Mitsubishi PAC-AK52BC Инструкция по установке

Категория
Тепловые насосы
Тип
Инструкция по установке
Air-Conditioners Indispensable Optional Parts
BRANCH BOX
PAC-AK52BC
PAC-AK51BC
PAC-AK31BC
ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT
ONLY FOR INDOOR USE
HFC
utilized
R410A
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.
MANUAL D’INSTALLATION
Veuillez lire le manual d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-
tioner installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il con-
dizionatore d’aria.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a uni-
dade de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker
og korrekt anvendelse.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководс-
твом по установке до выполнения установки кондиционера.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓKATAΣTAΣHΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν
αρχίσετε τηv εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού.
Deutsch
Français
English
VOOR DE INSTALLATEUR
Nederlands
PARA EL INSTALADOR
Español
PER L’INSTALLATORE
Italiano
PARA O INSTALADOR
Português
TIL INSTALLATØREN
Dansk
FÖR INSTALLATÖREN
Svenska
MONTÖR İÇİN
Türkçe
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
Русский
FÜR INSTALLATEURE
POUR L’INSTALLATEUR
FOR INSTALLER
Ελληνικά
ΓΙA AYΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑTAΣΤAΣΗ
90
Содержание
1. Меры предосторожности ...............................................................................90
2. Выбор места монтажа ...................................................................................90
3. Проверка комплектности поставки ...............................................................91
4. Размеры ответвительной коробки и необходимого сервисного
пространства ..................................................................................................91
5. Трубопровод хладагента ............................................................................... 92
6. Монтаж ответвительной коробки .................................................................. 93
7. Установка трубопровода хладагента ...........................................................93
8. Установка дренажного трубопровода ..........................................................94
9. Электрические работы ..................................................................................95
10. Пробный запуск .............................................................................................. 97
1. Меры предосторожности
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры предо-
сторожности”.
► Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к системе
электропитания, сообщите об этом своему поставщику электропи-
тания или получите его разрешение.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя отно-
сительно правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с
разделом “Мера предосторожности” в соответствии с информацией, приведен
-
ной в Руководстве по использованию аппарата, и выполните тестовый прогон
аппарата для того, чтобы убедиться, что он работает нормально. Обязательно
передайте пользователю на хранение экземпляры Руководства по установке и
Руководства по эксплуатации. Эти Руководства должны быть переданы и пос
-
ледующим пользователям данного прибора.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
Данное руководство по монтажу относится только к установке ответвительной коробки. Информация об установке внутренних приборов и наружного
прибора приводится в руководстве по монтажу, прилагаемому к каждому прибору.
Предупреждение
:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или сертифи-
цированному техническому специалисту.
При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по
установке и используйте инструменты и детали трубопроводов, специ-
ально предназначенные для использования с хладагентом, указанным
в руководстве по установке наружного прибора.
Прибор должен быть установлен согласно инструкциям, чтобы свести к
минимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных
порывов ветра. Неправильно установленный прибор может упасть и
причинить повреждение или нанести травму.
Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать
его вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента. В случае утечки хла-
дагента и превышении допустимой его концентрации из-за нехватки
кислорода в помещении может произойти несчастный случай.
Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветри-
те помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядови-
тые газы.
Все электроработы должны выполняться квалифицированным техни-
ческим специалистом в соответствии с местными правилами и инструк-
циями, приведенными в данном Руководстве.
Используйте только указанные кабели для электропроводки.
Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к при
-
бору.
Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые
имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь
к дилеру или уполномоченному техническому специалисту.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или переме-
щать его на другое место.
По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента.
Если хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пла-
менем обогревателя или переносного пищевого нагревателя, образуют-
ся ядовитых газов.
Обязательно подключайте кабели электропитания и соединительные
провода внутренних приборов, наружных приборов и ответвительных
коробок непосредственно к приборам (без промежуточных соединений).
Промежуточные соединения могут привести к ошибкам связи, если вода
попадет в кабели или провода и приведет к недостаточной изоляции
заземления или плохому электрическому контакту в точке промежуточ-
ного соединения.
(Если промежуточное соединение необходимо, обязательно предприми-
те меры по предотвращению проникновения воды в кабели и провода.)
Осторожно
:
• Убедитесь в надлежащей изоляции труб хладагента для предотвраще-
ния конденсации.
Неполная изоляция может привести к конденсации на поверхности труб,
появлению влаги на потолке, полу и другом важном имуществе.
Убедитесь, что дренажная труба проложена правильно в соответствии с
данным руководством, и что она имеет изоляцию для предотвращения
конденсации.
Любой недостаток в трубопроводе может привести к протечке воды, по-
явлению влаги на потолке, полу и другом личном имуществе.
2. Выбор места монтажа
*
Ответвительная коробка предназначена только для использования внутри
помещения.
Пожалуйста, прикрепите специальную дополнительную крышку (PAC-
AK350CVR-E), чтобы установить ответвительную коробку вне помещения.
• Убедитесь, что ответвительная коробка установлена в месте, обеспечи-
вающем простое сервисное и техническое обслуживание. (убедитесь в
наличии необходимого окна технического обслуживания и сервисного про
-
странства).
• Не осуществляйте установку около спальных комнат. Иногда можно
услышать звук хладагента, протекающего по трубопроводу.
Обязательно осуществляйте установку в том месте, где шум работы
не будет представлять собой проблему.
После подачи питания или спустя некоторое время после отключения,
внутри ответвительной коробки можно услышать негромкий щелкаю-
щий шум. Происходит открытие и закрытие электронного регулировоч-
ного вентиля. Прибор исправен.
• Определите маршрут прокладки трубопровода хладагента, дренажного
тр
убопровода и электропроводки заранее.
• Убедитесь в том, что место монтажа находится в указанных пределах по
длине трубопровода хладагента.
Убедитесь, что прибор недоступен для детей, и находится на высоте, по
меньшей мере, в 1,8 м над полом.
• Убедитесь, что ответвительная коробка установлена над потолком коридо
-
ра, ванной комнаты и т.д., в таком месте, где люди бывают нечасто (избе-
гайте установки в центре помещения) для проведения обслуживания.
Убедитесь, что место установки обеспечивает градиент наклона дренаж
-
ного трубопровода более 1/100.
• Не осуществляйте установку в месте, в котором тепло или влажно в
течение продолжительных периодов времени.
* Убедитесь, что прибор устанавливается в месте, способном выдержать
ег
о вес.
Предупреждение:
Убедитесь, что прибор надежно устанавливается в месте, способном вы-
держать его вес.
Если место монтажа недостаточно прочное, прибор может упасть и при-
чинить травмы.
: Type A
: Type B

B
A
91
3. Проверка комплектности поставки
4. Размеры ответвительной коробки и необходимого сервисного пространства
PAC-AK51BC/PAC-AK52BC (тип с 5 ответвлениями)
3.1. Проверьте принадлежности и детали ответви-
тельной коробки
Наименование принадлежности
Кол-во
Прокладка (с изоляцией)
4
Прокладка
4
Для стыка трубопровода хладагента
Наименование принадлежности
Кол-во
Крышка трубы (жидкостной) 1 К наружному прибору
Крышка трубы (газовой) 1 К наружному прибору
Крышка трубы (жидкостной)
5 К внутреннему прибору
Крышка трубы (газовой) 5 К внутреннему прибору
накладка (жидкостной)
3
накладка (газовой)
3
Зажим 24
Для дренажной трубы
Наименование принадлежности
Кол-во
Дренажный шланг 1 Тип A или Тип B
Зажим 2
Fig. 3-1
Дополнительные различные (деформированные) стыки
Fig. 4-1
*
Пожалуйста, подключите два или несколько внутренних приборов к одной системе.
*
К одному наружному прибору можно подключить ответвительные коробки по схеме 1-2.
* Подвесной болт: W3/8(M10)
* Фланцевое соединение трубы хладагента
*
Размер трубопроводного соединения отличается в зависимости от типа и
мощности внутренних приборов. Подберите размеры трубопроводного со-
единения для внутреннего прибора и ответвительной коробки. Если размер
трубопроводного соединения ответвительной коробки не совпадает с раз-
мером трубопроводного соединения внутреннего прибора, воспользуйтесь
дополнительными стыками (деформированными) с различными диаметрами,
чтобы подсоединить их к стороне ответвительной коробки. (Подсоедините де-
формированный стык непосредственно к стороне ответвительной коробки.)
* При установке одного или нескольких внутренних приборов P100,
присоедините Y-образную соединительной трубы к ответвительной
коробке. (Y-образная ответвительная коробка предназначена для ис-
пользования только с ответвительной коробкой PAC-AK52BC.)

Шаг по
двесного болта

К внутреннему прибору

Гибкий дренажный шланг (Принадлежность)

Соединение дренажного шланга (VP-16)

К наружному прибору

Сервисная панель (для LEV, THERMISTOR)

3-ПРОВОДНОЙ ЗАЖИМ

Электрическая крышка

Отверстие для 3-жильного провода

Клеммная колодка (к внутреннему прибору)

Клеммная колодка (к наружному прибору)
* Убедитесь, что ответвительная коробка установлена в соответствии с ри
-
сунком ниже. Крепежные кронштейны должны располагаться сверху. В про-
тивном случае дренаж будет осуществляться неправильно.
PAC-AK51BC/PAC-AK52BC (Fig.4-3)
Подвесной болт: W3/8 (M10)
Фланцевое соединение трубы хладагента
ABCDE
К наружному прибору
Труба для жидкости
ø6,35 ø6,35 ø6,35 ø6,35 ø6,35 ø9,52
Труба для газа
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,7 ø15,88
Размер дренажного шланга: наружный диам. 20 (VP16)
Наименование
модели
Диаметр подсоединяемых труб
Диаметр
A
Диаметр
B
мм мм мм
MAC-A454JP ø9,52 → ø12,7 ø9,52 ø12,7
MAC-A455JP ø12,7 → ø9,52 ø12,7 ø9,52
MAC-A456JP ø12,7 → ø15,88 ø12,7 ø15,88
PAC-493PI ø6,35 → ø9,52 ø6,35 ø9,52
PAC-SG76RJ-E ø9,52 → ø15,88 ø9,52 ø15,88
Формула преобразования
1/4 F ø6,35
3/8 F ø9,52
1/2 F ø12,7
5/8 F ø15,88
3/4 F ø19,05
Тип A
Тип B
Fig. 4-3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S3
S2
TB3BTB3C TB3A
TB3DTB3E
TB2B
320
402
24
12
198
450 91
55
73
25
75 75 75 75
200
23
39
65
95
61
280 39
70
35
68
79
25 25 25 25
21
ED CB
ED CB A
A
ø20
50 34
(мм)
200
Type A
ø20

Type B
Тип A
Тип B
Только для использования с PAC-AK52BC
Дополнительная Y-образная соединительная труба для
внутреннего прибора P100
B
A
Fig. 4-2
Наименование модели
Диаметр подсоединяемых труб
Диаметр
A
Диаметр
B
мм мм мм
PAC-AK52YP-E
Жидкость
ø6,35 → ø9,52 ø6,35 ø9,52
Газ ø9,52 → ø15,88 ø9,52 ø15,88
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3B
TB3C TB3A
TB2B
320
402
24
12
198
450 91
205
73
75 75
200
23
3965
95
61
280 39
7035
68
79
25 25 25
21
CBA
CB A
ø20
50 34
(мм)
200
Type A
ø20

Type B
(3)
Мин.250
(1) (2)
450
280
198
180-200
*3
*2
B
A
Fig. 4-6Fig. 4-5
Мин. 50
Мин. 250
*1
Мин.
Мин.
250
Мин.30
250
Fig. 4-7
450
92
4. Размеры ответвительной коробки и необходимого сервисного пространства
PAC-AK31BC (тип с 3 ответвлениями) PAC-AK31BC (Fig.4-4)
Подвесной болт: W3/8 (M10)
Фланцевое соединение трубы хладагента
ABC
К наружному прибору
Труба для жидкости
ø6,35 ø6,35 ø6,35 ø9,52
Труба для газа
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø15,88
Размер дренажного шланга: наружный диам. 20 (VP16)
4.1. Место, необходимое для установки и
обслуживания
(1) Вид спереди (Fig. 4-5)
Ответвительная коробка
Со стороны трубопроводов
(2) Вид сбоку (Fig. 4-6, Fig. 4-7)
Для установки внутри помещения
Потолочная доска
Окно технического обслуживания
Сторона печатной платы
*1: Для сгибов в 90° в трубопроводе хладагента необходимый минималь-
ный радиус составляет 350 мм.
*2: - “мин. 200 мм” <рекомендация>.
(Предпосылка: уклон дренажного трубопровода должен составлять
1/100 или больше. Необходимо 200 мм или больше, если уклон
меньше необходимого.)
В случае, если цифра составляет менее 200 мм (например, если = 100
мм), работа по замене ответвительной коробки из отверстия техобслужива-
ния затрудняется (имеется возможность замены только печатной платы, вит-
ков линейного расширительного клапана, датчиков и дренажного поддона).
В случае “ 450” подготовьте отверстие для техобслуживания со стороны
печатной платы (как показано на Fig. 4-7), при этом в качестве расстояния
необходимо “минимум 300 мм”.
В случае, если цифра составляет менее 300 мм (например, если
= 100
мм), работа по замене ответвительной коробки, витков линейного расшири-
тельного клапана, датчиков и дренажного поддона из отверстия техобслужи-
вания затрудняется (имеется возможность замены только печатной платы).
(3) Вид сверху (Fig. 4-8)
Трубопровод хладагента
Если главный трубопровод проложен в направлении, противоположном
направлению местного (ответвительного) трубопровода хладагента.
*3: составляет “
600 mm”<рекомендация>.
5. Трубопровод хладагента
* Всегда следуйте спецификациям, приведенным в руководстве по монтажу наружного прибора. Превышение указанных требований может привести
к снижению производительности оборудования и неисправностям.
Fig. 4-8
Fig. 4-4
Тип A
Тип B
Примечание:
При использовании ответвительной коробки PAC-AK52BC для
подключения одного или нескольких внутренних приборов P100
необходимо выполнить следующую процедуру.
1. Подсоедините конец (-ы) Y-образной соединительной трубы к
одному или нескольким внутренним приборам.
2. Установите ответвительную коробку.
3. Подсоедините конца Y-образной соединительной трубы к
ответвительной коробке.
(мм)
Fig. 6-1
(
)
A
*
Мин.50
Мин.50
D
Мин.30
Стена
Настенное крепление
Fig. 6-2
* Приобретите
соответствующий
кронштейн на месте,
если прибор будет
крепиться к стене.
93
6. Монтаж ответвительной коробки
(1) Установите подвесные болты (приобретаются на месте), соблюдая указан-
ный шаг (Fig. 4-3, 4-4).
(2) Наденьте прокладки и гайки (, , приобретаются на месте) на подвесные
болты. (Fig. 6-1)
(3) Повесьте прибор на подвесные болты.
Примечание:
При использовании ответвительной коробки PAC-AK52BC для подключения
одного или нескольких внутренних приборов P100 убедитесь, что одна или
несколько Y-образных соединительных труб подсоединены к одному или не-
скольким внутренним приборам перед установкой ответвительной коробки.
(4) Полностью затяните гайки (проверьте высоту потолка).
(5)
Воспользуйтесь уровнем для вертикальной регулировки ответвительной коробки.

Прибор подвешен, гайки затянуты

Подвесной болт

Гайки

Прокладка (с подушкой)

Убедитесь, что подушка смотрит вниз

Прокладка (без подушки)

Гайка (приобретается на месте)

Подвесной болт

Убедитесь, что эта сторона всегда устанавливается по направлению вверх.

Потолочная доска.
Примечание:
* См “4-1”.
Осторожно:
• Всегда устанавливайте прибор горизонтально.
Этот прибор можно подвешивать на потолке.
Этот прибор можно устанавливать только вертикально, как указано на
рисунке ниже.
(Сторона
смотрит вверх.)
• Неправильная установка может привести к избыточному дренажу.
7. Установка трубопровода хладагента
Fig. 7-1
Раструбный стык - размеры
Момент затяжки гайки раструбного стыка
90° ± 0,5°
øA
R0,4~R0,8

45°±
Раструбный стык - размеры
Таблица 1
Медная труба O.D
(мм)
Размеры раструба,
диаметр А (мм)
ø6,35 8,7 - 9,1
ø9,52 12,8 - 13,2
ø12,7 16,2 - 16,6
ø15,88 19,3 - 19,7
Подключите жидкостную и газовую трубу каждого внутреннего при-
бора к тем же номерам концевых соединений, указанных на секции
фланцевого соединения внутреннего прибора каждой ответвитель-
ной коробки. При подключении к неправильным номерам концевых
соединений оборудование будет работать неправильно. (Fig. 7-1)
При подключении внутренних приборов, обязательно подсоединяйте трубы
хладагента и соединительные провода к соответствующим соединитель-
ным портам, соблюдая буквенные обозначения. (Например: A, B, C, D, E)
При подключении одного или нескольких внутренних приборов P100
спомощью PAC-AK52BC, используйте одну или несколько Y-образных
соединительных труб и выполните следующую прокладку труб. (Fig. 7-2)
При проводном подключении одного внутреннего прибора P100 к TB3A,
подсоедините концы Y-образной соединительной трубы к порту A + B.
При подключении двух внутренних приборов P100 к TB3A и TB3C
соответственно, подсоедините концы Y-образной соединительной
трубы к порту A + B и порту C + D.
Для получения подробной информации обратитесь к руководству
по установке Y-образной соединительной трубы (PAC-AK52YP-E).
Примечание:
Обязательно нанесите отметки на все местные трубопроводы хладагента (жид-
костные трубы, газовые трубы и т.д.) каждого внутреннего прибора с четким
обозначением помещения, в котором он установлен. (Например: A, B, C, D, E)
Составьте список моделей внутренних приборов на шильдике блока управ-
ления ответвительной коробки (в целях идентификации).
Для предотвращения вытекания воды из трубопровода хладагента
обеспечьте достаточную теплоизоляцию.
При использовании имеющегося в продаже трубопровода хлада-
гента, убедитесь, что и жидкостный, и газовый трубопроводы обер-
нуты имеющимися в продаже теплоизоляционными материалами
(изоляционные материалы толщиной не менее 12 мм, способные
выдерживать температуры свыше 100 °C).
При создании вакуума и открытии или закрытии вентилей см. руко-
водство по эксплуатации наружного прибора.
(1) Снимите конусные гайки и крышки с ответвительной коробки.
(2)
Развальцуйте концы жидкостного и газового трубопроводов и нанесите
охлаждающее масло (приобретается на месте) на развальцованное место.
(3) Сразу же подсоедините трубопровод хладагента. Всегда затягивайте
конусные гайки до крутящего момента, указанного в таблице ниже, с по-
мощью тарированного ключа и двойного гаечного ключа.
(4) Прижмите крышки труб и на жидкостном трубопроводе к прибору и
оберните их, чтобы зафиксировать на месте.
(5) Прижмите крышки труб и на газовом трубопроводе к прибору и
оберните их, чтобы зафиксировать на месте.
(6) Прикрепите входящие в комплект поставки зажимы на расстоянии в
10 - 20 мм от каждого конца крышек труб ( ).
(7)
Если внутренний прибор не подсоединен, наденьте входящие в комплект
крышки труб (с колпачками, и ) на соединения трубопровода хладагента
ответвительной коробки для предотвращения вытекания конденсата из труб.
(8) Затяните крышки труб ( ) на месте с помощью входящих в комплект
поставки зажимов .
Момент затяжки гайки раструбного стыка
Таблица 2
Медная труба O.D
(мм)
Гайка раструбного
стыка O.D. (мм)
Момент затяжки
(Н·м)*
ø6,35 17 14 - 18
ø6,35 22 34 - 42
ø9,52 22 34 - 42
ø9,52 26 49 - 61
ø12,7 26 49 - 61
ø12,7 29 68 - 82
ø15,88 29 68 - 82
ø15,88 36 100 - 120
* 1H·м
10 кгс см
Fig. 7-3Fig. 7-2
Fig. 7-4

Порт B
Порт A
Fig. 8-2
1,5 ~ 2 м
25 см
200
23
20
11
11
10
10
Fig. 8-1
200
11
11
10 ~ 20
10 ~ 20
20
94
7. Установка трубопровода хладагента
8. Установка дренажного трубопровода
10~20
30~50
(мм)
Fig. 7-5
Осторожно:
Затяните конусную гайку тарированным ключом, соблюдая указанный
способ.
Чрезмерная затяжка приведет к разлому конусной гайки, а со временем
приведет к утечке хладагента.
Нанесите охлаждающее масло на всю (Fig. 7-3) поверхность развальцо-
ванного места.
Мы рекомендуем пользоваться конусными гайками, прикрепленными к
корпусу (имеющиеся в продаже конусные гайки могут треснуть).
Примечание:
Для некоторых внутренних приборов необходима специальная конус-
ная гайка (дополнительная принадлежность или входит в комплект
поставки внутреннего прибора).
Подробнее см. руководство по установке наружного прибора и внут-
реннего прибора.
Соединение в разрезе (Fig. 7-4)
Зажим
Крышки труб

Затяните
Трубопровод хладагента
Теплоизоляция трубопровода хладагента
► В
ыполните следующие процедуры, относящиеся к деталям ответвитель-
ной коробки, которые не подключены к внутреннему прибору. (Fig. 7-5)
(1) Для предотвращения утечек хладагента, убедитесь в том, что конусные гайки затяну-
ты в соответствии со значениями крутящего момента*, указанными в Таблице 3.
* Утечки хладагента также могут возникать по причине затяжки конусных гаек с пре
-
вышением указанных крутящих моментов.
(2)
Для предотвращения конденсации установите крышки труб

и затяните их вхо
-
дящими в комплект поставки зажимами
.
Таблица 3
Диаметры ответвительных коробок для
подключения внутренних
приборов (мм)
Крутящий момент затяжки
(Н·м)
ø6,35 13 ± 2
ø9,52 30 ± 2
ø12,7 50 ± 2
► Зарядка хладагента:
См. руководство по монтажу наружного прибора.
Используйте только хладагент R410A (использование других хладагентов
может привести к неприятностям).
Для обеспечения градиента наклона дренажного трубопровода (более
1/100), не делайте трапы или перегибы в трубопроводе.
Установите теплоизоляцию для предотвращения капания конденсата.
• Убедитесь, что горизонтальная длина (не диагональная длина) дренаж-
ного трубопровода не превышает 20 м. Если дренажный трубопровод
прокладывается на значительное расстояние, установите опоры, чтобы
трубопровод не провисал. Ни при каких обстоятельствах не устанавливай
-
те продувочные трубы (из продувочных труб может выливаться вода).
Не устанавливайте фильтры запаха на выпускных отверстиях дренажного
трубопровода.
Устанавливайте выпускные дренажные отверстия в тех местах, где запахи
не будут представлять собой проблемы.
Не располагайте дренажный трубопровод непосредственно в дренажные
стоки, которые могут содержать сернистые газы.
Дренажный трубопровод можно устанавливать в любом направлении, при
условии соблюдения вышеуказанных требований.
• Следите за тем, чтобы сгибы присоединяемого дренажного шланга не
превышали 45°.
(1) Нанесите ПВХ адгезив (приобретается на месте) на дренажное соеди
-
нение ответвительной коробки и насадите присоединяемый дренажный
шланг 0 на соединение как можно дальше.
(Fig. 8-1)
(2) Вставьте жесткую ПВХ трубу (VP-16, приобретается на месте) в присо
-
единяемый дренажный шланг
, нанесите клей и закрепите ее. (Fig. 8-1)
VP-16, приобретается на месте
Теплоизоляция
(3) Наденьте зажим
на присоединяемый дренажный шланг
. (Fig. 8-1)
(4)
Убедитесь, что градиент наклона дренажного шланга больше 1/100. (Fig. 8-2)
Опоры
Градиент более 1/100.
Теплоизоляция
Тип A
Тип B
(мм)
Примечание:
Дренажный шланг есть в наличии как в Типе A, так и в Типе B.
Методы установки Типа A и Типа B отличаются друг от друга.
95
9. Электрические работы
► Меры предосторожности при электротехнических работах.
Предупреждение:
• Всегда используйте соответствующие контуры с прерывателями при
номинальном напряжении.
Контуры электропитания недостаточной мощности и низкое качество
работ при установке могут привести к поражению электрическим током
или пожару.
Всегда проверяйте герметичность впускных отверстий для электропро-
водки, если ответвительная коробка устанавливается вне помещения.
Дождевая вода, попавшая на клеммные колодки, может привести к по-
жару или неисправности.
Осторожно:
• Обязательно подключите заземление. Не заземляйте прибор к
трубам коммунальных служб, громоотводу или телефонному
заземлению.
Недостаточное заземление может привести к поражению электричес-
ким током. Сверхток из-за молнии или других источников может повре-
дить кондиционер.
• Пользуйтесь указанной электропроводкой и проверяйте правильность
подключения, также следите за тем, чтобы провода не были натянуты.
Несоблюдение данных требований может привести к обрыву провод-
ки, перегреву или пожару.
Электропроводка, соединяющая ответвительную коробку и наружный
прибор, а также ответвительную коробку и внутренние приборы, ра-
ботает и как источник питания, и как сигнальный кабель. Подключайте
данную проводку в соответствии с номерами клеммной колодки для
обеспечения правильной полярности.
Убедитесь, что соответствующий трубопровод хладагента и электро-
проводка подключены к каждому внутреннему прибору. Неправильная
электропроводка будет препятствовать надлежащей работе прибора.
► Подключите трубы хладагента и соединительные провода к соответс-
твующим портам, соблюдая буквенные обозначения (Например: A, B,
C, D, E) на данном приборе.
Всегда прикрепляйте каждый провод заземления отдельно с помощью
винта заземления.
Чтобы проводку, проложенную в потолке, не прогрызли крысы и т.п. ее
следует прокладывать в кабелепроводе.
1. Выньте винты из крышки. (Fig. 9-1)
2. Снимите крышку.
3. Проведите проводку в ответвительную коробку. (Fig. 9-2)
4. Закрепите каждый провод на месте с помощью зажима. (Fig. 9-3)
5.
Надежно закрепите каждый провод к соответствующей клеммной колодке. (Fig. 9-3)
6. Установите крышку.
7. Если ответвительная коробка устанавливается вне помещения, убедитесь,
что впускные отверстия для проводов загерметизированы шпаклевкой для
предотвращения проникновения дождевой воды. (Fig. 9-2)
Электрическая крышка
3-Втулка
Уплотнение
Проводка
Контроллер ВС
Зажим
Клеммная колодка: TB2B <К наружному прибору> диам.
ø
1,6 -
ø
2,0
Клеммная колодка: TB3A-TB3E <К внутреннему прибору> диам.
ø
1,6
9.1. При использовании кабелепровода (Fig. 9-4)
Установите на место горизонтальную крышку после закрепления кабелепровода.
Крышка
Кабелепровод
Прокладка
Гайка
Кабелепровод
Можно использовать кабелепровод с наружным диаметром до 1".
(1) При использовании кабелепровода с наружным диаметром в 1", снимите
втулку и прикрепите ее к ответвительной коробке. Снимите горизонталь
-
ную крышку и прикрепите ее к ответвительной коробке.
(2) При использовании кабелепровода с наружным диаметром в 3/4" или
меньше, сделайте вырез во втулке и вставьте кабелепровод примерно на
100 мм в ответвительную коробку.
* Установите на место горизонтальную крышку после закрепления кабе
-
лепровода.
Fig. 9-4
*
Fig. 9-1
Fig.
9-2
Fig. 9-3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S3
S2
TB3CTB3E TB3A
TB3BTB3D
TB2B
96
9. Электрические работы
Ответвительная коробка
#
2
(тип с 3 ответвлениями)
<Пример>
(В случае 2 ответвительных коробок)
L
N
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3A
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3BTB2B
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3C
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3D
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3E
(A)
(A)
(B)
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3A
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3B
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3C
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(C)
A КОМНАТА
Ответвительная коробка
#
1
(тип с 5 ответвлениями)
Наружный прибор
Прерыватель
E КОМНАТА
B КОМНАТА
C КОМНАТА
D КОМНАТА
F КОМНАТА
G КОМНАТА
H КОМНАТА
Внутренний прибор
Внутренний прибор
TB2B
(C)
9.2. Процедура подключения внешних проводов
(Fig. 9-5)

Источник: питания однофазный 220/230/240 В, 50 Гц 220 В, 60 Гц
Примечание:
Подводимая мощность электропитания: Только наружный прибор.
Подсоедините линии (C), (D) в соответствии с наименованиями клем-
мной колодки для обеспечения правильной полярности.
Что касается линий (C), S1 и S2 предназначены для подключения ис-
точника электропитания.
А S2 и S3 предназначены для сигналов. S2 является общим кабелем и
для источника электропитания, и для сигналов.
Диаметр провода Прерыватель
(A)
Основная линия
электропитания
(B)
Линия
заземления
(C)
Сигнальная линия/
Линия заземления
(D)
Сигнальная линия/
Линия заземления
Ток
отключения
Рабочая
характерис-
тика
6,0 мм² 6,0 мм²
1,5 мм² *2/
мин. 1,5 мм²
1,5 мм²/
мин. 1,5 мм²
*1 *1
При использовании скрутки проводов, необходима круглая клемма.
*1 См. руководство по монтажу наружного прибора.
*2 Макс. 45 м (“Наружный прибор - Ответвительная коробка
#
1” плюс “Ответ-
вительная коробка
#
1 - Ответвительная коробка
#
2”).
Если используется 2,5 мм², макс. 55 м.
Примечания: 1. Размер проводов должен подбираться с учетом приме-
нимых местных и национальных нормативов.
2. Кабели электропитания и соединительные провода
внутреннего прибора/ответвительной коробки/наружно-
го прибора не должны быть легче гибкого кабеля с по-
лихлорпреновой оболочкой. (Конструкция 60245 IEC 57)
3. Длина устанавливаемой линии заземления должна пре-
вышать длину силовых кабелей.
Fig. 9-5
TB3E
S1
S2
S3
TB3D
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
TB3C
N
TB2B
L
TB3A
TB3B
(A)
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(D)
Fig. 9-6
Примечания:
При проводном подключении одного внутреннего прибора P100
используйте ТОЛЬКО TB3A.
Если один внутренний прибор P100 подключен к другой клеммной
колодке, сработает сигнализация и внутренний прибор работать не
будет.
Если один внутренний прибор P100 подключен к TB3A, не
подключайте любой другой внутренний прибор к TB3B. В противном
случае, сработает сигнализация и внутренний прибор работать не
будет.
TB3C, TB3D и TB3E доступны для подключения внутренних
приборов, модели которых отличаются от P100.
9.3. Проводное подключение к внутренним приборам
P100 (Fig. 9-6)
При проводном подключении одного или нескольких внутренних приборов
P100 используйте только ответвительную коробку PAC-AK52BC.
При проводном подключении одного внутреннего прибора P100
используйте TB3A.
Примечания:
При подключении двух внутренних приборов P100, используйте
ТОЛЬКО TB3A и TB3C.
Если два внутренних прибора P100 подключены к другим клеммным
колодкам, сработает сигнализация и внутренние приборы работать
не будут.
Если два внутренних прибора P100 подключены к TB3A и TB3C
соответственно, не подключайте любой другой внутренний прибор
к TB3B или TB3D. В противном случае, сработает сигнализация и
внутренний прибор работать не будет.
При подключении двух внутренних приборов P100 используйте TB3A и
TB3C.
Прерыватель
цепи
<Пример 2>
(при проводном подключении одного или нескольких внутренних приборов
P100)
Ответвительная коробка
(только PAC-AK52BC)
Внутренний прибор
Внутренний
прибор P100
КОМНАТА B
Внутренний
прибор P100
КОМНАТА А
S1 S2 S3
(3C Плоский кабель s 2)
97
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
Источник питания
наружного
прибора
Изолятор
(Переключатель)
Изолятор с 3
выводами
(Переключатель)
“A-
Контроль”
внутреннего
прибора
Ответвительная
коробка
Предупреждение:
При использовании кабеля управления A существует возможность высокого напряжения на клемме S3, вызванного конструкцией электрической
цепи, в которой отсутствует электроизоляция между линией электропередачи и линией сигнала в канале связи. Поэтому основной источник питания
необходимо выключать при обслуживании. Не дотрагивайтесь до клемм S1, S2, S3 при включении питания. Если необходимо применить изоляцию
между наружным блоком и ответвительной коробкой/внутренним блоком, используйте изоляцию трехполюсного типа.
Осторожно:
После использования изолятора, обязательно выключите и включите источник электропитания, чтобы осуществить сброс системы. В противном
случае, наружный прибор не сможет определить ответвительную коробку(и) или внутренние приборы.
9. Электрические работы
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОВОДКИ
(СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ НАРУЖНОГО БЛОКА И ОТВЕТВИТЕЛЬНОЙ КОРОБКИ)
Поперечное сечение кабеля
Размер провода
(мм²)
Количество проводов
Полярность L (
м
)*6
Круглый
2,5
3
По часовой стрелке : S1-S2-S3
* Обратите внимание на желтую и зеленую полоски
(50)
*2
Плоский
2,5 3
Неприменимо
(Потому что центральный провод не имеет отделочной изоляции)
Неприменимо
*5
Плоский
1,5
4 Слева направо : S1-разомкнуто-S2-S3
(45)
*3
Круглый
2,5
4
По часовой стрелке : S1-S2-S3-разомкнуто
* Подсоедините S1 b S3 на противоположном углу
(55)
*4
10. Пробный запуск
• См. раздел “Пробный запуск” руководства по монтажу внутренних приборов и наружного прибора.
После завершения установки внутреннего прибора, ответвительной коробки и наружного прибора, осуществите пробный запуск для проверки отсутствия уте-
чек воды в ответвительной коробке.
После подачи питания или спустя некоторое время после отключения, внутри ответвительной коробки можно услышать негромкий щелкающий
шум. Происходит открытие и закрытие электронного регулировочного вентиля. Прибор исправен.
Обязательно осуществите пробный запуск каждого внутреннего прибора. Убедитесь в том, что каждый внутренний прибор работает надлежащим образом
согласно руководству по монтажу, прилагаемому к прибору.
Если Вы выполните пробный запуск всех внутренних приборов одновременно, Вы не сможете обнаружить неправильное подсоединение труб хладагента и
соединительных проводов внутреннего/наружного прибора, если оно имеет место.
*1: Шнуры питания устройств должны отвечать, по меньшей мере, требовани-
ям 60245 IEC или 60227 IEC.
*2: В случае если имеется кабель с желтой и зеленой полосками.
*3: В случае подсоединения с обычной полярностью (S1-S2-S3), размер про
-
вода равен 1,5 мм
2
.
*4: В случае подсоединения с обычной полярностью (S1-S2-S3).
*5: Если плоские кабели подсоединяются так, как показано на данном рисун
-
ке, их длина может составлять 55 м.
*6 :
Указанная длина кабеля приведена только в качестве справочного значения.
Она может отличаться в зависимости от условий монтажа, влажности или
материалов и т.п.
Обязательно подключите соединительные кабели ответвительной коробки наружного/внутреннего блока непосредственно к блокам (без промежуточных
подключений).
Промежуточные соединения могут привести к ошибкам связи, если в кабели попадет вода, которая приведет к недостаточной изоляции заземления или пло-
хому электрическому контакту в точке промежуточного соединения.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Mitsubishi PAC-AK52BC Инструкция по установке

Категория
Тепловые насосы
Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ