedal Part
Режим работы педали Damper
Обычно при нажатии на педаль Damper в режимах Dual или Split эффект, назначенный на эту педаль, воздействует на оба тембра. Однако
можно самостоятельно выбрать тембр, на который будет воздействовать педаль.
Right & Left Эффект воздействует на оба тембра
Right Эффект воздействует только на тембр 1 (в режиме Dual)/тембр правой руки (в режиме Split)
Left Эффект воздействует только на тембр 2 (в режиме Dual)/тембр левой руки (в режиме Split)
Center Pedal
Выбор функции центральной педали
Центральная педаль по умолчанию управляет функцией Sostenuto. Однако, эта педаль может выполнять и другие функции.
Sostenuto *1 Педаль управляет функцией Sostenuto.
Start/Stop
Педаль выполняет функцию кнопки [s].
Layer Педаль управляет громкостью тембра 2 при игре в режиме Dual.
Soft *2 Педаль управляет функцией Soft.
Expression *3
Педаль управляет громкостью (экспрессией) исполнения при подключении опциональной педали экспрессии
EV-5. На громкость записанного материала она воздействия не оказывает.
Master Expression Педаль управляет общей громкостью FP-90.
Bend Up *3 При нажатии на педаль высота тона увеличивается.
Bend Down *3 При нажатии на педаль высота тона уменьшается.
Modulation *3 При нажатии на педаль добавляется вибрато.
Mic Doubling Sw Педаль включает/отключает микрофонный эффект “Doubling.
Mic Echo Sw Педаль включает/отключает микрофонный эффект “Echo.
Rotary Sw Педаль изменяет частоту эффекта Rotary между быстрой и медленной.
*1 Функция по умолчанию, доступна только для центральной педали.
*2 Функция по умолчанию, доступна только для левой педали.
*3 Только для тембра, назначенного на соответствующую партию педали (Center Pedal Part или Left Pedal Part).
* Чтобы не повредить инструмент, используйте только рекомендуемую педаль экспрессии.
Center Pedal Part
Режим работы центральной педали
Обычно при нажатии на педаль Sostenuto в режимах Dual или Split эффект, назначенный на эту педаль, воздействует на оба тембра. Однако,
можно самостоятельно выбрать тембр, на который будет воздействовать педаль.
См. "Режим работы педали Damper" (стр. 19).
стр.
стр.
10
10
20
20
Работа с инструментом
Параметр (индикация)
Кнопки [K]/[J]
Значение
Кнопки [-]/[+]
Описание
Left Pedal
Выбор функции левой педали
Левая педаль по умолчанию управляет функцией Soft. Однако эта педаль может выполнять и другие функции.
См. "Выбор функции центральной педали" (стр. 19).
Left Pedal Part
Режим работы левой педали
Обычно при нажатии на педаль Soft в режимах Dual или Split эффект, назначенный на эту педаль, воздействует на оба тембра. Однако, мож-
но самостоятельно выбрать тембр, на который будет воздействовать педаль.
См. "Режим работы педали Damper" (стр. 19).
Reg. Pedal Shift
Переключение пресетов с помощью педали
С помощью педали можно последовательного перебирать пресеты. При каждом нажатии на педаль будет выбираться пресет со следующим
номером.
O Педали Soft и Sostenuto управляют изначально назначенными на них функциями.
Left Pedal Педаль Soft используется только для переключения пресетов.
Center Pedal Педаль Sostenuto используется только для переключения пресетов.
Reg. Set Export См. "Сохранение набора пресетов" (стр. 16).
Reg. Set Import См. "Загрузка набора пресетов" (стр. 16).
Передача MIDI-данных
При изменении пресетов FP-90 передает следующие данные: Program Change, Bank Select MSB и Bank Select LSB.
Также можно выбрать передающий канал.
Reg. Transmit Ch. O, 1 – 16 Передающий канал для Program Change.
Reg. Bank MSB 0 (00) – 127 (7F) Выбор Bank Select MSB.
Reg. Bank LSB 0 (00) – 127 (7F) Выбор Bank Select LSB.
Reg. PC 1 (00) – 128 (7F) Выбор номера Program Change.
Local Control
Предотвращение дублирования нот
При коммутации инструмента с внешним MIDI-секвенсером параметр Local Control следует отключить (установить в значение O).
Поскольку обычно в секвенсере параметр Thru включен, при игре на клавиатуре данные передаются на внутренний тон-генератор по двум
путям. В результате при взятии одной ноты звук воспроизводится дважды. Чтобы этого избежать, отключите Local Control, тогда сообщения
MIDI будут поступать на тон-генератор только из секвенсера.
O
Параметр Local Control выключен.
Клавиатура отключена от тон-генератора инструмента. При игре на ней звук не воспроизводится.
On
Параметр Local Control включен.
Клавиатура подключена к тон-генератору инструмента.
MIDI Transmit Ch.
Передающий MIDI-канал
MIDI-канал, по которому инструмент передает данные.
Прием MIDI-данных происходит по всем каналам (1 – 16).
O, 1 – 16
Display Contrast
Установка контрастности дисплея
Позволяет отрегулировать яркость дисплея инструмента.
1 – 10
Panel Brightness
Установка яркости кнопок
Позволяет отрегулировать яркость свечения кнопок панели инструмента.
Dim, Bright
Auto O
Автоматическое отключение питания
По умолчанию питание инструмента автоматически отключается через 30 минут после последней манипуляции с ним.
Чтобы питание автоматически не отключалось, установите параметр "Auto O" в значение “O".
O, 10, 30, 240 (min)
Memory Backup
При выключении питания FP-90 его установки возвращаются в исходные состояния. Чтобы этого не происходило, их можно сохранить.
См. "Сохранение установок с помощью функции Memory Backup" (стр. 17).
Factory Reset См. "Восстановление заводских установок" (стр. 17).
Version Выводит на экран версию прошивки инструмента.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Roland FP-90 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ