Electrolux EWB95205W, EWB105205W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации стиральных машин Electrolux EWB 95205 W и EWB 105205 W. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, программах стирки, уходе и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны все этапы работы с машиной, включая выбор программ, использование дополнительных функций и советы по экономии воды и электроэнергии.
  • Как выбрать подходящую программу стирки?
    Что делать, если стиральная машина не включается?
    Как использовать функцию отложенного старта?
    Как очистить фильтр?
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Pesumasin
Veļas mašīna
Skalbyklė
Стиральная машина
EWB 95205 W
EWB 105205 W
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 3
Kuidas kasutada pesutsüklit? 4
Igapäevane kasutamine 5
Pesuprogrammid 6
Puhastus ja hooldus 7
Võimalikud probleemid pesumasina
kasutamisel 8
Pesu- ja lisaained 9
Tehnilised andmed 10
Tarbimisväärtused 10
Paigaldamine 10
Jäätmekäitlus 12
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Palun lugege need punktid enne seadme
paigaldamist või kasutamist tähelepanelikult
läbi. Hoidke seda kasutusjuhendit koos
seadmega.
Üldine ohutus
Ärge modifitseerige või üritage seda sea-
det modifitseerida. Nii seate ennast ohtu.
Veenduge, et kõik mündid, haaknõelad,
ehted, kruvid jne on enne pesuprogram-
mi alustamist eemaldatud. Need võivad
pesuprogrammi ajal masinat kahjustada.
Kasutage soovitatud pesuvahendi ko-
gust.
Pange väiksemad asjad (sokid, vööd, jne)
väiksesse kotti või padjapüüri.
Pärast seadme kasutamist, eemaldage ja
sulgege vee sisselaskekraan.
Enne puhastamist või hooldamist tõmma-
ke masina juhe stepslist välja.
Ärge peske masinas riideid, millel on sees
traadid, mis on lõpetamata või katki.
Paigaldamine
Pakkige või laske seade kohe peale ko-
haletoimetamist lahti pakkida. Kontrollige,
et seadme välispind poleks mingil moel
kahjustada saanud. Teatage kõigist kah-
justustest koheselt edasimüüjale.
Eemaldage kõik transpordipoldid ja pa-
kendid enne seadme paigaldamist.
Veeühenduse peab looma kvalifitseeritud
torulukksepp.
Juhul kui teie kodune elektrisüsteem va-
jab kohandamist enne seadme ühenda-
mist, laske seda teha kvalifitseeritud elek-
trikul.
Tagage, et toitejuhe poleks pärast paigal-
damist seadme all.
Juhul kui seade on paigaldatud vaipkatte-
ga põrandale, veenduge, et vaip ei takis-
taks seadme all olevaid ventilatsiooniava-
sid.
Seade peab olema varustatud nõuetele
vastava toitepistikuga.
Enne seadme ühendamist elektrivõrku,
lugege läbi kõik osas "Elektriühendus"
toodud juhised.
Toitekaablit tohib välja vahetada ainult
selleks volitatud isik.
Tootja ei vastuta valest paigaldusest tule-
nevate probleemide eest.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Kui masinat hoitakse temperatuuridel alla-
poole 0 °C, tuleb rakendada järgmisi ette-
vaatusabinõusid:
Sulgege ja ühendage lahti sisslaskevooli-
ku kraan.
Asetage selle vooliku ots ja nõrutusvoolik
kaussi põrandale.
Valige nõrutusprogramm ja laske sellel lõ-
puni käia.
Seadme väljalülitamiseks keerake pro-
grammivaliku nupp asendisse "Stopp"
.
Tõmmake toitepistik stepslist välja.
Asendage sisse- ja väljalaskevoolikud.
Nii voolab välja voolikutesse jäänud vesi ja
jää tekkimine seadmesse on välistatud.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et
see oleks paigaldatud kohta, kus tempera-
tuur ei lange alla nulli.
2 electrolux
Kasutamine
Seade on mõeldud tavaliseks koduseks
kasutamiseks. Ärge kasutage seda sea-
det tööstuslikul või ärilisel eesmärgil või
mistahes muul eesmärgil.
Enne riiete pesemist lugege iga rõivaese-
me etiketti.
Ärge pange pesumasinasse rõivaid, mille
plekke on eemaldatud bensiini, alkoholi,
vms vahendiga. Juhul kui selliseid vahen-
deid on kasutatud, tuleb enne trumlisse
panemist oodata kuni vahend on aurus-
tunud.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
või kogemuste ja teadmisteta isikutele (sh
lastele), kui nende ohutuse eest vastuta-
vad isikud ei ole neid seadme kasutamise
osas juhendanud.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei
mängiks.
SEADME KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Kaane käepide
3. Reguleeritavad jalad
electrolux 3
Juhtpaneel
134
5
62
1. Programminupp
2. Tsentrifuugikiiruse nupp
3. Nupplülitid ja nende funktsioonid
4. Tsükli edenemise indikaatorid
5. Start/paus-nupplüliti
6. Viitkäivituse nupplüliti
Dosaator
Eelpesu
Pesu
Loputusvahend (ärge täitke üle MAX sümboli
M
)
KUIDAS KASUTADA PESUTSÜKLIT?
Esmakordne kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendus
oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
Eemaldage trumlist vahtplastist kait-
se ja muud esemed.
Veepaagi puhastamiseks käivitage
esimene pesukord pesuainega 90-
kraadi juures kuid ilma pesuta.
4 electrolux
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Pesu panemine masinasse
•Avage seadme
kaas.
Avage trummel
vajutades lukus-
tusnuppu A:
Kaks lukustit
avanevad auto-
maatselt:
Pange pesu sis-
se, sulgege
trummel ja pesumasina kaas.
Hoiatus Enne seadme kaane
sulgemist veenduge, et trummel oleks
korrektselt suletud:
Kui kaks sulgurit on suletud,
lukustusnupp A kerkib üles.
Pesuaine doseerimine
Kui olete valinud eelpesu, siis valage sobiv
hulk pesuainet pesu
ja eelpesu do-
saatoritesse. Vajadusel valage loputusva-
hend vastavasse dosaatorisse
.
Sobiva programmi valimine
Keerake programminupp sobiva programmi
kohale. Nupplüliti Start/Paus
hakkab ro-
heliselt vilkuma.
Kui keerate programminupu pesutsükli ajal
mõne muu programmi asendisse, jätkab
pesumasin tööd käimasoleva programmiga.
Nupplüliti Start/Paus
vilgub mõne se-
kundi vältel punaselt.
Temperatuuri valimine
Temperatuuri suurendamiseks või vähenda-
miseks vajutage järjest temperatuuri nup-
plülitit
(vt "Pesuprogrammid"). Sümbol
tähendab külmpesu.
Pöörlemiskiiruse valimine
Keerake tsentrifuugikiiruse valikunupp
so-
bivale kiirusele. Valida võite ka "Loputusvee
hoidmise"
või "Öötsükli" .
Teavet maksimaalsete tsentrifuugikiiruste
kohta leiate jaotisest "Pesuprogrammid".
Loputusvee hoidmine
Selle funktsiooni puhul jäetakse viimane lo-
putusvesi trumlisse, et riided ei kortsuks.
Öötsükkel
A
Selle funktsiooni puhul jäetakse viimane lo-
putusvesi trumlisse ja kõik tsentrifuugimis-
faasid jäetakse ära, et riided ei kortsuks.
See pesutsükkel on väga vaikne ja sobib
kasutamiseks öösel või siis, kui on võimalik
kasutada odavamat elektrit.
Kui programm lõppeb ja te olete valinud
"Loputusvee hoidmise"
või "Öötsükli" ,
tuleb teil tsükli lõpetamiseks ja vee välja-
laskmiseks valida "Tsentrifuugimine"
või
"Tühjendus"
.
Sobivate valikute tegemine
Sobivad funktsioonid tuleb valida pärast
programmi valimist ja enne nupu Start/Paus
vajutamist (vt “Programmide tabel”). Va-
jutage nuppu/nuppe: vastava funktsiooni in-
dikaator süttib põlema. Kui vajutate nuppu
teistkordselt, indikaator kustub. Kui valite
pesuprogrammi puhul sobimatu funktsiooni,
hakkab nupplüliti Start/Paus
punaselt vil-
kuma.
Eelpesu
Seade teostab eelpesu maksimaalsel tem-
peratuuril 30 °C.
Igapäevane pesu
See programm on mõeldud kergelt määr-
dunud esemete lühiajaliseks pesemiseks.
Eriti kiire pesu
Kiire pesutsükkel, mille kestus oleneb vali-
tud programmist.
Funktsioon "Lisaloputus"
Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu lopu-
tuskorda. Seda lisavalikut soovitatakse
tundliku nahaga inimestele ning pehme vee-
ga piirkondades.
Viitkäivitus
Kui vajutate järjest viitkäivituse nuppu ,
saate pesuprogrammi algust 3, 6 või 9 tunni
võrra edasi lükata.
Viitkäivituse aega saab igal ajal muuta ning
selle saab tühistada enne nupu Start/Paus
vajutamist, vajutades uuesti viitkäivituse
nuppu
(kui kõik indikaatorid kustuvad,
käivitub pesuprogramm kohe).
electrolux 5
Kui vajutasite juba nuppu Start/Paus ,
kuid soovite seejärel viitkäivitust muuta või
selle tühistada, toimige järgmiselt.
Viitkäivituse tühistamiseks ja tsükli kohe-
seks käivitamiseks vajutage nuppu Start/
Paus
ja seejärel viitkäivituse nuppu
. Tsükli käivitamiseks vajutage nuppu
Start/Paus
.
Viivituse kestuse muutmiseks peate es-
malt valima asendi Stopp
ning tsükli
uuesti programmeerima.
Pesumasina kaas jääb kogu viivituse vältel
lukustatuks. Kui soovite kaane avada, peate
esmalt valima pausi nupuga Start/Paus
.
Kui kaas on taas kinni, vajutage Start/Paus
.
Programmi käivitamine
Programmi käivitamiseks vajutage nuppu
Start/Paus
. Vastav indikaator süttib ro-
helisena põlema.
Programminupp püsib kogu tsükli vältel
ühes asendis. Käimasoleva tsükli indikaator
süttib.
+ : eelpesu + pesu
+ : loputused + tsentrifuugimine
: tsükli lõpp
Programmi katkestamine
Esemete lisamine pesumasinasse esi-
mese 10 minuti vältel
Vajutage nuppu Start/Paus
. Vastav indi-
kaator hakkab rohelisena vilkuma ja seade
lülitub pausile. Kaane saab avada alles 2
minutit pärast pesumasina seiskumist. Vaju-
tage uuesti pupu Start/Paus
, et pro-
grammiga jätkata.
Käivitatud programmi muutmine
Enne käimasolevas programmis muutuste
tegemist tuleb pesumasina töö peatada,
vajutades nuppu Start/Paus
. Kui muut-
mine ei ole võimalik, vilgub nupp "Start/
Paus
mõne sekundi vältel punasena. Kui
soovite programmi siiski muuta, tuleb poo-
leliolev programm katkestada (vt allpool).
Programmi tühistamine
Kui soovite programmi tühistada, keerake
programmi valikunupp asendisse Stopp
.
Programmi lõpp
Pesumasin jääb automaatselt seisma; mär-
gutuli Start/Paus
kustub ja süttib indi-
kaator Tsükli lõpp
. Kaane saab avada
alles 2 minutit pärast pesumasina seisku-
mist. Keerake programmi valikunupp asen-
disse Stopp
. Võtke pesu masinast välja.
Eemaldage seade vooluvõrgust ja sulgege
veekraan.
Ootel: paar minutit pärast programmi
lõppemist lülitub sisse energiasäästure-
žiim ja märgutuled süttivad. Seade väl-
jub energiasäästurežiimi olekust üks-
kõik millise nupu vajutamisel.
PESUPROGRAMMID
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Võimalikud valikud
Puuvillane (külm – 90°): valge või värvili-
ne, nt tavaliselt määrdunud töörõivad, voodi-
pesu, laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 1000/900 p/min
1)
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel,
Eelpesu, Igapäevane pesu, Eriti kiire
pesu, Lisaloputus, Viitkäivitus
Tehiskiud (külm – 60°): tehiskiust kan-
gad, ihupesu, värvilised esemed, triikimist
mittevajavad särgid, pluusid.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel,
Eelpesu, Igapäevane pesu, Eriti kiire
pesu, Lisaloputus, Viitkäivitus
Õrnpesu (külm – 40°): kõigile õrnadele
materjalidele, nt kardinatele.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel,
Eelpesu, Igapäevane pesu, Eriti kiire
pesu, Lisaloputus, Viitkäivitus
6 electrolux
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Võimalikud valikud
Siid (külm – 30°): masinpestavatele sii-
dist ja sega-tehiskiust esemetele.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel, Viit-
käivitus
Villane (külm – 40°): masinpestav villane
etiketiga “puhas uus vill, masinas pestav, ei
lähe kokku”.
Maks. pöörlemiskiirus: 1000/900 p/min
1)
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel, Viit-
käivitus
Ihupesu (külm – 40°): väga õrnadele ese-
metele, nt ihupesu.
Maks. pöörlemiskiirus: 1000/900 p/min
1)
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel, Viit-
käivitus
Leotamine (30°): väga määrdunud ese-
mete leotamine. Trummel täitub veega ja
seiskub.
5,5 kg Viitkäivitus
Loputamine: käsitsi pestud esemeid
võib selle programmiga loputada.
Maks. pöörlemiskiirus: 1000/900 p/min
1)
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel, Li-
saloputus, Viitkäivitus
Tühjendus: tühjendustsükkel pärast Lo-
putusvee hoidmist (või Öötsüklit).
5,5 kg
Tsentrifuugimine: tsentrifuugimistsükkel
vahemikus 500 kuni 1000/900
1)
p/min pärast
Loputusvee hoidmist (või Öötsüklit).
5,5 kg Viitkäivitus
Ökonoomne (40° – 90°): valge või vär-
viline, nt tavaliselt määrdunud töörõivad, voo-
dipesu, laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 1000/900 p/min
1)
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel,
Eelpesu, Lisaloputus, Viitkäivitus
Kerge triikida (külm – 60°): puuvillastele
või tehiskiust esemetele. Vähendab kortsu-
mist ja muudab triikimise lihtsamaks.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Eelpesu, Lisa-
loputus, Viitkäivitus
Kardinad (külm – 40°): kardinate pese-
miseks. Aktiveeritud on eelpesu valik.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Öötsükkel , Li-
saloputus, Viitkäivitus
Tekk (30° – 40°): sulgtekkide või tepitud
esemete pesemiseks.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Viitkäivitus
1) Sõltuvalt mudelist.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Tõmmake oma seade alati enne puhasta-
mist vooluvõrgust välja.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamiseks kasutage vastavat
mitte söövitavat pesumasinatele mõeldud
ainet. Soovituslike koguste ja kasutussage-
duse jaoks lugege pakendi silti.
Välispind
Välispinna puhastamiseks kasutage sooja
seebivett. Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
või sarnaseid tooteid.
Dosaatori sahtel
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
electrolux 7
1
2
4
3
Esemelõks
Puhastage trumli põhjas olevat esemelõksu
regulaarselt:
1
2
4
3
6
5
CLACK
CLACK
8
7
Enne esemelõks sul-
gemist jälgige, et fil-
ter oleks korralikult
paigas.
Vee sisselaskefiltrid
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
VÕIMALIKUD PROBLEEMID PESUMASINA KASUTAMISEL
Pesumasinat on enne tehasest väljasaat-
mist mitmekülgselt kontrollitud. Kui pesu-
masina töös peaks siiski tõrkeid esinema,
lugege järgmisi juhiseid enne teenindusse
helistamist.
Probleemid Põhjused
Seade ei käivitu või ei
täitu veega:
seade ei ole korralikult vooluvõrguga ühendatud, elektripaigaldus ei
tööta korralikult või seinakontaktis pole voolu,
seadme kaas ja trumli luugid ei ole korralikult kinni,
programmi käivitamise käsku ei ole õigesti valitud,
veevarustus on toimi, veekraan on kinni,
vee sisselaskefiltrid on räpased (vt jaotist "Puhastus ja hooldus").
Seade täitub veega, kuid
vesi voolab kohe välja:
tühjendusvooliku U-kujuline osa on liiga madalal (vt jaotist "Paigaldami-
ne").
Seade ei loputa või ei
tühjene veest:
tühjendusvoolik on kokku muljutud,
tühjendusfilter on ummistunud (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesu ei asetse trumlis ühtlaselt,
valitud on Tühjendus, Öötsükkel või Loputusvee hoidmine,
tühjendusvooliku U-kujulise osa kõrgus pole sobiv.
Masin ei pöörle: pesukogusest tingitud tasakaaluprobleemid: lisage veel pesu või ko-
hendage käsitsi esemeid trumlis.
8 electrolux
Probleemid Põhjused
Seadme ümber on vett: vee ülevool, sest pesuainet oli liiga palju,
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
vee tühjenduse U-toru ei ole õigesti kinnitatud,
vee sisselaskevoolik lekib.
Pesutulemused on eba-
rahuldavad:
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
trumlis on liiga palju pesu,
pesuprogramm on sobimatu,
•liiga vähe pesuainet.
Seade vibreerib ja teeb
valju müra:
kõik transpordikinnitused ei ole seadmest eemaldatud (vt jaotist "Pai-
galdamine"),
seade ei ole loodis ja on tasakaalustamata (vt jaotist "Paigaldamine"),
seade on seinale või mööblile liiga lähedal,
pesu ei asetse trumlis ühtlaselt, pesu on liiga vähe,
uue seadme sissetöötamine kestab mõnda aega ja müra kaob varsti.
Pesutsükkel kestab liiga
kaua:
vee sisselaskefiltrid on räpased (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
elektrivool või veevarustus on katkenud,
rakendus mootori ülekuumenemiskaitse,
masinasse lastava vee temperatuur on madalam kui tavaliselt,
vahutamiskaitse andursüsteem on rakendunud (liiga palju pesuainet) ja
pesumasin alustas vahu väljalaskmist,
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesumasin lisas tsüklile täienda-
va faasi pesu ühtlasemaks jaotamiseks trumlis.
Seade seiskub pesutsü-
kli ajal:
veevarustus või vool on katkenud,
valitud on Loputusvee hoidmine,
trumli luugid on lahti.
Kaas ei avane tsükli lõ-
pus:
temperatuur trumlis on liiga kõrge,
kaane lukk vabaneb 1–2 minutit pärast tsükli lõppemist.
Pesupehmendi voolab
jaoturist otse trumlisse:
pehmendi tase on MAX-joonest kõrgem.
Tühjenduspump töötab
pidevalt, ka siis, kui ma-
sin on inaktiivne:
aktiveerus üleujutusevastane turvasüsteem, palun toimige järgmiselt:
– keerake vee sisselaskekraan kinni,
– laske enne masina vooluvõrgust lahutamist 2 minuti vältel vett välja,
– pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
Nupplüliti Start/Paus
1)
vilgub punasena
2)
:
kaas ei ole korralikult suletud,
tühjendusfilter on umbes,
tühjendusvoolik on kokku muljutud,
tühjendusvoolik on kinnitatud liiga kõrgele (vt jaotist "Paigaldamine"),
tühjenduspump on umbes,
äravoolutorud on umbes,
veevarustus ei toimi, veekraan on kinni.
1) Mõne mudeli puhul võib kosta helisignaal
2) Pärast probleemide lahendamist vajutage nupplülitit Start/Paus katkestatud programmi taaskäivitamiseks.
PESU- JA LISAAINED
Kasutage ainult pesumasinate jaoks mõel-
dud pesu- ja lisaaineid. Eritüüpi pesuainete
segamine ei ole soovitatav. See võib pesu-
tulemuse rikkuda. Pesupulbrite kasutamisel
piiranguid ei ole. Vedelaid pesuaineid ei tohi
kasutada, kui valitud on eelpesu. Ilma eel-
pesuta tsüklite puhul valage vedel pesuaine
otse trumlisse või kasutage spetsiaalset do-
seerimiskuuli (pesuainega kaasas). Pesuai-
ne tabletid või kogused tuleb panna sead-
me jaoturi pesuaine lahtrisse.
electrolux 9
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Kõrgus
Laius
Sügavus
850 mm
400 mm
600 mm
PINGE / SAGEDUS
Energiatarbimine
230 V / 50 Hz
2300 W
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Veeühendus Tüüp 20/27
TARBIMISVÄÄRTUSED
Programm Energiatarbimine
(kWh)
1)
Veekulu (liitrid)
1)
Programmi kes-
tus (minutid)
1)
Valged puuvillased esemed 90°C 2.2 67 160
Puuvillane 60°C 1.3 62 150
Puuvillane 40°C 0.75 62 140
Tehiskiud 40°C 0.65 48 80
Õrnpesu 30°C 0.3 53 60
Villane 30°C 0.4 48 71
Käsitsipesu 30°C 0.4 48 61
1) Tabelis toodud tarbimisväärtused on ligikaudsed. Need võivad muutuda, sõltudes pesu kogusest ja tüübist,
kasutatava vee ja ümbritseva õhu temperatuurist.
Standardprogrammid energiaklassi tar-
bimisväärtustele
Programmid Ökonoomne puuvillane 60°C
ja Ökonoomne puuvillane 40°C on puuvilla-
se pesu standardprogrammid tavaliselt
määrdunud puuvillasele pesule. Need sobi-
vad tavaliselt määrdunud puuvillase pesu
pesemiseks, kombineerides energia- ja vee-
tarbimist seda tüüpi puuvillase pesu puhul
kõige tõhusamalt.
Need vastavad standardile EN60456.
PAIGALDAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist ee-
maldage kõik transpordipakendid. Hoidke
need tulevase transportimise jaoks alles:
Kaitsmata seadme transportimisel võivad
sisemised komponendid viga saada, mis
võib omakorda põhjustada lekkeid ja rik-
keid. Seade võib viga saada ka füüsilisest
kontaktist.
Lahtipakkimine
2
1
1
2
2
1
10 electrolux
Lahtisidumine
AB
D
C
A
1
2
B
2
1
B
D
Hoidke transpordi-
poldid alles juhuks,
kui soovite masinat
kolida.
Lõigake need plas-
tosad, et paigalda-
da seade ülejäänud
mööbliga samale
joonele.
Veevarustus
90
O
90
O
90
O
Vajadusel liigutage
sisselaskevoolik pil-
dil näidatud suun-
da. Selleks keerake
lahti sisselaskevooli-
ku ümarmutter ja
seadke sisselaske-
voolik suunaga alla,
nagu näidatud pildil.
Keerake ümarmut-
ter uuesti kinni ja
veenduge, et ei esi-
neks lekkeid.
Keerake veekraan
lahti. Kontrollige,
kas ei esine lekkeid.
Vee sisselaskevooli-
kut ei saa pikenda-
da. Kui voolik on lii-
ga lühike, pöörduge
palun müügijärg-
sesse teenindusse.
Tühjendamine
Sobitage U-kujuline
detail tühjendusvooli-
ku otsa. Pange kõik
tühjenduspunkti (või
kraanikaussi) 70 ja
100 cm kõrgusel.
Veenduge, et see
oleks korralikult pai-
gas. Et vältida masi-
na samaaegset tüh-
jenemist ja täitumist, peab õhk pääsema to-
ru otsa.
Tühjendusvoolikut ei tohi kunagi venitada.
Kui see on liiga lühike, kutsuge välja tehnik.
Elektriühendus
Seda pesumasinat tohib ühendada vaid
ühefaasilise 230V toitega. Kontrollige kait-
set: 13 A 230 V. Seadet ei tohi ühendada
pikendusjuhtme või mitmikpistikuga. Veen-
duge, et toide oleks maandatud vastavalt
kehtivatele nõudmistele.
Paigutamine
Seadke masin tasasele tugevale pinnale
õhutatud ruumis. Veenduge, et masin ei
puutuks kokku seina või mööbliga. Täpne
loodimine hoiab ära vibratsiooni, müra ja
seadme liikumise töö käigus.
max
100 cm
min
70 cm
electrolux 11
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Seadmest vabanemine.
Kõik sümboliga tähistatud materjalid
on korduvkasutatavad. Vabanege neist
vastavas jäätmekogumispunktis (infot
küsige kohalikust valitusest). Seadme
äraviskamisel eemaldage kõik osad,
mis võivad teistele ohtlikud olla: lõigake
ära toitejuhe seadme põhja juurest.
Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning kesk-
konna kaitsmiseks soovitame teil järgi-
da allpooltoodud näpunäiteid:
Kui vähegi võimalik, täitke masin
maksimumkoguseni ja vältige pooli-
kult täidetud masinaga pesemist.
Kasutage eelpesu ja leotusprogram-
me vaid tugevalt määrdunud eseme-
te puhul.
Kasutage veekaredusele, pesukogu-
sele ja pesu mustusastmele vastavat
pesuaine kogust.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības norādījumi 13
Izstrādājuma apraksts 14
Kā veikt mazgāšanas ciklu? 15
Izmantošana ikdienā 16
Veļas mazgāšanas programmas 17
Kopšana un tīrīšana 19
Darbības problēmas 20
Mazgāšanas līdzekļi un piedevas 21
Tehniskie dati 21
Patēriņa lielumi 22
Uzstādīšana 22
Apsvērumi par vides aizsardzību 23
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rū-
pīgi izlasiet šo informāciju. Glabājiet šo lieto-
šanas rokasgrāmatu kopā ar ierīci.
Vispārīgi drošības norādījumi
•Nemēģiniet pārveidot šo ierīci. Tas var
būt bīstami.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārbaudiet, vai esat izņēmuši no
veļas monētas, saspraužamās adatas,
piespraudes, skrūves un citus priekšme-
tus. Pretējā gadījumā pastāv nopietna ie-
rīces sabojāšanas iespēja.
Lietojiet ieteikto mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Ievietojiet nelielus veļas gabalus (zeķes,
jostas u.c.) veļas maisiņā
vai spilvena pār-
valkā.
•Pēc ierīces lietošanas atvienojiet to no
elektrotīkla un aizgrieziet ūdens krānu.
Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes veik-
šanas atvienojiet to no elektrotīkla.
•Nemazgājiet veļas mašīnā saplēstu, līdz
galam nesašūtu vai izirušu veļu.
Uzstādīšana
•Pēc ierīces piegādes nekavējoties izsai-
ņojiet to vai pieprasiet, lai to izsaiņo. Pār-
baudiet, vai ierīcei nav redzamu ārēju bo-
jājumu. Ja konstatējat bojājumus, neka-
vējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam.
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet
transportēšanai paredz
ētās skrūves un
iesaiņojuma materiālus.
•Pieslēgšanu ūdens padeves avotam
drīkst veikt tikai kvalificēts santehniķis.
•Ja ierīces pieslēgšanai nepieciešama mā-
jas elektrības sistēmas pielāgošana, sazi-
nieties ar kvalificētu elektriķi.
•Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai strāvas
vads nav pakļuvis zem ierīces.
•Ja ierīce tiek uzstādīta uz grīdas, kurai
pārklāta grīdsega, pārbaudiet, vai grīdse-
ga nebloķē ierīces apakšpusē esošās
ventilācijas atveres.
•Ierīcei jābūt aprīkotai ar iezemētu str
āvas
vada kontaktspraudni, kas atbilst spēkā
esošiem noteikumiem.
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam
rūpīgi izlasiet nodaļā "Elektrības pieslē-
gums" minētos norādījumus.
•Strāvas vada nomaiņu drīkst veikt tikai
pilnvarots tehniskās apkopes speciālists.
•Ražotājs neuzņemas atbildību par bojāju-
miem, kas radušies nepareizas uzstādī-
šanas dēļ.
Piesardzības pasākumi pret sasalšanu
Ja ierīce tiek novietota vietā, kur temperatū-
ra ir zemāka par 0 °C, ievērojiet tālāk minē-
tos piesardzības pasākumus:
Aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet
ūdens ieplūdes šļūteni.
Novietojiet š
ļūtenes galu un izplūdes šļū-
teni bļodā.
•Izvēlieties ūdens izsūknēšanas program-
mu un ļaujiet ūdenim iztecēt.
Atvienojiet ierīci no elektrības, pagriežot
programmu pārslēgu stāvoklī "Apturēt"
.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
•Noņemiet ūdens ieplūdes un izplūdes
šļūteni.
electrolux 13
Tādējādi šļūtenēs atlikušais ūdens izplūdīs
un novērsīs sasalšanas iespēju, kas pretējā
gadījumā varētu sabojāt ierīci.
Pirms ierīces atkārtotas ieslēgšanas pār-
baudiet, vai tā ir novietota vietā, kur tempe-
ratūra ir virs 0 °C.
Lietošana
•Ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstā-
kļos. Nelietojiet ierīci komerciāliem vai ra-
žošanas vai kādiem citiem nolūkiem.
•Pirms veļas mazgāšanas skatiet informa-
tīvās uzlīmes.
Neievietojiet veļas mašīnā veļu, kuras trai-
pi apstrād
āti ar petroleju, spirtu, trihloreti-
lēnu u.c. Ja lietoti šādi traipu tīrītāji, pirms
veļas ievietošanas tvertnē nogaidiet, līdz
šo līdzekļu paliekas izgaro.
Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces
•Ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bēr-
ni), kurām ir fiziski, sensori vai mentāli
traucējumi, vai kurām nav pieredzes un
zināšanu, ja par drošību atbildīgās perso-
nas neuzrauga vai nav instruējušas šīs
personas par ierīces lietošanu.
Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētos
ar ierīci.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1. Vadības panelis
2. Vāka rokturis
3. Regulējas līmeņošanas kājiņas
14 electrolux
Vadības panelis
134
5
62
1. Programmu pārslēgs
2. Veļas izgriešanas ātruma pārslēgs
3. Taustiņi un to funkcijas
4. Mazgāšanas cikla norises indikatori
5. Taustiņš "Sākt/pauze"
6. Taustiņš "Atliktais starts"
Dozatora bloks
Priekšmazgāšana
Mazgāšana
Mīkstinātājs (nepārsniegt atzīmi MAX
M
)
KĀ VEIKT MAZGĀŠANAS CIKLU?
Pirmā lietošanas reize
•Pārliecinieties, vai elektrības un
ūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-
nas instrukcijām.
•Izņemiet no veļas tvertnes polistirola
ieliktņus un citus iesaiņojuma mate-
riālus.
•Lai iztīrītu ūdens rezervuāru, palaidiet
sākotnējās mazgāšanas ciklu, izvēlo-
ties 90°C temperatūru, neievietojot
veļu, bet pievienojot veļas mazgāša-
nas līdzekli.
electrolux 15
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Veļas ievietošana
Atveriet ierīces
vāku.
•Atveriet veļas
tvertni, nospie-
žot atbloķēša-
nas pogu A: tiks
automātiski at-
bloķēti divi no-
slēgi.
Ievietojiet veļu,
aizveriet veļas tvertni un vāku.
Brīdinājums Pirms ierīces vāka
aizvēršanas pārbaudiet, vai ir pareizi
aizvērta veļas tvertne :
Aizverot divus noslēgus,
tiek atlaista atbloķēšanas poga A.
Mazgāšanas līdzekļu sadalījums
Ieberiet veļas pulveri mazgāšanas
un
priekšmazgāšanas
nodalījumā (ja izvēlē-
jāties priekšmazgāšanas opciju). Ja nepie-
ciešams, ielejiet nodalījumā
veļas mīksti-
nāšanas līdzekli.
Vajadzīgās programmas izvēle
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai izvēlētos
vajadzīgo programmu. Sāk mirgot taustiņa
"Sākt/pauze"
zaļais indikators.
Ja mazgāšanas cikla laikā pagriežat pro-
grammu pārslēgu līdz citai programmai, ierī-
ce ignorēs jauno izvēlēto programmu. Tau-
stiņa "Sākt/pauze"
sarkanais indikators
mirgo dažas sekundes.
Temperatūras izvēle
Vairākas reizes nospiediet taustiņu "Tempe-
ratūra"
, lai paaugstinātu vai pazeminātu
temperatūru (sk. "Mazgāšanas program-
mas"). Simbols
nozīmē mazgāšanu
aukstā ūdenī.
Veļas izgriešanas ātruma izvēle
Pagrieziet veļas izgriešanas ātruma pārslē-
gu
līdz vajadzīgajam ātrumam. Jūs varat
izvēlēties arī “Skalošanas pauze”
vai
“Nakts režīms”
.
Skatiet maksimālos veļas izgriešanas ātru-
mus sadaļā "Mazgāšanas programmas".
Skalošanas pauze
A
Ja izvēlēta šī iespēja, pēdējās skalošanas
ūdens no veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai
pasargātu veļu no burzīšanās.
Nakts režīms
Izvēloties šo iespēju, veļas mašīna neizsūk-
nēs pēdējās skalošanas ūdeni un visas iz-
griešanas fāzes tiek apslāpētas, lai nesa-
burzītu veļu. Šī mazgāšanas cikla darbība ir
ļoti klusa, un to var aktivizēt nakts laikā vai
ekonomisku elektroenerģijas tarifu laikā.
Ja programmai beidzoties, izvēlējāties ie-
spēju “Skalošanas pauze”
vai “Nakts re-
žīms”
, lai pabeigtu ciklu un izsūknētu
ūdeni, jums jāizvēlas arī iespēja “Veļas iz-
griešana”
vai “Ūdens izsūknēšana" .
Iespēju izvēle
Papildiespējas jāiestata pēc programmas iz-
vēles un pirms taustiņa "Sākt/pauze"
no-
spiešanas (Skat. "Programmu tabulu"). No-
spiediet vajadzīgo taustiņu: iedegsies attie-
cīgais indikators. Ja nospiedīsiet to atkārto-
ti, indikators nodzisīs. Ja kāda papildiespēja
nav savietojama ar izvēlēto programmu,
taustiņš "Sākt/pauze"
mirgo sarkanā
krāsā.
Iespēja "Priekšmazgāšana"
Ierīce aktivizē priekšmazgāšanas ciklu mak-
simāli 30 °C temperatūrā.
Papildiespēja "Ikdienas mazgāšana"
Šī iespēja ļauj izmazgāt nedaudz netīru veļu
īsākā laika posmā.
Iespēja "Īpaši ātrais rīms"
Mazgāšanas laiks tiks saīsināts atbilstoši iz-
vēlētajai programmai.
Iespēja “Papildu skalošana”
Veļas mašīna mazgāšanas laikā pievienos
vienu vai vairākas skalošanas reizes. Šī ie-
spēja ieteicama cilvēkiem ar jutīgu ādu un
vietās, kur ir mīksts ūdens.
"Atliktais starts"
Šī iespēja ļauj atlikt mazgāšanas program-
mas palaišanu uz 3, 6 vai 9 stundām, ja no-
spiež taustiņu "Atliktais starts"
.
Atliktā starta laiku var mainīt vai atcelt jeb-
kurā brīdī pirms taustiņa "Sākt/pauze"
nospiešanas, nospiežot taustiņu "Atliktais
starts"
atkārtoti (visiem indikatoriem no-
16 electrolux
dziestot, uzreiz sāk darboties mazgāšanas
programma).
Ja taustiņš "Sākt/pauze"
jau ir nospiests
un jūs vēlaties mainīt vai atcelt atlikto startu,
rīkojieties šādi:
lai atceltu atlikto startu un sāktu ciklu tūlīt,
nospiediet taustiņu "Sākt/pauze"
un
pēc tam "Atliktais starts"
. Piespiediet
taustiņu "Starts/pauze"
, lai aktivizētu
ciklu;
•lai mainītu taimera aiztures periodu, izvē-
lieties pozīciju "Apturēt"
un pārpro-
grammējiet ciklu.
Lūka būs bloķēta visu atlikušo laiku līdz
mazgāšanas uzsākšanai. Ja to nepiecie-
šams atvērt, vispirms apturiet ierīces darbī-
bu, nospiežot taustiņu "Sākt/pauze"
.
Pēc lūkas aizvēršanas, vēlreiz nospiediet
taustiņu "Sākt/pauze"
.
Programmas aktivizēšana
Nospiediet taustiņu "Starts/pauze"
, lai
aktivizētu ciklu. Iedegsies attiecīgais zaļās
krāsas indikators.
Ja mazgāšanas cikla laikā programmu pār-
slēgs paliek nemainīgā stāvoklī, tā ir parasta
parādība. Iedegsies pašreizējā mazgāšanas
cikla indikators.
+ : priekšmazgāšana un mazgāšana
+ : skalošana un izgriešana
: mazgāšanas cikla beigas
Programmas pārtraukšana
Veļas pievienošana pirmo 10 minūšu
laikā
Nospiediet taustiņu "Starts/pauze"
: ierī-
cei atrodoties pauzes režīmā, attiecīgais in-
dikators iemirgosies zaļā krāsā. Lūku varēs
atvērt tikai aptuveni 2 minūtes pēc veļas
mašīnas darbības apturēšanas. Nospiediet
taustiņu "Starts/pauze"
vēlreiz, lai turpi-
nātu programmu.
Aktivizētās programmas maiņa
Pirms pašreizējās programmas izmaiņu
veikšanas, vispirms veļas mašīna jāiestata
pauzes režīmā, nospiežot taustiņu "Sākt/
pauze"
. Ja izmaiņas veikt nav iespē-
jams, taustiņa "Sākt/pauze"
indikators
dažas sekundes mirgo sarkanā krāsā. Ja
vēl aizvien vēlaties veikt programmā izmai-
ņas, atceliet pašreizējo programmu (skatiet
tālāk).
Programmas atcelšana
Ja vēlaties atcelt programmu, pagrieziet
programmu pārslēgu pozīcijā "Apturēt"
.
Programmas beigas
Ierīce automātiski apstājas, taustiņa "Sākt/
Pauze"
indikators nodzisīs un iedegsies
"Cikla beigas"
indikators. Lūku varēs at-
vērt tikai aptuveni 2 minūtes pēc veļas ma-
šīnas darbības apturēšanas. Pagrieziet pro-
grammu pārslēgu stāvoklī "Apturēt"
. Iz-
ņemiet veļu. Atvienojiet ierīci un aizgrieziet
ūdens krānu.
Gaidīšanas režīms: dažas minūtes
pēc programmas pabeigšanas tiek ie-
slēgta enerģijas taupīšanas sistēma un
iedegas tās indikators. Nospiežot jeb-
kuru taustiņu, tiks pārtraukts ierīces
enerģijas taupīšanas stāvoklis.
VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas
Kokvilna (auksts ūdens – 90°): baltai
vai krāsainai kokvilnai, piemēram, vidēji netī-
rām darba drēbēm, gultas veļai, galdautiem,
nakts veļai, dvieļiem.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000/900
apgr./min.
1)
5,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms,
Priekšmazgāšana, Ikdienas, Īpaši
ātrais režīms, Papildu skalošana, At-
liktais starts
electrolux 17
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas
Sintētika (mazgāšana aukstā ūdenī -
60°): sintētiski audumi, naktsveļa, krāsaini au-
dumi, krekli, blūzes, ko nedrīkst gludināt.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 900 apgr./
min.
2,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms,
Priekšmazgāšana, Ikdienas, Īpaši
ātrais režīms, Papildu skalošana, At-
liktais starts
Smalki audumi (mazgāšana aukstā
ūdenī - 40°): visiem smalka auduma izstrā-
dājumiem, piemēram, aizkariem.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./
min.
2,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms,
Priekšmazgāšana, Ikdienas, Īpaši
ātrais režīms, Papildu skalošana, At-
liktais starts
Zīds (auksts ūdens – 30°): veļas mašīnā
mazgājamam zīdam un jauktiem sintētikas iz-
strādājumiem.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./
min.
2,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms, At-
liktais starts
Vilna (mazgāšana aukstā ūdenī - 40°):
veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādāju-
miem ar norādi uz etiķetes „tīra jaunvilna,
drīkst mazgāt veļas mašīnā, mazgājot nesa-
raujas”.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000/900
apgr./min.
1)
1,0 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms, At-
liktais starts
Sieviešu apakšveļa (mazgāšana
aukstā ūdenī - 40°): ļoti smalku audumu iz-
strādājumiem, piemēram, sieviešu veļai.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000/900
apgr./min.
1)
1,0 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms, At-
liktais starts
Mērcēšana (30°): ļoti netīras veļas mēr-
cēšanai. Tilpne apstājas pilna ar ūdeni.
5,5 kg Atliktais starts
Skalošana: šo programmu var lietot, lai
skalotu ar rokām mazgātus izstrādājumus.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000/900
apgr./min.
1)
5,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms, At-
liktais starts
Ūdens izsūknēšana: aktivizē ciklu bez
veļas pēc funkcijas Skalošanas pauze (vai
funkcijas Nakts režīms plus).
5,5 kg
Veļas izgriešana: veļas izgriešanas cikls,
izmantojot500 līdz 900/1000
1)
apgr./min. pēc
funkcijas Skalošanas pauze (vai funkcijas
Nakts režīms).
5,5 kg Atliktais starts
Ekonomijas režīms (40° - 90°): baltai
vai krāsainai kokvilnai, piemēram, vidēji netī-
rām darba drēbēm, gultas veļai, galdautiem,
nakts veļai, dvieļiem.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000/900
apgr./min.
1)
5,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms,
Priekšmazgāšana, Papildu skalošana,
Atliktais starts
18 electrolux
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas
Viegli gludināt (auksts ūdens – 60°):
Kokvilnai un sintētikai. Samazina burzīšanos
un atvieglo gludināšanu.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 900 apgr./
min.
1,0 kg Skalošanas pauze, Priekšmazgāšana,
Papildu skalošana, Atliktais starts
Aizkari (mazgāšana aukstā ūdenī -
40°): aizkaru mazgāšanai. Tiek aktivizēta
priekšmazgāšanas funkcija.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./
min.
2,5 kg Skalošanas pauze, Nakts režīms, At-
liktais starts
Sega (30° – 40°): pildītu segu vai stepētu
audumu mazgāšanai.
Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./
min.
2,5 kg Atliktais starts
1) Atkarībā no modeļa.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīk-
la.
Katlakmens noņemšana
Lai notīrītu katlakmeni, lietojiet piemērotus
nekorozīvus līdzekļus, kas paredzēti veļas
mašīnām. Izlasiet informatīvajās uzlīmēs mi-
nēto līdzekļu lietošanas daudzumu un to,
cik bieži veikt katlakmens tīrīšanu.
Ierīces korpuss
Ierīces korpusa tīrīšanā izmantojiet siltu
ziepjūdeni. Korpusa tīrīšanā neizmantojiet
spirtu, šķīdinātājus un līdzīgus izstrādāju-
mus.
Dozatora bloks
Lai to tīrītu, rīkojieties š
ādi:
1
2
4
3
Priekšmetu uztvērējs
Regulāri tīriet priekšmetu uztvērēju, kas
atrodas zem veļas tvertnes:
1
2
4
3
6
5
CLACK
CLACK
8
7
Pirms netīrumu uz-
krāšanās nodalījuma
aizvēršanas un bīdī-
šanas uz augšu un
leju pa centrālo sie-
nu, pārbaudiet, vai
filtrs labi pievienots.
Ūdens ieplūdes filtri
Lai tos tīrītu, rīkojieties šādi:
electrolux 19
DARBĪBAS PROBLĒMAS
Ierīce rūpnīcā ir tikusi pakļauta virknei dažā-
du testu. Tomēr, ja konstatējat, ka ierīce ne-
darbojas pareizi, pirms sazināties ar tuvāko
servisa centru, lūdzu, vispirms skatiet turp-
mākās šīs lietošanas pamācības sadaļas.
Problēmas Iemesli
Veļas mašīna neieslē-
dzas vai nepiepildās ar
ūdeni:
•ierīce nav pareizi pieslēgta elektrotīklam; nav pareizs elektriskais pie-
slēgums; ir strāvas padeves traucējumi;
nav cieši aizvērts ierīces vāks un veļas tilpne;
nepareizi izvēlēta programmas aktivizēšanas komanda;
•noslēgta ūdens padeve, ūdens pievadkrāns ir aizgriezts;
•netīri ūdens ieplūdes filtri (skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana").
Ierīce piepildās ar ūdeni,
taču ūdens tiek nekavē-
joties izsūknēts:
ūdens aizplūdes U veida elements uzstādīts par zemu (skatiet sadaļu
"Uzstādīšana").
Veļas mašīna neieslē-
dzas vai nepiepildās ar
ūdeni:
nosprostota vai saliekta ūdens izplūdes šļūtene;
•bloķēts ūdens aizplūdes filtrs (skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana").
•aktivizēts līdzsvara detektors: veļa tilpnē izkārtota nevienmērīgi;
•izvēlēta programma "Ūdens izsūknēšana", "Nakts režīms" vai "Skalo-
šanas pauze”;
•nepiemērots ūdens izplūdes šļūtenes U veida elementa augstums.
Izgriešana nenotiek: •veļa radījusi līdzsvara problēmas: ielieciet vairāk veļas vai manuāli iz-
kārtojiet veļu tilpnē.
Ap veļas mašīnu parādī-
jies ūdens:
•pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums ir izraisījis putu pārplūdi;
•mazgāšanas līdzeklis nav piemērots veļas mašīnai;
nepareizi pievienots ūdens izplūdes šļūtenes U veida elements;
•noplūde ūdens ieplūdes šļūtenē.
Mazgāšanas rezultāti
nav apmierinoši:
•mazgāšanas līdzeklis nav piemērots veļas mašīnai;
•veļas tilpnē ievietots pārāk daudz veļas;
•nepiemērots mazgāšanas cikls;
nepietiek mazgāšanas līdzekļa.
Ierīce vibrē, darbojas
trokšņaini:
•no ierīces nav noņemts viss iesaiņojuma materiāls (skatiet sadaļu "Uz-
stādīšana");
•ierīce nav nolīmeņota un nobalansēta (skatiet sadaļu "Uzstādīšana");
•ierīce novietota pārāk tuvu sienai vai mēbelēm;
•veļas tilpnē nevienmērīgi izkārtota veļa, par maz veļas;
•ierīce ir darbošanās rīmā, troksnis pakāpeniski pazudīs.
Mazgāšanas cikls ir pā-
rāk ilgs:
•netīri ūdens ieplūdes filtri (skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana");
noticis strāvas padeves pārtraukums vai noslēgta ūdens padeve;
•aktivizējies motora pārkaršanas detektors;
•ieplūstošā ūdens temperatūra ir zemāka nekā parasti;
•ir aktivizējusies putu noteikšanas drošības sistēma (par daudz mazgā-
šanas līdzekļa), un veļas mašīna ir sākusi putu izsūknēšanu;
•aktivizēts līdzsvara detektors: lai veļu tilpnē izkārtotu vienmērīgāk, ir
pievienota papildu fāze.
20 electrolux
/