Tefal FT360811 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя
67
RU
Перед первым использованием
прибора внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейшего
использования. Производитель
не несет ответственности за
неподобающее или неправильное
использование прибора.
Советы по технике
безопасности
Данное устройство не
предназначено для
использования людьми
(включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или не
имеющими необходимого
опыта и знаний. Допускается
использование прибора
под контролем лица,
ответственного за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с
этим устройством.
Не используйте устройство,
если кабель питания или вилка
имеют повреждения. Если
кабель питания поврежден, в
целях безопасности он должен
быть заменен производителем,
сервисным центром или
квалифицированным специ-
алистом.
Устройство предназначено
только для домашнего
использования внутри
помещения на высоте не более
2000 м.
Не погружайте устройство,
кабель питания или вилку
в воду или любую другую
жидкость.
Устройство предназначено
только для домашнего
использования.
Гарантия на устройство
не распространяется
при использовании: в
кухонных помещениях,
предназначенных для
персонала магазинов, в
офисах и в других рабочих
помещениях; на фермах;
клиентами отелей, мотелей
и других подобных мест
проживания; в мини-
гостиницах.
• Всегда следуйте инструкциям
по очистке устройства.
- Отключите устройство от
сети.
- Не выполняйте очистку
устройства, если оно не
остыло.
- Для очистки используйте
влажную ткань или губку.
68
- Никогда не погружайте
устройство в воду и не
помещайте под струю воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При
неправильном использовании
устройства возможны травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После
использования устройства
не прикасайтесь к горячим
поверхностям, пока они не
остынут.
До тех пор, пока стеклянная
емкость не остынет, берите ее
только за ручку.
Данное устройство могут
использовать дети старше
8 лет, если они находятся
под присмотром, прошли
соответствующее обучение
правилам безопасного
использования устройства и
четко понимают возможные
риски. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться
детьми старше 8 лет под
присмотром взрослых.
Устройство и его кабель не
должны быть доступны детям
младше 8 лет.
Данное устройство могут
использовать люди с
пониженными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также не
имеющие необходимого опыта
и знаний, если они используют
устройство под присмотром
или получили инструкции по
безопасной эксплуатации и
понимают все риски.
Дети не должны использовать
устройство в качестве игрушки.
*Во время работы
устройства открытые
поверхности могут сильно
нагреваться Не прикасайтесь
к горячим поверхностям.
Не помещайте работающую
кофеварку в шкаф.
Максимальный объем кофе на
один фильтр — 70 г.
Перед подключением устройства к
электросети убедитесь, что напряжение
питания соответствует параметрам
прибора, а розетка имеет заземление.
Неправильное подключение устройства
к электросети приведет к потере
гарантии.
Отключите прибор от электросети после
окончания использования, а также во
время его очистки.
Не используйте устройство, если
оно работает неправильно или
повреждено. В этом случае обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
Все мероприятия, за исключением
очистки и ежедневного технического
обслуживания, должны выполняться
*В зависимости от модели
69
RU
специалистом авторизованного
сервисного центра.
Кабель питания не должен быть близко
расположен либо прикасаться к горячим
частям устройства, источникам тепла
или острым краям.
• В целях безопасности используйте только
предоставленные производителем
аксессуары и запасные части,
предназначенные для данного устройства.
Не тяните за кабель, чтобы отсоединить
вилку.
Никогда не помещайте емкость с кофе
в микроволновую печь, на открытый
огонь или на электроплиту.
Не наливайте в устройство воду, если
оно не остыло.
Все устройства проходят строгий
контроль качества. Процедуры
контроля предусматривают фактические
испытания случайно выбранных
устройств, что позволяет делать выводы
об особенностях эксплуатации.
Перед включением кофеварки всегда
закрывайте крышку.
Не используйте емкость без крышки.
Не наливайте в емкость горячую воду.
Перед первым использованием
В первый раз включите Вашу кофеварку,
не насыпая в фильтр кофе с достаточным
количеством воды, необходимым для
споласкивания прибора.
Приготовление кофе
(Следуйте иллюстрациям от 1 до 9)
Используйте только холодную воду и
бумажные фильтры №°2 или 4 (fig.5) или же
постоянный фильтр * (fig.4).
Не превышайте максимального уровня воды,
указанного на резервуаре.
Данная кофеварка оснащена системой
остановки подачи кофе, позволяющей
налить себе кофе до завершения цикла
приготовления. Необходимо быстро заменить
кувшин или термос* после наливания кофе во
избежание переполнения емкости.
Дозирование: Кладите одну полную ложку-
дозатор молотого кофе на одну большую чашку.
Подождите несколько минут, прежде чем
готовить следующую порцию кофе.
Не готовьте следующую порцию кофе, если в
кофейнике уже есть кофе.
Изотермическая ёмкость*
Не используйте изотермическую ёмкость без
крышки.
С целью приготовления кофе и
поддержания его в горячем состоянии
крышка изотермического бачка должна
быть плотно закрыта.
Для подачи кофе нажмите на рычажок
изотермического бачка, толкая его вниз,
или открутите крышку на пол-оборота.
Не ставьте Вашу изотермическую ёмкость в
микроволновую печь или в посудомоечную
машину.
Для наилучшего сохранения тепла
ополосните изотермическую ёмкость перед
использованием горячей водой и держите ее
отдельно от кофеварки после приготовления
кофе.
В изотермической ёмкости Ваш кофе может
оставаться горячим на протяжении максимум
4 часов.
Переключатель крепости* (смотрите
иллюстрацию n°7)
Переключатель уровня насыщенности кофе,
или переключатель Aroma (fig.7), позволяет
отрегулировать крепость кофе.
Для приготовления крепкого кофе
установите переключатель насыщенности
кофе на отметку с самым большим кофейным
зернышком, а затем нажмите кнопку Aroma*.
Автоматическое выключение
В целях экономии энергии кофеварка
выключается автоматически.
- Модели со стеклянным резервуаром:
Приблизительно через 30 минут после
завершения цикла приготовления кофе (то
есть приблизительно через 30 минут после
того, как в контейнере закончится вода)
кофеварка выключится автоматически.
Световой индикатор кнопки включения/
выключения погаснет.
На протяжении этих 30 минут кофе остается
горячим.
- Модели с термосом.
Через несколько минут после завершения
цикла приготовления кофе (то есть
через несколько минут после того, как в
резервуаре закончится вода) кофеварка
выключится автоматически. Световой
индикатор кнопки включения/выключения
погаснет.
Повторное нагревание кофе
Не ставьте Ваш стеклянный кофейник в
микроволновую печь, если он содержит хотя
*В зависимости от модели
70
бы одну металлическую деталь. (пример :
металлический обруч).
Чистка
Для удаления использованной кофейной
гущи, выньте бумажный (fig.5) или
постоянный фильтр* (fig.4).
Отключите кофеварку и дайте ей остыть.
Чистите прибор с помощью влажной
тряпочки или губки.
Не начинайте чистку прибора до тех пор,
пока он не остынет.
Никогда не погружайте прибор в воду.
Посудомоечная машина:
Держатель фильтра является съёмным, его
нельзя мыть в посудомоечной машине.
В посудомоечной машине можно мыть
стеклянный кофейник без металлического
обруча (без крышки).
Изотермическая ёмкость*
Не чистите изотермическую ёмкость
абразивными моющими средствами.
Не опускайте руку внутрь ёмкости, чтобы
помыть её изнутри (можно порезаться).
Чтобы помыть изотермическую ёмкость,
наполните её водой, добавьте небольшое
количество жидкости для мытья посуды, а
затем сполосните большим количеством воды.
В случае если ёмкость сильно загрязнена
кофе, наполните её тёплой водой, положите в
середину одну пластинку для посудомоечной
машины и дайте ёмкости отмокнуть. Затем
сполосните ёмкость большим количеством
воды.
Удаление накипи
Необходимо проводить очистку кофеварки
от накипи каждые 40 циклов.
Вы можете использовать:
- Либо один пакет средства для удаления
накипи, растворяемый в 2 больших чашках
воды.
- Либо 2 больших чашки белого спиртового
уксуса.
Влейте жидкость в резервуар (b) и включите
кофеварку (без кофе).
Дайте жидкости стечь в кофейник или
изотермическую ёмкость (f) в количестве,
равном объёму одной чашки, а затем
выключите кофеварку (для некоторых
автоматических моделей необходимо
отключить кофеварку от электросети).
Дайте средству подействовать в течение
одного часа.
Повторно включите кофеварку, чтобы
закончить процесс стекания.
Включайте кофеварку 2 или 3 раза
с достаточным для ополаскивания
количеством воды
Гарантия не распространяется на
кофеварки, не работающие или плохо
работающие из-за наличия накипи.
Внимание! Как только вы заметите, что
цикл приготовления кофе длится дольше
обычного, и при этом возникают шумы,
выполните очистку от накипи.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ*
Стеклянный кофейник
Изотермическая ёмкость
Постоянный фильтр
Мерная ложка
Давайте вместе участвовать в деле
защиты окружающей среды!
i
Ваш прибор содержит ценные детали,
которые могут быть повторно
использованы.

Отвезите прибор, вышедший из
употребления в пункт утилизации или в
уполномоченный сервисный центр для
его соответствующей переработки
Европейская директива 2012/19/
EU по утилизации электрического и
электронного оборудования (DEEE)
требует, чтобы старые бытовые
электроприборы не утилизировались
вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные приборы необходимо
собирать отдельно для оптимизации
процесса утилизации и повторной
переработки составляющих их материалов
и компонентов, а также для уменьшения
их вредного воздействия на здоровье
человека и окружающую среду.
*В зависимости от модели
75
KK
Құралды алғаш рет қолдану алдында
пайдалану нұсқауларын мұқият оқып
шығып, анықтама құралы ретінде
сақтап қойыңыз: Өндіруші құралдың
нұсқауға сәйкес қолданылмағаны үшін
жауапкершілік тартпайды.
ҚАУІПСІЗДІК
НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл құрал физикалық,
сезімталдық немесе
ойлау қабілеті шектеулі
немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз
тұлғалардың (баларды
қоса) қолдануына
арналмаған. Олардың
қауіпсіздігі үшін жауапты
тұлғаның бақылауымен
және құралды пайдалану
туралы нұсқаулары
берілген жағдайда ғана
қолдануына болады.
Балалардың құралмен
ойнамауын қадағалау
керек.
Қуат сымы немесе
штепсельдік ұшы
зақымдалған болса,
құралды пайдалануға
болмайды. Қауіпсіздік
мақсатында қуат сымын
өндіруші, оның сатып
алудан кейінгі қызмет
көрсету орталығы немесе
тиісті біліктілігі бар маман
ауыстырғаны жөн.
Сіздің құрылғыңыз
тұрмыстық, тек 2000
м-ден төмен биіктікте
пайдалану үшін арналған.
Құралды, оның қуат
сымы мен штепсельдік
ұшын суға немесе басқа
сұйықтыққа салмаңыз.
Сіздің құралыңыз тек үйде
пайдалануға арналған.
дүкендердегі қызмет
көрсетушілер асүйі,
кеңселер және басқа
жұмыс орталарында;
мейрамханалардағы,
мотельдердегі және басқа
тұрғын аудандарындағы
тұтынушылар арқылы;
жатақ және таңғы ас
сияқты орталары.
Құрылғыңызды тазалау
үшін әрдайым тазалау
нұсқауларын орындаңыз;
- Құрылғыны ажыратыңыз.
- Құрылғыны ыстық
күйінде тазаламаңыз.
- Дымқыл шүберекпен
немесе губкамен
тазалаңыз.
76
- Құрылғыны ешқашанда
суға батырмаңыз немесе
ағынды судың астында
ұстамаңыз.
ЕСКЕРТУ: Бұл құрылғыны
дұрыс қолданбасаңыз,
жарақат алу қаупі бар.
ЕСКЕРТУ: Қолданғаннан
кейін ыстық сақтайтын
плитаны ұстамаңыз,
қосымша ыстық сақталады.
Әйнек құмыра
салқындағанға дейін
оның тек тұтқасынан
ұстап пайдаланыңыз.
Құралды пайдалану
бойынша нұсқаулар
беріліп, қауіптер туралы
толық хабардар етілген
жағдайда, бұл құралды
ересектің бақылауымен
8 жастан үлкен балалар
қолдана алады. Тазалау
және күтім көрсету
шараларын 8 жастан
асқан балалар ересектің
бақылауымен ғана
жүргізуі керек.
Құралды және оның
сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл құралды физикалық,
сезімталдық немесе
ойлау қабілеті шектеулі
немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз
тұлғалар тек жауапты
адамның бақылауымен
және құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы
нұсқаулар беріліп,
қауіптерді толық түсінген
жағдайда ғана қолдана
алады.
Балалар құрылғыны
ойыншық ретінде
пайдаланбауы керек.
*Қол жететін
беттердің температурасы
құрылғы қолданылу
барысында жоғары болуы
мүмкін. Құрылғының
ыстық беттерін қолмен
ұстамаңыз.
Пайдаланып жатқанда
кофеқайнатқышты
шкафқа салмау керек.
Сүзгіде 70 г-нан
көбірек кофені ешқашан
пайдаланбаңыз.
Құрылғыны қосудан бұрын оның
қолданатын қуаты электр қуатын
беру жүйесіне сәйкес келетініне және
розетканың жерге қосылғанына көз
*Үлгісіне байланысты
77
KK
жеткізіңіз.
Электр байланысындағы қате кепілдіктің
күшін жояды.
Құралды пайдаланып болғаннан кейін
және тазалау қажет болғанда, ток көзінен
ажыратыңыз.
Дұрыс істемесе немесе зақымдалған
болса, құралды қолданбаңыз. Осындай
жағдай орын алса, өкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Тазалау және күнделікті күтімнен басқа
қызмет көрсету әрекеттері өкілетті қызмет
көрсету орталығында орындалуы керек.
Қуат сымы құралдың ыстық бөлшектеріне
тиіп немесе жақын тұрмауы, сондай-ақ
жылу көзінің жанына немесе өткір жиекке
қойылмауы керек.
Қауіпсіздік мақсатында өндірушінің
құралыңызға арналып жасалған керек-
жарақтары мен қосымша бөлшектерін
ғана пайдаланыңыз.
Қуа көзінен ажыратқанда, сымнан
тартпаңыз.
Кофе құмырасын микротолқынды
пешке, оттың үстіне немесе электрлік
плиталардың үстіне ешқашанда
қоймаңыз.
Құрылғы әлі ыстық болса су құймаңыз.
Барлық құралдар қатаң сапа тексерісінен
өтеді. Онда кездейсоқ таңдалған
құралдарға сынақтар жасалады, олар
қолданыс салдарын түсіндіреді.
Кофе қайнатқыш істеп тұрған кезде
қақпағын әрдайым жауып қойыңыз.
Құмыраны қақпақсыз қолданбаңыз.
Ыдыстарына ыстық су құймаңыз.
Бірінші рет қолданғанда
Шәйнекті алғаш қолданғанда, қажетінше
су толтырып, сүзгісін бір рет шайып
алыңыз.
Кофе әзірлеу
(1-9 суреттерін қараңыз)
Тек қана суық су қолданыңыз және
нөмірі 2 немесе 4 сүзгі қағазын ғана
қолданыңыз (5-сур) немесе тұрақты
сүзгі* қолданыңыз (4-сур).
Су құйғанда құманда көрсетілген су
деңгейінен асырмаңыз.
Бұл кофеқайнатқыш тамшыларды тоқтату
құралымен жабдықталған, осылайша
бағдарлама аяқталмай тұрып кофені
құюға болады. Төгілуді болдырмау үшін
кофені құйғаннан кейін графинді немесе
оқшауланған құмыраны* жылдам қайта
орнатыңыз
Мөлшері: Бір кесе үшін бір өлшейтін
қасық кофе ұнтағын салыңыз.
Екінші рет кофе әзірлеу үшін, бірнеше
минут күтіңіз.
Егер құманда әлі кофе бар болса, екінші
кесе кофені жасамай тұра тұрыңыз.
Изотермалық шәйнек *
Изотермалық шәйнекті қақпақсыз
қолданбаңыз.
Кофе әзірлеу және оны ыстық күйінде
сақтау үшін изотермалық шәйнектің
қақпағы нықтап жабылу керек.
Кофені құйып алу үшін изотермалық
шәйнектің тұтқышын төмен итере
басыңыз немесе қақпағын жартылай
бұрап қойыңыз.
Изотермалық шәйнекті микротолқын
пешіне немесе ыдыс жуатын машинаға
салмаңыз.
Ыстық күйінде жақсы сақталу үшін,
изотермалық шәйнекті қолданарда ыстық
сумен шайып алыңыз кофе әзір болған
соң кофені құманнан құйып алыңыз.
Изотермалық шәйнек кофені ыстық
күйінде 4 сағатқа дейін сақтайды.
Хош иіс түрін таңдау*
(7-суретті
қараңыз)
Хош иісті таңдағыш немесе 'Aroma'
түймесі (7-сур.) кофенің қоюлығын
реттеуге мүмкіндік береді.
Қоюрақ кофені әзірлеу үшін хош иіс
таңдағышын ең үлкен кофе дәндеріне
орнатыңыз немесе 'Aroma' түймесін
басыңыз.
Автоматты түрде сөндіру
Электр қуатын үнемдеу мақсатында
шәйнек автоматты түрде сөнеді.
- Құманы шыны үлгілер:
Кофе қайнату үрдісі аяқталғаннан
соң шамамен 30 минуттан кейін
(яғни контейнердегі су біткеннен
соң 30 минуттан кейін) шәйнек
автоматты түрде сөнеді. Қосу/өшіру
батырмасының шамдық көрсеткіші
сөнеді.
Осы 30 минут бойы кофе ыстық
күйінде қала береді.
*Үлгісіне байланысты
78
- Оқшауланған құмыра бар үлгілер:
Кофе қайнату үрдісі аяқталғаннан
соң бірнеше минуттан кейін (яғни
контейнердегі су біткеннен соң
бірнеше минуттан кейін) шәйнек
автоматты түрде сөнеді. Қосу/өшіру
батырмасының шамдық көрсеткіші
сөнеді.
Кофені қайта ысыту
Егер темір бөлшегі болса (мысалы, темір
жапсырмасы болса),изотермалық шәйнекті
микротолқын пешке немесе ыдыс жуатын
машинаға салмаңыз.
Жуу
Қолданылған кофе ұнтағын алу үшін,
қағаз сүзгіні (5-сур) немесе тұрақты
сүзгісін* (4-сур) алыңыз.
Шәйнекті суыту үшін, қуат көзінен
ажыратып қойыңыз.
Жұмсақ мата немесе ылғаданған
спонжбен сүртіңіз.
Құралы ыстық болса, тазаламаңыз.
Құралды суға салмаңыз.
Ыдыс жуатын мәшине :
Алынбалысүзгісіныдысжуатынмашинадаж
ууғаболмайды.
Тек қана темір бөлшектері жоқ шыны
құманды ғана ыдыс жуатын машинада
жууға болады (қақпағынсыз).
Изотермалық шәйнек*
Ысатын жуғыштармен жууға болмайды.
Жуу үшін қолыңызды ішіне салмаңыз
(кесіп алу қаупі бар).
Изотермалық шәйнекті жуу үшін,
шәйнекке аздап тазалағыш сұйық
қосылған су толтырып жуып, артынан
жақсылап шайыңыз.
Егер шәйнекте кофе қалдықтары болса,
жылы су толтырып, бір таблетка жуғыш
салып, жібітіп қойыңыз. Одан кейін мол
сумен жақсылап шайыңыз.
Татын тазалау
Әр 40 айналымнан кейін шәйнекте
жиналған әкті тазалап отырыңыз.
Не қолдануға болады:
- Бір пакет тат тазалағышты екі кесе суға
ерітіп қолданыңыз.
- Немесе екі кесе ақ сіркесуын қолданыңыз.
Су құятын ыдысына құйып (b), шәйнекті
қойыңыз (кофесіз).
Бір кесесін құманға немесе изотермалық
шәйнекке жіберіңіз (f), одан кейін кофе
жасайтын құралды өшіріңіз (кейбір
автоматты үлгілерін қуат көзінен ажырату
қажет болады).
Бір сағат жібітіп қойыңыз.
Шәйнекті алып, ағысын тоқтатыңыз.
Шаю үшін, құманды толтыра таза су
құйып, 2-3 рет жүргізіңіз.
Таты тазаланбағандықтан бүлінген
шәйнекке кепіл берілмейді.
Назар аударыңыз: егер кофе қайнату
үрдісінің әдеттегіден тым созылып
кеткендігін, және сондай-ақ шуылдың
болуын байқасаңыз, татын тазалау
жұмысын жасаңыз.
Жабдықтар*
Шыны құман
Изотермалық шәйнек
Тұрақты сүзгі
Өлшеу қасығы
Қоршаған ортаны қорғауға
ат салысыңыз!
i
Құралда қайта іске жатаруға
болатын бірнеше материал
қолданылған.

Тастағанда арнаулы жинақ
орталығына өткізіңіз.
Электрлі және электронды құралдарды
(DEEE) пайдалану жөніндегі 2012/19/
EU Еуропалық директива көне
тұрмыстық электр құралдарының
күнделікті тұрмыстық қоқыстармен
бірге тасталмауын талап етеді.
Пайдаланылған құралдарды іске
жарату үрдісін оңтайландыру және
құрам бөлшектерін қайта пайдалану,
сондай-ақ олардың адам денсаулығы
мен қоршаған ортаға тигізетін кері
әсерін азайту үшін бөлек жинау керек.
*Үлгісіне байланысты
ARGENTINA 0800-122-2732

EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521

MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24

BELARUS
017 2239290


OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555

JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30

KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
  
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
  
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000

LEBANON
4414727

UKRAINE
044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu
/ Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні
/ 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель
/ Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця
/ Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas
/ Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця
/ Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /  /

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Tefal FT360811 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ