Hyundai H-MS1119, H-MS1118 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации DVD микросистемы Hyundai H-MS1118. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны поддерживаемые форматы файлов, способы подключения к телевизору и аудиосистеме, а также функции копирования и записи. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить громкость?
    Как подключить систему к телевизору?
    Какие форматы файлов поддерживает устройство?
    Как скопировать файлы на USB-накопитель?
МИКРОСИСТЕМА С DVDDVD MICRO SYSTEM
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-MS1118
20
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
31
32
32
32
33
33
33
34
35
35
36
36
36
36
37
38
39
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Поддерживаемые форматы
Подключение
Подсоединение видео системы
Подсоединение аудио системы
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Функции кнопок
Standby (Power)
Кнопки с цифрами
Goto
Setup
Play/Pause
Приглушение звука
PBC
Angle
V-Mode
Prog
OSD
Source select (DVD/Radio)
Search
Vol +/-
Радио (Previous/Next)
Title/Copy/AM/FM
Subtitle/Auto
Audio/Memory
Menu/MO/ST
Кнопки курсора
Enter
Reset
20
21
21
21
22
23
23
24
25
25
25
25
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
L/R/ST
Slow
USB
Step
Zoom
Repeat
A-B
Stop
Настройка системы
Страница общих настроек
Страница настройки звука
Настройки Dolby Digital
Страница настройки видео
Настройка предпочтений
Операции с радио
Воспроизведение различных форматов
Воспроизведение файлов MP3/JPEG/
MPEG4
Операции с USB-носителями
Функция Ripping
Копирование данных
Удаление файлов с USB
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
21
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Предупреждение о наличии
высокого напряжения внутри
устройства.
Напоминание о проведении
всех действий в соответствии
с инструкциями.
Во избежание риска поражения
электрическим током или пожара
не открывайте корпус изделия.
Обращайтесь к квалифицирован
ному персоналу.
Изделие принадлежит к
лазерной продукции 1 класса.
• Для предотвращения риска возгорания
или удара током избегайте попадания в
устройство воды и эксплуатации устройства
в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под
высоким напряжением и лазерную систему,
поэтому не пытайтесь самостоятельно от-
крывать и ремонтировать устройство. Лазер-
ный луч опасен при снятой крышке корпуса.
• При перемещении устройства из холод-
ного места в теплое и наоборот на лазер-
ной головке может образоваться конденсат
и устройство не будет работать должным
образом. В этом случае перед началом вос-
произведения включите устройство на 1-2
часа без диска для прогрева до комнатной
температуры.
• Не пытайтесь открывать или закрывать
лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание устройства только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки,
если Вы не собираетесь использовать его в
течение долгого времени.
• Перед включением устройства убе-
дитесь, что оно подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости
усилителя и динамиков Вашей аудиосисте-
мы. Регулируйте уровень громкости только
после начала воспроизведения, чтобы из-
бежать повреждения аудиосистемы.
• Подключайте устройство только к сети
с параметрами, соответствующими напря-
жению питания аппарата.
• Устанавливайте устройство горизон-
тально; обеспечивайте хорошую вентиля-
цию, не закрывайте отверстия, предназна-
ченные для отвода тепла.
• Не ставьте посторонние предметы на
корпус устройства; это может стать причи-
ной некорректной работы устройства.
• Устройство должно находиться в сухом
и проветриваемом месте. Исключайте на-
хождение устройства вблизи нагреватель-
W a rning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
22
Перед началом эксплуатации
ных приборов, не подвергайте воздействию
солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыли.
• Не используйте для чистки корпуса
устройства жидкие чистящие средства,
абразивные материалы или органические
соединения (алкоголь, бензин и др.).
Поддерживаемые форматы
Тип дисков Символ Содержимое
DVD Сжатое цифровое аудио - видео
MPEG4 (DivX) Сжатое цифровое аудио - видео
CDDA Цифровое аудио
MP3 Сжатое цифровое аудио
Kodak Picture CD Сжатое цифровое статическое изображение
JPEG Сжатое цифровое статическое изображение
Video CD/ VCD
CO MPAC T
DIGIT AL VIDE O
VIDEO CD
Аудио + видео
• Для ремонта и технического обслужи-
вания устройства обращайтесь в сервисные
центры.
Все иллюстрации, приведенные в на-
стоящем руководстве, являются схе-
матическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
23
Подключение
Подсоединение видео системы
Перед началом подключения устройства к другому оборудованию убедитесь, что
электропитание отключено.
Видеовход телевизора/монитора
Видеовыход микросистемы
Данное устройство оснащено следующими видео разъемами:
Компонентный видео разъем
Используйте тройной AV кабель для подключения видео выходов данного устройства к
соответствующим видео входам телевизора/монитора.
Композитный видео разъем
Используйте AV кабель с желтым разъемом для подключения видео выхода данного
устройства к видео входу телевизора/монитора.
SCART
Используйте 21-контактный SCART кабель для подключения SCART выхода данного
устройства к SCART входу телевизора/монитора.
Не подключайте все виды разъемов одновременно, это может отрицательно повли-
ять на качество изображения.
HDMI
HDMI может передавать по одному кабелю как аудио, так и видеосигнал. Также формат
HDMI передаёт видео в максимально возможном качестве. Если на Вашем телевизоре есть
HDMI output
HDMI input
композитный
видеовход
композитный
видеовыход
вход SCART
выход SCART
Y
Cb/Pb
C r/P r
Y Cb/Pb Cr/Pr
Вход YPbPr
Выход YPbPr
24
Подключение
разъём HDMI, советуем использовать именно его.
Используйте HDMI кабель для подключения HDMI выхода данного устройства к HDMI
входу телевизора/монитора.
Подсоединение аудио системы
Аудио вход телевизора/монитора/усилителя
Аудио выход микросистемы
Устройство оснащено аудиовыходами аналогового и цифрового звукового сигнала. Ана-
логовый сигнал выводится по двуканальному стерео выходу, цифровой – через коаксиаль-
ный разъем, и качество звучания гораздо выше при использовании цифрового разъема.
Стерео аудио выход
Для подключения звуковых входов телевизора или аудио-видео усилителя к аудио
разъемам устройства используется пара проводов аудио кабеля (красный-правый канал,
белый-левый).
Коаксиальный цифровой аудио выход
Для соединения этого выхода устройства с разъемом на усилителе мощности использу-
ется специальный коаксиальный кабель.
Разъем для подключения динамиков
Используйте специальный кабель, входящий в комплект поставки, для подключения
устройства к динамикам.
Параметры настройки должны соответствовать разъему, через который устройство
подключается к внешним устройствам (см. «Настройка системы»).
2-канальный
аудио вход
2-канальный
аудио выход
Коаксиальный
аудио вход
Динамики
Динамики
Коаксиальный
аудио выход
4Ω 4Ω
25
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. Дисплей
2. Кнопка (PLAY)
3. Регулятор VOLUME
4. Кнопка (PREVIOUS)
5. Кнопка STANDBY
6. Разъём AUX
7. USB порт
8. Кнопка SOURCE
9. Кнопка (NEXT)
10. Кнопка (STOP)
Не показано на рисунке: Кнопка открытия
отсека для дисков OPEN (на верхней
панели)
Задняя панель
1. Разъем SCART
2. Разъём YPbPr/CbCr
3. Коаксиальный аудиовыход
4. L/R audio output
5. Разъём HDMI
6. Композитный видео выход
7. Разъем для FM-антенны
8. Разъемы для подключения колонок
9. 2-канальный аудио выход
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AUX
27
Управление устройством
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для
батареек с правильным соблюдением по-
лярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала,
необходимую для приемного датчика, обе-
спечивается на расстоянии до 8 метров и в
пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Функции кнопок
STANDBY (POWER)
В процессе воспроизведения при на-
жатии кнопки STANDBY устройство будет
выключено и перейдет в режим ожидания.
При повторном нажатии кнопки STANDBY
устройство продолжит воспроизведение.
Кнопки с цифрами
Нажмите кнопки с цифрами для введения
числовых значений (номер канала, время
воспроизведения и др.).
GOTO
Нажмите кнопку GOTO, чтобы войте в
меню, позволяющее выбрать время начала
воспроизведения определенного раздела,
главы или трека и установить некоторые
другие параметры воспроизведения. Ис-
пользуйте кнопки с цифрами для введения
времени воспроизведения. Для выхода из
меню нажмите кнопку повторно.
SETUP
Нажмите кнопку SETUP; на экране отобра-
зится экранное меню настройки системы.
(PLAY)
При воспроизведении диска нажмите кноп-
ку PLAY на устройстве или кнопку на ПДУ,
чтобы установить воспроизведение на паузу;
нажмите кнопку повторно для возврата к нор-
мальному воспроизведению.
(Приглушение звука)
Нажмите кнопку ; звук перестанет вос--
производиться устройством, и на экране
отобразится надпись «ТИХО». Нажмите
кнопку повторно, звук восстановится.
PBC
• Вставьте в устройство диск, поддер-
живающий функцию PBC, нажмите кнопку
PBC. На экране появится меню. С помощью
кнопок или выберите нужное изобра-
жение или номер раздела, затем нажмите
кнопку с цифрой, чтобы подтвердить выбор.
Если функция PBC отключена, содержимое
диска будет воспроизводиться в исходном
порядке (данная функция доступна только
с дисками, поддерживающими формат
VCD2.0).
ANGLE
При воспроизведении DVD диска, содер-
жащего сцены, записанные более чем под
одним ракурсом, нажимайте кнопку ANGLE
для выбора нужного угла.
V-MODE
Нажмите кнопку V-MODE для переключе-
ния режима видео выхода.
PROG
• Если диск содержит два или более тре-
28
Управление устройством
VOLUME на панели устройства.
Радио / (PREVIOUS/NEXT)
• В режиме радио используйте кнопки
/ для переключения каналов.
• При воспроизведении DVD дисков
нажмите кнопку на ПДУ или кнопку
REVIOUS на панели для перехода к пред-
ыдущей главе; нажмите кнопку на ПДУ
или кнопку NEXT на панели для перехода к
следующей главе.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
дисков нажмите кнопку на ПДУ или
кнопку REVIOUS на панели для перехода к
предыдущему треку; нажмите кнопку на
ПДУ или кнопку NEXT на панели для пере-
хода к следующему треку.
TITLE/COPY
• При воспроизведении DVD диска нажми-
те кнопку TITLE/COPY для воспроизведения
списка разделов (для некоторых устройств –
для перехода к меню диска).
• При воспроизведении файлового диска
нажмите кнопку TITLE/COPY для вызова
меню копирования.
SUBTITLE/AUTO
• При воспроизведении DVD диска с суб-
титрами, записанными на разных языках,
нажимайте кнопку SUBTITLE/AUTO, чтобы
выбрать нужный язык субтитров.
• В режиме радио нажмите эту кнопку
для автоматического поиска и сохране-
ния станций в память устройства. Чтобы
остановить процесс поиска и сохранения
станций, нажмите кнопку .
AUDIO/MEMORY
• При воспроизведении DVD диска с
несколькими языками аудио, нажимайте
кнопку AUDIO/MEMORY для выбора требуе-
мого языка.
• В режиме радио нажмите эту кнопку
для сохранения текущей станции в память
устройства.
ков, глав или разделов, с помощью кнопки
PROG Вы можете задать порядок воспро-
изведения. При нажатии этой кнопки Вы
входите в меню программирования.
• Нажимайте цифровые кнопки, чтобы
задать номер трека, раздела или главы.
Если записей более 10, установите курсор
на пункт и нажмите кнопку ENTER для
продолжения программирования (макси-
мально возможно запрограммировать 20
записей). Переместите курсор на пункт НА-
ЧАТЬ. Нажмите кнопку ENTER для запуска
воспроизведения программы.
• Для МРЗ дисков программирование
невозможно.
• Чтобы выйти из меню программирова-
ния нажмите кнопку PROG или установите
курсор на пункт ВЫХОД и нажмите кнопку
ENTER.
OSD
Нажимайте кнопку OSD, на экране будет
отображаться информация о текущем вос-
произведении.
SOURCE SELECT
Кнопка SOURCE SELECT на ПДУ служат
для переключения между разными источни-
ками сигнала.
SEARCH ( / )
• Нажимайте эти кнопки для быстрой
прокрутки вперед или назад; при каждом
нажатии скорость прокрутки будет изме-
няться в следующем порядке: Х2 – Х4 – Х8
– Х16 – Х32 - нормальная.
• В режиме радио нажимайте кнопки /
для поиска станций с сильным сигналом
вручную.
VOL+/-
Нажмите кнопку VOL+ для увеличения
уровня громкости звука. Нажмите кнопку
VOL- для уменьшения уровня громкости
звука. Уровень громкости Вы также мо-
жете регулировать с помощью регулятора
29
Управление устройством
MENU/RIPPING/MO/ST
• При воспроизведении DVD диска на-
жмите кнопку MENU/RIPPING/MO/ST, чтобы
открыть меню диска.
• В режиме радио нажимайте кнопку
MENU/RIPPING/MO/ST для выбора режима
воспроизведения моно или стерео.
• При воспроизведении диска CD/HDCD,
нажмите кнопку MENU/RIPPING/MO/ST для
вызова меню функции Ripping.
• В режиме радио нажмите кнопку
MENU/RIPPING/MO/ST для активации
функции записи аудиосигнала текущей
радиостанции на USB-накопитель в файл
формата MP3.
Кнопки курсора
Используйте кнопки курсора для пере-
мещения по различным меню.
ENTER
Нажимайте кнопку ENTER для подтверж-
дения введенных значений или выбранных
опций.
RESET
Когда крышка отсека для дисков откры-
та, нажмите кнопку RESET, для сброса всех
выполненных настроек до исходных за-
водских значений (кроме настроек в меню
ОГРАНИЧЕНИЯ и ПАРОЛЬ).
STEP
Нажимайте на эту кнопку, чтобы про-
сматривать видео покадрово. Нажмите на
кнопку , чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению.
L/R/ST
При воспроизведении VCD-диска нажи-
майте эту кнопку для выбора аудиоканала
(Левое моно/Правое моно/Смешанное
моно/Стерео).
SLOW
Во время воспроизведения нажимайте
кнопку SLOWдля выбора скорости за--
медленного воспроизведения вперед в
следующем порядке: 1/2 => 1/4 => 1/8 =>
1/16 => норм.
USB
Вставьте USB носитель в слот на передней
панели, нажмите кнопку USB на ПДУ для
воспроизведения файлов с USB носителя.
STEP
Нажмите кнопку STEP; воспроизведение
будет приостановлено. Нажимайте эту
кнопку для покадрового воспроизведения.
Для возврата к нормальному воспроизведе-
ню нажмите кнопку .
ZOOM
• При воспроизведении дисков DVD,
SVCD, VCD нажимайте кнопку ZOOM для
изменения масштаба изображения в сле-
дующем порядке: x2 => x3 => x4 => x1/2 =>
x1/3 => x1/4 => норма.
• При увеличении изображения ис-
пользуйте кнопки курсора для смещения
изображения в различных направлениях.
При уменьшенном изображении смещение
невозможно.
REPEAT
Нажмите кнопку REPEAT для повторного
воспроизведения трека, раздела, заголовка
или всего диска.
• При воспроизведении DVD диска на-
жимайте кнопку REPEAT; на экране Вам
будут предложены операции в следующем
порядке: повтор главы => повтор раздела
=> повтор всего диска => отмена повтора.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
диска предлагаются операции в следую-
щем порядке: повтор трека => повтор всего
диска => отмена повтора.
• При воспроизведении МРЗ диска пред-
лагаются операции повтора в следующем
порядке: однократное воспроизведение =>
повтор одного => повтор папки => папка.
30
Управление устройством
А-В
• Нажмите кнопку А-В для выбора на-
чальной точки (А) фрагмента для повтора.
Нажмите повторно кнопку А-В для выбора
конечной точки (В).
• Нажмите кнопку А-В в третий раз для
отмены повтора и возврата к нормальному
воспроизведению.
При воспроизведении DVD/SVCD/VCD/
CD диска нажмите однократно кнопку
, устройство прекратит воспроизведение.
Нажмите кнопку для возобновления вос-
произведения. Нажмите дважды кнопку ;
теперь воспроизведение может быть начато
только с начала диска.
S. EFFECT
Нажмите на эту кнопку, чтобы включить/
выключить звуковые эффекты.
Настройка системы
1. Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти
в меню Настройки системы. Для выхода из
меню нажмите повторно кнопку SETUP.
2. С помощью кнопок / выбере-
те страницу настроек: Общие установки,
Аудио установки, Установки Dolby Digital,
Установки видео, Личные настройки, Выход
из меню.
3. Нажмите кнопку , чтобы войти в
выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок / выберите
параметр, который Вы хотите настроить.
5. Нажмите кнопку , чтобы войти в
список настроек. Используйте кнопки
/ для выбора нужных настроек из спи-
ска; для подтверждения выбора нажмите
кнопку ENTER. Для возвращения к списку
настроек нажмите кнопку .
6. Чтобы вернуться к списку страниц на-
строек, нажмите кнопку .
Некоторые пункты меню, соответ-
ствующие предустановленным режимам,
помечены серым и не могут быть выбраны.
Введенные установки сохраняются и после
выключения питания.
Страница общих установок
Общие
Страница общих установок
Формат ТВ
Ракурс
Язык OSD
Титры
Заставка
HDCD
Последняя память
Звук Dolby Видео Личные
• Формат TВ
4:3 PanScan: Когда устройство подключе-
но к обычному телевизору, широкоэкранное
изображение воспроизводится на всем
экране, но часть его обрезается.
4:3 LetterBox: Когда устройство подклю-
чено к обычному телевизору, широкоэкран-
ное изображение воспроизводится так, что
сверху и снизу появляются черные полосы.
16:9: Используйте этот пункт, если
устройство подключено к широкоэкранному
телевизору.
• Ракурс
При выборе в данной опции положения
ВКЛ на дисплее будет отображаться символ
угла обзора при воспроизведении дисков,
имеющих сцены, снятые под несколькими
углами.
• Язык OSD
Выбор языка экранного меню (русский,
английский).
• Титры
Эта функция не работает, если диск не
имеет субтитров. Если функция субтитров
выключена, нажмите кнопку SUBTITLE на
ПДУ для включения функции. Установка по
умолчанию - ВКЛ.
31
Управление устройством
• Заставка
Если функция «ЗАСТАВКА» включена,
плеер включен, и диск не воспроизводится
в течение нескольких минут, то на экране
появляется движущаяся заставка и через
20 минут плеер переходит в спящий режим.
Вы можете нажать любую кнопку (кроме
STANDBY) для того, чтобы активировать
работу плеера.
• HDCD
Вы можете выбрать цифровой фильтр
ВЫКЛ, 1х или 2х. Фабричная установка -
отключено.
• Последняя память
Если эта функция включена, плеер может
запомнить время, на котором остановился
просмотр. При следующем включении Вы
можете начать воспроизведение с момента,
содержащегося в памяти.
Страница настройки звука
Общие
Страница аудио установок
Установки звука
Установки SPDIF
Звук Dolby Видео Личные
Установки динамиков
Общие
Установки аналогового аудио
Число каналов
Звук Dolby Видео Личные
• Число каналов
Лв/Пр: Аудио сигнал будет воспроизво-
диться через левый и правый канал, даже
если источник сигнала имеет пятиканаль-
ный формат.
Стерео: Аудио сигнал будет воспроизво-
диться в режиме стерео, даже если источ-
ник сигнала имеет пятиканальный формат.
Страница цифровых установок
Общие
Страница цифровых установок
Выход SPDIF
LPCM выход
Звук Dolby Видео Личные
• Выход SPDIF
SPDIF/Выкл: отсутствует цифровой
выходной сигнал (коаксиальный выход от-
ключен), задействован только аналоговый
аудио выход.
SPDIF/RAW: декодирование на цифровом
входе усилителя отсутствует.
SPDIF/PCM: цифровой выходной сигнал в
декодированном РСМ формате.
• LPCM выход
Выберите частоту РСМ дискретизации 48
кГц или 96 кГц.
Некоторые усилители не поддержи-
вают значение настройки 96 кГц, что может
привести к некорректной работе при ис-
пользовании коаксиального выхода.
32
Управление устройством
Настройки Dolby Digital
Общие
Установки Dolby Digital
Каналы звука
Уровень сжатия
Звук Dolby Видео Личные
• Каналы звука
Стерео: стереофонический выходной
сигнал.
Л-моно: выходной сигнал левого канала.
Р-моно: выходной сигнал правого канала.
Смешанное моно: смешанный выходной
сигнал левого и правого каналов.
• Уровень сжатия
При просмотре в ночное время программ
с высоким динамическим диапазоном
звука выбор этого режима позволит Вам
установить такой формат обработки звука,
который обеспечит сохранение качества
и деталей звукового сопровождения. Это
даст Вам возможность не беспокоить
остальных членов семьи и сохранить высо-
кое качество звука.
Установки видео
Общие
Страница установок видео
Компонент.
Разрешение
Качество видео
Настройки HDMI
Звук Dolby Видео Личные
• Компонент.
CVBS: установка композитного видеосиг-
нала.
YUV: установка видеовыхода в формат
YUVпри подключении по компонентному
видеоразъему.
RGB: установка видеовыхода в формат
Красный/Зелёный/Синий при подключении
к SCART разъёму.
Если настройки видео не соответству-
ют фактическому подключению, то изобра-
жение может отсутствовать на экране теле-
визора. В этом случае Вы можете сбросить
все сделанные настройки и затем нажимать
кнопку V-MODE до тех пор, пока нормаль-
ное воспроизведение не восстановится.
• Разрешение
Настройте разрешение выбранного
параметра.
• Качество видео
Вы можете установить резкость, яркость,
контраст, контрастность (гамму), цветность,
насыщенность, задержку яркости в соот-
ветствии с вашими предпочтениями.
Настройки HDMI
Установите эту функцию в положение ON
или OFF, чтобы включить/выключить режим
HDMI.
Страница предпочтений
Общие
Предпочтения
Система ТВ
Звук
Субтитры
Меню диска
Ограничения
Пароль
Заводские установки
Звук Dolby Видео Личные
• Система ТВ
Данное устройство подходит для всех
разновидностей телевизионных систем.
PAL: эта система используется в Китае,
33
Управление устройством
Европе, Гонконге и пр.
Авто: система ТВ автоматически пере-
ключается в соответствии с системой, в
которой записан диск.
NTSC: эта система используется в США,
Тайване, Японии и пр.
• Звук
При воспроизведении VCD-диска, поддер-
живающего функцию PBC (Playback Control
- управление воспроизведением), Вы може-
те включить или отключить эту функцию.
• Язык звука, субтитров, меню диска
Эти параметры могут быть изначально
установлены в соответствии с Вашими
предпочтениями. Если установленные
Вами параметры поддерживаются содер-
жанием диска, то воспроизведение будет
происходить с учетом Ваших настроек. В
противном случае будут использоваться
установки диска, заданные по умолчанию.
При воспроизведении эти установки могут
быть изменены соответствующими нажа-
тиями кнопок AUDIO и SUBTITLE.
• Ограничения
Эта функция предназначена для осу-
ществления родителями контроля над про-
смотром детьми дисков и защищает Ваших
детей от сцен насилия и эротики. Диск,
уровень которого выше, чем установленный
с помощью данной функции, не будет вос-
производиться.
• Пароль
Изменение пароля. Первоначально уста-
новлен фабричный пароль 136900. Вы мо-
жете установить собственный пароль. Если
Вы забыли собственный пароль, вы можете
использовать пароль 136900 как основной.
• Заводские установки
Вы можете установить фабричные
настройки устройства (за исключением на-
строек Ограничения и Пароля).
Операции с радио
• Подсоедините FM антенну к разъему на
задней панели.
• Нажмите кнопку SOURCE SELECT
на ПДУ, чтобы переключить устройство в
режим радио.
• Ручная настройка: с помощью кнопок
/ настройте нужную радиостанцию.
• Автоматическая настройка: нажмите
кнопку SUBTITLE/AUTO, устройство начнет
автоматически искать радиостанции и бу-
дет сохранять найденные станции в памяти
устройства. Для остановки автонастройки
нажмите кнопку . Устройство может за-
помнить 60 радиостанций.
• В ручном или автоматическом режиме
найдите радиостанцию, которую Вы хотите
записать в память устройства. Нажмите кноп-
ку AUDIO/MEMORY, затем введите номер,
под которым Вы хотите сохранить станцию.
• Нажимайте кнопку MENU/MO/ST для
переключения между моно- и стерео режи-
мом приема радиосигнала.
• Если Вы хотите прослушать сохранен-
ную радиостанцию, используйте кнопки
/ для выбора нужной станции. Или
нажимайте кнопки с цифрами для непо-
средственного ввода номера, под которым
сохранена нужная станция.
Воспроизведение различных
форматов
Воспроизведение файлов MP3/
JPEG/MPEG4
MP3 - общепринятый стандарт сжатия
аудиоданных, позволяющий уплотнить
записываемую информацию о звуковом
сигнале до 12 раз. При использовании
формата MP3 на одном CD-диске может
храниться более 600 минут музыки (более
170 песен). При этом качество звука MP3-
диска практически соответствует качеству
аудио CD-диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
- алгоритм сжатия изображений, обеспе-
34
Управление устройством
чивающий очень высокую степень сжатия
исходного материала. Изображения в таком
формате могут обрабатываться любыми
графическими редакторами и занимают
в 15-20 раз меньше места, чем исходные
изображения.
MPEG4 - стандарт, разработанный для
передачи аудио- и видеоинформации по
каналам с низкой пропускной способно-
стью. Данный формат позволяет разме-
щать полнометражные фильмы на одном
компакт-диске.
Воспроизведение некоторых дисков
DivX может оказаться невозможным в за-
висимости от их конфигурации и параме-
тров, а также условий записи. Видеофайлы
с расширением AVI объемом более 2 Гб
могут воспроизводиться устройством не
полностью.
Если в устройство вставлен диск или
USB-накопитель, содержащий файлы
данных форматов, на дисплее отобразится
следующий интерфейс:
1 2
1. Окно списка файлов - отображает
список доступных файлов.
2. Окно отображения текущей информа-
ции о воспроизведении, такой как истек-
шее/оставшееся время трека, номер трека,
количество треков, состояние воспроиз-
ведения (пауза, остановка и др.), уровень
громкости и т.д.
С помощью кнопок курсора /
выберите папку/файл и нажмите кнопку
или ENTER для запуска воспроизведе-
ния. С помощью кнопки PROG Вы можете
выбрать отображение содержимого в виде
папок либо в виде списка файлов.
Примечания по воспроизведению
JPEG файлов:
• Во время воспроизведения файла на-
жмите кнопку , на экране отобразится 12
миниатюр файлов.
• С помощью кнопок курсора выберите
нужную миниатюру.
• С помощью кнопок курсора выберите
пункт SLIDE SHOW инажмите кнопку или
ENTER для запуска последовательного вос-
произведения файлов.
• С помощью кнопок курсора выбери-
те пункт MENU и нажмите кнопку или
ENTER, чтобы войти в меню назначения
кнопок.
Меню назначения кнопок имеет следую-
щий вид:
Кнопка Функция
вход в режим предварительно-
го просмотра
следующая картинка
предыдущая картинка
воспроизведение картинки
Выберите пункт ПРОДОЛЖЕНИЕ и на-
жмите кнопку ENTER для перехода ко
второй странице меню:
ZOOM
изменение масштаба изобра-
жения
увеличение масштаба изо-
бражения
уменьшение масштаба изо-
бражения
Кнопки
курсора
перемещение центра увели-
ченного изображения
35
Управление устройством
Выберите пункт ВЫХОД ИЗ МЕНЮ и
нажмите кнопку ENTER для выхода из
меню назначения кнопок. Для возврата к
основному меню нажмите кнопку MENU/
RIPPING/MO/ST.
Операции с USB-накопителями
Вставьте USB носитель в слот для USB,
затем нажмите кнопку USB; начнется вос-
произведение файлов, содержащихся на
носителе. Чтобы переключить устройство в
режим DVD, нажмите повторно кнопку USB.
Устройство поддерживает USB-носители
объемом до 16 Гб. Используйте USB-
накопители известных брендов. Некоторые
модели USB-накопителей могут быть несо-
вместимы с данным устройством. Поддер-
живается файловая система FAT32.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 исполь-
зование USB-устройства с током потребле-
ния более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительно-
го питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-
ного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши-
рением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Функция Ripping
Устройство обладает полезной функци-
ей RIPPING, которая позволяет быстро и
удобно копировать с компакт дисков (CD)
аудио файлы, например, музыку. Функция
RIPPING представляет собой кодировщик
из формата CDDA (обычный аудио диск)
в сжатый формат музыки МР3 на USB-
носитель. В процессе копирования автома-
тически создаются ID3-теги (прикрепленная
информация) на русском или английских
языках, в зависимости от источника. Если
диск не содержит такой информации в фор-
мате CD text, то ID3-теги будут записаны
как «Неизвестный исполнитель» и «Неиз-
вестный альбом».
Функция RIPPING обладает простым
и понятным меню на русском языке. Для
активации меню RIPPING нажмите кнопку
MENU/RIPPING/MO/ST во время проигры--
вания CD диска, при этом в устройство
должен быть установлен USB носитель с
достаточным объемом памяти.
Создать ID3 Yes
Скорость стандарт
НАСТРОЙКИ
СВОДКА
Старт Выход Выбрать все Отм. выбор
Носитель USB
Для навигации по меню используйте
кнопки курсора; для подтверждения вы-
бранной опции нажимайте кнопку ENTER.
В столбце «Опции» Вы можете устано-
вить скорость и качество записи (bit rate).
Столбец «Трек» предназначен для выбора
треков для копирования (нажимайте кнопку
ENTER для выбора выделенного трека).
Также Вы можете выбрать все треки («Выб.
все») или отменить свой выбор («Сброс»).
Для запуска перекодирования выберите
пункт «Start» и нажмите кнопку ENTER.
После начала перекодирования файлов в
сжатые форматы появится меню, демон-
стрирующее статус процесса. Перекоди-
рование файлов происходит в реальном
времени с возможностью прослушивания
копируемых файлов.
36
Управление устройством/Общая информация
ОТМЕНА
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ТЕКУЩИЙ ТРЕК
СВОДКА
Преобразуем
• Во время процесса перекодирова-
ния не работают никакие кнопки ПДУ и па-
нели устройства, кроме кнопок VOL+/VOL-.
• Для перекодированных файлов на USB-
накопителе создается папка под именем
RIPPING. Если такая папка уже существует
на накопителе, перекодирование будет не-
возможным.
• Во избежание потери данных не извле-
кайте USB-накопитель из проигрывателя до
окончания процесса перекодирования.
Копирование данных
• Запустите воспроизведение диска,
содержащего файлы MP3/JPG/DivX и под-
соедините к устройсту USB-накопитель.
• Нажмите кнопку TITLE/COPY на ПДУ,
на дисплее отобразится меню копирования,
состоящее из опций ALL SELECT (выбрать
все)/ALL UNSEL (отменить все)/COPY (ко-
пировать)/ВЫХОД.
• Выберите нужный файл или папку,
нажмите кнопку ENTER, чтобы отметить
выбранный элемент галочкой, либо выбери-
те в меню копирования пункт ALL SELECT,
чтобы отметить все папки/файлы.
• Выберите пункт COPY, затем нажмите
кнопку ENTER.
• Нажмите кнопку ENTER для отображе-
ния выбора ПРЕД/СЛЕД.
• Выберите пункт СЛЕД для запуска про-
цесса копирования файлов.
Удаление файлов с USB
• Запустите воспроизведение USB-
накопителя, с которого требуется удалить
файлы.
• Нажмите кнопку TITLE/COPY на ПДУ,
на дисплее отобразится меню копирования
ALL SELECT (выбрать все)/ALL UNSEL
(отменить все)/COPY (копировать)/DEL
(удалить)/ВЫХОД.
• Выберите нужный файл или папку,
нажмите кнопку ENTER, чтобы отметить вы-
бранный элемент галочкой, затем выберите
пункт DEL и нажмите кнопку ENTER для за-
пуска процесса удаления выбранных данных.
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в лоток для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные
диски или диски с другими повреждения-
ми, поскольку такие диски могут вызвать
искажение звука, шумы или повредить
проигрыватель.
• Держите диск только за края (как пока-
зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
• Не подвергайте диски действию
прямого солнечного света, повышенной
влажности, повышенным температурам или
действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур может деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите
и не наносите химических веществ на по-
верхность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
• Используйте только традиционные кру-
глые диски диаметром 12 см. Не используй-
те диски необычной формы и нестандарт-
ного размера.
37
Общая информация
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и микроскопических частиц грязи,
поэтому осторожно вытирайте их мягкой
тканью, чтобы удалить частицы грязи.
Вытирайте прямолинейным движением от
центра к краю.
Не используйте растворитель, бензин,
очиститель пластинок или антистатиче-
ский аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Комплект поставки
1. Основной блок 1 шт
2. Колонки 2 шт
3. Пульт управления 1 шт
4. Аудио-видео кабель 1 шт
5. Батарея AAA 1.5 В 2 шт
6. Информация для потребителя 1 шт
7. Гарантийный талон 1 шт
8. Руководство по эксплуатации 1 шт
Уважаемый потребитель!
Дата производства изделия содержится в серийном номере, указанном на
упаковке, в гарантийном талоне и на корпусе изделия. Шестая, седьмая и восьмая
цифры обозначают год (в интервале 2010 - 2019) и месяц производства.
Пример:
R31982101 - 01792
год
производства (2011)
месяц
производства (январь)
38
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Диск не воспро-
изводится
Конденсат на лазерной
головке
Включите устройство на 1-2 часа без
диска
Диск вставлен непра-
вильно
Вставьте диск маркированной стороной
вверх
Диск не поддерживается Не используйте подобные диски
Звук искажается
Неверно выбран уровень
громкости
Скорректируйте уровень громкости
устройства
Звук отсутствует
Неверно выполнено под-
ключение
Проверьте правильность подключения
Диск поврежден Замените диск
Включена функция при-
глушения звука
Отключите функцию приглушения звука
Уровень звука слишком
низкий
Скорректируйте уровень громкости
Изображение
отсутствует
Неверно выполнено под-
ключение
Проверьте правильность подключения
Телевизор находится в
неверном режиме
Установите режим воспроизведения
сигнала, поступающего с видеовхода
Неверно выполнено под-
ключение
Проверьте правильность подключения
Нет электропи-
тания
Силовой кабель не вклю-
чен в розетку
Включите силовой кабель в розетку
Не работает
ПДУ
Загрязнен датчик ИК
лучей
Очистите ПДУ и переднюю панель
устройства
Препятствие на пути
сигнала
Используйте пульт только в прямой
видимости от устройства
Расстояние или угол
использования ПДУ слиш-
ком велики
Сократите расстояние или угол исполь-
зования
Сели батарейки Замените батарейки
39
Общая информация
Некорректная
работа устрой-
ства
Используется некорректно
записанный диск
Замените диск
Нажата неверная клавиша
или выбран неверный
режим работы
Выберите корректный режим работы
Влияние внешних помех
или статического электри-
чества
Выключите устройство из сети на 1-2
минуты
Технические характеристики
Выходная мощность 2 х 25 Вт
Количество запоминаемых
радиостанций (FM) 60
Расширенный FM диапазон 64 –108 мГц
Поддержка носителей DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, CD-R/-RW, USB
Форматы воспроизведения DVD-video, DVD-audio, Super VCD, VCD,
HDCD, CDDA, MP3, Kodak Picture CD, JPEG,
MPEG4 (DivX/XviD)
Встроенные декодеры Dolby Digital
Цифровой выход DTS (коаксиальный) +
Стерео аудио выход +
Коаксиальный аудио разъем +
Композитный видео разъем +
SCART +
Поддержка субтитров MPEG4 +
Экранное меню на русском и
английском языках +
Преобразование треков CD-диска в файлы
формата MP3 на USB-носитель +
Функция копирования файлов с диска на USB +
Запись файлов на USB-носитель с радио +
Отображение ID3-тегов на русском языке +
Размеры основного блока 219 x 150 x 205 мм
Размеры колонки 131 x 214 x 169 мм
Вес нетто/брутто 1,75 кг/4,9 кг
Питание ~100 - 240 В, 50/60 Гц
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют
приблизительные значения.
H-MS1118_IM_01
/