Dell PowerEdge C5125 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell PowerEdge C5125
Начало работы
с системой
Нормативная модель: B04S
Примечания, предупреждения и
предостережения
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2011. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
В данном тексте используются следующие товарные знаки: Dell
, эмблема DELL и
PowerEdge
являются товарными знаками компании Dell Inc. AMD
®
, AMD Phenom
и
AMD Athlon
являются товарными знаками компании Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
и Windows
®
являются охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт в США и в
других странах. Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются охраняемыми товарными
знаками корпорации Red Hat, Inc. в США и в других странах. SUSE ™ является охраняемым
товарным знаком корпорации Novell, Inc. в США и в других странах. Citrix
®
, Xen
®
и XenServer
®
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками компании Citrix System в
США в других странах. VMware
®
является охраняемым товарным знаком корпорации
VMWare, Inc. в США и в других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель B04S
Март 2011 г. P/N R5VKT Ред. A00
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая помогает более эффективно использовать систему.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травмы или на
угрозу для жизни.
Установка и настройка 113
Данный сервер предназначен только для установки в местах ограниченного
доступа, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60 950-1:2001 применительно к
следующим двум условиям.
Доступ предоставляется только техникам или пользователям, которые
прошли инструктаж и ознакомлены с ограничениями, применяемыми в
данном месте, а также с принимаемыми мерами предосторожности.
Доступ осуществляется с помощью инструмента или замка с ключом, а
также с помощью иных средств безопасности, и контролируется
должностными лицами, несущими ответственность за данное место.
Установка и настройка
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка систем с
неинструментальными направляющими
ВНИМАНИЕ: Место ограниченного доступа
ОСТОРОЖНО! Перед выполнением следующей процедуры
прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе, и соблюдайте их.
ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не
пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ОСТОРОЖНО! Система не прикреплена к стойке и не вставлена в
направляющие. Чтобы не причинить вреда здоровью и избежать
поломки системы, следует обеспечить адекватную опору системы
во время установки и разборки.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения поражения электрическим
током при установке стойки требуется третий провод защитного
заземления. Оборудование стойки должно обеспечивать
достаточный обдув системы воздухом для ее надлежащего
охлаждения.
114 Установка и настройка
1
Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку защелки в
конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
ВНИМАНИЕ: При установке направляющих в стойку с квадратными
отверстиями важно точно совместить квадратные выступы направляющих
с квадратными отверстиями стойки.
ВНИМАНИЕ: При правильной установке квадратные защелки
фиксируются за опоры стойки.
Установка и настройка 115
2
Выровняйте концы направляющих по вертикальным фланцам стойки,
чтобы выступы попали в нижнее отверстие первого отсека и верхнее
отверстие второго отсека. Вставьте заднюю часть направляющей до
фиксации защелки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти направляющие могут использоваться как в
стойках с квадратными отверстиями, так и в стойках с круглыми
отверстиями.
Front
Back
116 Установка и настройка
3
Вставьте закладную гайку в стойку.
4
Повторите действия с 1 по 4, чтобы выровнять и установить переднюю
часть на вертикальном фланце стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя
кнопку защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
Установка и настройка 117
Установка системы
Удалите все из шасси системы
1
Отсоедините электрический шнур от блока питания.
.
2
Вытяните рукоятку блока питания.
Установка и настройка 119
Установите систему в стойку.
1
Вставьте систему в стойку.
2
При наличии транспортировочной скобы стабилизатора шасси
(дополнительно) извлеките ее из стойки.
3
Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней
части стойки.
4
Установите стопорные скобы на опоры стойки и закрепите их
винтами M5.
ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не
пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если транспортные системы уже установлены в
стойку, убедитесь в том, что обе транспортировочные скобы
стабилизатора шасси (дополнительно) находятся на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильном положении механизма
защелки.
120 Установка и настройка
Установка компонентов системы
1
Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.
2
Сложите рукоятку блока питания.
Установка и настройка 121
3
Подключите кабель питания к блоку питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Правильная конфигурация кабелей питания шасси
при подключении к разъемам блоков питания показана на следующем
рисунке.
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
122 Установка и настройка
4
Установите салазки. Вставьте блок питания в систему так, чтобы
закрылась защелка.
Подключение клавиатуры, мыши и
монитора.
Разъемы на передней панели системы снабжены значками, позволяющими
определить правильное подключение кабелей. Подключите клавиатуру, мышь
и монитор (дополнительно).
Установка и настройка 123
Подключение силовых кабелей
1
На задней панели системы подключите кабель питания электросети к
разъему питания системы.
2
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или
отдельному источнику питания, например источнику бесперебойного
питания или распределительному щиту.
Включение системы
После подключения к источнику питания система автоматически включится.
См.
Руководство по использованию контроллера базовой платы
на сайте
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Порт AC 1 подает электричество блоку питания PSU1,
порт ACP 2 подает электричество блоку питания PSU2.
Дополнительные сведения см. в Установка компонентов системы
шаге 3.
AC Port 2
AC Port 1
124 Установка и настройка
Завершение установки операционной
системы
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и
конфигурированию операционной системы. Операционная система должна
быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения,
которое не было приобретено вместе с системой.
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition R2 (64-разрядная версия)
Microsoft Windows HPC 2008 R2
Microsoft HyperV
Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64-разрядная версия)
SUSE Linux Enterprise Server 11 с пакетом обновления 1 (64-разрядная версия)
Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
Прочая полезная информация
Сведения о компонентах системы, устранению неполадок и замене
компонентов см. в
Руководстве пользователя оборудования
. Данный документ
доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
См.
Руководство по использованию контроллера базовой платы
на сайте
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Самую последнюю информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте support.dell.com.
ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и
соответствию нормативам, которая входит в комплект поставки
системы. Гарантийная информация может входить в состав
данного документа или предоставляться в виде отдельного
документа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений и в первую очередь изучать содержащуюся в них
информацию, поскольку часто она заменяет информацию в других
документах.
Технические характеристики 125
Технические характеристики
Процессор(на одну системную плату)
Тип процессора AMD Phenom II 910e, 2,6 ГГц, 4 ядра
AMD Athlon II 610E, 2,4 ГГц, 4 ядра
AMD Athlon II 260U, 1,6 ГГц, 2 ядра
Шина расширения (на одну системную плату)
Тип шины Разъем PCI-E x1 для однополосного
сигнала
Внутренняя шина PCIe 1, SR5650(GPP3): PCI-E x2,x1,x1,x1,x1,x4
3, SP5100: PCI 32/33
Память(на одну системную плату)
Архитектура UDDR3-1333
Разъемы для модулей памяти 4 модуля четырехканальной памяти DDR3
без буферизации 800/1066/1333
Емкость модулей памяти
Минимальный объем ОЗУ 2 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 16 Гбайт
Накопители (на одну системную плату)
Жесткие диски SATAII (4 канала) с поддержкой:
Два 3,5-дюймовых жестких диска (макс.
размер 2 ТБ на каждый диск)
Четыре 2,5-дюймовых жестких диска
(макс. размер 500 ГБ на каждый диск),
SSD
Разъемы (на одну системную плату)
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата (NIC) 2
Последовательный порт (встроенный) 1
USB (через Y-разветвитель) 2
Видео (через Y-разветвитель) 1
Порт КВМ-коммутатора по
протоколу IP
1
126 Технические характеристики
Видео
Тип видео AST2050
Видеопамять 128 МБ DDR2 SDRAM
Power (Питание)
Источник питания переменного тока
(для каждого источника питания)
Мощность 1400 Вт
Напряжение 200-240 В переменного тока, 50/60 Гц,
не более 9,6 A
Теплоотдача Не более 47,65 БТЕ/ч
Максимальный бросок тока Не более 55 A
Физические характеристики
Размеры системы салазок (с 3,5-
дюймовыми жесткими дисками)
Размер стандартных салазок: 613,3 мм x 124 мм x 42,45 мм (8 салазок)
Размер салазок VLP: 613,3 мм x 124 мм x 27,7 мм (12 салазок)
Системная плата 1
Жесткие диски (3,5") 2
Плата жестких дисков (3,5") 1
Размеры системы салазок (с 2,5-
дюймовыми жесткими дисками)
Размер стандартных салазок: 613,3 мм x 124 мм x 42,45 мм (8 салазок)
Размер салазок VLP: 613,3 мм x 124 мм x 27,7 мм (12 салазок)
Системная плата 1
Жесткие диски (2,5") 4
Плата жестких дисков (3,5") 1
Технические характеристики 127
Шасси
Высота 13 см
Ширина 44,7 см
Длина 75 см
Масса (под нагрузкой: макс. масса) Конфигурация с 8 салазками
45 кг
Конфигурация с 12 салазками
51,22 кг
Масса (пустой) Конфигурация с 8 салазками
18,3 кг
Конфигурация с 12 салазками
19,3 кг
Условия эксплуатации и
хранения
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-странице www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
Воздушный поток при
максимальной скорости
вентиляторов (кубических. футов в
минуту) при пиковой температуре
140 куб. фт/мин (8 салазок)
285 куб. фт/мин (12 салазок)
Воздушный поток при
номинальной скорости
вентиляторов (кубических. футов в
минуту) при номинальной
температуре
40 куб. фт/мин (8 салазок)
60 куб. фт/мин (12 салазок)
Во время хранения От –40 до 65 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 20 °C в час
128 Технические характеристики
Условия эксплуатации и хранения (продолжение)
Относительная влажность
В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальным изменением влажности
10% в час.
Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 G (среднекв.) при 5–350 Гц
Во время хранения 1,87 G (среднекв.) при 10–500 Гц в течение
15 мин
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 g длительностью не
более 2,6 мс в положительном направлении по
оси z (по одному импульсу с каждой стороны
системы) при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов
в 71 G длительностью не более 2 мс
в положительном и отрицательном
направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы).
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов в 22 G в
положительном и отрицательном направлениях
по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) с изменением скорости
508 см/с.
Высота над уровнем моря
В процессе работы от -16 до 3 048 м
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании на
высоте 900 м и выше максимальная
рабочая температура снижается на
1 градус по Цельсию на каждые 300 м.
Во время хранения от -16 до 10 600 м
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dell PowerEdge C5125 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ