Dell PowerEdge C5230 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по началу работы с сервером Dell PowerEdge C5230. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, настройке и техническим характеристикам этого сервера. В руководстве описан процесс установки в стойку, подключение периферийных устройств и установка операционной системы. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить сервер в стойку?
    Какова максимальная вместимость оперативной памяти?
    Какие типы накопителей поддерживает сервер?
    Как подключить периферийные устройства?
    Что делать после установки сервера?
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Начало работы
с системой
Нормативная модель B04S
Примечания, предупреждения и
предостережения
____________________
© 2013 Dell Inc.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™, эмблема DELL и PowerEdge™ являются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Intel
®
и Intel
®
Xeon
®
являются охраняемыми
товарными знаками Intel Corporation в США и в других странах. Microsoft
®
и Windows
®
являются охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт в США и в других
странах. Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются охраняемыми товарными знаками
корпорации Red Hat, Inc. в США и в других странах. SUSE™ является охраняемым товарным
знаком корпорации Novell, Inc. в США и в других странах. Citrix
®
, Xen
®
и XenServer
®
являются
товарными знаками или охраняемыми товарными знаками компании Citrix System в США в
других странах. VMware
®
является охраняемым товарным знаком корпорации VMWare, Inc. в
США и в других странах.
Нормативная модель B04S
2013  09 P/N VP70D Ред. A00
ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая
помогает более эффективно использовать систему.
ВНИМАНИЕ.
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
Установка и конфигурирование
105
Данный сервер предназначен только для установки в местах
ограниченного доступа, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60 950-1:2001
применительно к следующим двум условиям.
Доступ предоставляется только техникам или пользователям, которые
прошли инструктаж и ознакомлены с ограничениями, применяемыми в
данном месте, а также с принимаемыми мерами предосторожности.
Доступ осуществляется с помощью инструмента или замка с ключом,
а также с помощью иных средств безопасности и контролируется
должностными лицами, несущими ответственность за данное место.
Установка и конфигурирование
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка систем с неинструментальными
направляющими
ВНИМАНИЕ.
Место ограниченного доступа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед выполнением следующей процедуры прочитайте
инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе, и соблюдайте их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не пытайтесь
поднимать систему самостоятельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Система не прикреплена к стойке и не вставлена в
направляющие. Чтобы не причинить вреда здоровью и избежать поломки
системы, следует обеспечить адекватную опору системы во время установки и
разборки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для предотвращения поражения электрическим током
при установке стойки требуется третий провод защитного заземления.
Оборудование стойки должно обеспечивать достаточный обдув системы
воздухом для ее надлежащего охлаждения.
106
Установка и конфигурирование
1
Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку защелки в
конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
Рис. 11. Разблокирование защелок направляющих
ВНИМАНИЕ.
При установке направляющих в стойку с квадратными
отверстиями важно точно совместить квадратные выступы направляющих с
квадратными отверстиями стойки.
ВНИМАНИЕ.
При правильной установке квадратные защелки фиксируются за
опоры стойки.
Установка и конфигурирование
107
2
Выровняйте концы направляющих по вертикальным фланцам стойки,
чтобы выступы попали в нижнее отверстие первого отсека и верхнее
отверстие второго отсека. Вставьте заднюю часть направляющей до
фиксации защелки.
Рис. 12. Выравнивание направляющих в стойке
3
Повторите действия 1 и 2, чтобы выровнять и установить переднюю
часть на вертикальном фланце стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Эти направляющие могут использоваться как в стойках с
квадратными отверстиями, так и в стойках с круглыми отверстиями.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку
защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее.
Передняя сторона
Задняя сторона
108
Установка и конфигурирование
Установка системы
Освобождение системного блока
1
Отсоедините электрический кабель от блока питания.
Рис. 13. Отсоединение электрического кабеля от блока питания
2
Вытяните рукоятку блока питания.
Рис. 14. Складывание рукоятки блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед установкой рекомендуется извлечь салазки и
блоки питания, чтобы уменьшить вес системы.
Установка и конфигурирование
109
3
Нажмите на защелку
.
4
Извлеките блок питания из системы
.
Рис. 15. Извлечение блока питания
5
Нажмите на защелку
.
6
Извлеките салазки из системы
.
Рис. 16. Извлечение салазок
110
Установка и конфигурирование
Установка системы в стойку
1
Вставьте систему в стойку.
2
При наличии транспортировочной скобы стабилизатора шасси
(дополнительно) извлеките ее из стойки.
3
Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней
части стойки.
Рис. 17. Закрепление шасси на направляющих
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для поднятия системы необходимо прибегнуть к
помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не пытайтесь
поднимать систему самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если транспортные системы уже установлены в стойку,
убедитесь в том, чтообе транспортировочные скобы стабилизатора шасси
(дополнительно) находятся на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь в правильном положении механизма защелки.
Установка и конфигурирование
111
Сборка системы
1
Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.
Рис. 18. Установка блока питания
2
Сложите рукоятку блока питания.
Рис. 19. Фиксирование рукоятки блока питания
112
Установка и конфигурирование
3
Подключите кабель питания к блоку питания.
Рис. 110. Подключение электрического кабеля к блоку питания
Рис. 111. Определение положения разъемов блоков питания
ПРИМЕЧАНИЕ.
Правильная конфигурация кабелей питания шасси
переменного тока при подключении к разъемам блоков питания показана на
следующем рисунке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
БП1 БП2
БП2
БП1
Установка и конфигурирование
113
4
Вставьте салазки в систему так, чтобы закрылась защелка.
Рис. 112. Установка салазок
Подключение клавиатуры, мыши и монитора.
Рис. 113. Подключение периферийного оборудования
Разъемы на передней панели системы снабжены значками, позволяющими
определить правильное подключение кабелей. Имеется возможность
подключения клавиатуры, мыши и монитора (дополнительно).
114
Установка и конфигурирование
Подключение силовых кабелей
1
На задней панели системы подключите кабель питания электросети к
разъему питания системы.
Рис. 114. Подключение кабелей питания
2
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной электрической
розетке или отдельному источнику питания, например к источнику
бесперебойного питания или блоку распределения питания.
Включение системы
После подключения к источнику питания система автоматически
включится.
Завершение установки операционной системы
Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке
и конфигурированию операционной системы. Операционная система
должна быть установлена до установки аппаратного или программного
обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Порт AC 1 подает электричество блоку питания PSU1, порт
AC 2 подает электричество блоку питания PSU2. Дополнительные сведения см.
в разделе «Шаг 3» главы «Установка компонентов системы».
ПРИМЕЧАНИЕ.
Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на вебстранице
dell.com/ossupport
.
Порт AC 2
Порт AC 1
Установка и конфигурирование
115
Прочая полезная информация
Сведения о компонентах системы, устранении неполадок и замене
компонентов см. в Руководстве пользователя оборудования на сайте
dell.com/support/manuals.
В документации к прилож ению для управления системами Dell представ лена
информация по установке и использованию программного обеспечения
для управления системой. Данный документ доступен на веб-странице
dell.com/support/manuals.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройстве, описанном в данном документе, указывается
указанная ниже информация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Прочитайте документацию по обеспечению
безопасности и соответствию нормативным требованиям, которая входит в
комплект поставки системы. Информация о гарантии может входить в состав
данного документа или предоставляться в виде отдельного документа.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обязательно проверяйте обновления на вебстранице
dell.com/support/manuals
и предварительно читайте обновления, поскольку
они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах.
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Model number (Номер модели)B04S
Напряжение питания 200–240 В переменного тока
Частота 50/60 Гц
Потребляемый ток: 9 A для каждого входа
116
Технические характеристики
Технические характеристики
Процессор (на одну системную плату)
Тип процессора Процессор Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Память (на одну системную плату)
Архитектура Двухканальная небуферизованная
память DDR3 1600
Разъемы для модулей памяти 4
Емкость модулей памяти
Минимальный объем ОЗУ 2 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
Накопители (на одну системную плату)
Вариант 1: жесткие диски 2,5"
Вариант 2: жесткие диски 3,5"
SATA 6 Гбит/с (4 канала)
SATA 6 Гбит/с (2 канала)
Разъемы (на одну системную плату)
Спереди
Сетевой адаптер 10/100/1 гбит/с
(RJ45)
2
USB 2.0 (через дополнительный
Y- разветвитель)
2
Видео (через дополнительный
Y- разветвитель)
1
Видео
Тип видео AST2300
Видеопамять 8 Мб DDR3 SDRAM
Технические характеристики
117
Питание
Источник питания переменного тока
(для каждого источника питания)
Мощность
1400 Вт
Напряжение
200–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Теплоотдача
572,88 BTU/ч Макс.:
Максимальный бросок тока
Не более 55 A
Теплоотдача
Шасси системы
12 салазок
7,2 тыс. BTU/ч Макс.:
Физические характеристики
Высота 13 см
Ширина 44,7 см
Длина 75 см
Масса (под нагрузкой: макс. масса)
Конфигурация с 12 салазками
48,13 кг
Масса (пустой)
Конфигурация с 12 салазками
32,02 кг
118
Технические характеристики
Условия эксплуатации и хранения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на вебстранице
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ.
При использовании на
высоте 900 м и выше максимальная
рабочая температура снижается на
1 градус по Цельсию на каждые 300 м.
Хранение
От -40 до 65 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 20 °C в час
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальным изменением влажности
10% в час.
Хранение
от 5% до 85% (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 G (среднекв.) при 5–350 Гц
Хранение
1,87 G (среднекв.) при 10–500 Гц в течение
15 мин
Технические характеристики
119
Условия эксплуатации и хранения (
продолжение
)
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 g длительностью
не более 2,6 мс в положительном
направлении по оси z (по одному импульсу
с каждой стороны системы) при рабочей
ориентации
Хранение
Шесть последовательных ударных импульсов
в положительном и отрицательном
направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы)
71 G на протяжении до 2 мс.
Шесть последовательных ударных
импульсов в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и
z (по одному импульсу с каждой стороны
системы) Сглаженный прямоугольный
импульс 22 G с изменением скорости
508 см/с
Высота над уровнем моря
В процессе работы
от -16 до 3048 м (-50 до 10 000 футов)
Хранение
от -16 до 10 600 м
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс
G1 согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Акустика
Уровень звукового давления (единицы: LwAd-UL, дБ)
При простое при температуре окр.
среды 23 ± 2
°
C
<= 7,0
При загрузке ЦП 50% и
работающем жестком диске при
температуре окр. среды 23 ± 2
°
C
<= 7,5
ПРИМЕЧАНИЕ.
LwAdUL — это уровень верхнего предела звукового давления
(LwAd), вычисляемый по стандарту ISO 9296 (1988) и изменяемый по стандарту
ISO7779 (1999).
120
Технические характеристики
/