Philips HF3475 Руководство пользователя

Категория
Радиостанции
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

82

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome.
Будильник Philips Wake-up Light помогает пробудится более приятным образом. За 30 минут
до времени пробуждения яркость светильника постепенно увеличивается до установленного
уровня. Разгорающийся свет приводит к плавному повышению выработки гормона, влияющего
на бодрствование, и естественному пробуждению человека. Прибор также способствует
энергичности пользователя. Чтобы сделать пробуждение максимально приятным, можно
установить радио FM на передачу звуков природы, способствующих пробуждению. Можно
также установить таймер отключения, который срабатывает в установленное время, позволяя
почитать или послушать музыку перед сном.

Световое излучение влияет на наши биологические часы, регулирующие цикл сон-
бодрствование. Вечером уровень гормона мелатонина повышается, подготавливая организм
ко сну. Утренний свет стимулирует выработку гормона кортизол, который заставляет нас
проснуться. В идеале, цикл сон-бодрствование должен быть синхронизирован с суточным
циклом. Как правило, ритм современной жизни не позволяет этого, ведь нам часто
приходится вставать, когда еще темно.

Будильник Philips Wake-up Light за полчаса до пробуждения начинает аккуратно
подготавливать Ваш организм. Ранним утром глаза человека более чувствительны к свету, чем
во время бодрствования. В это время, даже сравнительно неяркий свет, имитирующий восход
солнца стимулирует выработку кортизола сразу после пробуждения. Использование
будильника Wake-up Light делает пробуждение более простым, поднимает утреннее
настроение и прибавляет энергии. Пробуждение с помощью Wake-Up Light может
положительно повлиять на Вашу работоспособность и сосредоточенность. Так как
чувствительность к свету у разных людей различается, можно настроить уровень яркости
Wake-up Light в соответствии Вашей светочувствительностью для самого лучшего
пробуждения.
Дополнительно о будильнике Wake-up Light см. на www.philips.com.

A Вентиляционные отверстия
B Плафон
C Сетевой шнур
D Антенна
E Дисплей
1 Символ света
2 Индикация значения часов времени часов/будильника
3 Символ времени часов
4 Символ будильника
5 Символ радио
6 Символ звукового сигнала “Пение птиц”
7 Символ звукового сигнала “Зуммер”
8 Символ звукового сигнала “Африканские джунгли”
9 Символ звукового сигнала “Музыка ветра”
10 Символ Таймера ночного режима
11 Символ регулировки яркости дисплея
12 Индикация значения минут времени часов/будильника
13 Символ регулировки громкости

F Колесики-регуляторы выбора функций
1 Верхнее колесико-регулятор: свет вкл/выкл и регулировка яркости
2 Среднее колесико-регулятор (SET): меню и радиочастота
3 Нижнее колесико-регулятор: радио вкл/выкл и громкость
G Переключатель с положениями alarm off (Будильник откл.), alarm on (Будильник вкл.) и
snooze (Включение функции продления)

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Двойная изоляция прибора соответствует классу защиты II (Рис. 2).

Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с
водой (например, в ванной комнате, рядом с душем или бассейном).
Избегайте попадания воды в прибор. Не допускайте проливания на прибор воды (Рис. 3).

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением 230 В, частотой 50 Гц.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Прибор предназначен только для домашнего использования (Рис. 4).

Прибор нельзя ронять или подвергать ударам.
Устанавливайте прибор на ровную, устойчивую, не скользкую поверхность.
Не пользуйтесь прибором при температуре ниже 10°C или выше 35°C.
При использовании прибора не блокируйте его вентиляционные отверстия сверху
и снизу.
Запрещается пользоваться прибором, если корпус лампы или верхняя крышка повреждены,
разбиты или отсутствуют.
Если Вы страдает или страдали тяжелыми формами депрессий перед использованием
прибора посоветуйтесь с врачом.
Не используйте прибор как средство для сокращения продолжительности сна. Прибор
предназначен для более мягкого пробуждения. Прибор не сокращает потребность в сне.
Прибор не оснащен переключателем вкл./выкл. Для выключения прибора отсоедините
сетевой шнур от розетки электросети.
Прибор предназначен только для домашнего использования, в том числе аналогичного
домашнему, например, в гостиницах.

Прибор оснащен регулятором яркости света для пробуждения (см. раздел
“Использование светильника”, главы “Использование прибора”).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 83
Если Вы часто просыпаетесь слишком рано или с головной болью, уменьшите уровень
яркости.
Если в Вашей спальне спит еще кто-нибудь, этот человек может просыпаться от
загорающегося света, даже если находится дальше от прибора. Это может
происходить благодаря разной светочувствительности.

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.


На панели управления расположены три колесика-регулятора выбора функций. С помощью
этих регуляторов производится настройка работы прибора.
Примечание. Имейте в виду что, если не поворачивать колесико-регулятор 5 секунд в меню
(SET), прибор автоматически выходит из меню и переходит к нормальному отображению
времени.
Колесики-регуляторы выбора функций используются следующим образом:
1 Длявходаврежимнастройкинажмителюбоеколесико-регуляторвыбора
функций(Рис.5).
2 Повернитеэтожеколесико-регуляторвверхи/иливниздлявыборапараметра(Рис.6).
Примечание. Верхнее колесико-регулятор (уровень яркости) и нижнее колесико-регулятор
(уровень громкости) можно повернуть вверх или вниз для выбора параметра, без
предварительного нажатия.
3 Снованажмитенатожеколесико-регуляторвыборафункцийдляподтверждения
выбора.

1 Установитеприборнарасстоянии40-50смотголовы,например,натумбочке(Рис.7).
2 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
Надисплееначнетмигатьиндикациязначениячасов,показываянеобходимость
установкивремени(Рис.8).

1 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)вверхи/иливниздлявыборазначения
часа.
Примечание. Выбор значения часа возможен только в меню установки часов, когда индикация
часов мигает. Если прибор в другом режиме, дважды нажмите среднее колесико-регулятор
(SET). Теперь Вы в меню установки часов.
2 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)дляподтверждения.
Начнетмигатьиндикациязначенияминут(Рис.9).
3 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)вверхи/иливниздлявыборазначения
минут.
4 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)дляподтверждения.
Приборвыйдетизменюинадисплееотобразитсяустановленноевремячасов.
Теперь прибор готов к эксплуатации.
-
-
,
,
,
84
Примечание. Если вытащить вилку из розетки электросети на срок более 15 минут,
необходимо будет выполнить установку часов, как описано выше. Чтобы изменить настройку
времени, когда прибор подключен к электросети, см. раздел “Функции меню среднего колесика-
регулятора (SET)” главы “Использование прибора”.


Прибор можно использовать в качестве настольной лампы.
1 Чтобывключитьсветильник,нажмитеверхнееколесико-регулятор(1).Затемповерните
его,чтобыустановитьнеобходимыйуровеньяркости(2).(Рис.10)
Можно установить значения уровня яркости 1 - 20.
Примечание. Чтобы светильник загорелся требуется около 1 секунды. Это нормально, лампе
необходимо нагреться.
Примечание. Выбранный уровень яркости автоматически становится также и уровнем
яркости для сигнала пробуждения.
Совет. При первом использовании прибора установите уровень яркости на значение 20. Во
время пробуждения, легким поворотом верхнего колесика-регулятора определите уровень
яркости светильника. При этом значение текущего уровня яркости отобразится на дисплее.
Установите этот же уровень яркости сигнала пробуждения для следующего дня.
2 Чтобывыключитьсветильник,снованажмитеколесико-регулятор.

Ниже приводится описание всех функций меню. Функции отображаются в меню в следующем
порядке:
Clock time (Время часов)
Alarm time (Время будильника)
Alarm sound (Сигнал будильника)
Таймер отключения Таймер отключения можно использовать при необходимости
оставить радио и/или светильник работать на определенный период времени (от 15
минут до 2 часов) перед сном. Функцию таймера отключения можно деактивировать,
установив срок до отключения на 00:00, или выключив радио и/или светильник.
Яркость дисплея Можно установить значение яркости дисплея 1 - 4.
Колесики-регуляторы выбора функций используются следующим образом:
1 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)длявходавменю.
2 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)длявыборафункции.
3 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)длявводаэтойфункции.
4 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)длявыборапараметра.
5 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)дляподтверждения.

1 Чтобывключитьрадио,нажмитенижнееколесико-регулятор.(Рис.11)
2 Длявыборанеобходимойчастотыповорачивайтесреднееколесико-регулятор
(SET)(Рис.12).
Совет. Для выполнения автоматического сканирования радиочастот нажмите и
удерживайте среднее колесико-регулятор (SET) в течение около 2 секунд.
-
-
-
-
-
 85
3 Чтобывыключитьрадио,снованажмитенижнееколесико-регулятор.

1 Дляустановкинеобходимогоуровнягромкостиповорачивайтенижнееколесико-
регулятор.
Можно установить значения уровня громкости 1 - 20.
Примечание. Выбранный уровень громкости автоматически становится также и уровнем
громкости для сигнала пробуждения.

При настройке будильника необходимо установить время срабатывания будильника и
тип звукового сигнала.
Когда символ будильника отображается на дисплее, будильник
установлен. За 30 минут до времени пробуждения яркость светильника постепенно
увеличивается до установленного уровня. После срабатывания будильника, в течение 90
секунд громкость сигнала плавно увеличивается до установленного уровня.
Примечание. Яркость светильника и громкость сигнала устанавливаются с помощью
верхнего и нижнего колесиков-регуляторов соответственно. Если Вы не хотите пробуждаться
от света или от звука, установите уровень яркости или громкости на 0. См. раздел
“Использование светильника” и “Радио/Громкость”.
1 Длявключениябудильникаопуститепереключательвсреднееположение.(Рис.13)
Начнетмигатьиндикациязначениячасов(Рис.14).
Дляустановкивременивыполнитешаги2-5.Есливремясрабатываниябудильника
правильно,простоподождитенесколькосекунд.
2 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)длявыборазначениячаса.
Примечание. Выполнение настройки возможно только при мигании индикации значения часов.
Если индикация не мигает, переместите переключатель вверх-вниз для входа в режим
настройки времени будильника. Время срабатывания будильника можно также установить в
меню (см. выше в разделе “Функции меню среднего колесика-регулятора (SET)”).
3 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)дляподтверждения.
Начнетмигатьзначениеминуты(Рис.15)
4 Повернитесреднееколесико-регулятор(SET)длявыборазначенияминут.
5 Нажмитесреднееколесико-регулятор(SET)дляподтвержденияилиподождите
несколькосекунд.
Приборвыйдетизменюинадисплееотобразитсяустановленноевремячасов.
Время будильника установлено.

Для отключения функции будильника переместите переключатель в верхнее положение.

См. выше в разделе “Функции меню среднего колесика-регулятора (SET)”.
Можно выбрать один из следующих звуковых сигналов:
Радио (Рис. 16)
Пение птиц (Рис. 17)
Зуммер (Рис. 18)
Звуки африканских джунглей (Рис. 19)
Музыка ветра (Рис. 20)
,
,
,
,
-
-
-
-
-
86

1 Опуститепереключательвкрайненижнееположениедляотключениясигнала
будильника.(Рис.21)
Светильникпродолжитгоретьсустановленнойяркостью,носигналбудильника
прекращается.Через9минутзвучаниесигналабудильникаавтоматическивозобновится.
Примечание. 9-ти минутный интервал фиксирован. Этот параметр не регулируется.
Примечание. Если надавить на переключатель слишком сильно, он может перескочить вверх, в
положение отключения.

Демонстрация сигналов будильника производится с преувеличенной скоростью. То есть
можно наблюдать стремительное увеличение яркости до выбранного уровня и слышать
мгновенное увеличение громкости выбранного звукового сигнала до установленного уровня.
1 Опуститепереключательвкрайненижнееположениенанесколькосекунд,покана
дисплеенеотобразитсяиндикацияTEST(Тест)(Рис.22).
2 Дляостановкидемонстрациисноваопуститепереключатель.
Примечание. Прибор будет продолжать демонстрацию сигналов будильника, пока Вы снова не
сдвинете переключатель вниз. Режим демонстрации автоматически прекращается через 9
часов.

Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивные
чистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.
Регулярноудаляйтепыльсвнешнейповерхностиприбораприпомощисухойткани.
1 Передочисткойприбораотсоединяйтеегоотэлектросети.
2 Протритенаружнуюповерхностьприборасухойтканью.
Избегайтепопаданияводывприбор.Недопускайтепроливаниянаприборводы(Рис.3).

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 23).

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей
стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей
стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.

В целях безопасности лампа светильника не подлежит замене. Если прибор или светильник не
работают, зайдите на веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
,
-
 87

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Способырешения
Прибор не
включается.
Возможно неправильно вставлен штекер в розетку электросети.
Правильно вставьте штекер в розетку электросети.
Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность
сети питания, подключив какой-нибудь другой электроприбор.
Прибор работает
правильно, но
светильник не горит.
Возможно, лампа выработала свой ресурс. Ожидаемый срок службы
лампы более семи лет. Срок службы зависит от характера
использования прибора. В случае интенсивного использования, срок
службы лампы может составить менее 7 лет. Лампа не подлежит
замене. Если лампа разбилась, обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips вашей страны.
Во время
использования
прибор нагревается.
Это нормально, прибор нагревается от тепла, выделяемого лампой.
Прибор не реагирует
на попытки
изменения настроек
функций.
Отсоедините вилку от розетки электросети и снова вставьте. Если
вставить вилку до истечения 15 минут, прибор сохранит в памяти
выполненные настройки. Если подключить прибор к электросети
спустя более длительное время, прибор перейдет к заводским
настройкам по умолчанию.
При срабатывании
будильника лампа не
загорается.
Возможно был установлен слишком низкий уровень яркости.
Увеличьте уровень яркости.
Возможно функция будильника была отключена при установке
переключателя в максимально верхнее положение. Для включения
функции будильника установите переключатель в среднее
положение
Возможно прибор неисправен.Обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips вашей страны.
Светильник не
загорается сразу
после включения.
Чтобы светильник загорелся требуется около 1 секунды. Это
нормально, лампе необходимо нагреться.
Я не слышу сигнала
будильника при его
срабатывании.
Возможно был установлен слишком низкий уровень громкости. См.
раздел “Радио/Громкость” для установки более высокого уровня
громкости.
Возможно функция будильника была отключена при установке
переключателя в максимально верхнее положение.
Возможно, в качестве сигнала будильника установлено радио, и
радиоприемник может быть неисправен. Включите радио после
выключения будильника для проверки его работы. Если радио не
работает, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips
вашей страны.
88
Проблема Способырешения
Радио не работает. Радиоприемник может быть неисправен. Обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips вашей страны.
Радио звучит с
потрескивающим
звуком.
Возможно радиосигнал слабый. Поверните среднее колесико-
регулятор (SET) для настройки на частоту и/или измените
положение антенны.
Будильник сработал
вчера, а сегодня не
срабатывает.
Возможно функция будильника была отключена при установке
переключателя в максимально верхнее положение.
Возможно был установлен слишком низкий уровень громкости и/или
уровень яркости. Установите более высокий уровень громкости и/
или яркости.
Возможно, на срок более 15 минут прекратилась подача
напряжения электросети. В этом случае прибор переходит к
заводским настройкам по умолчанию. Проверьте настройки
будильника (см. главу ‘Использование прибора”).
Свет будит меня
слишком поздно/
рано.
Возможно установленный уровень яркости Вам не подходит.
Попробуйте уменьшить уровень яркости, если Вы просыпаетесь
слишком рано, или увеличить его, если просыпаетесь слишком
поздно. Если уровень 20 недостаточно яркий, передвиньте прибор
ближе к кровати.
Возможно Вы просыпаетесь слишком поздно, так как прибор
установлен ниже уровня расположения головы. Прибор
необходимо установить на высоте, при которой свет не заслонен
кроватью, одеялом или подушкой. Расстояние до прибора не
должно быть слишком большим.
Светильник мигает. Возможно произошел сбой электропитания. При сбое
электропитания мигание светильника нормально.
Возможно, напряжение в сети не подходит для прибора. Проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению в
сети.
 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HF3475 Руководство пользователя

Категория
Радиостанции
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ