Toro 1800 Power Curve Snowthrower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3378-497RevC
Снегоочиститель1800PowerCurve
®
Номермодели38302—Заводскойномер314000001идо
Руководствооператора
Еслипослепрочтениянастоящегоруководстваувасостанутся
вопросыилизатруднения,позвонитепобесплатномуномеру
1-800-808-2963(США)или1-800-808-3072(Канада),преждечем
возвращатьданноеизделие.
ВАЖНЫЕЗАМЕЧАНИЯ
ПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прииспользованииэлектрическихприборовнеобходимо
соблюдатьосновныемерыбезопасности,которые
включаютвсебяследующее:
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ПРИБОРАПРОЧТИТЕВСЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля
уменьшенияопасностипожара,поражения
электрическимтоком,илинесчастногослучая,
соблюдайтеэтиинструкциипотехникебезопасности.
Оченьважно,чтобывыилилюбойдругойоператор,
управляющийданнымустройством,прочитали
понялсодержаниеэтогоруководства,преждечем
эксплуатироватьего.Особоевниманиеобращайтена
символыпредупрежденияобопасности
,которыеозначают
следующее:ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ,ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕили
ОПАСНОСТЬ«указаниепоиндивидуальнойбезопасности».
Прочтитеиизучитеданнуюинструкцию,посколькуона
касаетсябезопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмы,возгоранияилиудара
электрическимтоком.
Неиспользуйтеданноеустройствонаповерхности,покрытой
гравием.
Недопускайтедетей,животныхилипостороннихлюдейк
машиневсепосетителидолжнынаходитьсянадостаточном
расстоянииотрабочейзоны.
Одевайтесьнадлежащимобразомненоситесвободную
одеждуилиювелирныеукрашения.Онимогутбытьзахвачены
движущимисячастями.
Вовремяработысустройствомоператордолженносить
резиновыеботы.
Управлениеустройствомсудерживаниемврукахможетбыть
небезопасным.
Предупреждениедляпредотвращенияпоражения
электрическимтокомиспользуйтеустройствотолькос
удлинительнымшнуром,подходящимдляэксплуатациивне
помещений.
Удлинительныешнурычтобыпредотвратитьотсоединение
шнурапитанияиудлинительногошнуравовремяработы,
подключитеудлинительныйшнуркустройству ,какпоказано
наРисунок9.
Недопускайтеслучайногозапускадвигателяпри
переноскеустройства,убирайтепалецспереключателя.
Убедитесь,чтопереключательвыключенпривключении
устройствавсеть.
Недопускайтенеправильногообращениясошнуром
никогданепереноситеустройство,держазаегошнур,ине
тянитезашнурприотсоединенииустройстваотсетевой
розетки.Держитешнурподальшеотисточниковтепла,масла
иострыхкраев.
Держитерукинадостаточномрасстоянииотдвижущихся
частей.
Следитезатем,чтобыограждениябылинасвоихместахи
находилисьврабочемсостоянии.
Нефорсируйтеработуустройстваонобудетработать
лучшеибезопаснеестойскоростью,накоторуюоно
рассчитано.
Нестремитесьдостатьдалекорасположенные
поверхностиследитезаположениемсвоихногипостоянно
сохраняйтеустойчивостьприработе.
Еслипроизойдетстолкновениеустройствасинородным
предметом,выполнитеследующиедействия:
Немедленноотпуститештангууправлениядляостановки
устройства.
Отсоединитешнурпитанияотсети.
Осмотритенаналичиеповреждений.
Устранителюбыеповреждения,преждечемпроизводить
запускиработатьсустройством.
Отсоединитеустройствоотсетиотсоединитеустройство
отисточникапитания,когдаононеиспользуется,перед
техническимобслуживанием,призаменепринадлежностейи
т.п.
Неиспользуемоеустройствоследуетхранитьвзакрытом
помещении.Когдаустройствонеиспользуется,его
необходимохранитьвпомещениивсухом,безопасномместе,
недоступномдлядетей.
Производитенадлежащееобслуживаниеиуход
заустройствомследуйтеуказаниямпозамене
принадлежностей.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
ИздановСША
Всеправазащищены
*3378-497*C
Настоящееустройствосоответствует(илипревосходит)
требованиятехническиххарактеристикB71.3
Американскогонациональногоинститутастандартов
(AmericanNationalStandardsInstitute),действовавшихв
периодпроизводства.
Внимательноизучитесодержаниеданногоруководства
передпускомдвигателя.
Этосимволпредупрежденияобопасности.Он
используетсядлятого,чтобыпредупредитьвас
опотенциальнойопасностиполучениятравм.Во
избежаниетравмт.ч.сосмертельнымисходом)
соблюдайтевсеуказанияпотехникебезопасности.
Неправильнаяэксплуатацияилиобслуживаниеданного
устройстваможетпривестиктравмам,втомчислесо
смертельнымисходом.Длятого,чтобыизбежатьтакого
исхода,соблюдайтеизложенныенижеправилатехники
безопасности.
Несоблюдениеправилможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжеквыбросупосторонних
предметов.Несоблюдениеприведенныхдалее
инструкцийпобезопасностиможетпривестикполучению
серьезнойтравмы.
Обучение
Передначаломэксплуатацииданногоустройства
прочитайте,усвойтеивыполняйтевсеуказания,которые
имеютсянакорпусемашины,ивруководстве(ах)по
ееиспользованиюПодробноознакомьтесьсорганами
управленияиправильнымиспользованиемустройства.
Изучитепорядокостановаустройстваибыстрого
отключенияоргановуправления.
Никогданепозволяйтедетямпользоватьсяустройством.
Непозволяйтепользоватьсяустройствомвзрослым,не
прошедшимсоответствующийинструктаж.
Обрабатываемаяплощадьдолжнабытьсвободнаот
постороннихлиц,особеннодетейиживотных.
Соблюдайтеосторожностьдлятого,чтобыне
поскользнутьсяинеупастьприработенаскользких
поверхностяхисбольшойскоростью.
Подготовка
Тщательноосмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяустройство,удаливснееполовики,санки,
доски,проводаидругиепосторонниепредметы.
Невключайтеустройство,еслинавасненадета
подходящаязимняяодежда.Операторузапрещено
носитьсвободнуюодеждувоизбежаниепопаданиячастей
одеждывдвижущиесячастиоборудования.Надевайте
обувь,котораяобеспечиваетустойчивоеположениена
скользкойповерхности
Непытайтесьубиратьснегсповерхностей,покрытых
щебнемилигравием.Данноеустройствопредназначено
дляиспользованиятольконамощеныхповерхностях.
Никогданепытайтесьпроизводитькакие-либо
регулировкиприработающемдвигателе(заисключением
тех,которыеспециальнорекомендованыразработчиком).
Вовремяработыипривыполненииоперацийрегулировки
илиремонтавсегданадевайтезащитныеочкиилищитки
длязащитыглазотпопаданияпостороннихпредметов,
которыемогутбытьвыброшеныустройством.
Эксплуатация
Недержитерукиинеставьтеногирядомсвращающимися
частямимашиныилиподними.Незагораживайте
отверстиедлявыбросаснега.
Соблюдайтечрезвычайнуюосторожностьприработеили
пересечениипроездов,покрытыхгравием,пешеходных
дорожекилидорог .Остерегайтесьневидимых
препятствийибудьтевнимательныпоотношениюк
дорожномудвижению.
Послестолкновенияспостороннимпредметомостановите
двигатель,отсоединитеудлинительныйшнур,извлеките
ключивнимательноосмотритеустройствосцелью
выявленияповреждений.Устранителюбыеповреждения,
преждечемпроизводитьзапускиработатьсустройством.
Припоявленииненормальныхвибрацийустройства
остановитедвигательинемедленнопроизведите
проверкусцельювыявленияпричинывибраций.Обычно
вибрацияявляетсяпризнакомнеисправности.
Заглушитедвигатель,извлекитеключиотсоедините
устройствоотсети,когдавыпокидаетесвоерабочее
место,передустранениемзасорениякожухалопастей
ротораилижелобадлявыбросаснега,атакжеперед
проведениемлюбогоремонта,регулировок,осмотрови
вовремятранспортировкимашины.
Ненаправляйтевыбросснегананаходящихсярядом
людей.
Передначаломдвижениямашиныубедитесьвотсутствии
переднейлюдей.
Привыполненииочистки,ремонтаилиосмотра
остановитедвигатель,извлекитеключ,отсоедините
устройствоотсетииубедитесьвтом,чтолопастиротора
ивседвижущиесячастимашиныостановлены.
Двигаясьзаднимходом,соблюдайтеповышенную
осторожность.
Невключайтевысокуюскоростьдвижения,еслимашина
работаетнаскользкойповерхности.
Двигаясьзаднимходомсоблюдайтеповышенную
осторожность.
Никогданеиспользуйтеустройство,неустановив
соответствующиеограждения,щиткиидругиезащитные
приспособления.
Никогданенаправляйтежелобвсторонулюдейили
предметов,которымможетбытьнанесенущерб.Не
подпускайтекснегоочистителюдетейиживотных.
Неперегружайтеустройство,пытаясьувеличитьскорость
уборкиснега.
Смотритеназадисоблюдайтеосторожностьпри
движенииустройствазаднимходом.
Никогданеиспользуйтеустройствовусловияхслабой
видимостиилипринизкойосвещенности.Обеспечьте
надежнуюопорудляногикрепкодержитеручки
управления.Двигайтесьшагом;никогданепереходите
набег .
Отключайтеэлектропитаниедляостановкикрыльчатки
вовремятранспортировкииликогдамашинане
используется.
Используйтетольконавесноеоборудованиеи
принадлежности,утвержденныекприменениюкомпанией
Toro.
2
Чистказасоренного
желобадлявыброса
снега
Касаниерукойлопастейвращающегосяроторавнутрижелоба
длявыбросаснегаявляетсянаиболеечастойпричиной
травмированияпользователейснегоочистителя.Никогдане
чиститерукойжелобдлявыбросаснега.
Длячисткижелоба:
Остановитедвигатель,извлекитеключиотсоедините
удлинительныйшнуротмашины!
Подождите10секунддлятого,чтобылопастиротора
остановились.
Всегдапроизводитечисткунерукой,аспециальным
инструментом.
Техническоеобслужива-
ниеихранение
Передкаждымиспользованиемпроверяйтенадлежащую
затяжкувсехкрепежныхдеталейдляподдержания
оборудованиявбезопасномрабочемсостоянии.
Передпостановкойустройстванадлительноехранение
детальноознакомьтесьсинструкциями,содержащимися
вруководствепользователя.
Померенеобходимостиосуществляйтеобслуживание
илизаменяйтетабличкисправиламитехники
безопасностииуказаниями.
Поокончанииуборкиснегапродолжайтеработу
устройствавтечениенесколькихминутдля
предотвращенияобледенениялопастейротора.
СОХРАНИТЕЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Звуковоедавление
Максимальныйуровеньзвуковогодавления,воздействующий
наорганыслухаоператора,равен83дБА;этиданные
основанынарезультатахизмерений,выполненныхна
аналогичныхмашинахвсоответствиисостандартом
EN11201.
Уровеньзвукового
давления
Гарантированныйуровеньзвуковогодавлениямашины
основаннаизмеренияханалогичныхмашинвсоответствии
состандартомEN3744,равен98дБА.
Вибрация
Уровеньвибрации,воздействующийнакисти/рукиоператора,
непревышает1,2м/с².Этавеличинаосновананаизмерениях
аналогичныхмашинпостандартуEN1033.
3
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбытьхорошовидныоператоруи
установленывовсехместахпотенциальнойопасности.Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decal114-4542
114-4542
1.Прочтитеруководствопоэксплуатации.
2.Снимитетабличку
3.Предупреждение
decal114-9034
114-9034
decal114-9035
114-9035
1.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
рукиилиногишнекомнекладитерукунажелоб;
извлекитеключзажиганияиззамкаивнимательно
прочитайтеинструкциипередвыполнениемремонта
илитехническогообслуживания.
decal125-0528
125-0528
1.Предупреждение
прочитайтеРуководство
дляоператора.
3.Опасностьпорезов
илитравматической
ампутациирукшнеком;
опасностьпорезов
илитравматической
ампутацииног
шнеком!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей,
следитезатем,
чтобывсезащитные
приспособленияи
ограждениябыли
установленынаштатных
местах;отсоедините
сетевойшнурот
источникапитанияи
прочитайтеРуководство
оператора,преждечем
выполнятьтехническое
обслуживание.
2.Опасностьвыброса
предметов!Не
допускайтепосторонних
лицврабочуюзону.
4
decal119-9841
119-9841
1.1)Нажмите
переключатель
блокировки;2)Держите
рукояткудлявключения
вращенияотвалашнека.
2.Отпуститерукояткудля
выключениявращения
отвалашнека.
Сборка
Примечание:Леваяиправаясторонамашины
определяютсяотносительнооператора.
Установкаверхней
рукоятки
1.Снимитерельефныеручки,болтысовальными
головкамиипружинныешайбыснижнейрукоятки.
2.Установитеверхнююрукояткунанижнююрукоятку
машины,закрепивспомощьюрельефныхручек,
пружинныхшайбиболтовсовальнымиголовками,как
показанонаРисунок1.
5
g013476
Рисунок1
1.Рельефнаяручка(2шт .)
4.Нижняярукоятка
2.Пружиннаяшайба(2шт.)
5.Верхняярукоятка
3.Болтсовальной
головкой(2шт .)
Примечание:Убедитесь,чтошнурпитания,
подсоединенныйкмашине,проходитповерхнижней
рукояткииидетквнутреннейчастирукояткивсборе.
3.Надежнозатянитерельефныеручкиотруки.
4.Присоединитенаправляющуюшнуракрукоятке(Рисунок
2).
g287698
Рисунок2
1.Направляющаяшнура3.Шнур
2.Рукоятка
Установкаштока
управленияжелобом
1.Расположитежелобдлявыбросаснегатак,чтобыон
былнаправленвперед.
Внимание:Совместитестрелкунажелобедля
выбросаснегасострелкойнакорпусе(Рисунок3).
g013454
Рисунок3
1.Желобдлявыброса
снега
2.Совместитестрелки
6
2.Вставьтеконецштокауправленияжелобом
впрофилированноеотверстиекронштейна,
установленноговверхнейчастинижнейрукоятки
(Рисунок4).
g013477
Рисунок4
1.Профилированное
отверстие
2.Хомут
3.Удалитенаклейку,закрывающуюпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпуса(Рисунок5).
g013453
Рисунок5
1.Наклейка2.Профилированное
отверстие
4.Убедитесь,чторукояткаштокауправленияжелобом
направленавверх(Рисунок6),ивставьтештокв
профилированноеотверстиевзаднейчастикорпуса.
g021775
Рисунок6
1.Рукоятканаштокеуправленияжелобом
5.Нажавсусилием,вставьтештоквпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпусадофиксациисо
щелчкомнаместе.
6.Переместитерукояткуштокауправленияжелобом,
чтобыубедитьсявтом,чтоондвижетсявтомже
направлении,чтоижелоб(Рисунок7).
g013457
Рисунок7
7
Эксплуатация
Обзоризделия
g220753
Рисунок8
1.Лопастиротора8.Планкауправления
питанием
2.Кожухремня(непоказан)
9.Верхняярукоятка
3.Дефлекторжелоба
10.Шнур
4.Фиксатордефлектора
желоба
11.Штокуправления
желобом
5.Рукояткажелобадля
выбросаснега
12.Рельефныеручки
6.Направляющаяшнура
13.Желобдлявыброса
снега
7.Кнопкаблокировки
Внимание:Даннаямашинапредназначенадля
использованиявнепомещений,толькодлябытового
применения.Запрещаетсяиспользоватьеевпомещении
илидлякоммерческих/промышленныхцелей.
Подсоединение
источникапитания
Длясниженияопасностиудараэлектрическимтоком
машинаоснащенаполяризованнойвилкой.е.однолезвие
шире,чемдругое).Используйтетолькоудлинительный
шнурсполяризованнойвилкой,утвержденныйUL
(сертифицированныйCSAвКанаде)ирекомендованный
дляприменениявнепомещений.Поляризованнуювилку
можновставитьвполяризованныйшнуртольководном
положении.Есливилканевставляетсяполностьювшнур,
перевернитешнур.Еслионапо-прежнемуневходит ,
приобретитеполяризованныйудлинительныйшнур.Если
увасестьполяризованныйудлинительныйшнуривилка
удлинительногошнураневходитвнастеннуюрозетку,
перевернитевилку.Еслионапо-прежнемуневходит ,
свяжитесьсквалифицированнымэлектриком,чтобыон
установилподходящуюнастеннуюрозетку.Неразрешается
каким-либообразомзаменятьвилкушнурамашиныили
удлинительногошнура.
ОПАСНО
Попаданиеводынамашинувовремяееработы
можетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,
вызывающимтравмуилисмерть.
Некасайтесьвилкипитанияимашинымокрыми
рукамииликогдавыстоитевводе.
Используйтетолькоудлинительныйшнур,
рекомендованныйдляприменениявне
помещенийприпониженныхтемпературах.
Длинаудлинительного
шнура
Минимальный
сортаментпровода
(поАмериканскому
сортаментупроводов
[A.W.G.])
25футов16
50футов16
100футов16
150футов14
Примечание:Неиспользуйтеудлинительныйкабель
длинойболее150футов.
Внимание:Вовремяэксплуатациипериодически
проверяйтеудлинительныйшнурдляподтверждения
отсутствияотверстийилитрещинизоляции.Не
используйтеповрежденныйкабель.Непрокладывайте
кабельчерезлужиилипомокройтраве.
Примечание:Чтобыпредотвратитьотсоединение
удлинительногошнуравовремяработы,используйте
фиксаторшнуранаверхнейручке,преждечемподсоединять
шнуркмашине(Рисунок9).
g220754
Рисунок9
1.Фиксаторшнура2.Удлинительныйшнур
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поврежденныйшнурустройстваможетвызвать
ударэлектрическимтокомилипожар.
Передиспользованиемустройствавнимательно
проверьтесостояниешнурапитания.Эксплуатация
снегоочистителясповрежденнымшнуромпитания
запрещена.Шнурпитанияилипереключательна
данномоборудованиинельзязаменить,приего
повреждениивсеустройствоследуетудалитьв
отходы.
Запускиостановка
двигателя
1.Чтобызапуститьдвигатель,вставьтеключблокировки,
нажмитеидержитекнопкублокировкииприжмите
планкууправленияпитаниемкрукоятке(Рисунок10).
g017930
Рисунок10
1.Кнопкаблокировки
2.Планкауправления
питанием
Примечание:Послеприжатияиудерживания
планкиуправленияпитаниемприжатойкрукояткевы
можетеотпуститькнопкублокировки.
2.Чтобыостановитьдвигатель,отпуститепланку
управленияпитанием.
Примечание:Когдавыостановитемашинупосле
завершенияуборкиснега,такжеизвлекитеключи
отсоединитеудлинительныйшнур.
Регулировкажелоба
длявыбросаснегаи
дефлекторажелоба
Чтобыотрегулироватьжелобдлявыбросаснега,переведите
рукояткунаштокеуправленияжелобомвтомнаправлении,
кудавыхотитенаправитьструюснега(Рисунок6иРисунок7).
Чтобыотрегулироватьдефлекторжелоба(и,соответственно,
высотуструиснега),нажмитезащелкуиподнимитеили
опуститедефлекторжелоба(Рисунок11).
g013461
Рисунок11
1.Фиксатордефлекторажелоба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приналичиизазорамеждужелобомдлявыброса
снегаидефлекторомжелобамашинаможет
выбрасыватьснегипредметывнаправлении
оператора.Выброшенныепредметымогут
привестиксерьезнойтравме.
Неперемещайтедефлекторжелобасусилием
слишкомдалековперед,чтобынепоявлялся
зазормеждужелобомдлявыбросаснегаи
дефлекторомжелоба.
Нерегулируйтедефлекторжелоба,когда
задействованапланкауправленияпитанием.
Отпуститепланкууправленияпитанием,прежде
чемрегулироватьдефлекторжелоба.
9
Советыприработе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслимашинаударяетсяокакой-либопредметво
времяработы,этотпредметможетбытьотброшен
ввашусторонуиливнаправлениистоящихрядом
людей.Выброшенныепредметымогутпривестик
серьезнойтравме.
Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
объектов,которыемогутзахваченыивыброшены
лопастямиротора.
Проверяйтесостояниемашиныпередработой,чтобы
убедитьсявсвободномвращенииротора.
Никогданедопускайтедетейидомашнихживотныхв
зонуработыснегоочистителя.
Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
камней,игрушекилидругихпредметов,которыемогут
бытьзахваченыивыброшенылопастямиротора.Такие
предметымогутбытьпокрытыснегомиоставаться
незамеченными.Послестолкновениямашиныс
постороннимпредметомвовремяработыостановите
машину,отсоединитеудлинительныйшнур,удалите
препятствиеипроверьтемашинусцельювыявления
повреждений.
Начнитеубиратьснегсучасткарядомсэлектрической
розеткойизатемдвигайтесьпонаправлениюотнее.
Двигайтесьвперединазад,ноневнаправленииот
источникаэлектропитанияикнему.
Приповоротевконцекаждойполосыперешагнитечерез
шнуриразвернитемашину.
Всегдаочищайтеснегперекрывающимисяполосамии
осуществляйтевыбросснегавнаправленииветра,когда
этовозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснегазапрещаетсянаправлятьжелоб
насебяиливсторонунаходящихсяпоблизости
людей.Машинаможетвыброситьпредметы,
которыемогутпривестиксерьезнойтравме.
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснегавсегдаповорачивайтежелобв
сторону,противоположнуютой,гденаходитесь
выилипосторонниелюди.
Держитеудлинительныйшнурподальшеотпрепятствий,
острыхпредметовивсехдвижущихсячастей.Нетяните
резкозашнуринедопускайтенеправильногообращения
сним.Частопроверяйтеудлинительныйшнурнаналичие
повреждений,которыемогутпривестикударутоком.
Еслиудлинительныйшнурповрежден,заменитеего.
Вусловияхобильногоснегопадаинизкихтемператур
возможнопримерзаниеоргановуправленияидвижущихся
частей.Поэтомувслучае,еслитруднобудетуправлять
каким-либоорганомуправления,заглушитедвигатель,
отсоединитеудлинительныйшнурипроверьте,
имеютсялизамерзшиечасти.Вслучаепримерзания
органовуправлениянеприлагайтечрезмерныхусилий.
Переместитемашинувпомещение,чтобызамерзшие
органыуправленияоттаяли,преждечемснова
эксплуатироватьее.
Приуправлениимашинойдержитеколесанарасстоянии
1дюйм(2,5см)отмостовой,наклонивмашинувперед.
Этопоможетпредотвратитьскоплениеснеганаколесах.
Послеочисткиснегадайтевозможностьдвигателю
поработатьвтечениенесколькихминутдля
предотвращенияпримерзаниядвижущихсячастей.Затем
выключитедвигатель,подождите,покавседвижущие
частинеостановятся,иудалителедиснегсмашины.
Повернитерычагжелобанесколькораз,чтобыудалить
снег .
10
Техническое
обслуживание
Внимание:Любойремонтэлектрическойчасти
долженвыполнятьтолькоуполномоченныйдилерпо
техническомуобслуживанию.
Примечание:Леваяиправаясторонамашины
определяютсяпривзглядесместаоператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслиудлинительныйкабельприсоединенк
машине,тонеисключенослучайноевключение
устройствакем-либо,когдавыпроводите
техническоеобслуживание,чтоможетвызвать
серьезныетравмы.
Извлекитеключиотсоединитеудлинительный
кабельпередвыполнениемлюбыхопераций
техническогообслуживаниямашины.
Смазываниемашины
Смазываниемашинынетребуется,всеподшипники
заполненыназаводе-изготовителесмазкойсрасчетомна
весьсрокслужбымашины.
Заменаскребка
Скребокрасположенвнижнейчастикорпусаротора,как
показанонаРисунок12.
g013466
Рисунок12
1.Скребок
1.Отвернитепоодномувинтускаждойстороныпластины
крепленияскребка(Рисунок13)и2винтакрепления
скребкакмашинеиз-поднижнейчастимашины(Рисунок
14).
g013467
Рисунок13
1.Винт(2)
g013469
Рисунок14
1.Винты
2.Снимитеиудалитевотходыстарыйскребок.
3.Установитеновыйскребокинадежнозакрепитеего
четырьмявинтами,которыевыснялиранее.
Заменаротора
1.Вывернитевинтыкрепленияправойпластиныкраме
машины(Рисунок15).
g013463
Рисунок15
2.Выньтештифтротора(Рисунок16).
11
g013464
Рисунок16
1.Штифтротора
3.Снимитестарыйротор.
4.Установитеновыйротор,введяконецроторав
соответствующуюмонтажнуюконечнуючастькорпусаи
поворачиваяротордотехпор,покаонсощелчкомне
встанетнаместо(Рисунок17).
g013465
Рисунок17
1.Монтажнаяконечнаячастьротора
Примечание:Убедитесь,чтогайкакрепления
штифтаротораостаетсявнутриуглубленногоотверстия
вправойстенкекорпуса.
Примечание:Корпусизогнется,когдавывставите
ротор.
5.Затянитеболтнабоковойсторонекорпуса.
6.Установитеправуюпластину ,закрепиввинтами,снятыми
привыполнениидействий,указанныхвпункте1.
Обслуживание
Даннаямашина,разработаннаяспециалистамикомпании
Toro,рассчитананадлительныйсрокбезотказной
эксплуатации.Есливозникнетнеобходимость
техобслуживания,отвезитемашинууполномоченномудилеру
потехническомуобслуживаниюкомпанииToro.
Бытовыеэлектропри-
борысдвойнойизоля-
цией
Вэлектроприборахсдвойнойизоляциейвместозаземления
применяютсядвесистемыизоляции.Наэлектроприборахс
двойнойизоляциейзаземлениенепредусмотреноиникакие
дополнительныесредствазаземлениянеустанавливаются.
Техническоеобслуживаниеэлектроприборовсдвойной
изоляциейтребуетособойответственностиизнаниясистемы,
обслуживаниедолжновыполнятьсятолькоаттестованным
сервиснымперсоналомуполномоченногосервисногодилера
компанииT oro.Запасныечастидляэлектроприборов
сдвойнойизоляциейдолжныбытьидентичнычастям,
подлежащимзамене.Наэлектроприборахсдвойной
изоляциейимеетсямаркировка«Двойнаяизоляция»или«С
двойнойизоляцией».Наэлектроприборможеттакжебыть
нанесензначок
(квадратвквадрате).
Информацияпоизделию
Табличкасобозначениеммоделиисерийнымномером
расположенанакорпусе.Всегдауказывайтеномера,
приведенныенаэтойтабличке,вперепискескомпаниейили
когдавамнужныдеталидлязамены.
12
Хранение
1.Дайтемашинепоработатьнесколькоминутиудалите
растаявшийснегсмашины.
2.Извлекитеключиотсоединитеудлинительныйкабель
отмашины.
3.Внимательноосмотритеудлинительныйкабельдля
обнаруженияпризнаковизносаилиповреждений.
Заменитееговслучаеизносаилиповреждения.
4.Тщательнопроверьтемашинусцельюобнаружения
изношенных,ослабленныхилиповрежденныхчастей.
Чтобыпроизвестиремонтилизаменитьдетали,
обратитесьзапомощьюклицензированномудилерупо
техническомуобслуживанию.
5.Хранитеудлинительныйшнурвместесмашиной.
6.Хранитемашинувчистомисухомместе.
13
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro
WarrantyCompany(Toro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантий-
ныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформациюнепосредственнов
нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнегарантироватьзащитутакогоуровня,которыйобеспечиваетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейT oro.
КомпанияToroможетиспользоватьвашуличнуюинформациюдляобработкигарантийныхзаявокидлясвязисвамивслучаеотзываизделия
илидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияToroможетпредоставлятьвашуинформациювсвоифилиалы,дилерам
илидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличнуюинформацию
стороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребованияприменимыхзаконовипо
запросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашейсобственнойзащитыили
защитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально
собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиисположениямиприменяемогозакона.
ОбязательствокомпанииToroпообеспечениюбезопасностивашейличнойинформации
Мыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформации.Мытакжеделаемвсевозможноедляподдержанияточностии
актуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просимсвязатьсяснамипоэлектроннойпочте[email protected].
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииT oro.
14
Примечания:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 1800 Power Curve Snowthrower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ