Toro 1800 Power Curve Snowthrower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3416-781RevD
Снегоочиститель1800PowerCurve
®
Номермодели38303—Заводскойномер318000001идо
Руководствооператора
Зарегистрируйтесвоеизделиенавеб-сайтеwww.Toro.com.
ВАЖНЫЕЗАМЕЧАНИЯ
ПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прииспользованииэлектрическихприборовнеобходимо
соблюдатьосновныемерыбезопасности,которые
включаютвсебяследующее:
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ПРИБОРАПРОЧТИТЕВСЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля
уменьшенияопасностипожара,поражения
электрическимтоком,илинесчастногослучая,
соблюдайтеэтиинструкциипотехникебезопасности.
Оченьважно,чтобывыилилюбойдругойоператор,
управляющийданнымустройством,прочитали
понялсодержаниеэтогоруководства,преждечем
эксплуатироватьего.Особоевниманиеобращайтена
символыпредупрежденияобопасности
,которыеозначают
следующее:ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ,ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕили
ОПАСНОСТЬ«указаниепоиндивидуальнойбезопасности».
Прочтитеиизучитеданнуюинструкцию,посколькуона
касаетсябезопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмы,возгоранияилиудара
электрическимтоком.
Неиспользуйтеданноеустройствонаповерхности,покрытой
гравием.
Недопускайтедетей,животныхилипостороннихлюдейк
машиневсепосетителидолжнынаходитьсянадостаточном
расстоянииотрабочейзоны.
Одевайтесьнадлежащимобразомненоситесвободную
одеждуилиювелирныеукрашения.Онимогутбытьзахвачены
движущимисячастями.
Вовремяработысустройствомоператордолженносить
резиновыеботы.
Управлениеустройствомсудерживаниемврукахможетбыть
небезопасным.
Предупреждениедляпредотвращенияпоражения
электрическимтокомиспользуйтеустройствотолькос
удлинительнымшнуром,подходящимдляэксплуатациивне
помещений.
Удлинительныешнурычтобыпредотвратитьотсоединение
шнурапитанияиудлинительногошнуравовремяработы,
подключитеудлинительныйшнуркустройству ,какпоказано
наРисунок9.
Недопускайтеслучайногозапускадвигателяпри
переноскеустройства,убирайтепалецспереключателя.
Убедитесь,чтопереключательвыключенпривключении
устройствавсеть.
Недопускайтенеправильногообращениясошнуром
никогданепереноситеустройство,держазаегошнур,ине
тянитезашнурприотсоединенииустройстваотсетевой
розетки.Держитешнурподальшеотисточниковтепла,масла
иострыхкраев.
Держитерукинадостаточномрасстоянииотдвижущихся
частей.
Следитезатем,чтобыограждениябылинасвоихместахи
находилисьврабочемсостоянии.
Нефорсируйтеработуустройстваонобудетработать
лучшеибезопаснеестойскоростью,накоторуюоно
рассчитано.
Нестремитесьдостатьдалекорасположенные
поверхностиследитезаположениемсвоихногипостоянно
сохраняйтеустойчивостьприработе.
Еслипроизойдетстолкновениеустройствасинородным
предметом,выполнитеследующиедействия:
Немедленноотпуститештангууправлениядляостановки
устройства.
Отсоединитешнурпитанияотсети.
Осмотритенаналичиеповреждений.
Устранителюбыеповреждения,преждечемпроизводить
запускиработатьсустройством.
Отсоединитеустройствоотсетиотсоединитеустройство
отисточникапитания,когдаононеиспользуется,перед
техническимобслуживанием,призаменепринадлежностейи
т.п.
Неиспользуемоеустройствоследуетхранитьвзакрытом
помещении.Когдаустройствонеиспользуется,его
необходимохранитьвпомещениивсухом,безопасномместе,
недоступномдлядетей.
Производитенадлежащееобслуживаниеиуход
заустройствомследуйтеуказаниямпозамене
принадлежностей.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
НапечатановМексике
Всеправазащищены
*3416-781*D
Настоящееустройствосоответствует(илипревосходит)
требованиятехническиххарактеристикB71.3
Американскогонациональногоинститутастандартов
(AmericanNationalStandardsInstitute),действовавшихв
периодпроизводства.
Внимательноизучитесодержаниеданногоруководства
передпускомдвигателя.
Этосимволпредупрежденияобопасности.Он
используетсядлятого,чтобыпредупредитьвас
опотенциальнойопасностиполучениятравм.Во
избежаниетравмт.ч.сосмертельнымисходом)
соблюдайтевсеуказанияпотехникебезопасности.
Неправильнаяэксплуатацияилиобслуживаниеданного
устройстваможетпривестиктравмам,втомчислесо
смертельнымисходом.Длятого,чтобыизбежатьтакого
исхода,соблюдайтеизложенныенижеправилатехники
безопасности.
Несоблюдениеправилможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжеквыбросупосторонних
предметов.Несоблюдениеприведенныхдалее
инструкцийпобезопасностиможетпривестикполучению
серьезнойтравмы.
Обучение
Передначаломэксплуатацииданногоустройства
прочитайте,усвойтеивыполняйтевсеуказания,которые
имеютсянакорпусемашины,ивруководстве(ах)по
ееиспользованиюПодробноознакомьтесьсорганами
управленияиправильнымиспользованиемустройства.
Изучитепорядокостановаустройстваибыстрого
отключенияоргановуправления.
Никогданепозволяйтедетямпользоватьсяустройством.
Непозволяйтепользоватьсяустройствомвзрослым,не
прошедшимсоответствующийинструктаж.
Обрабатываемаяплощадьдолжнабытьсвободнаот
постороннихлиц,особеннодетейиживотных.
Соблюдайтеосторожностьдлятого,чтобыне
поскользнутьсяинеупастьприработенаскользких
поверхностяхисбольшойскоростью.
Подготовка
Тщательноосмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяустройство,удаливснееполовики,санки,
доски,проводаидругиепосторонниепредметы.
Невключайтеустройство,еслинавасненадета
подходящаязимняяодежда.Операторузапрещено
носитьсвободнуюодеждувоизбежаниепопаданиячастей
одеждывдвижущиесячастиоборудования.Надевайте
обувь,котораяобеспечиваетустойчивоеположениена
скользкойповерхности
Непытайтесьубиратьснегсповерхностей,покрытых
щебнемилигравием.Данноеустройствопредназначено
дляиспользованиятольконамощеныхповерхностях.
Никогданепытайтесьпроизводитькакие-либо
регулировкиприработающемдвигателе(заисключением
тех,которыеспециальнорекомендованыразработчиком).
Вовремяработыипривыполненииоперацийрегулировки
илиремонтавсегданадевайтезащитныеочкиилищитки
длязащитыглазотпопаданияпостороннихпредметов,
которыемогутбытьвыброшеныустройством.
Эксплуатация
Недержитерукиинеставьтеногирядомсвращающимися
частямимашиныилиподними.Незагораживайте
отверстиедлявыбросаснега.
Соблюдайтечрезвычайнуюосторожностьприработеили
пересечениипроездов,покрытыхгравием,пешеходных
дорожекилидорог.Остерегайтесьневидимых
препятствийибудьтевнимательныпоотношениюк
дорожномудвижению.
Послеудараопостороннийпредметостановите
двигатель,отсоединитеудлинительныйшнур,выньте
кнопкублокировки(ключ)итщательноосмотритемашину
сцельюобнаруженияналичияповреждений.Устраните
любыеповреждения,преждечемпроизводитьзапуски
работатьсустройством.
Припоявленииненормальныхвибрацийустройства
остановитедвигательинемедленнопроизведите
проверкусцельювыявленияпричинывибраций.Обычно
вибрацияявляетсяпризнакомнеисправности.
Останавливайтедвигатель,извлекайтекнопкублокировки
(ключ)иотсоединяйтемашинуотсети,когдавыпокидаете
своерабочееместо,передустранениемзасорения
кожухалопастейротораилижелобадлявыброса,а
такжепередпроведениемлюбогоремонта,регулировок,
осмотровивовремятранспортировкимашины.
Ненаправляйтевыбросснегананаходящихсярядом
людей.
Передначаломдвижениямашиныубедитесьвотсутствии
переднейлюдей.
Привыполненииочистки,ремонтаилиосмотра
устройстваостановитедвигатель,извлекитекнопку
блокировки(ключ),отсоединитемашинуотсетии
убедитесьвтом,чтолопастиротораивседвижущиеся
частимашиныостановлены.
Двигаясьзаднимходом,соблюдайтеповышенную
осторожность.
Невключайтевысокуюскоростьдвижения,еслимашина
работаетнаскользкойповерхности.
Двигаясьзаднимходомсоблюдайтеповышенную
осторожность.
Никогданеиспользуйтеустройство,неустановив
соответствующиеограждения,щиткиидругиезащитные
приспособления.
Никогданенаправляйтежелобвсторонулюдейили
предметов,которымможетбытьнанесенущерб.Не
подпускайтекснегоочистителюдетейиживотных.
Неперегружайтеустройство,пытаясьувеличитьскорость
уборкиснега.
Смотритеназадисоблюдайтеосторожностьпри
движенииустройствазаднимходом.
Никогданеиспользуйтеустройствовусловияхслабой
видимостиилипринизкойосвещенности.Обеспечьте
надежнуюопорудляногикрепкодержитеручки
управления.Двигайтесьшагом;никогданепереходите
набег .
Отключайтепитаниедляостановкироторавовремя
транспортировкииликогдамашинанеиспользуется.
Используйтетольконавесноеоборудованиеи
принадлежности,утвержденныекприменениюкомпанией
Toro.
2
Чистказасоренного
желобадлявыброса
снега
Касаниерукойлопастейвращающегосяроторавнутрижелоба
длявыбросаснегаявляетсянаиболеечастойпричиной
травмированияпользователейснегоочистителя.Никогдане
чиститерукойжелобдлявыбросаснега.
Длячисткижелоба:
Остановитедвигатель,извлекитекнопкублокировки
(ключ)иотсоединитеудлинительныйшнурот
машины!
Подождите10секунддлятого,чтобылопастиротора
остановились.
Всегдапроизводитечисткунерукой,аспециальным
инструментом.
Техническоеобслужива-
ниеихранение
Передкаждымиспользованиемпроверяйтенадлежащую
затяжкувсехкрепежныхдеталейдляподдержания
оборудованиявбезопасномрабочемсостоянии.
Передпостановкойустройстванадлительноехранение
детальноознакомьтесьсинструкциями,содержащимися
вруководствепользователя.
Померенеобходимостиосуществляйтеобслуживание
илизаменяйтетабличкисправиламитехники
безопасностииуказаниями.
Поокончанииуборкиснегапродолжайтеработу
устройствавтечениенесколькихминутдля
предотвращенияобледенениялопастейротора.
СОХРАНИТЕЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Звуковоедавление
Максимальныйуровеньзвуковогодавления,воздействующий
наорганыслухаоператора,равен83дБА;этиданные
основанынарезультатахизмерений,выполненныхна
аналогичныхмашинахвсоответствиисостандартом
EN11201.
Уровеньзвукового
давления
Гарантированныйуровеньзвуковогодавлениямашины
основаннаизмеренияханалогичныхмашинвсоответствии
состандартомEN3744,равен98дБА.
Вибрация
Уровеньвибрации,воздействующийнакисти/рукиоператора,
непревышает1,2м/с².Этавеличинаосновананаизмерениях
аналогичныхмашинпостандартуEN1033.
Наклейкисправилами
техникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкции
потехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановлены
вовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянные
наклейки.
decal114-4542
114-4542
1.Прочтитеруководствопоэксплуатации.
2.Снимитетабличку
3.Предупреждение
decal114-9035
114-9035
1.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейроторомнепомещайтерукувжелоб;
извлекитекнопкублокировки(ключ)ипрочитайте
инструкциипередвыполнениемремонтаили
техническогообслуживания.
3
decal137-2293
137-2293
1.Осторожно!Прочтите
Руководство
оператора.
3.Опасность
порезов/травматической
ампутациирук
крыльчаткой;опасность
порезов/травматической
ампутацииног
шнеком!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей,
следитезатем,
чтобывсезащитные
приспособленияи
ограждениябыли
установленынаштатных
местах;отсоедините
сетевойшнурот
источникапитанияи
прочитайтеРуководство
оператора,преждечем
выполнятьтехническое
обслуживание.
2.Опасностьвыброса
предметов!Не
допускайтепосторонних
лицврабочуюзону.
4.Неподлежитутилизации
вместесбытовыми
отходами.
decal119-9841
119-9841
1.1)Нажмитекнопку
блокировки;2)Держите
рукоятку,чтобывключить
вращениелопастей
ротора.
2.Отпуститерукоятку,
чтобывыключить
вращениелопастей
ротора.
Сборка
Примечание:Леваяиправаясторонамашины
определяютсяотносительнооператора.
Установкаверхней
рукоятки
1.Снимитерельефныеручки,болтысовальными
головкамиипружинныешайбыснижнейрукоятки.
2.Установитеверхнююрукояткунанижнююрукоятку
машины,закрепивспомощьюрельефныхручек,
пружинныхшайбиболтовсовальнымиголовками,как
показанонаРисунок1.
g013476
Рисунок1
1.Рельефнаяручка(2шт .)
4.Нижняярукоятка
2.Пружиннаяшайба(2шт.)
5.Верхняярукоятка
3.Болтсовальной
головкой(2шт .)
Примечание:Убедитесь,чтошнурпитания,
подсоединенныйкмашине,проходитповерхнижней
рукояткииидетквнутреннейчастирукояткивсборе.
3.Надежнозатянитерельефныеручкиотруки.
4.Присоединитенаправляющуюшнуракрукоятке(Рисунок
2).
4
g287698
Рисунок2
1.Направляющаяшнура3.Шнур
2.Рукоятка
Установкаштока
управленияжелобом
1.Расположитежелобдлявыбросаснегатак,чтобыон
былнаправленвперед.
Внимание:Совместитестрелкунажелобедля
выбросаснегасострелкойнакорпусе(Рисунок3).
g013454
Рисунок3
1.Желобдлявыброса
снега
2.Совместитестрелки
2.Вставьтеконецштокауправленияжелобом
впрофилированноеотверстиекронштейна,
установленноговверхнейчастинижнейрукоятки
(Рисунок4).
g013477
Рисунок4
1.Профилированное
отверстие
2.Хомут
3.Удалитенаклейку,закрывающуюпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпуса(Рисунок5).
g013453
Рисунок5
1.Наклейка2.Профилированное
отверстие
4.Убедитесь,чторукояткаштокауправленияжелобом
направленавверх(Рисунок6),ивставьтештокв
профилированноеотверстиевзаднейчастикорпуса.
5
g021775
Рисунок6
1.Рукоятканаштокеуправленияжелобом
5.Нажавсусилием,вставьтештоквпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпусадофиксациисо
щелчкомнаместе.
6.Переместитерукояткуштокауправленияжелобом,
чтобыубедитьсявтом,чтоондвижетсявтомже
направлении,чтоижелоб(Рисунок7).
g013457
Рисунок7
Эксплуатация
Обзоризделия
g220753
Рисунок8
1.Лопастиротора8.Штангауправления
питанием
2.Кожухремня(непоказан)
9.Верхняярукоятка
3.Дефлекторжелоба
10.Шнур
4.Фиксатордефлектора
желоба
11.Штокуправления
желобом
5.Рукояткажелобадля
выбросаснега
12.Рельефныеручки
6.Фиксаторшнура
13.Желобдлявыброса
снега
7.Кнопкаблокировки
(ключ)
Внимание:Даннаямашинапредназначенадля
использованиявнепомещений,толькодлябытового
применения.Запрещаетсяиспользоватьеевпомещении
илидлякоммерческих/промышленныхцелей.
Подсоединение
источникапитания
Источникпитаниядляданногоустройствадолжениметь
устройствозащитыотостаточныхтоков(RCD)стоком
отключения,непревышающим30мА.Используйтетолько
удлинительныйшнур,рекомендованныйвстранахЕСдля
применениявнепомещений.Неразрешаетсякаким-либо
образомзаменятьвилкушнурамашиныилиудлинительного
шнура.
6
ОПАСНО
Попаданиеводынамашинувовремяееработы
можетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,
вызывающимтравмуилисмерть.
Некасайтесьвилкипитанияилимашины
мокрымирукамииликогдавыстоитевводе.
Используйтетолькоудлинительныйшнур,
рекомендованныйдляприменениявне
помещенийприпониженныхтемпературах.
Длинаудлинительного
шнура
Минимальныйсортамент
провода
до20м
3x1,5мм²
от20до40м
3x2,5мм²
Внимание:Вовремяэксплуатациипериодически
проверяйтеудлинительныйшнурдляподтверждения
отсутствияотверстийилитрещинизоляции.Не
используйтеповрежденныйкабель.Непрокладывайте
кабельчерезлужи.
Примечание:Чтобыпредотвратитьотсоединение
удлинительногошнуравовремяработы,используйте
фиксаторшнуранаверхнейручке,преждечемподсоединять
шнуркмашине(Рисунок9).
g220754
Рисунок9
1.Фиксаторшнура2.Удлинительныйшнур
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повреждениешнурапитанияможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.
Передиспользованиемснегоочистителя
внимательнопроверьтесостояниешнурапитания.
Эксплуатацияснегоочистителясповрежденным
шнуромпитаниязапрещена.Поврежденный
шнурпитанияследуетсразузаменитьили
отремонтировать.Дляполучениятехнической
помощиобратитесьвофициальныйдилерский
центртехническогообслуживания.
Запускиостановка
двигателя
1.Чтобызапуститьдвигатель,вставьтекнопкублокировки
(ключ),нажмитеидержитекнопкублокировки(ключ)
внажатомположениииприжмитештангууправления
питаниемкрукоятке(Рисунок10).
g017930
Рисунок10
1.Кнопкаблокировки
(ключ)
2.Штангауправления
питанием
Примечание:Послеприжатияиудерживания
штангиуправленияпитаниемприжатойкрукояткевы
можетеотпуститькнопкублокировки(ключ).
2.Чтобыостановитьдвигатель,отпуститепланку
управленияпитанием.
Примечание:Когдавыостановитемашинупосле
завершенияуборкиснега,такжеизвлекитекнопку
блокировки(ключ)иотсоединитеудлинительныйшнур.
7
Регулировкажелоба
длявыбросаснегаи
дефлекторажелоба
Чтобыотрегулироватьжелобдлявыбросаснега,переведите
рукояткунаштокеуправленияжелобомвтомнаправлении,
кудавыхотитенаправитьструюснега(Рисунок6иРисунок7).
Чтобыотрегулироватьдефлекторжелоба(и,соответственно,
высотуструиснега),нажмитезащелкуиподнимитеили
опуститедефлекторжелоба(Рисунок11).
g013461
Рисунок11
1.Фиксатордефлекторажелоба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приналичиизазорамеждужелобомдля
выбросаснегаидефлекторомжелобамашина
можетвыбрасыватьснегипредметыввашем
направлениииливнаправлениистоящихрядом
постороннихлиц.Выброшенныепредметымогут
привестиксерьезнойтравме.
Неперемещайтедефлекторжелобасусилием
слишкомдалековперед,чтобынепоявлялся
зазормеждужелобомдлявыбросаснегаи
дефлекторомжелоба.
Нерегулируйтедефлекторжелоба,когда
задействованапланкауправленияпитанием.
Отпуститепланкууправленияпитанием,прежде
чемрегулироватьдефлекторжелоба.
Советыприработе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслимашинаударяетсяокакой-либопредметво
времяработы,этотпредметможетбытьотброшен
ввашусторонуиливнаправлениистоящихрядом
постороннихлиц,чтоможетстатьпричиной
серьезнойтравмы.
Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
объектов,которыемогутзахваченыивыброшены
лопастямиротора.
Проверяйтесостояниемашиныпередработой,чтобы
убедитьсявсвободномвращенииротора.
Никогданедопускайтедетейидомашнихживотныхв
зонуработыснегоочистителя.
Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
камней,игрушекилидругихпредметов,которыемогут
бытьзахваченыивыброшенылопастямиротора.Такие
предметымогутбытьпокрытыснегомиоставаться
незамеченными.Послестолкновениямашиныс
постороннимпредметомвовремяработыостановите
машину,отсоединитеудлинительныйшнур,удалите
препятствиеипроверьтемашинусцельювыявления
повреждений.
Начнитеубиратьснегсучасткарядомсэлектрической
розеткойизатемдвигайтесьпонаправлениюотнее.
Двигайтесьвперединазад,ноневнаправленииот
источникаэлектропитанияикнему.
Приповоротевконцекаждойполосыперешагнитечерез
шнуриразвернитемашину.
Всегдаочищайтеснегперекрывающимисяполосамии
осуществляйтевыбросснегавнаправленииветра,когда
этовозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснегазапрещаетсянаправлятьжелоб
насебяиливсторонунаходящихсяпоблизости
людей.Машинаможетвыброситьпредметы,
которыемогутпривестиксерьезнойтравме.
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснегавсегдаповорачивайтежелобв
сторону,противоположнуютой,гденаходитесь
выилипосторонниелюди.
Держитеудлинительныйшнурподальшеотпрепятствий,
острыхпредметовивсехдвижущихсячастей.Нетяните
резкозашнуринедопускайтенеправильногообращения
сним.Частопроверяйтеудлинительныйшнурнаналичие
повреждений,которыемогутпривестикударутоком.
Еслиудлинительныйшнурповрежден,заменитеего.
Вусловияхобильногоснегопадаинизкихтемператур
возможнопримерзаниеоргановуправленияидвижущихся
частей.Поэтомувслучае,еслитруднобудетуправлять
каким-либоорганомуправления,заглушитедвигатель,
отсоединитеудлинительныйшнурипроверьте,
имеютсялизамерзшиечасти.Вслучаепримерзания
органовуправлениянеприлагайтечрезмерныхусилий.
Переместитемашинувпомещение,чтобызамерзшие
органыуправленияоттаяли,преждечемснова
эксплуатироватьее.
8
Приуправлениимашинойдержитеколесанарасстоянии
1дюйм(2,5см)отмостовой,наклонивмашинувперед.
Этопоможетпредотвратитьскоплениеснеганаколесах.
Послеочисткиснегадайтевозможностьдвигателю
поработатьвтечениенесколькихминутдля
предотвращенияпримерзаниядвижущихсячастей.Затем
выключитедвигатель,подождите,покавседвижущие
частинеостановятся,иудалителедиснегсмашины.
Повернитерычагжелобанесколькораз,чтобыудалить
снег .
Техническое
обслуживание
Внимание:Любойремонтэлектрическойчасти
долженвыполнятьтолькоуполномоченныйдилерпо
техническомуобслуживанию.
Примечание:Леваяиправаясторонамашины
определяютсяпривзглядесместаоператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслиудлинительныйкабельприсоединенк
машине,тонеисключенослучайноевключение
устройствакем-либо,когдавыпроводите
техническоеобслуживание,чтоможетвызвать
серьезныетравмы.
Извлекитекнопкублокировки(ключ)иотсоедините
удлинительныйкабельпередвыполнениемлюбых
операцийтехническогообслуживаниямашины.
Смазываниемашины
Смазываниемашинынетребуется,всеподшипники
заполненыназаводе-изготовителесмазкойсрасчетомна
весьсрокслужбымашины.
Заменаскребка
Скребокрасположенвнижнейчастикорпусаротора,как
показанонаРисунок12.
g013466
Рисунок12
1.Скребок
1.Отвернитепоодномувинтускаждойстороныпластины
крепленияскребка(Рисунок13)и2винтакрепления
скребкакмашинеиз-поднижнейчастимашины(Рисунок
14).
9
g013467
Рисунок13
1.Винт(2)
g013469
Рисунок14
1.Винты
2.Снимитеиудалитевотходыстарыйскребок.
3.Установитеновыйскребокинадежнозакрепитеего
четырьмявинтами,которыевыснялиранее.
Заменаротора
1.Вывернитевинтыкрепленияправойпластиныкраме
машины(Рисунок15).
g013463
Рисунок15
2.Выньтештифтротора(Рисунок16).
g013464
Рисунок16
1.Штифтротора
3.Снимитестарыйротор.
4.Установитеновыйротор,введяконецроторав
соответствующуюмонтажнуюконечнуючастькорпусаи
поворачиваяротордотехпор,покаонсощелчкомне
встанетнаместо(Рисунок17).
g013465
Рисунок17
1.Монтажнаяконечнаячастьротора
Примечание:Убедитесь,чтогайкакрепления
штифтаротораостаетсявнутриуглубленногоотверстия
вправойстенкекорпуса.
Примечание:Корпусизогнется,когдавывставите
ротор.
5.Затянитеболтнабоковойсторонекорпуса.
6.Установитеправуюпластину ,закрепиввинтами,снятыми
привыполнениидействий,указанныхвпункте1.
Обслуживание
Даннаямашина,разработаннаяспециалистамикомпании
Toro,рассчитананадлительныйсрокбезотказной
эксплуатации.Есливозникнетнеобходимость
техобслуживания,отвезитемашинууполномоченномудилеру
потехническомуобслуживаниюкомпании
10
Бытовыеэлектропри-
борысдвойнойизоля-
цией
Вэлектроприборахсдвойнойизоляциейвместозаземления
применяютсядвесистемыизоляции.Наэлектроприборахс
двойнойизоляциейзаземлениенепредусмотреноиникакие
дополнительныесредствазаземлениянеустанавливаются.
Техническоеобслуживаниеэлектроприборовсдвойной
изоляциейтребуетособойответственностиизнаниясистемы,
обслуживаниедолжновыполнятьсятолькоаттестованным
сервиснымперсоналомуполномоченногосервисногодилера
компанииЗапасныечастидляэлектроприборовсдвойной
изоляциейдолжныбытьидентичнычастям,подлежащим
замене.Наэлектроприборахсдвойнойизоляциейимеется
маркировка«Двойнаяизоляция»или«Сдвойнойизоляцией».
Наэлектроприборможеттакжебытьнанесензначок
(квадратвквадрате).
Информацияпоизделию
Табличкасобозначениеммоделиисерийнымномером
расположенанакорпусе.Всегдауказывайтеномера,
приведенныенаэтойтабличке,вперепискескомпаниейили
когдавамнужныдеталидлязамены.
Хранение
1.Дайтемашинепоработатьнесколькоминутиудалите
растаявшийснегсмашины.
2.Извлекитекнопкублокировки(ключ)иотсоедините
удлинительныйкабельотмашины.
3.Внимательноосмотритеудлинительныйкабельдля
обнаруженияпризнаковизносаилиповреждений.
Заменитееговслучаеизносаилиповреждения.
4.Тщательнопроверьтемашинусцельюобнаружения
изношенных,ослабленныхилиповрежденныхчастей.
Чтобыпроизвестиремонтилизаменитьдетали,
обратитесьзапомощьюклицензированномудилерупо
техническомуобслуживанию.
5.Хранитеудлинительныйшнурвместесмашиной.
6.Хранитемашинувчистомисухомместе.
11
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro
WarrantyCompany(Toro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантий-
ныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформациюнепосредственнов
нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнегарантироватьзащитутакогоуровня,которыйобеспечиваетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейToro.
КомпанияToroможетиспользоватьвашуличнуюинформациюдляобработкигарантийныхзаявокидлясвязисвамивслучаеотзываизделия
илидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияToroможетпредоставлятьвашуинформациювсвоифилиалы,дилерам
илидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличнуюинформацию
стороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребованияприменимыхзаконовипо
запросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашейсобственнойзащитыили
защитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально
собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиисположениямиприменяемогозакона.
ОбязательствокомпанииToroпообеспечениюбезопасностивашейличнойинформации
Мыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформации.Мытакжеделаемвсевозможноедляподдержанияточностии
актуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просимсвязатьсяснамипоэлектроннойпочте[email protected].
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииT oro.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 1800 Power Curve Snowthrower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ