Vega VEGASON 63 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық
Ультразвуковой датчик для
непрерывного измерения уровня
VEGASON 63
2-провод. 4 … 20 mA/HART
Document ID: 28777
2
Содержание
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Содержание
1 О данном документе .............................................................................................................. 4
1.1 Функция ........................................................................................................................... 4
1.2 Целевая группа............................................................................................................... 4
1.3 Используемые символы................................................................................................. 4
2 В целях безопасности ........................................................................................................... 5
2.1 Требования к персоналу ................................................................................................ 5
2.2 Надлежащее применение ............................................................................................. 5
2.3 Предупреждение о неправильном применении .......................................................... 5
2.4 Общие указания по безопасности ................................................................................ 5
2.5 Маркировка безопасности на устройстве .................................................................... 6
2.6 Соответствие ЕС ............................................................................................................ 6
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR ............................................................................. 6
2.8 Экологическая безопасность ........................................................................................ 6
3 Описание изделия .................................................................................................................. 8
3.1 Структура ........................................................................................................................ 8
3.2 Принцип работы ............................................................................................................. 9
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ....................................................................... 9
3.4 Принадлежности и запасные части ............................................................................ 10
4 Монтаж ................................................................................................................................... 12
4.1 Общие указания ........................................................................................................... 12
4.2 Указания по монтажу ................................................................................................... 14
5 Подключение к источнику питания ................................................................................... 21
5.1 Подготовка к подключению .......................................................................................... 21
5.2 Порядок подключения .................................................................................................. 22
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ............................................................. 24
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............................................................. 25
5.5 Фаза включения............................................................................................................ 27
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM ........ 28
6.1 Установка модуля индикации и настройки ................................................................. 28
6.2 Система настройки ...................................................................................................... 29
6.3 Порядок начальной установки .................................................................................... 30
6.4 Схема меню .................................................................................................................. 43
6.9 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 45
7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения
для настройки ....................................................................................................................... 46
7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT ................................................................... 46
7.2 Параметрирование с помощью PACTware ................................................................. 47
7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и PDM........................................................... 49
7.4 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 49
8 Обслуживание и устранение неисправностей ................................................................ 50
8.1 Содержание в исправности ......................................................................................... 50
8.2 Устранение неисправностей ....................................................................................... 50
8.3 Замена блока электроники .......................................................................................... 51
8.4 Обновление ПО ............................................................................................................ 52
8.5 Действия при необходимости ремонта ...................................................................... 52
3
Содержание
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
9 Демонтаж ............................................................................................................................... 53
9.1 Порядок демонтажа ..................................................................................................... 53
9.2 Утилизация ................................................................................................................... 53
10 Приложение ........................................................................................................................... 54
10.1 Технические данные .................................................................................................... 54
10.2 Размеры ........................................................................................................................ 59
10.3 Защита прав на интеллектуальную собственность ................................................... 61
10.4 Товарный знак .............................................................................................................. 61
Редакция:2019-03-12
4
1 О данном документе
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
1 О данном документе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной установки устройства,
а также важные указания по обслуживанию, устранению
неисправностей, замены частей и безопасности пользователя.
Перед пуском устройства в эксплуатацию прочитайте
руководство по эксплуатации и храните его поблизости от
устройства как составную часть устройства, доступную в любой
момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
ID документа
Этот символ на титульном листе данного руководства
обозначает идентификационный номер документа. Данный
документ можно загрузить посредством ввода ID документа на
www.vega.com.
Информация, указания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению
прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к серьезному травмированию персонала и/или разрушению
прибора.
Применения Ex
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
Утилизация батареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
5
2 В целях безопасности
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу
Все описанные в данной документации действия и процедуры
должны выполняться только обученным персоналом,
допущенным к работе с прибором.
При работе на устройстве и с устройством необходимо всегда
носить требуемые средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
Датчик VEGASON 63 предназначен для непрерывного
измерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с
данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и
дополнительных инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Предупреждение о неправильном
применении
Не соответствующее требованиям или назначению
использование устройства может привести к связанным с
применением опасностям, например к переполнению емкости
или повреждению компонентов установки из-за неправильного
монтажа или настройки, вследствие чего может быть нанесен
ущерб персоналу, оборудованию или окружающей среде, а
также защитным свойствам прибора.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современному уровню техники
с учетом общепринятых требований и норм. Устройство
разрешается эксплуатировать только в исправном и технически
безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную
эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство. При
применении в агрессивных или коррозионных средах, где сбой
устройства может привести к опасности, лицо, эксплуатирующее
устройство, должно соответствующими мерами убедиться в
правильной работе устройства.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет
ответственность за соответствие техники безопасности
действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего
срока эксплуатации.
6
2 В целях безопасности
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в
данном руководстве указания по безопасности, действующие
требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и
условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки
или изменения категорически запрещены. Из соображений
безопасности, могут применяться только указанные
производителем принадлежности.
Для исключения опасностей, следует соблюдать нанесенные на
устройство маркировки и указания по безопасности, сверяясь
относительно их значения с этим руководством по эксплуатации.
2.5 Маркировка безопасности на устройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие ЕС
Устройство исполняет требования, установленные
соответствующими директивами ЕС. Знаком CE мы
подтверждаем соответствие устройства этим директивам.
Декларация соответствия ЕС доступна на нашей домашней
странице www.vega.com/downloads.
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR
Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации
промышленных технологических процессов в Германии.
Выпущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в
сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций
NAMUR:
NE 21: 2012 – Электромагнитная совместимость
оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе
измерительных преобразователей
NE 53 – Совместимость промышленных приборов и
компонентов индикации/настройки
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.8 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
7
2 В целях безопасности
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
8
3 Описание изделия
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
3 Описание изделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
Ультразвуковой уровнемер
Документация
Руководство по быстрой начальной установке VEGASON
63
Инструкции для дополнительного оснащения прибора (при
наличии дополнительного оснащения)
Прочая документация
Ақпарат:
В руководстве по эксплуатации описываются также особенности
устройства, которые могут быть выбраны как опции.
Поставляемое исполнение исходит из спецификации заказа.
VEGASON 63 состоит из следующих компонентов:
Присоединение и преобразователь звука
Корпус с блоком электроники (вариант - с разъемом)
Крышка корпуса (вариант - с модулем индикации и настройки
PLICSCOM)
Компоненты могут иметь различное исполнение.
1
2
3
Сур. 1: VEGASON 63, пластиковый корпус
1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)
2 Корпус с электроникой
3 Присоединение и преобразователь звука
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
Тип устройства
Артикул и серийный номер устройства
Числовые коды документации
Комплект поставки
Компоненты
Типовой шильдик
9
3 Описание изделия
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Технические данные, например: разрешения, температура
процесса, тип присоединения/материал, выход сигнала,
питание, степень защиты оболочки
Обозначение SIL (при поставке с завода устройства с
квалификации SIL)
На сайте www.vega.com через меню "Search" по серийному
номеру можно узнать спецификацию устройства при его
поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих
исполнений устройства:
Аппаратная версия 2.0.0 и выше
Версия ПО 3.9 и выше
3.2 Принцип работы
Ультразвуковой уровнемер VEGASON 63 предназначен для
непрерывного измерения уровня жидкостей и сыпучих продуктов
практически в любой отрасли промышленности.
Преобразователь ультразвукового датчика посылает
короткие ультразвуковые импульсы и принимает их в виде
эхосигналов, отраженных от поверхности продукта. Время
прохождения ультразвукового импульса от отсылки до приема
пропорционально расстоянию до поверхности продукта, т.е.
уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется
в соответствующий выходной сигнал и выдается в виде
измеренного значения.
Двухпроводная электроника 4 … 20 mA/HART для подачи
питания и передачи измеренных значений по одному и тому же
кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. п. "Технические данные".
Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается
от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего
напряжения. См. гл. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
напряжение питания (см. Инструкцию "Модуль индикации и
настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во
взрывозащищенном исполнении.
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит
из экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении
Сфера действия дан-
ного рук
оводства по
эксплуатации
Область применения
Принцип действия
Питание
Упаковка
10
3 Описание изделия
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая
пленка, которые можно утилизировать на специальных
перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
При весе устройств свыше 18 кг (39.68 lbs), для подъема и
переноски следует применять предназначенные и разрешенные
для этого приспособления.
3.4 Принадлежности и запасные части
Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для
индикации измеренных значений, настройки и диагностики.
Встроенный модуль Bluetooth (опция) обеспечивает возможность
настройки через стандартные настроечные устройства.
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT позволяет подключать
интеллектуальные устройства к интерфейсу USB персонального
компьютера.
Выносной блок VEGADIS 81 предназначен для индикации
измеренных значений и настройки датчиков VEGA-plics
®
.
VEGADIS 82 предназначен для индикации измеренных
значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной
блок индикации и настройки подключается в линию сигнала
4 … 20 mA/HART.
Транспортировка
Осмотр после транспор-
тировки
Хранение
Температура хранения и
транспортировки
Подъем и переноска
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS 81
VEGADIS 82
11
3 Описание изделия
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
PLICSMOBILE T81, внешний модуль мобильной связи GSM/
GPRS/UMTS, предназначен для передачи измеренных значений
и удаленного параметрирования датчиков HART.
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения и
сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в
соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-
1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
PLICSMOBILE T81
Защитный колпак
Фланцы
12
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
4 Монтаж
4.1 Общие указания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение,
- должны быть применимы при данных условиях процесса.
Необходимо учитывать давление процесса, температуру
процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Устройство пригодно для нормальных и дополнительных
условий окружающей среды согласно DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/
CSA 61010-1.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно
повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации
и настройки также можно установить в одном из четырех
положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к
источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например там, где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Для соблюдения степени защиты устройства крышка устройства
при эксплуатации должна быть закрыта и, соответственно,
застопорена.
Убедитесь, что указанная в гл. "Технические данные" степень
загрязнения подходит к имеющимся условиям окружающей
среды.
Сур. 2: Меры против попадания влаги
Применимость при дан-
ных условиях процесса
Пригодность для усло-
вий окружающей среды
Монтажная позиция
Влажность
13
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Метрическая резьба
В случае корпусов устройств с метрической резьбой отверстий
под кабельные вводы, кабельные вводы ввертываются на
заводе. Кабельные вводы закрыты пластиковыми заглушками
для защиты при транспортировке.
Перед выполнением электрического подключения эти заглушки
необходимо снять.
Резьба NPT
У устройств, корпус которых имеет отверстия под кабельные
вводы с самоуплотняющимися резьбами NPT, при поставке с
завода кабельные вводы могут быть не установлены. Поэтому
для защиты при транспортировке свободные отверстия под
кабельные вводы закрыты красными защитными колпачками.
Перед пуском в эксплуатацию эти защитные колпачки должны
быть заменены сертифицированными кабельными вводами или
подходящими заглушками.
Базовой плоскостью измерительного диапазона является
нижняя сторона преобразователя звука.
Необходимо учитывать наличие под базовой плоскостью
некоторого минимального расстояния, так называемого
блокированного расстояния, где измерение невозможно.
Точные значения блокированного расстояния см. в "Технических
данных".
1
2
Сур. 3: Минимальное расстояние до максимального уровня заполнения
1 Мертвая зона
2 Базовая плоскость
Ақпарат:
Если измеряемый продукт доходит до преобразователя
звука, то возможно постепенное накопление продукта на
преобразователе звука, что позднее может привести к ошибкам
измерения.
Отверстия под
кабельные вводы с
резьбой NPT
К
абельные вводы
Диапазон измерения
14
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
1 32
100%
0%
Сур. 4: Диапазон измерения (рабочий диапазон) и максимальное
измеряемое расстояние
1 "Полно"
2 "Пусто" (макс. измеряемое расстояние)
3 Диапазон измерения
Избыточное давление в емкости не влияет на точность
измерения с помощью VEGASON 63. При низком давлении
или вакууме ультразвуковые импульсы демпфируются, что
оказывает влияние на результаты измерения, особенно если
уровень низкий. При давлении ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует
применять другой принцип измерения, например, с помощью
радара или направленных микроволн.
4.2 Указания по монтажу
При монтаже VEGASON 63 расстояние от стенки емкости
должно составлять не менее 200 мм (7.874 in). При монтаже
уровнемера в центре выпуклой или округлой крыши емкости
возможны множественные эхосигналы, которые можно
отфильтровать с помощью соответствующей настройки (см. п.
"Начальная установка").
Если это расстояние поддержать будет невозможно (особенно
если вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости),
то при начальной установке необходимо создать память
помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже
накопившимся осадком на стенке емкости.
Давление/вакуум
Монтажная по
зиция
15
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
1
2
> 200 mm
Сур. 5: Монтаж на выпуклой крыше емкости
1 Базовая плоскость
2 Центр или ось симметрии емкости
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется
монтировать по центру емкости, чтобы измерение было
возможно вплоть до дна емкости.
Сур. 6: Емкость с коническим днищем
Преобразователь звука следует монтировать заподлицо на
крыше емкости.
На продуктах с хорошими отражательными свойствами
VEGASON 63 можно монтировать также на патрубке
(ориентировочные размеры патрубков см. на рисунке ниже).
В этом случае конец патрубка должен быть гладким, без
заусенцев и, по возможности, закругленным. При этом
необходимо создать память помех.
Патрубок
16
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
d
45°
h
max.
d
100 mm/4"
150 mm/6"
200 mm/8"
250 mm/10"
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
h
max.
Сур. 7: Ориентировочные размеры патрубков
Для обеспечения оптимальных результатов измерения на
жидкостях датчик необходимо устанавливать, по возможности,
вертикально по отношению к поверхности продукта.
Сур. 8: Ориентация датчика на жидкостях
Для обеспечения оптимальной ориентации датчика
относительно поверхности сыпучего продукта можно
использовать поворотное крепление (монтажную скобу).
Ориентация датчика
17
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Сур. 9: Ориентация на сыпучих продуктах
Для сокращения минимального допустимого расстояния до
продукта при монтаже VEGASON 63 можно использовать
дефлектор, что позволяет почти полностью заполнять емкость.
Эта рекомендация применима, прежде всего, для открытых
емкостей, например камер ливнеспуска.
~200
~400x400
45°
Сур. 10: Дефлектор
При выборе монтажного положения для ультразвукового датчика
следует учитывать, что находящиеся в емкости конструкции,
например: лестницы, предельные выключатели, нагревательные
спирали, подпорки и т.п. - могут вызывать ложные эхо-сигналы,
которые накладываются на полезный эхо-сигнал.
При проектировании места измерения следует учитывать, что
находящиеся в емкости конструкции (лестницы, предельные
выключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п.) могут
вызывать ложные эхосигналы, налагающиеся на полезный
эхосигнал, и выбирать такое монтажное положение датчика,
чтобы на пути распространения ультразвукового сигнала
до поверхности продукта, по возможности, не оказывалось
указанных препятствий.
Если в емкости имеются внутренние конструкции, при начальной
установке необходимо создать память помех.
Ложные эхосигналы от больших стоек и подпорок в
емкости можно ослабить с помощью установленных над
Конструкции в емкости
18
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
этими конструкциями маленьких наклонных экранов из
листового металла или пластика, которые будут рассеивать
ультразвуковые сигналы и тем самым предотвращать
зеркальное ложное отражение.
α
α
α
α
α
α
Сур. 11: Отражатели над конструкциями в емкости
Для емкости с мешалками следует создать память помех при
работающих мешалках. В этом случае ложные отражения
запоминаются при различных положениях мешалок.
Сур. 12: Мешалки
Приборы не следует монтировать над заполняющим потоком.
Прибор должен определять поверхность продукта, а не
втекающий продукт.
Мешалки
Втекающий прод
укт
19
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
Сур. 13: Втекающая жидкость
Густая пена, образующаяся на поверхности продукта при
заполнении емкости, работе мешалок и других процессах, может
значительно поглощать излучаемый сигнал.
Если пенообразование может привести к ошибкам измерения,
рекомендуется устанавливать датчик в опускной трубе
или применять датчики, реализующие принцип измерения
посредством направленных микроволн.
Пена не оказывает влияния на измерение посредством
направленных микроволн, поэтому в условиях пенообразования
особенно применимы радарные уровнемеры, реализующие
принцип измерения посредством направленных микроволн.
Если в емкости возможны мощные воздушные потоки,
например, из-за ветра при монтаже на открытом воздухе или
вследствие использования циклонной вытяжки, рекомендуется
установить VEGASON 63 в опускной трубе или использовать
иной принцип измерения, например с помощью радара или
направленных микроволн.
Установка датчика в трубе (опускной или выносной) позволяет
исключить влияние внутренних конструкций емкости,
пенообразования и турбулентности измеряемой среды.
Поскольку в этом случае измерение возможно только в
трубе, то опускная труба должна быть длиной до желаемого
минимального уровня.
Пена
Во
здушные по
токи
Измерение в опускной
трубе
20
4 Монтаж
VEGASON 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
28777-KK-190328
max.
min.
1
Сур. 14: Опускная труба в емкости
1 Вентиляционное отверстие ø 5 … 10 мм
VEGASON 63 можно устанавливать на трубах диаметром от
100 мм.
При соединении труб не должно оставаться больших зазоров
или грубых сварных швов. Рекомендуется создать память помех.
При склонности продукта к налипанию, измерение в опускной
трубе не рекомендуется.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Vega VEGASON 63 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов