Canon IXUS 210 Pink Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
canon-europe.com
canon-europe.com
you can
Прекрасная камера. Отличные
снимки. Хотите их напечатать?
Теперь печать стала удобной как никогда раньше. Просто
подсоедините цифровую камеру Саnon к компактному
фотопринтеру Canon SELPHY – и в считанные секунды
будут готовы прекрасные фотографии без полей
высочайшего качества (как из фотоателье).
CEL-SP1DA200
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
Используйте данное Руководство вместе с руководствами с компакт-диска DIGITAL
CAMERA Manuals Disk (стр. 2).
Начало работы
ОТПЕЧАТАНО В ЕС © CANON INC. 20102
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk».
Руководство пользователя камеры
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для съемки
более сложных фотографий.
Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
(продается отдельно) и произвести печать.
Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого
программного обеспечения.
Карта памяти не входит в комплект поставки.
Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для
просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего Востока)
можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
Проверка комплектности
Камера
Аккумулятор NB-5L
(с крышкой клемм)
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Стереофонический аудио/
видеокабель AVC-DC400ST
Наручный ремень
WS-DC9
Начало работы
(настоящее Руководство)
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Гарантийный талон Canon
на русском языке
Зарядное устройство
CB-2LX/CB-2LXE
3
Тестовые снимки
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных
тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc.,
ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответствен-
ности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принад-
лежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или
к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
входящем в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon
см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор
ЖК-монитор изготовлен из армированного стекла, но при очень сильных ударах оно
все равно может треснуть. Внимательно ознакомьтесь с разделом «Меры предосто-
рожности» (стр. 4). Если стекло разобьется, соблюдайте необходимую осторожность,
чтобы не порезаться об осколки.
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться. Это
не является неисправностью.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Прочитайте это в первую очередь
4
Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Камера
Аккумулятор и зарядное устройство
Предостережение
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть
до смертельного исхода.
Предупреждение
Указывает на возможность травмы.
Предупреждение
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Предостережение
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Это может привести к повреждению глаз. В частности, при съемке детей минимально допустимое
расстояние до ребенка составляет 1 м.
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти: представляет опасность при проглатывании. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предпи-
сывается настоящим Руководством.
Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно,
немедленно прекратите использование камеры.
Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензин
или растворитель для краски.
Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.
Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской) или другими жидкостями.
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
Меры предосторожности
Меры предосторожности
5
Прочие предостережения
Не допускайте падения аккумуляторов или сильных ударов по ним.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей
обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания
аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
Не беритесь за кабель питания влажными руками.
При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номиналь-
ной нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов.
Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также
следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей)
с контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-
вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-
дисков в музыкальных проигрывателях, возможно повреждение слуха. Кроме того, воспроизведение
таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может привести к повреждению
громкоговорителей.
Предупреждение
Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к поломке камеры или к травме.
Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, поражение
электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая темпе-
ратура может также вызвать деформацию корпуса.
При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Меры предосторожности
6
Предупреждение
Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляционным
материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести к возгоранию
или взрыву.
Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
возникновение пожара или причинение травм.
Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.
Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
7
Проверка комплектности............................................................................................2
Прочитайте это в первую очередь..............................................................................3
Меры предосторожности ............................................................................................4
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
........................................................7
Зарядка аккумулятора................................................................................................8
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно) .........................................10
Установка аккумулятора и карты памяти ................................................................10
Установка даты и времени........................................................................................13
Установка языка........................................................................................................15
Форматирование карт памяти..................................................................................16
Нажатие кнопки спуска затвора...............................................................................17
Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим) .......................18
Просмотр изображений ............................................................................................21
Стирание изображений.............................................................................................22
Съемка в Простом режиме.......................................................................................23
Просмотр или стирание в Простом режиме............................................................24
Съемка видеофильмов .............................................................................................25
Просмотр видеофильмов .........................................................................................27
Передача изображений в компьютер для просмотра.............................................28
Дополнительные принадлежности...........................................................................32
Отдельно продаваемые аксессуары........................................................................33
Обязательно закрепите на камере прилагаемый ремень и при съемке надевайте его
на кисть, чтобы исключить возможность падения камеры.
Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
Содержание
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
Ремень
8
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь и опустив .
Зарядите аккумулятор.
Для CB-2LX: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электри-
ческой розетке .
Для CB-2LXE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
Индикатор зарядки загорается красным цветом,
и начинается зарядка.
После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 2 ч 5 мин.
Извлеките аккумулятор.
Отсоедините зарядное устройство от электри-
ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,
сдвинув его внутрь и подняв .
Зарядка аккумулятора
CB-2LX
CB-2LXE
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
Зарядка аккумулятора
9
Приблизительное возможное количество снимков
Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
Количество снимков
260
Время воспроизведения (ч)
6
Дисплей Описание
Достаточный заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет достаточный заряд.
(мигает красным цветом) Аккумулятор почти полностью разряжен. Зарядите аккумулятор.
«Поменяйте батарею» Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор.
Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если
они не используются.
Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите акку-
мулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного вре-
мени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик.
Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного
тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы,
так как они приведут к повреждениям.
Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности. Однако
если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру, обратитесь
в службу поддержки клиентов компании Canon.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился
срок его службы. Приобретите новый аккумулятор.
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
Установите крышку на заряженный аккумулятор
таким образом, чтобы была видна метка o.
10
Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)
*
Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, вплоть до 32 Гбайт включительно)
*
Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)
*
Карты памяти MultiMediaCard
Карты памяти MMCplus
Карты памяти HC MMCplus
Карты Eye-Fi
*
Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от марки используемой карты,
некоторые карты памяти могут работать неправильно.
О картах Eye-Fi
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную
передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, прокон-
сультируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяс-
нения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки,
запись изображений невозможна. Сдвиньте
язычок до щелчка в фиксаторе.
В зависимости от версии ОС компьютера, карты памяти SDXC могут не распознаваться
при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт памяти. Заранее
убедитесь, что ОС поддерживает эту функцию.
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
Установка аккумулятора и карты памяти
Установка аккумулятора и карты памяти
11
Откройте крышку.
Сдвиньте крышку и откройте ее .
Установите аккумулятор.
Нажмите фиксатор аккумулятора в направлении
стрелки, затем установите аккумулятор, как пока-
зано на рисунке, до фиксации со щелчком.
Обязательно устанавливайте аккумулятор в пра-
вильной ориентации – в противном случае он не
зафиксируется.
Установите карту памяти.
Установите карту памяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
положении можно повредить камеру.
Закройте крышку.
Закройте крышку , затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах .
Контакты Фиксатор
аккумулятора
Этикетка
На картах памяти SD, SDHC и SDXC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот
язычок находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта
памяти блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
Установка аккумулятора и карты памяти
12
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
Откройте крышку и нажмите фиксатор
аккумулятора в направлении стрелки.
Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
Карта памяти выдвинется вверх.
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Значения для настроек по умолчанию.
Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки
и используемой карты памяти.
Карта памяти
4 Гбайта 16 Гбайт
Количество снимков
1058 4334
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 18).
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Приблизительное количество снимков,
которые можно записать на карту памяти
13
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
Кнопками qr выберите позицию.
Нажимая кнопки op или поворачивая диск Â,
установите значение.
Завершите установку.
Нажмите кнопку m.
После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Установка даты и времени
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»
отображается при каждом включении камеры.
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op или диском Â был выбран значок ,
устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установка летнего времени
Установка даты и времени
14
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время] на
вкладке 3.
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском Â выберите
пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
Для изменения настройки выполните шаги 2 и 3
на стр. 13.
При нажатии кнопки n меню закрывается.
В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного питания),
обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно трех
недель после снятия основного аккумулятора.
При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания
(продается отдельно, стр. 33) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,
даже если камера выключена.
Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/
Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 13.
Аккумулятор календаря
15
Можно изменить язык текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
Нажмите кнопку m и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку n.
Установите язык.
Кнопками opqr или диском Â выберите
язык, затем нажмите кнопку m.
После установки языка экран настройки
закрывается.
Установка языка
Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени,
отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана,
и снова выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,
выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?
16
Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так
как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти
обязательно проверьте ее содержимое.
Перед форматированием карты Eye-Fi обязательно установите на компьютер программное
обеспечение, содержащееся на карте.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
[Формат], затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
Кнопками qr или диском Â выберите [OK]
и нажмите кнопку m.
Отображается экран запроса подтверждения.
Кнопками op или диском
Â
выберите пункт
[OK], затем нажмите кнопку
m
.
Карта памяти будет отформатирована.
После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование
карты памяти завершено].
Нажмите кнопку
m
.
Форматирование карт памяти
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного
удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утили-
зации карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты
памяти примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть
меньше указанного на карте памяти.
17
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора
слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте ее полностью для съемки.
Нажмите наполовину (несильно, чтобы
сфокусироваться).
Слегка нажимайте до тех пор, пока камера
не подаст два звуковых сигнала и в точках,
на которые сфокусировалась камера,
не появятся рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, чтобы
произвести съемку).
Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и снимает кадр.
Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка,
не допускайте смещения камеры.
Нажатие кнопки спуска затвора
Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность
звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта
во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, не нажимая ее предварительно
наполовину, изображение может оказаться нерезким.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?
18
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-
чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести
съемку. Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанав-
ливая оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Открывается начальный экран.
Автоматически поднимается вспышка.
Вспышку можно также поднимать и убирать
вручную (когда вспышка убрана, она выключается).
Выберите режим A.
Поверните диск установки режима в положение
A.
Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при опреде-
лении сюжета.
В правом верхнем углу экрана отображается
значок определенного сюжета.
Камера фокусируется на обнаруженных лицах,
на которых отображаются рамки.
С левой и правой сторон экрана отображаются
черные полосы. Во время съемки эти области
не записываются.
Выберите композицию кадра.
При перемещении рычага зумирования в направле-
нии i объект приближается и выглядит крупнее.
При перемещении рычага зумирования в направ-
лении j объект удаляется и выглядит меньше.
Отображается шкала зумирования.
Если переместить рычаг зумирования влево или
вправо до упора, размер изменяется быстро, если
немного переместить рычаг, размер изменятся
медленно (кроме съемки видеофильмов).
Съемка фотографий (интеллектуальный
автоматический режим)
Диапазон фокусировки (прибл.)
Шкала зумирования
Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)
19
Сфокусируйтесь.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
После завершения фокусировки камера подает
два звуковых сигнала, и в точках фокусировки
отображаются рамки автофокусировки.
Если камера сфокусировалась на несколько
точек, отображаются несколько рамок авто-
фокусировки.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и производит съемку. При недостаточной осве-
щенности автоматически срабатывает вспышка,
если она поднята.
Изображение выводится на экран прибл. на 2 с.
Снова нажав кнопку спуска затвора, можно снять
следующий кадр, даже если на экране отобража-
ется изображение.
Значки сюжетов
Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокуси-
руется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.
* Отображается, когда камера установлена на штатив.
Рамки автофокусировки
Фон Яркий
Содержит синее небо
Закаты
Темный
Объект
Контро-
вой свет
Контро-
вой свет
Со штативом
Люди
*
Если
двигается
——
Прочие объекты/
пейзажи
*
Близкие объекты
Цвет фона значка Серый Светло-голубой
Оран-
жевый
Темно-синий
Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)
20
В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому
сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана (например,
стена) может отображаться значок [ ] или значки «Содержит синее небо», при этом
съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких случаях
попробуйте произвести съемку в режиме
G
(см. Руководство пользователя камеры).
Что означают белые и серые рамки, появляющиеся, когда камера направлена на объект?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг
остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах
следуют за объектами. Однако при перемещении главного объекта серые рамки пропадают.
Что означает синяя рамка, появляющаяся при наполовину нажатой кнопке спуска затвора?
Синяя рамка появляется при обнаружении движущегося объекта; фокусировка и экспозиция
будут постоянно подстраиваться (Servo AF).
Что если индикатор мигает оранжевым цветом и на экране мигает значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения камеры.
Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены все
звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов нажмите
кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо]. Кнопками qr выбе-
рите значение [Выкл.].
Что если индикатор мигает оранжевым цветом, и на экране отображается сообщение
[Поднимите вспышку]?
Попробуйте для съемки поднять вспышку вручную. При съемке вспышка срабатывает
автоматически.
Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Нажмите рычаг зумиро-
вания в направлении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится.
Объектив будет установлен в максимально широкоугольное положение, и можно будет
снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки прибл. 75 см – 3,5 м. Нажмите
рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив не оста-
новится. Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и можно будет
снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки прибл. 1,0 – 2,0 м.
Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой сигнал?
Возможно, расстояние до объекта слишком мало. Нажмите рычаг зумирования в направ-
лении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет
установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы сможете сфокусироваться
на объекты, находящие на расстоянии не менее 5 см от торца объектива. Нажмите рычаг
зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится.
Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и Вы сможете сфокуси-
роваться на объекты, находящие на расстоянии не менее 1 м от торца объектива.
Что если...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Canon IXUS 210 Pink Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ