CoaguChek INRange

Roche CoaguChek INRange Short Guide

  • Здравствуйте! Я ознакомился с краткой инструкцией по использованию коагулометра CoaguChek INRange. В руководстве описаны этапы настройки устройства, подготовки к тесту и сам процесс измерения времени свертывания крови. Готов ответить на ваши вопросы!
  • Как вставить кодовый чип?
    Как настроить язык?
    Что делать, если результат теста искажен?
    Как включить коагулометр?
1 2
3 4 5
6 7 8
Обзор
A Дисплей
B Кнопка «Назад»
C Кнопка со стрелками вверх/вниз
D Кнопка вво
да (включения)
E Крышка направляющей тест-полоски
F Направляющая тест-полоски
G Крышка отсека дл
я батарей
H Разъем дл
я кодового чипа
I USB-порт
J Тубус с тест-полосками
K Кодовый чип
CoaguChek
®
INRange
Краткая инструкция
Сначала прочтите это
Поздравляем! Вы выбрали коагулометр CoaguChek INRange —
самый современный и точный инструмент для простого и удобного
измерения времени свертывания крови.
Это руководство поможет Вам в первый раз настроить систему, а
также подготовить и выполнить тест. Оно не заменяет руководство
пользователя CoaguChek INRange. Руководство пользователя
содержит важные инструкции по обращению с инструментом и
дополнительную информацию.
Установка батарей
1 Переверните коагулометр.
2 Осторожно нажмите на заще
лку на крышке отсека для батарей
и потяните ее на себя, затем снимите крышку.
3 Вставьте в отсек дл
я батарей четыре батареи, соблюдая поляр-
ность: + в верхней части батареи, – в нижней части.
4 Приложите крышк
у. Закройте отсек для батарей, защелкнув
крышку.
Установка кодового чипа
5 Вставьте кодовый чип (содержится в каждом тубусе с тест-
полосками) в разъем, расположенный с левого бока коагуло-
метра (как показано на рисунке), до щелчка.
Включение коагулометра
6 Нажмите кнопку ввода , чтобы включить коагулометр.
əɡɵɤ
1HGHUODQGV
(VSDxRO
(QJOLVK
)UDQoDLV
'HXWVFK
ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ
Начальная настройка
При первом включении коагулометр автоматически запраши-
вает настройку параметра Язык. Используемый язык отмечен
зе
леной точкой.
7 Выберите ну
жный язык с помощью кнопки со стрелками
вверх/вниз . Выбранный язык подсветится синим цветом.
8 Для под
тверждения выбора варианта, отмеченного зеленой
точкой, нажмите кнопку ввода .
9 Еще раз нажмите кнопк
у ввода , чтобы сохранить выбран-
ный язык.
На дисплее отобразится экран настройки формата времени.
10 С помощью кнопки со стрелками вв
ерх/вниз выберите
формат времени (24 или 12 часов (am/pm)). Выбранный формат
подсветится синим цветом.
11 Для под
тверждения выбора варианта, отмеченного зеленой точ-
кой, нажмите кнопку ввода .
12 Еще раз нажмите кнопк
у ввода , чтобы сохранить настройку.
Отобразится экран настройки времени и даты.
13 Выберите текущий час с помощью кнопки со стрелками вверх/
вниз .
14 Еще раз нажмите кнопк
у ввода , чтобы сохранить значение.
Подсветится следующее поле ввода (минуты).
15 Настройте значения в оставшихся полях (год, месяц, день). При
нажа
тии кнопки ввода настройка подтвердится и подсве-
тится следующее поле, если оно есть. Вернуться к предыдущему
полю можно с помощью кнопки «Назад» .
На последнем этапе начальной настройки выберите необходимые
единицы измерения свертываемости крови (для отображения
результатов измерения). Используемая единица помечена зеле-
ной точкой.
16 Выберите ну
жные единицы измерения с помощью кнопки со
стрелками вверх/вниз . Выбранное значение подсветится.
17 Для под
тверждения выбора варианта, отмеченного зеленой точ-
кой, нажмите кнопку ввода .
18 Нажмите кнопк
у ввода еще раз, чтобы сохранить выбранные
единицы измерения. Теперь начальная настройка завершена, и
на дисплее коагулометра отобразится главное меню. Полный
обзор настроек (включая те, которые не вход
ят в начальную
настройку) см. в руководстве пользователя.
Теперь все готово для выполнения теста.
E
C
А
B
F
J
K
G
D
I
H
Ƚɥɚɜɦɟɧɸ
Ɍɟɫɬ

ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɇɚɩɨɦɢɧɚɧɢɹ
Ɇɨɢɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ
ɋɟɧ
Ⱦɪɭɝɨɟ
ȿɞɢɧɢɰɵ
,15
4
6HF
ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ
ȼɪɟɦɹɢɞɚɬɚ

ɋɟɧ
Ⱦɚɥɟɟ


ȼɪɟɦɹɢɞɚɬɚ

ɋɟɧ
Ⱦɚɥɟɟ


ȼɪɟɦɹɢɞɚɬɚ
ɱɮɨɪɦɚɬ
ɱɮɨɪɦɚɬ
Ⱦɚɥɟɟ
10 11
1413
1615
12
9
Как выполнить тест
Подготовка устройства для прокалывания кожи
1 Снимите колпачок, потянув за него.
2 Вставьте новый ланце
т, пока он не защелкнется на своем месте.
3 Вращательным движ
ением снимите защитный колпачок
с ланцета.
4 Снова наденьте колпачок устройства для прокалывания кожи до
щелчка. Вращая колпачок, настройте нужную глубину прокола.
5 Нажмите кнопк
у подачи до щелчка.
Выполнение теста
1 Вымойте руки теплой водой с мылом. Тщательно высушите.
2 Располагайте коаг
улометр на ровной поверхности, не подвер-
женной вибрации, или удерживайте его в руке горизонтально.
3 Включите коаг
улометр, нажав кнопку ввода .
4 После включения устройств
а в меню будет выделен пункт Тест.
Для запуска теста нажмите кнопку ввода .
Для включения коагулометра можно также вставить тест-полоску.
При этом после запуска коагулометр сразу перейдет в режим
измерения.
Символ тест-полоски указывает на необходимость вставить ее.
5 Извлеките тест-полоск
у из тубуса и сразу закройте его крыш-
кой.
6 Удерживайте тест-полоск
у таким образом, чтобы надписи,
стрелки и символы капли крови были обращены вверх.
7 Вставьте тест-полоск
у до упора в направляющую тест-полосок в
соответствии со стрелками.
Ɍɟɫɬ
ȼɫɬɚɜɢɬɶɱɢɩɫɤɨɞɨɦ

Ɍɟɫɬ
ɇɚɧɟɫɬɢɤɪɨɜɶ
ɫɟɤɭɧɞɨɫɬɚɥɨɫɶ

Ɍɟɫɬ
Ɋɚɡɨɝɪɬɟɫɬɩɨɥɨɫɤɢ
Ɍɟɫɬ
ɑɬɟɧɢɟɬɟɫɬɩɨɥɨɫɤɢ
8 Проколите кончик пальца сбоку с помощью устройства для про-
калывания кожи, нажав на кнопку прокалывания.
9 Помассируйте проколотый палец от основ
ания к кончику, чтобы
сформировалась капля крови.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Не нажимайте на палец и не
сдавливайте его.
10 Нанесите первую каплю крови непосредств
енно из пальца на
полукруглую прозрачную область тест-полоски.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Кровь необходимо наносить на тест-
полоску не позднее чем через 15 секунд после прокалыва-
ния кончика пальца. В противном случае результат будет иска-
жен, так как начнется процесс свертывания.
Если кодовый чип еще не вставлен или он не соответствует
вставленной тест-полоске, появится запрос вставить правиль-
ный кодовый чип.
После успешной проверки тест-полоски на дисплее появится
сообщение о ее разогреве.
После того как разогрев завершится, коагулометр подаст зву-
ковой сигнал и на дисплее отобразятся символы тест-полоски
и капли крови. Коаг
улометр готов к выполнению теста и ожи-
дает нанесения капли крови в течение 180 секунд.
0 7464029001 (02) 2018-03 RU
Ɍɟɫɬ
Ʉɪɨɜɶɧɚɧɟɫɟɧɚ
ɉɪɨɜɤɚɱɜɚɡɚɜɟɪɲɟɧɚ
Ɍɟɫɬ
ɂɡɦɟɪɟɧɢɟ
Ɍɟɫɬ
Ⱦɨɛɚɜɤɨɦɦɟɧɬɚɪɢɣ
Ƚɥɚɜɦɟɧɸ
,15
 ɋɟɧ

После нанесения достаточного объема крови раздастся звуковой
сигнал.
Коагулометр запускает автоматическую контрольную проверку
качества и начинает измерение свертываемости крови.
Результат отобразится в тех единицах измерения, которые были
выбраны при настройке устройства, и автоматически сохранится в
памяти.
Выполнение теста завершено.
Значки на дисплее
Символ Значение Символ Значение
Уровень заряда
батареи
Значок встречи
Логотип Bluetooth
(беспроводная пере-
дача данных)
Значок комментария
Значок USB (прово-
дная передача данных)
Значок загрузки
Значок теста Переключатель
(вкл./выкл.)
Значок Мои
результаты
Предупреждающее
сообщение.
Значок напоминания Сообщения об
ошибках
Значок настроек,
выбранный параметр
Сообщение об
обслуживании
Значок Прочее Информационное
сообщение
Значок препарата
COAGUCHEK и SOFTCLIX — товарные знаки компании Рош.
© Roche Diagnostics GmbH, 2016-2018
Ƚɥɚɜɦɟɧɸ
Ɍɟɫɬ

ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɇɚɩɨɦɢɧɚɧɢɹ
Ɇɨɢɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ
ɋɟɧ
Ⱦɪɭɝɨɟ
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany (Германия)
www.roche.com
www.coaguchek.com
www.poc.roche.com
/