Nikon EDG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
36
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Оглавление Меры предосторожности
Русский
Меры предосторожности
......................
36-38
Предупреждения по использованию 38-40
Бинокли и прилагаемые принадлежности .. 41
Спецификация .................................................... 42
Регулировка межзрачкового расстояния .... 43
Кольцо фокусировки ....................................... 44
Диоптрийная настройка .......................... 44-45
Регулировка положения наглазника ...... 46-47
Наглазники ........................................................... 47
Крышки объектива ........................................... 48
Ремень .............................................................. 48-49
Технические характеристики ................. 50-51
Благодарим вас за покупку бинокля производства
Nikon.
Строго соблюдайте следующие указания с
целью надлежащего использования аппарата и
предотвращения потенциально опасных ситуаций.
1 Перед началом эксплуатации изделия внимательно
прочтите “МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ” и
инструкции о правильном использовании изделия,
прилагаемые к нему.
2 Держите эти инструкции в легкодоступном месте
для обращения к ним за справкой.
3 Некоторые из “МЕР ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ”,
“МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ПРИБОРОМ” и “РАБОТА С ПРИБОРОМ”, приведенные
здесь, могут не относиться к приобретенному вами
изделию.
Для того чтобы защитить вас и окружающих от
возможных травм и/или имущественного ущерба
или потерь, необходимо тщательно следить за
соблюдением всех инструкций, предупреждений и
предостережений относительно эксплуатации данного
изделия и ухода за ним.
• Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведомления.
• Воспроизведение данного руководства в
любой форме, как в целом, так и частично,
(за исключением краткого цитирования в
критических статьях или обзорах) запрещено
без письменного согласия фирмы NIKON VISION
CO., LTD.
37
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Меры предосторожности
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
Пункты в данной секции
привлекают внимание к тому, что
любая неправильная эксплуатация
в нарушение указаний,
приведенных в указанной секции,
может негативно сказаться на
рабочих характеристиках и
функциональности изделия.
ОСТОРОЖНО
Это обозначение привлекает
внимание к тому, что любая
неправильная эксплуатация в
нарушение указаний, приведенных
в данной секции, может привести к
смерти или получению серьезных
травм.
ВНИМАНИЕ
Это обозначение привлекает
внимание к тому, что любая
неправильная эксплуатация в
нарушение указаний, приведенных
в данной секции, может привести к
нанесению травм или причинению
только материального ущерба.
Никогда не смотрите прямо
на солнце через бинокль.
Это может серьезно повредить глаза.
(Рис. 1)
ВНИМАНИЕ!
• Не оставляйте бинокль на
неустойчивой поверхности. Он
может упасть и причинить травму.
• Не смотрите в бинокль при ходьбе.
Вы можете натолкнуться на какой-
нибудь предмет и получить травму.
(Рис. 2)
• Не размахивайте биноклем, держа
его за ремешок. Он может ударить
кого-нибудь из окружающих и
причинить травму. (Рис. 3)
• Мягкий чехол, ремешок и наружные
материалы на бинокле, а также
резиновые наглазники могут
изнашиваться в результате старения
и оставлять на ткани пятна. Для
предотвращения этого проверяйте
их состояние каждый раз перед
использованием и при обнаружении
подобного износа обращайтесь за
консультацией в магазин, в котором
вы приобрели прибор.
ОСТОРОЖНО!
38
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Предупреждения по использованию
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
РАБОТА С ПРИБОРОМ И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
1. Не разводите правый и левый
тубусы бинокля за их пределы.
Также будьте осторожны,
чтобы не повернуть кольцо
диоптрийной настройки,
фокусировочное кольцо или
кольцо (ручку) панкратического
изменения увеличения (зума) за
их пределы. (Рис. 7)
2. Избегайте воздействия дождя,
брызг воды, песка и грязи.
(Рис. 8) Если используется
водонепроницаемый/
влагозащищенный бинокль, хотя
некоторое количество дождя
или брызг воды и не причинит
ему вреда, вытирайте воду как
можно быстрее.
3. Всегда защищайте бинокль
от ударов. Если вы не можете
получить нормальное
изображение после того, как
уронили или намочили бинокль,
немедленно доставьте его
в магазин, в котором вы его
купили. (Рис. 9)
4. Когда прибор подвергается
резкому перепаду температур,
на поверхности линз может
происходить конденсация
влаги. В таком случае тщательно
просушите бинокль при
комнатной температуре.
• Продолжительное пользование
резиновыми наглазниками
может привести к воспалению
кожи. В случае возникновения
каких-либо симптомов
немедленно обратитесь за
консультацией к врачу.
Будьте осторожны, чтобы не
защемить пальцы при выполнении
регулировки межзрачкового
расстояния или диоптрийной
настройки. Будьте особенно
осторожны, если вы разрешаете
пользоваться биноклем
маленьким детям. (Рис. 4)
• Не оставляйте полиэтиленовый
пакет, используемый для
упаковки, в местах, доступных
маленьким детям. Дети могут
приложить его ко рту и
задохнуться. (Рис. 5)
• Будьте внимательны, чтобы
дети нечаянно не проглотили
крышку или наглазник. Если
это произойдет, немедленно
обратитесь за консультацией к
врачу.
• Не разбирайте бинокль. Любой
ремонт должен производиться
только квалифицированным
специалистом. (Рис. 6)
ВНИМАНИЕ!
39
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Предупреждения по использованию
Рис. 7
Рис. 9
Рис. 8
Рис. 10
Рис. 11
ХРАНЕНИЕ
5. Высокая влажность может
привести к конденсации воды
или образованию плесени на
поверхности линз. Поэтому храните
бинокль в сухом прохладном
месте. После использования
прибора в дождливый день или
ночью тщательно просушите его
при комнатной температуре, а
затем уберите на хранение в сухое
прохладное место.
6. При продолжительном хранении
держите бинокль в пластиковом
пакете или герметичном
контейнере с влагопоглотителем.
Если это невозможно, храните
прибор отдельно от чехла в чистом
хорошо проветриваемом месте,
поскольку он легко подвергается
негативному воздействию влаги.
(Рис. 10)
7. Не оставляйте бинокль в
автомобиле в жаркий или
солнечный день или вблизи
оборудования, генерирующего
тепло. Это может повредить
прибор или оказать на него
негативное воздействие. (Рис. 11)
40
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Рис. 12
Рис. 13
Рис. 14
УХОД И ХРАНЕНИЕ
8. Удалив пыль с помощью резиновой груши, протрите поверхность
корпуса мягкой чистой тканью. После использования прибора
у моря слегка смочите мягкую чистую ткань в воде и протрите
налет соли, который мог остаться на поверхности корпуса. Затем
вытрите поверхность корпуса сухой тканью. Не используйте бензол,
растворитель или другие органические средства. (Рис. 12)
9. Для удаления пыли с поверхности линз используйте мягкую кисточку,
свободную от любых жиров и масел.
10. Для удаления пятен или грязных следов, например следов пальцев,
с поверхности линз очень осторожно протирайте линзы мягкой
чистой хлопчатобумажной тканью или специальной салфеткой для
очистки линз, не содержащей жиров и масел. Для удаления плохо
поддающихся очистке пятен используйте небольшое количество
чистого спирта (не денатурированного). Не используйте бархатную
ткань или обычные салфетки, поскольку это может привести к
появлению на поверхности линз царапин. Ткань, уже использованную
однажды для чистки корпуса, не следует использовать снова для
чистки поверхности линз. (Рис. 13)
11. Удаляйте пыль, скопившуюся на механизме фокусировки, механизме
диоптрийной настройки или на других вращающихся частях, с
помощью мягкой кисточкой. (Рис. 14)
41
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Бинокли и прилагаемые принадлежности
Бинокль
(CW)
Ремень x1
(SAY)
Крышка окуляра x1
(Φ42: ECP, Φ32: ECQ)
Крышки объективов x2
(встроены в бинокль)
(Φ42: OCE (R)/OCF (L), Φ32: OCG (R)/OCH (L)
Роговидные резиновые наглазники и крышки x2 каждый
(Φ42: 7xACL, 8xACK, 10xACJ)
(Φ32: ACP)
(Φ42: EBY, Φ32: ECK)
Чемоданчик
(Φ42: CCT, Φ32: CDB)
42
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Спецификация
Наглазники (поворот/сдвиг)
Ушки для шейного ремня
Кольцо фокусировки
Кольцо диоптрийной настройки
Линза объектива
Окуляры
Индекс диоптрии
Положение диоптрийной
настройки 0 (нулевое)
Центральный шарнир
43
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Регулировка межзрачкового расстояния
Наблюдая объект через окуляры, осторожно
поверните корпус бинокля (как показано
выше), чтобы оба круглых визира слились в
один (как показано ниже).
Можно отрегулировать два круглых визира, слив
их в один, даже если фокусировка на изображении
не выполнена.
Если изображения в поле зрения выглядят,
как показано выше, оптические оси смещены.
Если глаза устают или вы видите два
изображения вместо одной цели,
рекомендуется отдать бинокль на проверку.
Оптическая ось
:
направление окулярной
трубки (оптический центр).
При использовании бинокля оптические оси
правой и левой окулярных трубок должны
совпадать.
или
44
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Кольцо фокусировки Диоптрийная настройка
Настройка
Кольцо фокусировки
Можно вытягивать за защелки-
фиксаторы.
Кольцо диоптрийной настройки
Как правило, это кольцо закрыто
кольцом фокусировки.
Для управления им следует
вытянуть кольцо фокусировки.
Положение и функции
Положение
I
:
Нажато максимально глубокое
положение (фокусировка).
Кольцо фокусировки можно
использовать.
Положение
II
:
Полностью извлечено
(диоптрийная настройка).
Кольцо фокусировки
поворачивается свободно.
Можно пользоваться кольцом
диоптрийной настройки.
Положение фокусировки
Положение при диоптрийной
настройке
45
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Диоптрийная настройка
Диоптрийная настройка регулирует баланс
между правым и левым глазом. Если более
одного человека пользуется одним и тем же
биноклем, такая регулировка необходима.
Если бинокль используется только одним
человеком, требуется только первоначальная
диоптрийная настройка — повторная
диоптрийная настройка не нужна.
1 Нажмите кольцо фокусировки внутрь
и
посмотрите левым глазом в левый наглазник.
Затем выполните фокусировку на
отдаленном объекте, поворачивая кольцо
фокусировки
.
2 Вытяните кольцо фокусировки
таким
образом, чтобы кольцо диоптрийной
настройки
можно было использовать.
3 Посмотрите правым глазом в правый
наглазник, затем выполните фокусировку
правого глаза на той же цели, поворачивая
при этом кольцо диоптрийной настройки
.
4 Проверьте фокусировку обоими глазами
"Подтверждение диоптрийной настройки".
5 Во время выполненной фокусировки
нажмите кольцо фокусировки
внутрь
для предотвращения срабатывания кольца
диоптрийной настройки
.
6 При изменении объекта выполните повторную
фокусировку на новом объекте, поворачивая
кольцо фокусировки
.
Для фокусировки на более отдаленном
объекте поворачивайте кольцо по часовой
стрелке.
Для фокусировки на объекте,
расположенном ближе, поворачивайте
кольцо против часовой стрелки.
7 Если фокусировка не нужна, установите
кольцо фокусировки
в положение
диоптрийной настройки, чтобы положение
фокусировки не изменилось даже при
случайном касании кольца. (Не забывайте,
что в таком положении может выполняться
диоптрийная настройка.)
46
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Регулировка положения наглазника
Поворот и смещение
наглазников
Полностью втянутое
положение
Полностью вытянутое
положение
(Вид со стороны окуляра)
Для выдвижения наглазника
поверните его против часовой
стрелки.
Для втягивания наглазника
поверните его по часовой
стрелке.
Предусмотрены четыре
положения, фиксируемые со
щелчками.
Для тех, кто не носит очки:
Вытяните наглазник (положение
третьего щелчка).
Примечание: Не поворачивайте
наглазники после третьего щелчка,
т.к. они могут отсоединиться.
Перед полным выдвижением
существуют два положения,
фиксируемые со щелчками.
Самое удобное положение,
при котором изображение
наиболее точное.
Для тех, кто носит очки:
Используйте наглазники в
полностью втянутом положении.
Если можно получить широкий
угол и точное изображение,
можно также использовать
среднее положение,
фиксируемое со щелчком.
Установленные роговидные
резиновые наглазники
Установленные крышки
Роговидные резиновые
наглазники
47
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Регулировка положения наглазника Наглазник
Нельзя использовать
одновременно с очками.
Снимите очки перед
использованием.
Роговидные резиновые
наглазники при
прикреплении закрывают
резиновые крышки окуляра.
Отрегулируйте роговидные
детали резиновых
наглазников по форме
висков, соблюдая следующие
правила:
Расстояние между левой
и правой окулярными
трубками должно
соответствовать расстоянию
между зрачками. Для
регулировки сдвиньте или
раздвиньте трубки.
Наглазники следует
установить в полностью
втянутое положение.
При установке наглазников
следите за тем, чтобы не
изменить их длину.
Ушко для шейного ремня
В целях безопасности проденьте шейный
ремень через ушко.
При установленном максимальном расстоянии
между зрачками наглазники легко снимаются.
При уменьшении расстояния между зрачками снятие
наглазников затрудняется ввиду силы трения.
48
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Крышки объектива
Крышки объективов встроены в бинокль.
Левые и правые крышки отличаются
между собой по форме и прикрепляются к
соответствующему объективу.
Бинокль можно использовать при сложенных
открытых крышках.
Закрыто (заводская настройка
по умолчанию)
Открыто
Ремешок
Проденьте ремень сквозь
ушки для ремня с обеих
сторон, как показано на
иллюстрации.
Левая Правая
49
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Ремешок
С помощью стопора, расположенного в средней части ремня,
можно легко изменять длину ремня.
Отрегулируйте ремень, установив одинаковую длину справа и
слева. Это легко сделать, подвесив бинокль и надев ремень на
шею.
Бинокль должен висеть на шее удобно и комфортно.
Блокировка снята
Откинуто
Блокировка
установлена
Стопор
Опущено
Сокращенная
длина
Стопор
Увеличенная
длина
Стопор
50
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Технические характеристики
Тип: бинокль с крышеобразной призмой и центральной фокусировкой
Модель EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42
Увеличение (крат) 8 10 7 8 10
Эффективный диаметр линзы
объектива (мм)
32 32 42 42 42
Угловое поле зрения (˚) 7,8 6,5 8,0 7,7 6,5
Угловое поле зрения (видимое) (˚)
*
57,2 59,2 52,2 56,6 59,2
Поле зрения на удалении 1000 м (м) 136 114 140 135 114
Выходной зрачок (мм) 4,0 3,2 6,0 5,3 4,2
Яркость 16,0 10,2 36,0 28,1 17,6
Удаление выходного зрачка (мм) 18,5 17,3 22,1 19,3 18
Минимальное расстояние
фокусировки, прибл. (м)
**
2,5 2,5 3 3 3
Регулировка межзрачкового
расстояния (мм)
54-76 54-76 55-76 55-76 55-76
Длина (мм) 138 138 149 148 151
Ширина (мм) 139 139 141 141 141
Вес (г (унций)) 655 650 785 785 790
Структура Водонепроницаемость (до 5 м на 10 минут) и заполнение азотом
*
Число рассчитано по формуле [tan ω'= Γ x tan ω]
Видимое поле зрения: 2ω', увеличение: Γ, фактическое поле зрения: 2 ω
**
С нормальным зрением, без дополнительных приспособлений
51
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Технические характеристики
Водонепроницаемое исполнение:
EDG — водонепроницаемая модель, оптическая система не повредится, если его погрузить
в воду или если на него попадут капли воды. Максимальная глубина составляет 5 метров,
максимальное время — до 10 минут.
EDG отличается следующими преимуществами:
• Может использоваться в условиях высокой влажности, запыленности и под дождем без риска
повреждения.
• Заполнение азотом предотвращает образование конденсата и плесени.
При использовании EDG соблюдайте нижеприведенные правила.
• Не следует использовать или держать прибор под потоком воды.
• Во избежание повреждений и в целях безопасности вытирайте влагу перед регулировкой
движущихся деталей (ручку фокусировки и т. д.) EDG.
Для поддержания EDG в отличном состоянии Nikon Vision рекомендует проходить регулярное
техобслуживание у уполномоченного представителя компании.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Nikon EDG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ