Dell PowerEdge C5220 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell PowerEdge C5220
Начало работы
с системой
Нормативная модель B04S
Примечания, предупреждения и
предостережения
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2011. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™, эмблема DELL и PowerEdge™ являются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Intel
®
и Intel
®
Xeon
®
являются охраняемыми
товарными знаками Intel Corporation в США и в других странах. Microsoft
®
и Windows
®
являются охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт в США и в других
странах. Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются охраняемыми товарными знаками
корпорации Red Hat, Inc. в США и в других странах. SUSE ™ является охраняемым товарным
знаком корпорации Novell, Inc. в США и в других странах. Citrix
®
, Xen
®
и XenServer
®
являются
товарными знаками или охраняемыми товарными знаками компании Citrix System в США в
других странах. VMware
®
является охраняемым товарным знаком корпорации VMWare, Inc. в
США и в других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель B04S
04-2011 P/N 505MT Ред. A00
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая помогает более эффективно использовать систему.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травмы или на
угрозу для жизни.
Установка и конфигурирование 103
Данный сервер предназначен только для установки в местах ограниченного
доступа, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60 950-1:2001 применительно к
следующим двум условиям.
Доступ предоставляется только техникам или пользователям, которые прошли
инструктаж и ознакомлены с ограничениями, применяемыми в данном месте, а
также с принимаемыми мерами предосторожности.
Доступ осуществляется с помощью инструмента или замка с ключом, а также с
помощью иных средств безопасности, и контролируется должностными лицами,
несущими ответственность за данное место.
Установка и
конфигурирование
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
ВНИМАНИЕ: Место ограниченного доступа
ОСТОРОЖНО! Перед выполнением следующей процедуры
прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе, и соблюдайте их.
104 Установка и конфигурирование
Установка систем с
неинструментальными направляющими
1
Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку защелки в
конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не
пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ОСТОРОЖНО! Система не прикреплена к стойке и не вставлена в
направляющие. Чтобы не причинить вреда здоровью и избежать
поломки системы, следует обеспечить адекватную опору системы
во время установки и разборки.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения поражения электрическим
током при установке стойки требуется третий провод защитного
заземления. Оборудование стойки должно обеспечивать
достаточный обдув системы воздухом для ее надлежащего
охлаждения.
ВНИМАНИЕ: При установке направляющих в стойку с квадратными
отверстиями важно точно совместить квадратные выступы направляющих
с квадратными отверстиями стойки.
ВНИМАНИЕ: При правильной установке квадратные защелки
фиксируются за опоры стойки.
Установка и конфигурирование 105
2
Выровняйте концы направляющих по вертикальным фланцам стойки,
чтобы выступы попали в нижнее отверстие первого отсека и верхнее
отверстие второго отсека. Вставьте заднюю часть направляющей до
фиксации защелки.
3
Повторите действия 1 и 2, чтобы выровнять и установить переднюю
часть на вертикальном фланце стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти направляющие могут использоваться как в
стойках с квадратными отверстиями, так и в стойках с круглыми
отверстиями.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя
кнопку защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
Front
Back
106 Установка и конфигурирование
Установка системы
Удалите все из шасси системы
1
Отсоедините электрический шнур от блока питания.
.
2
Вытяните рукоятку блока питания.
Установка и конфигурирование 107
3
Нажмите на защелку
.
4
Извлеките блок питания из системы
.
5
Нажмите на защелку
.
6
Извлеките салазки из системы
.
108 Установка и конфигурирование
Установка системы в стойку
1
Вставьте систему в стойку.
2
При наличии транспортировочной скобы стабилизатора шасси
(дополнительно) извлеките ее из стойки.
3
Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней
части стойки.
ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не
пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если транспортные системы уже установлены в
стойку, убедитесь в том, что обе транспортировочные скобы
стабилизатора шасси (дополнительно) находятся на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильном положении механизма
защелки.
Установка и конфигурирование 109
Установка компонентов системы
1
Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.
2
Сложите рукоятку блока питания.
110 Установка и конфигурирование
3
Подключите кабель питания к блоку питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Правильная конфигурация кабелей питания шасси
при подключении к разъемам блоков питания показана на следующем
рисунке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
Установка и конфигурирование 111
4
Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.
Подключение клавиатуры, мыши и
монитора
Разъемы на передней панели системы снабжены значками, позволяющими
определить правильное подключение кабелей. Подключите клавиатуру, мышь
и монитор (дополнительно).
112 Установка и конфигурирование
Подключение силовых кабелей
1
На задней панели системы подключите кабель питания электросети к
разъему питания системы.
2
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или
отдельному источнику питания, например источнику бесперебойного
питания или распределительному щиту.
Включение системы
После подключения к источнику питания система автоматически включится.
См.
Руководство по использованию контроллера базовой платы
на сайте
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Порт AC 1 подает электричество блоку питания PSU1,
порт AC 2 подает электричество блоку питания PSU2. Дополнительные
сведения см. в разделе «Шаг 3» главы «Установка компонентов
системы».
AC Port 2
AC Port 1
Установка и конфигурирование 113
Завершение установки операционной
системы
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна
быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения,
которое не было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise
Microsoft HPC Server 2008 R2
Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V
Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64-разрядная версия)
Red Hat Enterprise 5, обновление 5 (64-разрядная версия)
SUSE Linux Enterprise Server 11 с пакетом обновления 1 (64-разрядная версия)
VMware ESX 4.1, обновление 1
VMware ESXi 4.1, обновление 1 (встроенный компонент SDHC)
Citrix XenServer 5.6, пакет возможностей 1
Прочая полезная информация
Сведения о компонентах системы, устранении неполадок и замене
компонентов см. в
Руководстве пользователя оборудования
на сайте
support.dell.com/manuals
.
См.
Руководство по использованию контроллера базовой платы
на сайте
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Самую последнюю информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте support.dell.com.
ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и
соответствию нормативам, которая входит в комплект поставки
системы. Гарантийная информация может входить в состав данного
документа или предоставляться в виде отдельного документа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals на наличие обновлений. Обновленные
документы часто заменяют собой другие материалы – читайте их в
первую очередь.
114 Технические характеристики
Технические характеристики
Процессор(на одну системную
плату)
Тип процессора Процессор Intel Xeon семейства E3-1200
Шина расширения(на одну
системную плату)
Тип шины PCI-E x8 Gen 2
Разъемы расширения Разъем Mezzanine
Память(на одну системную плату)
Архитектура Двухканальная память DDR3 без
буферизации, частота 1066/1333 МГц
Разъемы для модулей памяти 4
Емкость модулей памяти
Минимальный объем ОЗУ 2 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
Накопители (на одну системную
плату)
Жесткие диски 2,5" SAS 6 ГБ (4 канала)
SATA 3 ГБ (4 канала)
Жесткие диски 3,5" SAS 6 ГБ (2 канала)
SATA 3 ГБ (2 канала)
Разъемы (на одну системную
плату)
Передняя панель
Сетевой адаптер 10/100/1 гбит/с
(RJ45)
2
USB 2.0 (через Y-разветвитель) 2
Видео (DB15) (через Y-разветвитель) 1
Технические характеристики 115
Видео
Тип видео AST2050
Видеопамять 8 МБ DDR2 SDRAM
Power (Питание)
Источник питания переменного тока
(для каждого источника питания)
Мощность 1400 Вт
Напряжение 200-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Теплоотдача Не более 55,67 БТЕ/ч
Максимальный бросок тока Не более 55 A
Физические характеристики
Высота 13 см
Ширина 44,7 см
Длина 75 см
Масса (под нагрузкой: макс. масса) Конфигурация с 8 салазками
42,4 кг
Конфигурация с 12 салазками
48,13 кг
Масса (пустой) Конфигурация с 8 салазками
27,4 кг
Конфигурация с 12 салазками
32,02 кг
116 Технические характеристики
Условия эксплуатации и хранения
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-
странице dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании
на высоте 900 м и выше максимальная
рабочая температура снижается на 1
градус по Цельсию на каждые 300 м.
Во время хранения От –40 до 65 °C с максимальной
скоростью изменения температуры 20 °C
вчас
Относительная влажность
В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальным изменением влажности
10% в час.
Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 G (среднекв.) при 5–350 Гц
Во время хранения 1,87 G (среднекв.) при 10–500 Гц в
течение 15 мин
Технические характеристики 117
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 g
длительностью не более 2,6 мс в
положительном направлении по оси z
(по одному импульсу с каждой стороны
системы) при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных
импульсов 71 G длительностью 2 мс в
положительном и отрицательном
направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы).
Шесть последовательных ударных
импульсов в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y
и z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) Сглаженный
прямоугольный импульс 22 G с
изменением скорости 508 см/с
Высота над уровнем моря
В процессе работы от -16 до 3048 м
Во время хранения от -16 до 10 600 м
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс G1 согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Акустика
Уровень звукового давления (единицы: LwAd-UL, дБ)
При простое 23 ± 2
°
C фон <= 7,0
При работе на 50% мощности 23 ±
2
°
C фон
<= 7,2
ПРИМЕЧАНИЕ: LwAd-UL — это уровень верхнего предела звукового
давления (LwAd), вычисляемый по стандарту ISO 9296 (1988) и изменяемый по
стандарту ISO7779 (1999).
Условия эксплуатации и хранения (продолжение)
118 Технические характеристики
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Dell PowerEdge C5220 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ