RHC-3-GD34A

Miller RHC-3-GD34A, MD000000 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации пультов дистанционного управления MILLER RHC-3, RHC-3GD34A и RHC-14. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая их подключение, настройку, регулировку силы тока и напряжения, а также меры предосторожности при использовании. Задавайте свои вопросы!
  • Как отрегулировать силу тока на пульте дистанционного управления?
    Что делать, если пульт не регулирует силу тока или напряжение?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании пульта?
ИНСТРУКЦИЯ ВЛАДЕЛЬЦА
© 2018 MILLER Electric Mfg. LLC
OM-823/rus 029899AA
201910
Блок дистанционного ручного управления RHC-3, RHC-3GD34A и RHC-14
ОПАСНОСТЬ! - Обозначает существование опасной
ситуации, которая, если её не устранить, может привести
к смерти или к тяжёлой травме. Возможные опасности
отмечены расположенными рядом символами или
объяснены в тексте.
Fsafe1 2013-10
Применять защитные очки с боковыми щитками.
Fsafe8 2013-10
Обозначает существование опасной ситуации, которая,
если её не устранить, может привести к смерти или к
тяжёлой травме. Возможные опасности отмечены
расположенными рядом символами или объяснены в
тексте.
Fsafe2 2013-10
Излучение дуги может обжечь глаза и кожу. Во
избежание этого следует применять сварочный
шлем с соответствующим фильтром и закрывать
открытые участки тела невоспламеняющейся
одеждой.
Fsafe11 2018-01
ПРИМЕЧАНИЕ Обозначает формулировки, не относящиеся к травмам.
Обозначает особые указания.
Fsafe3 2013-10
Искры от сварки могут стать причиной пожара или
взрыва. Необходимо удалить из зоны сварки
легковоспламеняющиеся вещества. Не проводить
сварку на закрытых баках или бочках - они могут
взорваться. Правильно очищать баки и бочки.
Остерегаться поражения электрическим током от
сварочного электрода или электропроводки.
Прикосновение к электроду при контакте с
обрабатываемым изделием или с землёй может привести
к поражению электрическим током. Перед началом
работы надеть сухие перчатки. Все панели и крышки
должны быть закрыты.
Fsafe6 2018-01
Вдыхание сварочного дыма и газов может
причинить вред здоровью. Сварка требует
хорошей вентиляции. Если вентиляция
невозможна, например, при проведении сварки в
замкнутом пространстве, следует использовать
изолирующий противогаз.
Fsafe10 2018-01
Калифорнийское предложение 65 Предостережений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Рак и нарушения репродуктивной функции www.P65Warnings.ca.gov
Fsafe4 2018-01
ОМ-823 Страница 2
1 Вилка с поворотным фиксатором
2 5- или 14-штырьковая вилка
производства фирмы Amphenol
Блоки оснащены шнуром длиной 6 м
(20 футов). Если требуется более
длинный шнур, см. раздел 2.
1. Описание и соединения
ST-141 127-A
A 7-1/2 дюйма
(191 мм)
B 9-1/2 дюйма
(241 мм)
C 8-3/4 дюйма
(222 мм)
B
C
A
1
2
2. Выбор соединительного шнура
Размер проводника (*AWG)
Длина шнура Регулировка силы тока или напряжения RHC-14
До 6 м (20 футов)
¹
16
До 6 м (20 футов) (модели GD)
¹
14
От 6 до 30 м (от 21 до 100 футов) (модели GD)
¹
12
¹
18 для любой длины
От 6 до 15 м (от 21 до 50 футов)
¹
14
От 16 до 31 м (от 51 до 100 футов)
¹
12
От 31 до 61 м (от 101 до 200 футов)
¹
10
*AWG - Американский сортамент проводов
ОМ-823 Страница 3
3. Регулирование силы тока и напряжения
. В некоторых сварочных источниках
питания установка выходной
мощности на передней панели не имеет
особого значения, так как
дистанционное ручное управление
регулирует все настройки выходной
мощности сварочного источника
питания.
Ссылка ST-122 023-A / Ссылка ST-141 127-A / ST-039 411-D / Ссылка ST-159 059 / Ссылка ST-130 214-A
Пример дистанционного регулирования силы тока
без регулирования выходной мощности (контактор)
Пример дистанционного регулирования силы тока
с регулированием выходной мощности (контактор)
Установить переключатель в положение On (ВКЛ.)
для напряжения холостого хода. Когда
переключатель находится в положении Off (ОТКЛ.)
выходной сигнал отсутствует.
Дистанционная
регулировка силы тока
Положение контроля
Установить
переключатель
Выполнить дистанционную регулировку
силы тока
Mин.
(40 A)
Maкс.
(200 A)
Mин.
(5 A)
Maкс.
(200 A)
В примере: Mин. = 5 A Maкс. = 200 A Выход = 200
A (100 % диапазона от 5 до 200)
Положение
контроля
Положение
переключателей
ВЫХОД (КОНТАКТОР)
Панель
В примере: Mин. = 40 A в диапазоне B,
Maкс. = 200 A в диапазоне B, Выход = 120 A (50%
диапазона от 40 до 200)
ОМ-823 Страница 2
4. Регулярное обслуживание
! Перед проведением технического обслуживания отключить питание.
3 месяцаЕжедневно
Заменить
треснувшие
части
Замените
инструкции,
которые
невозможно
прочесть
Шнур(ы)
Повернуть
регулятор от Mин.
до Maкс.
5. Нахождение и устранение неисправностей
Повреждение Устранение
Не регулируется сила тока или
напряжение.
Установить переключатели и регуляторы сварочного источника питания или генератора в
соответствующие положения (см. раздел 3*).
Проверить выходную мощность на сварочном источнике питания или генераторе.
Закрепить соединения шнура или заменить шнуры в случае необходимости.
Не регулируется выходная мощность
(контактор).
Неправильное положение дистанционного ручного регулятора или регулятор не оснащен этой
функцией.
Проверить установки выключателя и выходную мощность на сварочном источнике питания или
генераторе.
Закрепить соединения шнура или заменить шнуры в случае необходимости.
*См. руководство по эксплуатации сварочного источника питания или генератора.
6. Электрическая схема
150670C
RHC-3
094231B
RHC-3GD34A
053656A
RHC-14RHC-3 30,48 ì (100 ôóòîâ)
210458B
Maкс.
Mин.
Скользящий
контакт
Чёрный
Вид вилки со стороны
проволочных выводов
Белый
Зелёный/Жёлтый
Maкс.
Mин.
Скользящий контакт
Чёрный
Белый
Зелёный
Вид вилки со стороны
проволочных выводов
Ключевой штырёк
(заземление)
Maкс.
Mин.
Скользящий контакт
Чёрный
Вид вилки со стороны
проволочных выводов
Белый
Зелёный
Зелёный
Чёрный
Белый
Коричневый
Красный
Откл.
Вкл.
RI
CW
ОМ-823 Страница 5
7. Ведомость деталей
Рисунок 7-1. Узел в комплекте
Описание
Номер
детали
Обозначен
ие на схеме
Номер
Количество
Модель
RHC-14
(50ft) (100ft)
RHC-3
(100ft)
RHC-3
GD34A
RHC
14
RHC
3
RHC-1
4
1 R1 222736 Rheostat, WW 150W 15 Ohm 1 1... .... ...... .. .... .................
1 R1 198087 Potentiometer, CP Std Slot... .... ...... ..
1T 2. W 1K Linear W/Fricttabs 1 1 1.............................. ......... ................. ....
1 R1 605960 Rheostat, WW 300W 34 Ohm 1... .... ...... .. .................
2 085220 Label, Caution Electric Circuit 1111 1 1... .............. .. .... .... .... .... .... ....
3 +021475 Wrapper 1 1 1... ............. .. ...................... ........... ....
3 +014417 Wrapper 1 1 1... ............. .. ............................ ................. ....
4 217193 Case Section, Base/Front/Rear 1 1... .............. .. .. ...........
4 109974 Case Section, Base/Front/Rear 1 1 1... .............. .. ........ ................. ....
4 234522 Case Section, Base/Front/Rear 1... .............. .. .....................
5 PLG1 605797 Plug, Twlk 3P3W 20A 125V 1 1... .. ..... .. ...... .................
5 PLG1 144310 Housing Plug & Pins,
(Consisting Of) 111... .. ..... .. ..... ................. ....
134732 Terminal, Male 1 Pin 24-20 Wire 14 14 14.................... .... ...... ................. ....
143 922 Clamp, Cable Strain Relief Sz 17 & 20 111................... .... .... ................. ....
5 PLG1 032898 Plug, Twlk Grd 2P3W 15A 125V 1... .. ..... .. ...............
6 217029 Bushing, Strain Relief 1 1 1... .............. .. ........... ........... ....
217030 Nut, Locking Strain Relief 1/2 In Npt .270 111.................... .. ........... ....
7 204213 Cable, Pwr 16Ga 3/C (Order By Ft)1... .............. ..
7 270796 Cable, Port No. 20 5/C (Order By Ft) 20Ft 50Ft 100Ft... .............. .. .... ............... .
7 600349 Cable, Port No.14 3/C (Order By Ft) 20Ft... .............. .. .........
7 600795 Cable, Port No.12 3/C (Order By Ft) 100Ft... .............. .. ...............
8 186019 Label, Model/Stock Number 1... .............. .. .....
8 210459 Label, Model/Stock Number 1... .............. .. ........................
9 171007 Knob, Pointer 1 1... .............. .. .................. .................
9 193919 Knob, Pointer 1 1 1... .............. .. ........................ ................. ....
9 019602 Knob, Pointer 1... .............. .. ...............................
10 148719 Nameplate 1 1... .............. .. .................... .................
10 130214 Nameplate 1 1 1... .............. .. .......................... ................. ....
10 148717 Nameplate, Rhc-3Gd 34A 1... .............. .. ....................
S1 011609 Switch, Tgl SPDT 15A 125VAC 1 1 1.......... ...... .. ........ ................. ....
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
ST141 128A
Рисунок 7-1. Узел в комплекте (иллюстрация RHC-3)
+ Заказывая деталь, на которой присутствует этикетка, этикетка также должна быть заказана.
ПРИ ЗАКАЗЕ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ СЛЕДУЕТ УКАЗЫВАТЬ МОДЕЛЬ И ТИП.
/