VEGASON 61

Vega VEGASON 61 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации ультразвукового уровнемера VEGASON 61 от VEGA. Я могу ответить на ваши вопросы о монтаже, настройке, работе и технических характеристиках устройства. В руководстве подробно описан принцип работы, различные методы настройки (с помощью модуля PLICSCOM или программного обеспечения), а также процедуры обслуживания и устранения неисправностей.
  • Как настроить VEGASON 61?
    Какое питание требуется для VEGASON 61?
    Какие типы сред можно измерять с помощью VEGASON 61?
    Что делать при возникновении неисправности?
Руководство по
эксплуатации
Ультразвуковой датчик для
непрерывного измерения уровня
VEGASON 61
2-провод. 4 … 20 mA/HART
Document ID: 28775
2
Содержание
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Содержание
1 Оданномдокументе.............................................................................................................. 4
1.1 Функция .......................................................................................................................... 4
1.2 Целевая группа ............................................................................................................... 4
1.3 Используемые символы ................................................................................................. 4
2 Вцеляхбезопасности ........................................................................................................... 5
2.1 Требования к персоналу ................................................................................................ 5
2.2 Надлежащее применение ............................................................................................. 5
2.3 Предупреждение о неправильном применении .......................................................... 5
2.4 Общие указания по безопасности ................................................................................ 5
2.5 Маркировка безопасности на устройстве ................................................................... 6
2.6 Соответствие ЕС ............................................................................................................ 6
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR ............................................................................. 6
2.8 Экологическая безопасность ........................................................................................ 6
3 Описаниеизделия ................................................................................................................. 8
3.1 Структура ....................................................................................................................... 8
3.2 Принцип работы ............................................................................................................. 9
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ..................................................................... 10
3.4 Принадлежности и запасные части ............................................................................ 10
4 Монтаж
................................................................................................................................... 12
4.1 Общие указания ........................................................................................................... 12
4.2 Указания по монтажу ................................................................................................... 14
5 Подключениекисточникупитания .................................................................................. 22
5.1 Подготовка к подключению ......................................................................................... 22
5.2 Порядок подключения ................................................................................................. 23
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ............................................................ 24
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............................................................. 26
5.5 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68 (1 bar) ................................................. 28
5.6 Фаза включения ........................................................................................................... 28
6 НачальнаяустановкаспомощьюмодуляиндикацииинастройкиPLICSCOM ...... 29
6.1 Установка модуля индикации и настройки ................................................................ 29
6.2 Система настройки ...................................................................................................... 30
6.3 Порядок начальной установки .................................................................................... 31
6.4 Схема меню .................................................................................................................. 43
6.9 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 45
7 НачальнаяустановкаспомощьюPACTwareидругогопрограммногообеспечения
длянастройки ...................................................................................................................... 46
7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT ................................................................... 46
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................................................................. 47
7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и PDM ........................................................... 49
7.4 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 49
8 Обслуживаниеиустранениенеисправностей .............................................................. 50
8.1 Содержание в исправности ........................................................................................ 50
8.2 Устранение неисправностей ....................................................................................... 50
8.3 Замена блока электроники ......................................................................................... 51
8.4 Обновление ПО ............................................................................................................ 52
3
Содержание
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
8.5 Действия при необходимости ремонта ...................................................................... 52
9 Демонтаж
............................................................................................................................... 53
9.1 Порядок демонтажа ..................................................................................................... 53
9.2 Утилизация ................................................................................................................... 53
10 Приложение
.......................................................................................................................... 54
10.1 Технические данные .................................................................................................... 54
10.2 Размеры ........................................................................................................................ 59
10.3 Защита прав на интеллектуальную собственность ................................................... 61
10.4 Товарный знак .............................................................................................................. 61
УказанияпобезопасностидляEx-зон
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания
по безопасности, которые прилагаются к каждому устройству
в Ex-исполнении и являются составной частью данного
руководства по эксплуатации.
Редакция:2019-03-12
4
1 О данном документе
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
1 Оданномдокументе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной установки устройства,
а также важные указания по обслуживанию, устранению
неисправностей, замены частей и безопасности пользователя.
Перед пуском устройства в эксплуатацию прочитайте
руководство по эксплуатации и храните его поблизости от
устройства как составную часть устройства, доступную в любой
момент.
1.2 Целеваягруппа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемыесимволы
IDдокумента
Этот символ на титульном листе данного руководства
обозначает идентификационный номер документа. Данный
документ можно загрузить посредством ввода ID документа на
www.vega.com.
Информация,указания,рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению
прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к серьезному травмированию персонала и/или разрушению
прибора.
ПримененияEx
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
→
Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядокдействий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
Утилизациябатареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
5
2 В целях безопасности
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
2 Вцеляхбезопасности
2.1 Требованиякперсоналу
Все описанные в данной документации действия и процедуры
должны выполняться только обученным персоналом,
допущенным к работе с прибором.
При работе на устройстве и с устройством необходимо всегда
носить требуемые средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащееприменение
Датчик VEGASON 61 предназначен для непрерывного
измерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Предупреждениеонеправильном
применении
Не соответствующее требованиям или назначению
использование устройства может привести к связанным с
применением опасностям, например к переполнению емкости
или повреждению компонентов установки из-за неправильного
монтажа или настройки, вследствие чего может быть нанесен
ущерб персоналу, оборудованию или окружающей среде, а
также защитным свойствам прибора.
2.4 Общиеуказанияпобезопасности
Устройство соответствует современному уровню техники
с учетом общепринятых требований и норм. Устройство
разрешается эксплуатировать только в исправном и технически
безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную
эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство. При
применении в агрессивных или коррозионных средах, где сбой
устройства может привести к опасности, лицо, эксплуатирующее
устройство, должно соответствующими мерами убедиться в
правильной работе устройства.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет
ответственность за соответствие техники безопасности
действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего
срока эксплуатации.
6
2 В целях безопасности
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в
данном руководстве указания по безопасности, действующие
требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и
условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки
или изменения категорически запрещены. Из соображений
безопасности, могут применяться только указанные
производителем принадлежности.
Для исключения опасностей, следует соблюдать нанесенные на
устройство маркировки и указания по безопасности, сверяясь
относительно их значения с этим руководством по эксплуатации.
2.5 Маркировкабезопасностинаустройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
2.6 СоответствиеЕС
Устройство исполняет требования, установленные
соответствующими директивами ЕС. Знаком CE мы
подтверждаем соответствие устройства этим директивам.
Декларация соответствия ЕС доступна на нашей домашней
странице www.vega.com/downloads.
2.7 ИсполнениеРекомендацийNAMUR
Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации
промышленных технологических процессов в Германии.
Выпущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в
сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций
NAMUR:
NE 21: 2012 – Электромагнитная совместимость
оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе
измерительных преобразователей
NE 53 – Совместимость промышленных приборов и
компонентов индикации/настройки
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.8 Экологическаябезопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
7
2 В целях безопасности
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
8
3 Описание изделия
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
3 Описаниеизделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
Ультразвуковой уровнемер
Документация
Руководство по быстрой начальной установке VEGASON
61
Инструкции для дополнительного оснащения прибора (при
наличии дополнительного оснащения)
"Указания по безопасности" (опция для Ex-исполнений)
При необходимости, прочая документация
Информация:
В руководстве по эксплуатации описываются также особенности
устройства, которые могут быть выбраны как опции.
Поставляемое исполнение исходит из спецификации заказа.
1
2
3
Рис. 1: VEGASON 61, исполнении с пластиковым корпусом
1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)
2 Корпус с блоком электроники (вариант - с разъемом)
3 Присоединение и преобразователь звука
VEGASON 61 состоит из следующих компонентов:
Преобразователь звука со встроенным датчиком
температуры
Корпус с блоком электроники (вариант - с разъемом)
Крышка корпуса (вариант - с модулем индикации и настройки
PLICSCOM)
Компоненты могут иметь различное исполнение.
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
Комплектпоставки
Компоненты
Типовойшильдик
9
3 Описание изделия
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Тип устройства
Артикул и серийный номер устройства
Числовые коды документации
Технические данные, например: разрешения, температура
процесса, тип присоединения/материал, выход сигнала,
питание, степень защиты оболочки
Обозначение SIL (при поставке с завода устройства с
квалификации SIL)
На сайте www.vega.com через меню "Search" по серийному
номеру можно узнать спецификацию устройства при его
поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих
исполнений устройства:
Аппаратная версия 2.0.0 и выше
Версия ПО 3.9 и выше
3.2 Принципработы
Ультразвуковой уровнемер VEGASON 61 предназначен
для непрерывного измерения уровня жидкостей и сыпучих
продуктов практически в любой отрасли промышленности,
особенно в водоснабжении и канализации.
Преобразователь ультразвукового датчика посылает
короткие ультразвуковые импульсы и принимает их в виде
эхосигналов, отраженных от поверхности продукта. Время
прохождения ультразвукового импульса от отсылки до приема
пропорционально расстоянию до поверхности продукта, т.е.
уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется
в соответствующий выходной сигнал и выдается в виде
измеренного значения.
Двухпроводная электроника 4 … 20 mA/HART для подачи
питания и передачи измеренных значений по одному и тому же
кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. п. "Технические данные".
Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается
от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего
напряжения. См. гл. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
напряжение питания (см. Инструкцию "Модуль индикации и
настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во
взрывозащищенном исполнении.
Сферадействиядан-
ногоруководствапо
эксплуатации
Областьприменения
Принципдействия
Питание
10
3 Описание изделия
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
3.3 Упаковка,транспортировкаихранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит
из экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении
также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая
пленка, которые можно утилизировать на специальных
перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
При весе устройств свыше 18 кг (39.68 lbs), для подъема и
переноски следует применять предназначенные и разрешенные
для этого приспособления.
3.4 Принадлежностиизапасныечасти
Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для
индикации измеренных значений, настройки и диагностики.
Встроенный модуль Bluetooth (опция) обеспечивает возможность
настройки через стандартные настроечные устройства.
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT позволяет подключать
интеллектуальные устройства к интерфейсу USB персонального
компьютера.
Упаковка
Т
ранспортировка
Осмотрпослетранспор-
тировки
Хранение
Температурахраненияи
транспортировки
Подъемипереноска
PLICSCOM
VEGACONNECT
11
3 Описание изделия
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Выносной блок VEGADIS 81 предназначен для индикации
измеренных значений и настройки датчиков VEGA-plics
®
.
VEGADIS 82 предназначен для индикации измеренных
значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной
блок индикации и настройки подключается в линию сигнала
4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81, внешний модуль мобильной связи GSM/
GPRS/UMTS, предназначен для передачи измеренных значений
и удаленного параметрирования датчиков HART.
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения
и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в
соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1,
BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
VEGADIS81
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
Защитныйколпак
Фланцы
12
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
4 Монтаж
4.1 Общиеуказания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение,
- должны быть применимы при данных условиях процесса.
Необходимо учитывать давление процесса, температуру
процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Устройство пригодно для нормальных и дополнительных
условий окружающей среды согласно DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/
CSA 61010-1.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно
повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и
настройки также можно установить в одном из четырех
положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к
источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например там, где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Для соблюдения степени защиты устройства крышка устройства
при эксплуатации должна быть закрыта и, соответственно,
застопорена.
Убедитесь, что указанная в гл. "Технические данные" степень
загрязнения подходит к имеющимся условиям окружающей
среды.
Рис. 2: Меры против попадания влаги
Применимостьпридан-
ныхусловияхпроцесса
Пригодностьдляусло-
вийокружающейсреды
Монтажнаяпозиция
Влажность
13
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Метрическаярезьба
В случае корпусов устройств с метрической резьбой отверстий
под кабельные вводы, кабельные вводы ввертываются на
заводе. Кабельные вводы закрыты пластиковыми заглушками
для защиты при транспортировке.
Перед выполнением электрического подключения эти заглушки
необходимо снять.
РезьбаNPT
У устройств, корпус которых имеет отверстия под кабельные
вводы с самоуплотняющимися резьбами NPT, при поставке с
завода кабельные вводы могут быть не установлены. Поэтому
для защиты при транспортировке свободные отверстия под
кабельные вводы закрыты красными защитными колпачками.
Перед пуском в эксплуатацию эти защитные колпачки должны
быть заменены сертифицированными кабельными вводами или
подходящими заглушками.
Базовой плоскостью измерительного диапазона является
нижняя сторона преобразователя звука.
Необходимо учитывать наличие под базовой плоскостью
некоторого минимального расстояния, так называемого
блокированного расстояния, где измерение невозможно.
Точные значения блокированного расстояния см. в "Технических
данных".
1
2
Рис. 3: Минимальное расстояние до максимального уровня заполнения
1 Мертвая зона
2 Базовая плоскость
Информация:
Если измеряемый продукт доходит до преобразователя
звука, то возможно постепенное накопление продукта на
преобразователе звука, что позднее может привести к ошибкам
измерения.
Отверстияпод
кабельныевводыс
резьбойNPT
Кабельныевводы
Базоваяплоскостьдля
диапазонаизмерения
14
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
1 32
100%
0%
Рис. 4: Диапазон измерения (рабочий диапазон) и максимальное
измеряемое расстояние
1 "Полно"
2 "Пусто" (макс. измеряемое расстояние)
3 Диапазон измерения
Избыточное давление в емкости не влияет на точность
измерения с помощью VEGASON 61. При низком давлении
или вакууме ультразвуковые импульсы демпфируются, что
оказывает влияние на результаты измерения, особенно если
уровень низкий. При давлении ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует
применять другой принцип измерения, например, с помощью
радара или направленных микроволн.
4.2 Указанияпомонтажу
Для ввертывания VEGASON 61 использовать подходящий
гаечный ключ и шестигранник на присоединении прибора. Макс.
момент затяжки: см. "Технические данные".
Внимание!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус!
В противном случае может быть повреждена вращательная
механика корпуса.
При монтаже датчика расстояние от стенки емкости должно
составлять не менее 200 мм (7.874 in). При монтаже датчика
в центре выпуклой или округлой крыши емкости возможны
множественные эхосигналы, которые можно отфильтровать
с помощью соответствующей настройки (см. п. "Начальная
установка").
Давление/вакуум
Ввертыв
ание
Монтажнаяпозиция
15
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
1
2
> 200 mm
Рис. 5: Монтаж на выпуклой крыше емкости
1 Базовая плоскость
2 Центр или ось симметрии емкости
Если это расстояние поддержать будет невозможно (особенно
если вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости),
то при начальной установке необходимо создать память
помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже
накопившимся осадком на стенке емкости.
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется
монтировать по центру емкости, чтобы измерение было
возможно вплоть до дна емкости.
Рис. 6: Емкость с коническим днищем
Высота монтажного патрубка должна быть такой, чтобы нижняя
часть преобразователя звука выступала из патрубка минимум
на 10 мм (0.394 in).
Патрубок
16
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
ca. 10 mm
Рис. 7: Рекомендуемый монтажный патрубок
На продуктах с хорошими отражательными свойствами
VEGASON 61 можно монтировать также на патрубках,
высота которых больше длины преобразователя звука
(ориентировочные размеры патрубков см. на рисунке ниже). В
этом случае конец патрубка должен быть гладким, без заусенцев
и, по возможности, закругленным. При этом необходимо создать
память помех.
h
d
h
80 mm/3"
100 mm/4"
150 mm/6"
150 mm/6"
300 mm/12"
400 mm/16"
d
Рис. 8: Ориентировочные размеры патрубков
Для обеспечения оптимальных результатов измерения на
жидкостях датчик необходимо устанавливать, по возможности,
вертикально по отношению к поверхности продукта.
Рис. 9: Ориентация датчика на жидкостях
Для сокращения минимального допустимого расстояния до
продукта при монтаже VEGASON 61 можно использовать
дефлектор, что позволяет почти полностью заполнять емкость.
Ориентациядатчика
17
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Эта рекомендация применима, прежде всего, для открытых
емкостей, например камер ливнеспуска.
~200
~400x400
45°
Рис. 10: Дефлектор
При выборе монтажного положения для ультразвукового
датчика следует учитывать, что находящиеся в емкости
конструкции, например: лестницы, предельные выключатели,
нагревательные спирали, подпорки и т.п. - могут вызывать
ложные эхо-сигналы, которые накладываются на полезный эхо-
сигнал.
При проектировании места измерения следует учитывать, что
находящиеся в емкости конструкции (лестницы, предельные
выключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п.) могут
вызывать ложные эхосигналы, налагающиеся на полезный
эхосигнал, и выбирать такое монтажное положение датчика,
чтобы на пути распространения ультразвукового сигнала
до поверхности продукта, по возможности, не оказывалось
указанных препятствий.
Если в емкости имеются внутренние конструкции, при
начальной установке необходимо создать память помех.
Ложные эхосигналы от больших стоек и подпорок в
емкости можно ослабить с помощью установленных над
этими конструкциями маленьких наклонных экранов из
листового металла или пластика, которые будут рассеивать
ультразвуковые сигналы и тем самым предотвращать
зеркальное ложное отражение.
α
α
α
α
α
α
Рис. 11: Отражатели над конструкциями в емкости
Для емкости с мешалками следует создать память помех при
работающих мешалках. В этом случае ложные отражения
запоминаются при различных положениях мешалок.
Конструкциивемкости
Мешалки
18
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Рис. 12: Мешалки
Приборы не следует монтировать над заполняющим потоком.
Прибор должен определять поверхность продукта, а не
втекающий продукт.
Рис. 13: Втекающая жидкость
Густая пена, образующаяся на поверхности продукта при
заполнении емкости, работе мешалок и других процессах,
может значительно поглощать излучаемый сигнал.
Если пенообразование может привести к ошибкам измерения,
рекомендуется устанавливать датчик в опускной трубе
или применять датчики, реализующие принцип измерения
посредством направленных микроволн.
Пена не оказывает влияния на измерение посредством
направленных микроволн, поэтому в условиях пенообразования
особенно применимы радарные уровнемеры, реализующие
принцип измерения посредством направленных микроволн.
Втекающийпродукт
Пена
19
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
Если в емкости возможны мощные воздушные потоки,
например, из-за ветра при монтаже на открытом воздухе или
вследствие использования циклонной вытяжки, рекомендуется
установить VEGASON 61 в опускной трубе или использовать
иной принцип измерения, например с помощью радара или
направленных микроволн.
Установка датчика в трубе (опускной или выносной) позволяет
исключить влияние внутренних конструкций емкости,
пенообразования и турбулентности измеряемой среды.
Поскольку в этом случае измерение возможно только в
трубе, то опускная труба должна быть длиной до желаемого
минимального уровня.
max.
min.
1
Рис. 14: Опускная труба в емкости
1 Вентиляционное отверстие: ø 5 … 10 мм (0.197 … 0.394 in)
VEGASON 61 можно устанавливать в трубах диаметром 40 мм
(1.575 in).
При соединении труб не должно оставаться больших зазоров
или грубых сварных швов. Рекомендуется создать память помех.
При склонности продукта к сильному налипанию, измерение в
опускной трубе не рекомендуется.
В кратких примерах ниже даются основные рекомендации
по применению для измерения расхода. Необходимые для
проектирования данные можно получить у изготовителя лотка и
из специальной литературы.
Воздушныепотоки
Измерениевопускной
трубе
Измерениерасходас
прямоугольнымсливом
20
4 Монтаж
VEGASON 61 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28775-RU-190327
3 ... 4 h
max
≥ 50 mm
90°
2
3
1
h
max
d
min
≥ 2 mm x h
max
90°
42 3
Рис. 15: Измерение расхода с прямоугольным водосливом: d
min.
=
минимальное расстояние датчика (см. гл.ехнические данные"); h
max.
=
max. заполнение прямоугольного водослива
1 Диафрагма слива (вид сбоку)
2 Верхний бьеф
3 Нижний бьеф
4 Диафрагма слива (вид со стороны нижнего бьефа)
Необходимо соблюдать следующие основные условия:
Установка датчика на стороне верхнего бьефа
Установка по центру лотка и вертикально по отношению к
верхней поверхности жидкости
Расстояние до диафрагмы слива
Расстояние от отверстия диафрагмы до дна
Минимальное расстояние от отверстия диафрагмы до
нижнего бьефа
Минимальное расстояние от датчика до максимального
подъема уровня
/