Redmond RHC-6203 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации машинки для стрижки REDMOND RHC-6203. Готов ответить на ваши вопросы о ее использовании, уходе и технических характеристиках. В руководстве подробно описаны меры безопасности, процесс эксплуатации, уход за прибором, а также гарантийные обязательства производителя. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если машинка не включается?
    Как очистить ножи машинки?
    Как регулировать длину стрижки?
    Каков гарантийный срок на машинку?
Машинка для стрижки RHC-6203
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
......................................................................... 5
.......................................................................11
RUS
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 5
Технические характеристики .............................................................. 5
Комплектация ........................................................................................... 5
Устройство модели .....................................................................................
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................... 8
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 8
Хранение и транспортировка ............................................................ 8
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ..................... 8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ....................................... 9
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .................. 9
3
A1
1
2
3
7
11
12
13
8
9
10
4
5
6
4
A2
1
6 7
2
4
5
a
b
или
a
b
3
8
9 10
a
b
RHC-6203
5
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Машинка для стрижки REDMOND RHC-6203 это современное
устройство для ухода за волосами в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь-
зование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не ох-
ватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе экс-
плуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руковод-
ствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением техники безопасности и пра-
вил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования
в бытовых условиях и может применяться в квартирах,
загородных домах или в других подобных условиях непро-
мышленной эксплуатации. Промышленное или любое
другое нецелевое использование устройства будет считать
-
ся нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия.
В этом случае производитель не несет ответственности за
возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте,
совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением
питания прибора (см. технические характеристики или завод-
скую табличку изделия).
6
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую
мощность прибора: несоответствие параметров может
привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использования, а
также во время его очистки или перемещения. Извлекай-
те электрошнур сухими руками, удерживая его за
штепсель, а не за провод.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
Используйте прибор только по назначению. Использование
прибора в целях, отличающихся от указанных в данном
руководстве, является нарушением правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах
или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы элек-
трошнур не перекручивался и не перегибался, не соприка-
сался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электро-
питания может привести кнеполадкам, которые
не соответствуют условиям гарантии, а также к
поражению электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасности, дол-
жен производить изготовитель, сервисная служба
или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи.
Не стригите машинкой животных.
Для предотвращения риска травм или материального
ущерба перед помещением на любую поверхность всег-
да отключайте устройство.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе:
попадание влаги или посторонних предметов внутрь
корпуса устройства может привести к его серьезным по-
вреждениям.
Запрещается пользоваться прибором вблизи наполненных
водой емкостей (ванны, раковины и др.), погружать корпус при-
бора в воду или помещать его под струю воды, а также эксплу-
атировать прибор в помещениях с повышенной влажностью.
При использовании прибора в ванной комнате следует
отключать его от электросети после использования, так как
близость воды представляет опасность даже тогда, когда
прибор выключен. Для дополнительной защиты целесоо-
бразно установить устройство защитного отключения (УЗО)
с номинальным током срабатывания, не превышающим 30
мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следу-
ет обратиться за консультацией к специалисту.
RHC-6203
7
RUS
Не допускайте контакта прибора с водой. Это мо-
жет привести к поражению электрическим током!
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, психиче-
скими или умственными способностями или при отсут-
ствии у них опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под присмотром для не-
допущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или вне-
сение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора
должен производиться исключительно специалистом
авторизованного сервис-центра. Непрофессионально
выполненная работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при
любых неисправностях.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды
в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
Технические характеристики
Модель ...............................................................................................................................RHC-6203
Напряжение ...................................................................................................... 220–240 В, 50 Гц
Мощность......................................................................................................................................7 Вт
Защита от поражения электротоком ...........................................................................класс II
Материал корпуса .............................................................................................................пластик
Материал ножей ........................................................................................нержавеющая сталь
Насадки ....................................................................................................................... 3, 6, 9, 12 мм
Подвижные и неподвижные ножи ......................................................................................есть
Кольцо для подвешивания .....................................................................................................есть
Вес нетто.................................................................................................................................... 240 г
Габаритные размеры .....................................................................................205 × 40 × 65 мм
Длина электрошнура ..............................................................................................................1,7 м
Комплектация
Машинка для стрижки ........................................................................................................... 1 шт.
Насадка 3 мм ............................................................................................................................ 1 шт.
Насадка 6 мм ............................................................................................................................ 1 шт.
Насадка 9 мм ............................................................................................................................ 1 шт.
Насадка 12 мм .......................................................................................................................... 1 шт.
Защитный колпачок ................................................................................................................ 1 шт.
Щеточка для очистки ............................................................................................................. 1 шт.
Смазочное масло ..................................................................................................................... 1 шт.
Руководство по эксплуатации / гарантийный талон ................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а
также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования сво-
ей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Ножи
2. Корпус прибора
3.
Рычажок регулировки длины лезвий
4. Переключатель O/I
5. Кольцо для подвешивания
6. Шнур электропитания
7. Насадка 3 мм
8. Насадка 6 мм
9. Насадка 9 мм
10. Насадка 12 мм
11. Защитный колпачок
12. Щеточка для очистки
13. Смазочное масло
8
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю
воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или
губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химиче-
ски агрессивных веществ.
Для очистки корпуса прибора пользуйтесь сухой мягкой тканью. Насадки могут быть
очищены в проточной воде. Тщательно просущите перед повторным использованием!
Для очистки ножей используйте щеточку, входящую в комплект. Добавьте пару капель
смазочного масла в пространство между ножами.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все
части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагреватель-
ных приборов и попадания прямых солнечных лучей. Для предотвращения повреж-
дений надевайте на ножи защитный колпачок.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим
воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению
целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не включается
Отсутствует напряже-
ние в электросети или
розетка неисправна
Проверьте наличие напряжения
в электросети или подключите
прибор к исправной розетке
Во время работы
прибора появился
посторонний запах
На некоторые части
прибора было нанесе-
но защитное покрытие
Посторонний запах исчезнет
через некоторое время
Прибор сильно нагре-
вается во время работы
Сократите время непрерывной
работы прибора
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр.
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако-
вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки (при наличии) и
табличку с серийным номером изделия на корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо
выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед вклю-
чением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Протрите корпус изделия влажной
тканью и дайте ему просохнуть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
(схема
A2
, стр. 4)
1. Убедитесь, что переключатель O/I установлен в положениеO. Снимите защит-
ный колпачок с ножей.
2.
Установите одну из насадок (3, 6, 9 или 12 мм) на прибор. Прибор также
можно использовать без насадок. В таком случае регулировка длины стрижки
осуществляется передвижением рычажка регулировки длины лезвий вверх
(0,8мм в крайнем положении) или вниз (3,3 мм в крайнем положении).
Используйте прибор только с насадками, входящими в комплект.
Не пользуйтесь машинкой с поврежденной насадкой или одним из зубцов – это
может привести к травме.
3. Подключите прибор к электросети.
4. Для включения прибора переведите переключатель O/I в положение I.
5. По окончании работы переведите переключатель O/I в положение O и отклю-
чите прибор от электросети. Проведите очистку прибора согласно разделу «Уход
за прибором».
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
(схема
A2
, стр. 4)
Перед очисткой прибора убедитесь, что прибор отключен от электросети.
Очищайте прибор после каждого использования.
RHC-6203
9
RUS
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный талон находится в конце руководства по эксплуатации!
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12месяцев с момента его
приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить
путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефек-
ты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена
печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в
соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось
и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также со-
хранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на
естественный износ изделия и расходные материалы (смазочное масло и т.д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисля-
ются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи
определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на
идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13
знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его
приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии
с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизи-
ровать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не
выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12месяцев со дня
продажи товара или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи
определить невозможно). Дату изготовления прибора можно найти в серийном
номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия.
Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й год
выпуска устройства. Сроки действительны только при соблюдении клиентом ус-
ловий гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на
изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях.
При продаже проследите, чтобы продавец правильно заполнил гарантийный талон,
указал серийный номер аппарата, дату продажи, поставил печать, а также подпись
продавца.
Проверьте изделие, комплектность, техническое состояние, ознакомьтесь с ус-
ловиями гарантии и поставьте свою подпись.
Не допускается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные в
гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным под-
ключением, несоблюдением прилагаемого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, возникшими по причи-
не неправильной эксплуатации, небрежного отношения или несчастного случая;
несвоевременной очисткой фильтров, пылесборников и других частей и аксес-
суаров, требующих периодической очистки и замены;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов
и т. д.;
повреждением электрических шнуров;
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в правилах
эксплуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным пара-
метрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами, повлекшими
изменения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермостойкие части изделия;
изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуары, имеющие есте-
ственный срок износа (щетки для пылесосов, металлические чаши мультиварок и
формы для выпекания с антипригарными покрытиями, сетки-ножи для соковыжи-
малок, ножи, мешки-пылесборники, сменные фильтры, шампуни, жидкости и т. д.), а
также аккумуляторные источники питания и батареи питания. В соответствии с ру-
ководством по эксплуатации под действие гарантии не подпадают работы по пери-
одическому обслуживанию прибора.
10
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно
уточнить на сайте: www.redmond.company/services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-77-41 (звонок по
России бесплатный).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-211
(звонок по Республике Беларусь бесплатный).
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от покупателей и
произво- дящей ремонт и техническое обслуживание товара: 195027, РФ,
г.Санкт-Петербург, ул.Шепетовская, д. 1, ООО «Ра сервис».Тел.: 8(812)740-16-28.
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе (установленные требованиями Закона о защите
прав потребителей сроки на устранение неисправностей по гарантии превышены, отсутствуют запасные части, не-
качественно выполнен ремонт и т. д.),— обращайтесь в головной сервисный центр по телефону 8-800-200-77-41
или заполните форму на официальном сайте http://redmond.company/ru/support/rate.php. Благодаря обратной
связи мы исправим возникающие недочеты, чтобы сервис был качественным, своевременным и удобным. Спасибо
за вашу помощь.
11
KAZ
RHC-6203
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз
да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның
қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін-
де туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс
кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және
бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан туындаған
зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған
құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа
жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік
немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс
пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда
өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның керне-
уі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тек-
серіңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары немесе
зауыттық кестесін қараңыз).
Аспапты жеткізу жиынтығына кіретін, адаптермен ғана
қолдануға рұқсат етіледі.
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қол-
даныңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға
немесе кабельдің жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны тазалаған
немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр
бауын сымынан емес, штепселінен ұстап тұрып, құрғақ
қолмен шығарыңыз.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыра-
тылғанына жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау-
лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу
көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұрал-
мағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен
жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі
зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін
ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға
әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр кабелі
сервис-орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Тері бөріткенде мәшіңкені пайдаланбаңыз.
Машинкамен жануарларларды қырқпаңыз.
12
Жарақаттар немесе материалдық зиян қауіп-қатерін
болдырмау үшін құрылғыны кез келген бетке орнатар
алдында ажыратыңыз.
Қараусыз қосылған құралды қалдырмаңыздар.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады:
құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың
түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Құралды сумен толтырылған ыдыстардың (ванна, шұңғыл-
ша және т. б.) жанында қолдануға, құралдың корпусын суға
батыруға немесе оны су ағынының астына орналастыруға,
сондай-ақ құралды ылғалдылығы жоғары үй-жайларда
пайдалануға тыйым салынады.
Құралдың сумен жанасуына жол бермеңіз. Бұл электр
тогымен зақымдалуға әкелуі мүмкін!
Аспап ванна бөлмесінде қолдану кезінде құралды қол-
данғаннан кейін электр желісінен ажыратқан жөн, өйткені
судың жақындығы тіпті аспап ажыратылған жағдайда да
қауіп төндіреді. Қосымша қорғаныс үшін ванна бөлмесін
қуаттау тізбегіне іске қосылудың 30 мА аспайтын атаулы
тогы бар қорғаныс ажырату құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан
абзал; орнату кезінде маманға кеңес алу үшін жүгінген жөн.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқу-
лары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін
адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына ар-
налмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қа-
уіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың
аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар за-
уыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қа-
дағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет
көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өз-
геріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және
жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған
сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс
аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда
пайдалануға тыйым салынады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралды ванна бөлмелерін-
де, душта, бассейндерде суға жақын жерде қол-
данбаңыз.
13
KAZ
RHC-6203
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ......................................................................................................................................RHC-6203
Кернеу ................................................................................................................. 220–240 В, 50 Гц
Қуаты ..............................................................................................................................................7 Вт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс .......................................................................II дәреже
Корпус материалы .............................................................................................................пластик
Пышақтың материалы...........................................................................тот баспайтын құрыш
Саптамалар ................................................................................................................3, 6, 9, 12 мм
Жылжымалы және жылжымайтын пышақтар .................................................................бар
Асып қоюға үшін дөңгелек ..................................................................................................... бар
Нетто салмағы .........................................................................................................................240 г
Габаритті көлемі .............................................................................................. 205 × 40 × 65 мм
Электр шнурының ұзындығы...............................................................................................1,7 м
Жинақ
Шаш алуға арналған машинка ........................................................................................ 1 дана
Қаптама 3 мм ........................................................................................................................ 1 дана
Қаптама 6 мм ........................................................................................................................ 1 дана
Қаптама 9 мм ........................................................................................................................ 1 дана
Қаптама 12 мм...................................................................................................................... 1 дана
Қорғаныс қалпақша ............................................................................................................ 1 дана
Тазартуға арналған қылшақ ............................................................................................. 1 дана
Жағармай ................................................................................................................................ 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық / кепілдік талоны ................................................ 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін
жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техни-
калық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттама-
ларда ±10% қателікке жол беріледі.
Аспаптың құрылымы (
A1
сурет, 3 бет)
1. Пышақтар
2. Корпус
3.
Жүздердің ұзындығын реттеудің
иінтірегі
4. O/I қосқышын
5. Асып қоюға үшін дөңгелек
6. Электрлік сым
7. Қаптама 3 мм
8. Қаптама 6 мм
9. Қаптама 9 мм
10. Қаптама 12 мм
11. Қорғаныс қалпақша
12. Тазартуға арналған қылшақ
13. Жағармай
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсы-
рмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұй-
ымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар
алдында кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Айнымалы ток адаптерінің сымын толығымен босатыңыз. Аспап корпусын ылғал
матамен сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық
элементтерін электр желіге қосар алдында мұқият кептіріңіз.
I I. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
(
A2
сурет, 4 бет)
1.
O/I ауыстырып қосқышы O жайғасымына орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Пышақтардан қорғаныс қалпақшан алыңыз.
2. Қаптамалардың біреуін (3, 6, 9 немесе 12 мм) аспапқа орнатыңыз. Аспапты
сондай-ақ қапталамаларсыз пайдаланға болады. Мұндай жағдайда қырқу
ұзындығын реттеу жүздер ұзындығын реттеу иінтірегін жоғары қарай (0,8 мм
шеткі жайғасымда) немесе төмен қарай (3,3 мм шеткі жайғасымда) жылжыту
жолымен жүзеге асырылады.
Аспапты тек қана жиынтыққа кіретін қаптамалармен пайдаланыңыз.
Қаптамасы немесе тістерінің біреуі бүлінген машинканы қолданбаңыз бұл
зақымға әкелуі мүмкін.
3. Аспапты іске қосу үшін O/I ауыстырып қосқышын I жайғасымға ауыстырыңыз.
4. Жүмыс аяқталғаннан кейін O/I ауыстырып қосқышты O жайғасымға ауысты-
рыңыз және құралды электр желісінен ажыратыңыз. Құрылғыны «Аспапты
күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
(
A2
сурет, 4 бет)
Тұрқымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына.
Аспапты әр пайдаланғаннан кейін тазалаңыз.
14
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНА-
ДЫ! Құралды тазалау кезінде абразивті және химиялық агрессивті құралдар,
қатты беті бар губкаларды қолданбаңыз.
Құралдың тұрқын матамен сүртіп отырыңыз. Қондырмалар ағынды муда тазартылуы
мүмкін. Пайдалануды жалғастырмас бұрын барлық бөлшектің толық құрғақ екеніне
көз жеткізіңіз!
Пышақтарды тазалау үшін жиынтыққа кіретін қылшақты пайдаланыңыз. Пышақтар
арасындағы кеңістікке бір-екі тамшы жағармай қосыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап,
түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс
және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Бүлінулерге жол бермеу үшін пы-
шақтарға қорғаныс қалпашықтарды кигізіңіз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың
бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салы-
нады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал қосылмай-
ды
Электр қоректендіру бауы
электр желісіне қосылмаған,
электрлік қуат көзі жоқ
Аспапты алдын ала өшіріп,
желідегі кернеудің барын
тексеріңіз, кұралды дұрыс
жұмыс істеп тұрған электр
розеткасына қосыңыз
Жұмыс кезінде
бөгде иіс пайда
болды
Түпқоймада көп қиқым жи-
налып қалған
Құралды өшіріңіз, суығанша
күтіңіз және түпқоймасын
тазартыңыз
Құрал жұмыс барысында
қызып кетеді
Үздіксіз жұмыс уақытын
қысқартыңыз, қосылулар ара-
сындағы аралықтарын ұлғайту
керек
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Кепілдік талоны қолдану нұсқаулығының соңында орналасқан!
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Кепілдік
кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе барлық бұйымды
ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік
тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы
қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану
бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен
дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық
жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және
шығын материалдарына таралмайды (жағармай және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі
бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау
мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші
белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы
нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылған-
да, сатып алынған күнінен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтар-
ды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек.
Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
15
KAZ
RHC-6203
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді
қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін
болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында ор-
наласқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады.
6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші құрылғы шыққан жылды білдіреді. Тек клиент
кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы
кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын бұй-
ымдарға таралмайды.
Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппараттың сериялық
нөмерін, сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз.
Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен
танысып, қол қойыңыз.
Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайта-
дан жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстан-
бау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен
туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды
және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен не-
месе қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін
желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа
араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның
әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға
(шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен
күйікке қарсы жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын
сыққыштардың торпышақтары, пышақтар, қаптаршаң жинағыштар, ауы-
стырылатын сүзгілер, сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар
аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына
таралмайды.Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекеті-
не аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ www.
redmond. company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36
(Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
Заполняется фирмой-продавцом / Сатушы фирма толтырады
Гарантийный талон № / № кепілдік талон
Вид техники / Техниканың түрі
Модель / Үлгі
Дата продажи / Сатылған күні
Серийный номер / Сериялық нөмір
Фирма-продавец / Сатушы фирма
Подпись продавца / Сатушының қолы
Печать фирмы-продавца / Сатушы фирманың мөрі
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий
не имею.
Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік
шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя / Сатып алушының қолы
Информация о произведенных ремонтах / Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Қабылданған күні Дата выдачи / Берілген күні
Заявленный дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Қолы Печать сервисного центра / Сатушы
Информация о произведенных ремонтах / Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Қабылданған күні Дата выдачи / Берілген күні
Заявленный дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Қолы Печать сервисного центра / Сатушы
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
20
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RHC-6203-CIS-UM-1
/