PACS4B000.ENCXLEU

LG PACS4B000.ENCXLEU, PACS4B000 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке и эксплуатации кондиционера LG AC Smart IV. Готов ответить на ваши вопросы об устройстве, его функциях, установке и настройке. В руководстве описаны такие особенности, как сенсорный экран, веб-сервер для удаленного доступа и управление до 128 устройствами.
  • Как включить и выключить экран контроллера?
    Как перезагрузить устройство?
    Какое максимальное количество устройств можно подключить к AC Smart IV?
    Как настроить функцию аварийной остановки?
РУССКИЙ ЯЗЫК
P/NO : MFL68463905
www.lg.com
Полностью прочтите данное руководство перед установкой изделия.
Работы по установке должны выполняться в соответствии с
государственными стандартами по прокладке электропроводки и только
персоналом, имеющим соответствующее разрешение.
После внимательного прочтения данного руководства по установке
сохраните его для дальнейшего использования в справочных целях.
Руководство по установке и эксплуатации
КОНДИЦИОНЕР
AC Smart IV
PACS4B000, CACS4B000
i
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОЯСНЕНИЯ
ПОЯСНЕНИЯ
Авторские права
Руководство пользователя к программе AC Smart IV защищено международным авторским
правом и законами о защите прав на компьютерные программы. Содержимое упомянутых здесь
Руководства пользователя и программ может использоваться только с разрешения компании
LG Electronics. Использование и копирование содержимого может осуществляться только в
рамках договора с пользователем. Воспроизведение (любыми методами) или распространение
(любыми методами) копий данного Руководства пользователя или любой его части без
предварительного согласия компании LG Electronics запрещено.
Copyright © 2014 LG Electronics. Все права сохраняются. l
Зарегистрированные товарные знаки
AC Smart IV — это зарегистрированный товарный знак компании LG Electronics. Все другие
названия продуктов или компаний являются товарными знаками их соответствующих
владельцев и используются исключительно в иллюстративных целях.
ii
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОЯСНЕНИЯ
Функциональные особенности устройства
Встроенный веб-сервер
Для доступа к различной информации в режиме онлайн без необходимости установки
дополнительного программного обеспечения можно использовать Internet Explorer.
Кроме того, с помощью функции контроля энергопотребления контроллер AC Smart IV
можно подключить непосредственно к контроллеру энергопотребления для распределения
потребляемой энергии.
Упрощенный интерфейс центрального контроллера
Для ACP IV / AC Smart IV предусмотрена возможность сопряжения с упрощенным центральным
контроллером для 16 помещений.
Интерфейс AC Manager IV
Систему AC Smart IV можно подключить к программе AC Manager IV, установленной на
компьютере, для использования различных функций, предусмотренных в ней. Кроме того,
предусмотрена возможность использования расписания даже если компьютер, на котором
установлена программа AC Manager IV, отключен.
iii
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОЯСНЕНИЯ
Как пользоваться Руководством пользователя
Прочтите его полностью перед использованием AC Smart IV. Сохраните его в легкодоступном
месте.
Условные обозначения в данном руководстве
Кнопки на экране системы выделены полужирным шрифтом и заключены в квадратные
скобки ([ ]).
Например: [OK], [Сохранить]
Элементы интерфейса, которые отображаются на экране, выделены полужирным
шрифтом.
Например: Пуск, Программы
Клавиши, которые необходимо нажать для выполнения определенных действий в системе
выделены полужирным шрифтом и заключены в угловые скобки (< >).
Например: Клавиша <Esc>
iv
РУССКИЙ ЯЗЫК
MEMO
v
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
1
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
7
ПОДГОТОВКА К
РАБОТЕ
7 Краткий обзор AC Smart IV
7 Компоненты устройства
8 Спецификации
9 Основные возможности и
функции
11 Установка и настройка
устройства
11 Установка
21 Настройка аварийного отключения
22 Ввод информации
23
НАЧАЛО РАБОТЫ
23 Включение и выключение
экрана
23 Включение экрана
23 Выключение экрана
24 Перезагрузка устройства
24 Вход и выход из системы
25
РЕКОМЕНДАЦИИ
25 Коды управления
25 Коды ошибок
25 Ошибка внутреннего блока, ERV
или ERV DX, ГВС (гидромодуля)
или приточной установки
27 Ошибки наружных блоков
30 Ошибка MultiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp,
32 Суперошибки
34 Ошибки центрального контроллера
35 СПИСОК НЕПОЛАДОК ДЛЯ
ПРОВЕРКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
35 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О ПРОГРАММНОМ
ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ
СОДЕРЖАНИЕ
ver 1.0.0
vi
РУССКИЙ ЯЗЫК
MEMO
1
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка контроллера должна производиться квалифицированным специалистом,
который является представителем сервисного центра, авторизованного компанией LG.
В случае установки неавторизованным лицом пользователь несет ответственность за все
возникшие неполадки, которые также не покрываются гарантией.
Приведенные ниже меры безопасности предназначены для предотвращения каких-либо
непредусмотренных опасных ситуаций или повреждений.
Настоящее устройство предназначено для эксплуатации в производственных или
коммерческих помещениях и прошло проверку уровня электромагнитных помех.
ОПАСНО
Это может привести к серьезным травмам или смерти, когда направления игнорируются
ВНИМАНИЕ
Это может привести к легким травмам или повреждению изделия, когда направления
игнорируются
ОПАСНО
установка
y
Для повторной установки контроллера обратитесь либо к торговому представителю,
у которого он была приобретена, либо в сервисный центр.
- Установка устройства лицом, не обладающим надлежащей квалификацией, может
привести к возникновению пожара, поражению электрическим током, взрыву, травме или
неполадкам в работе.
y
Берегите кабель питания от перекручивания или повреждения.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Для проведения электротехнических работ обратитесь к торговому представителю, у
которого было приобретено устройство, или в сервисный центр.
- Демонтаж или ремонт устройства неавторизованным лицом могут стать причиной
возникновения пожара или поражения электрическим током.
y
Система предназначена для установки в местах, защищенных от влаги.
- Попадание воды вовнутрь корпуса устройства может привести к сбоям в его работе.
y
Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью.
- В случае попадания влаги оно может выйти из строя.
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
y
Для проведения установочных работ обратитесь к торговому представителю, у
которого было приобретено устройство, или в сервисный центр.
- Установка устройства лицом, не обладающим надлежащей квалификацией, может
привести к возникновению пожара, поражению электрическим током, взрыву, травме или
неполадкам в работе.
y
Электротехнические работы должны проводиться квалифицированным электриком в
соответствии с руководством по установке и указанной электрической схемой.
- Использование неподходящего кабеля или выполнение работ неквалифицированным
лицом могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
y
Запрещается размещать устройство рядом с источником огня.
- Это может стать причиной возгорания устройства.
y
В случае установки устройства в больнице или на базовой станции радиосвязи
необходимо обеспечить надлежащую защиту оборудования от шума.
- В работе этого или других устройств могут наблюдаться сбои.
y
При установке устройство должно быть надежно закреплено.
- В противном случае высока вероятность его падения или возникновения неполадок в
работе.
y
Для правильной установки необходимо внимательно ознакомиться с руководством.
- В противном случае возможно возникновение пожара или поражения электрическим
током.
y
Для подключения устройства запрещается использовать нестандартный или
слишком длинный кабель.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Кабель питания и кабель передачи данных должны быть надежно закреплены.
- В противном случае высока вероятность возникновения пожара или поражения
электрическим током.
y
Запрещается подключать кабель питания к разъему для передачи данных.
- Это может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или
неполадкам в работе.
Эксплуатация устройства
y
Не ставьте тяжелые объекты на кабель питания.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Запрещается самовольно заменять кабель питания или увеличивать его длину.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Используйте кабель, специально предназначенный для этого устройства.
- Подключение нестандартного кабеля может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
y
Запрещается использовать нагревательные приборы рядом с кабелем питания.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
y
Берегите устройство от попадания воды.
- Это может привести к поражению электрическим током или появлению сбоев в работе
устройства.
y
Запрещается устанавливать какие-либо емкости с жидкостью на корпус устройства.
- Это может стать причиной неполадок в работе.
y
Не касайтесь прибора влажными руками.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Используйте стандартные компоненты.
- Использование непроверенных деталей может привести к возникновению пожара,
поражению электрическим током, взрыву, травме или неполадкам в работе.
y
В случае погружения устройства в воду обратитесь в сервисный центр.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Берегите устройство от ударов.
- Это может стать причиной неполадок в работе.
y
Запрещается хранить иди использовать горючие газы или легковоспламеняющиеся
вещества рядом с устройством.
- Это может привести к возникновению пожара или неполадкам в работе.
y
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять конструкцию
устройства.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Дети и пожилые люди должны использовать устройство под чьим-либо надзором.
- Неосторожное обращение может стать причиной несчастного случая или появления сбоев
в работе устройства.
y
Не допускайте доступа детей к устройству.
- В противном случае оно может быть повреждено или упасть, травмировав детей.
y
Соблюдайте температурный режим эксплуатации устройства, указанный в
руководстве.
Если рабочая температура в руководстве не указана, устройство может
использоваться при температуре от 0 до 40 ºC.
- Несоблюдение температурного режима эксплуатации может привести к серьезным
повреждениям устройства.
y
Не используйте острые предметы для нажатия переключателей или кнопок.
- Это может привести к поражению электрическим током или появлению сбоев в работе
устройства.
y
Запрещается подключать кабели к включенному устройству.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
В случае появления нетипичных звуков или запахов при работе устройства его
использование необходимо прекратить.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
y
Не ставьте тяжелые объекты на корпус устройства.
- Это может стать причиной неполадок в работе.
y
Не распыляйте воду на устройство и не используйте для его очистки ткань,
смоченную водой.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Запрещается использовать устройство для размещения в нем животных или
растений, а также точных приборов, предметов искусства или для других нетипичных
целей.
- Это может привести к его повреждению.
y
Соблюдайте осторожность при утилизации упаковочного материала.
- Неосторожное обращение с упаковочным материалом может стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ
установка
y
Запрещается устанавливать устройство рядом с источником взрывоопасного газа.
- Это может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током, взрыву,
травме или неполадкам в работе.
y
Устройство должно быть надежно закреплено на поверхности, способной выдержать
его вес.
- В противном случае возможно падение и повреждение устройства.
y
Запрещается использовать устройство в местах с наличием масла, пара или серного
газа.
- Это может негативно отразиться на работе устройства или повредить его.
y
Проверьте номинальную допустимую мощность.
- Это может привести к возникновению пожара или неполадкам в работе.
y
Используйте адаптер поставляемые вместе с продуктом или питание от 2-го класса 24
В переменного тока, в зависимости от модели.
- В слу чае использования нестандартного адаптера возможны неполадки в работе. Адаптер
не входит в комплект поставки контроллеров AC Smart IV, реализуемых на территории
США.
y
При перемещении устройства соблюдайте осторожность — берегите его от падения
или повреждения.
- В противном случае возможны неполадки в работе устройства или травмы обслуживающего
персонала.
y
Во избежание проникновения конденсата, воды или насекомых вовнутрь корпуса
устройства кабель питания должен быть надежно присоединен.
- Посторонние вещество внутри устройства может стать причиной поражения электрическим
током или перебоев в работе.
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Эксплуатация устройства
y
Для очистки устройства следует использовать мягкую ткань без применения
чистящих средств на основе растворителей.
- Применение такого средства может привести к возгоранию или деформации устройства.
y
Не касайтесь панели острыми объектами.
- Это может привести к поражению электрическим током или появлению сбоев в работе
устройства.
y
Берегите устройство от контакта с металлическими поверхностями.
- Это может стать причиной неполадок в работе.
y
При обеззараживании или дезинфекции устройство следует отключить.
- В работе устройства могут наблюдаться сбои.
y
Не касайтесь внутренних частей устройства.
- Это может стать причиной неполадок в работе.
y
После длительного использования устройства проверьте его состояние.
- Если устройство используется в течение длительного периода времени, его состояние
может ухудшиться, что, в свою очередь, может стать причиной ущерба для здоровья
пользователей.
y
Не устанавливайте устройство рядом с цветочной вазой, бутылкой для воды или
любыми другими контейнерами для жидкости.
- В противном случае высока вероятность пожара или поражения электрическим током.
y
Если жидкий кристалл продукта поврежден, не позволяйте коже лица или рук
соприкасаться с ним.
- Это может привести к травмированию или порче имущества.
y Выбор трансформатора
- Выберите отдельное устройство, соответствующее требованиям стандарта IEC61558-2-
6 и кодекса NEC Class 2.
- Кроме того, при выборе необходимо учитывать энергопотребление установленных
модулей, дополнительных компонентов и периферийных устройств.
Питание основного модуля: 24 В перем. тока, 850 мА
- При использовании питания 12 В пост. тока используйте адаптер из комплекта поставки.
Адаптер не входит в комплект поставки контроллеров AC Smart IV, реализуемых на
территории США.
6
РУССКИЙ ЯЗЫК
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Класс A устройства
Примечание
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограниче- ниям для
цифровых устройств класса А, в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения предназначены для про-предоставления разумной защиты от вредных
помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию
и, если оно не установлено и используется в соответствии с инструкцией по эксплуатации,
может вызывать вредные помехи для радиосвязи коммуника- ций. Эксплуатация данного
оборудования в жилой зоне может вызвать вредные вмешательство в этом случае
пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
Предупреждение
Изменения или модификации, явно не одобренные производителем, ответ- ственным за
соблюдение могут привести к лишению пользователя прав на экс- плуатацию данного
оборудования.
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное
ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется
Директива 2002/96/EC.
2. Электрические и электронные устройства следует утилизировать
не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях,
указанных правительственными или местными органами власти.
3. Правильная утилизация оборудования поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений об утилизации
оборудования обратитесь в администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен
проду кт.
7
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Ниже приводится информация о компонентах контроллера AC Smart IV, описание процесса
установки и настройки, а также другие сведения, необходимые для использования устройства.
Краткий обзор AC Smart IV
AC Smart IV — это центральный контроллер, который устанавливается в отделе управления
здания или кабинете директора школы для контроля или управления посредством сенсорного
экрана внутренними блоками, ERV, устройствами обработки входных и выходных данных,
DOKIT, ГВС ,приточными установками и I/O модули, установленными внутри здания. AC Smart
IV обеспечивает возможность управлять (как вместе, так и по отдельности) внутренними
блоками, ERV, устройствами обработки входных и выходных данных, DOKIT, ГВС и приточными
установками, расположенными в 128 комнатах. (Или внутренними блоками, ERV, устройствами
обработки входных и выходных данных, DOKIT, ГВС и приточными установками до 64 комнатах
и 9 I/O модулей)
Компоненты устройства
В комплект поставки входят следующие компоненты. Раскройте коробку и убедитесь в наличии
всех компонентов.
AC Smart IV
Кабель питания
РУССКИЙ ЯЗЫК
P/NO : MFL68463905
www.lg.com
Полностью прочтите данное руководство перед установкой изделия.
Работы по установке должны выполняться в соответствии с
государственными стандартами по прокладке электропроводки и только
персоналом, имеющим соответствующее разрешение.
После внимательного прочтения данного руководства по установке
сохраните его для дальнейшего использования в справочных целях.
Руководство по установке и эксплуатации
КОНДИЦИОНЕР
AC Smart IV
PACS4B000, CACS4B000
Краткое руководствоАдаптер пританияAC Smart IV
Руководство пользователя
Адаптер не входит в комплект поставки контроллеров AC Smart IV, реализуемых на территории
США.
8
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Примечание
Приведенные цифровые обозначения компонентов и устройства, приобретаемые
дополнительно, могут отличаться от окончательной комплектации.
Спецификации
Ниже приведены спецификации контроллера AC Smart IV.
Параметр Спецификации
Процессор
PCIMX5150D
y Ядро ARM Cortex A8
y 800 МГц
ПАМЯТЬ 128 x 4 Мб (DDR2 SDRAM)
Запоминающее
устройство
4 ГБ (флеш-накопитель INAND)
ЖК-дисплей TFT ЖК-дисплей WSVGA (1024 x 600), диагональ 10,2 дюймов
Динамик 300 мВт, моно
RS485 2 порта
USB/SD-порт
y микро-USB 1EA (для подключения внешнего USB-накопителя,
для сервисного обслуживания)
y мини-USB 1EA
y SD-карта 1EA
Ввод данных 2 порта
Вывод данных 2 порта
Сенсорный экран сенсорная панель C-типа
Кнопка
Менее 9 секунд (Вкл/Выкл питания ЖК-дисплея), 10 секунд (сброс
системы)
ПИТАНИЕ 12 В пост. тока (3,33 А), 24 В перем. тока
ОС Linux
9
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Основные возможности и функции
Ниже приведены основные возможности и функции контроллера AC Smart IV.
<Передняя обложка>
<Низ>
<Задняя обложка>
Номер Параметр Описание
Сенсорный экран
y ЖК-панель управления 10,2 дюйма
y Дисплей AC Smart IV для контроля и отображения
информации
Гнездо для SD памяти Гнездо для SD-карты памяти
Порт вывода данных Порт вывода данных, 2 канала
Порт ввода данных Порт ввода данных, 2 канала
Порт 485
Порт 2CH 485 (CH1: AHU и устройство связи MODBUS,
CH2: устройства, отличные от устройств связи AHU и
MODBUS)
Гнездо для
подключения питания
12 В пост. тока
Гнездо для подключения источника питания 12 В пост.
тока
Порт подключения к
локальной сети
Порт для подключения кабеля локальной сети для
Ethernet-соединения (100 Мбайт/c/10 Мбайт/c)
Гнездо подключения
питания 24 В перем.
тока
Гнездо для подключения источника питания 24 В перем.
тока
10
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Номер Параметр Описание
Порт Micro USB (для
обслуживания)
Порт для обновления программного обеспечения и
сохранения компоновочных планов, отчетов, статистики,
и т. п. (Требуется кабель для подключения флеш-карты
USB, поддерживающей спецификацию USB 2.0 или
более позднюю)
Порт Mini USB Порт ПК для отладки программного обеспечения
Кнопка питания
y Нажатие в течение менее 10 секунд — управление
подсветкой ЖКисплея контроллера AC Smart IV.
y Нажатие в течение 10 и более секунд — сброс
параметров контроллера AC Smart IV.
y Если контроллер AC Smart IV не будет
использоваться в течение длительного времени,
рекомендуется отключить его для увеличения срока
службы подсветки ЖКисплея.
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Установка и настройка устройства
В этом разделе приведено описание установки и настройки контроллера AC Smart IV.
Установка
Для использования контроллера AC Smart IV требуется создать окружение, в котором он сможет
взаимодействовать с различными устройствами, такими как внутренние блоки, ERV, устройства
обработки входных и выходных данных, DOKIT, ГВС, приточными установками и
I/O модули. Эти устройства необходимо добавить в систему контроллера AC Smart IV.
Установка AC Smart IV должна проводиться в следующем порядке.
ШАГ 1. Проверка среды установки и настройка адреса устройства.
Перед установкой контроллера AC Smart IV необходимо проверить
конфигурацию сети для сопряженных устройств и определить уникальный
адрес каждого из них.
ШАГ 2. Подключение платы PI485 с AC Smart IV.
Используя кабель RS485, подключите плату PI485 с AC Smart IV.
ШАГ 3. Вход в систему и добавление устройства.
Войдите в систему контроллера AC Smart IV и добавьте в систему все устройства
с настроенными адресами.
Предупреждение
Установка контроллера AC Smart IV должна выполняться квалифицированным специалистом.
Для этого обратитесь к опытному инженеру. Если у вас есть какие-либо вопросы или
пожелания относительно установки, обратитесь к специалисту-установщику в авторизованном
сервисном центре LG или представительстве компании LG Electronics.
12
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Проверка среды установки и настройка адреса устройства
Контроллер AC Smart IV можно использовать для подключения 128 устройств (включая
внутренние блоки, ERV, устройства обработки входных и выходных данных, DOKIT, ГВС и
приточные установки) или 64 устройств (включая внутренние блоки, ERV, устройства обработки
входных и выходных данных, DOKIT, ГВС и приточные установки) и 9 I/O модулей.
Ниже приведен пример подключения контроллера AC Smart IV к таким устройствам.
Количество
I/O модулей
Количество
устройств
0 128
1 121
2 114
3 107
4 100
5 93
6 86
7 79
8 72
9 64
Quantity of
Device
Quantity of
I/O Module
128
64
9
* Устройства : Внутренние блоки, ERV, DI/DOs, DOKITs, AWHPs, приточными установками
Количество устройств
Количество I/O
модулей
/