Hyundai H-DVD5029 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬDVD PLAYER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-DVD5029
17
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
26
27
27
27
28
28
28
28
29
30
30
31
31
31
31
32
33
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Поддерживаемые форматы
Подключение
Подключение
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Функции кнопок
Open/Close
Power
Title
Subtitle
Angle
L/R
Menu
Play/Pause
Cursor buttons
Enter
Stop
Forward
Rewind
Previous/Next
Slow
VOL+/-
Setup
N/P
Prog
Repeat
A - B
Language
Zoom
17
18
18
18
19
20
20
21
21
21
21
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
Mute
OSD
Time
Copy
DVD/USB
Remain
Retain
Video
PBC
Настройка системы
Страница общих установок
Страница установки звука
Установки Dolby Digital
Страница установок видео
Установка предпочтений
Воспроизведение различных форматов
Операции с USB
Караоке
Функция ripping
Информация о форматах MP3/JPEG/
MPEG4
Копирование данных
Удаление файлов с USB
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
18
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия
с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие
на окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Предупреждение о наличии
высокого напряжения внутри
устройства.
Напоминание о проведении
всех действий в соответствии
с инструкциями.
Во избежание риска поражения
электрическим током или пожара
не открывайте корпус изделия.
Обращайтесь к квалифицированному пер-
соналу.
Изделие принадлежит к лазерной
продукции 1 класса.
• Для предотвращения риска возгорания
или удара током избегайте попадания в
устройство воды и эксплуатации устройства
в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под
высоким напряжением и лазерную систему,
поэтому не пытайтесь самостоятельно от-
крывать и ремонтировать устройство. Лазер-
ный луч опасен при снятой крышке корпуса.
• При перемещении устройства из холод-
ного места в теплое и наоборот на лазер-
ной головке может образоваться конденсат
и устройство не будет работать должным
образом. В этом случае перед началом вос-
произведения включите устройство на 1-2
часа без диска для прогрева до комнатной
температуры.
• Не пытайтесь открывать или закрывать
лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание устройства только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки,
если Вы не собираетесь использовать его в
течение долгого времени.
• Перед включением устройства убе-
дитесь, что оно подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости
усилителя и динамиков Вашей аудиосисте-
мы. Регулируйте уровень громкости только
после начала воспроизведения, чтобы из-
бежать повреждения аудиосистемы.
• Подключайте устройство только к сети
с параметрами, соответствующими напря-
жению питания аппарата.
• Устанавливайте устройство горизон-
тально; обеспечивайте хорошую вентиля-
цию, не закрывайте отверстия, предназна-
ченные для отвода тепла.
• Не ставьте посторонние предметы на
корпус устройства; это может стать причи-
W a rning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
19
Перед началом эксплуатации
ной некорректной работы устройства.
• Устройство должно находиться в сухом
и проветриваемом месте. Исключайте на-
хождение устройства вблизи нагреватель-
ных приборов, не подвергайте воздействию
солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыли.
• Не используйте для чистки корпуса
устройства жидкие чистящие средства,
абразивные материалы или органические
соединения (алкоголь, бензин и др.).
• Для ремонта и технического обслужи-
вания устройства обращайтесь в сервисные
центры.
Все иллюстрации, приведенные в на-
стоящем руководстве, являются схе-
матическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Поддерживаемые форматы
Тип дисков Символ Содержимое
DVD
Сжатое цифровое аудио - видео
MPEG4 (DivX)
Сжатое цифровое аудио - видео
Video-CD (VCD)
Сжатое цифровое аудио - видео
Super-VCD (SVCD)
Сжатое цифровое аудио - видео
CDDA
Цифровое аудио
MP3
Сжатое цифровое аудио
Kodak Picture CD
Сжатое цифровое статическое изображение
JPEG
Сжатое цифровое статическое изображение
20 21
Подключение Управление устройством
Подключение
Перед началом подключения устрой-
ства к другому оборудованию убедитесь,
что электропитание отключено.
Данное устройство оснащено следующи-
ми разъемами:
Композитный видеоразъем
Используйте аудио-видеокабель с жел-
тым разъемом для подключения видео-
выхода данного устройства к видеовходу
телевизора/монитора.
Стереоаудиовыход
Для подключения звуковых входов теле-
визора или аудио-видео усилителя к аудио
разъемам устройства используется пара
проводов аудио кабеля (красный штекер
соответствует правому каналу, а белый –
левому).
Коаксиальный цифровой
аудиовыход
Для соединения этого выхода устройства
с разъемом внешнего устройства (напр.,
усилитель мощности), используется специ-
альный коаксиальный кабель.
Разъем MIC
Вход MIC предназначен для подключения
микрофона (не входит в комплект) к данно-
му устройству.
• Подключение следует выполнять
в соответствиями с разъемами, имеющи-
мися на подключаемом оборудовании. Не
подключайте все виды разъемов одновре-
менно, это может отрицательно повлиять на
качество изображения или звука.
• Параметры настройки должны быть
выполнены в соответствии с разъемом,
через который устройство подключается к
внешним устройствам.
20 21
Подключение Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
2 61 3 4 5 7 8 9 10
1. Кнопка POWER
2. Лоток для дисков
3. Дисплей
4. ИК-датчик ПДУ
5. USB-порт
6. Кнопка (OPEN/CLOSE)
7. Кнопка (PLAY/PAUSE)
8. Кнопка (STOP)
9. Кнопка (L/R)
10. Вход для микрофона MIC
Задняя панель
1 2 3 4
1. Стереоаудиовыход
2. Композитный видеовыход
3. Коаксиальный выход
4. Шнур питания
22 23
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1. Кнопка (OPEN/CLOSE)
2. Кнопка OSD
3. Кнопки с цифрами
4. Кнопка SUBTITLE
5. Кнопка TITLE
6. Кнопка MENU
7. Кнопки курсора (
/ / / )
8. Кнопки
/ (REWIND/FORWARD)
9. Кнопка VOL-
10. Кнопка REMAIN
11. Кнопка
(STOP)
12. Кнопка DVD/USB
13. Кнопка RESUME
14. Кнопка L/R
15. Кнопка N/P
16. Кнопка PROG
17. Кнопка VIDEO
18. Кнопка POWER
19. Кнопка TIME
20. Кнопка ANGLE
21. Кнопка LANGUAGE
22. Кнопка SETUP
23. Кнопка ENTER
24. Кнопки
/ (PREVIOUS/NEXT)
25. Кнопка
(PLAY/PAUSE)
26. Кнопка VOL-
27. Кнопка ZOOM
28. Кнопка (MUTE)
29. Кнопка RETURN 32. Кнопка SLOW
30. Кнопка PBC 33. Кнопка A-B
31. Кнопка REPEAT 34. Кнопка COPY
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюде-
нием полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Мощность сигнала, необходимую для
приемного датчика, обеспечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
1 2 3
22 23
Управление устройством Управление устройством
Функции кнопок
(OPEN/CLOSE)
Нажмите кнопку
(OPEN/CLOSE), лоток
для дисков откроется. Поместите диск в
лоток надписью вверх. Нажмите кнопку
(OPEN/CLOSE) повторно, чтобы закрыть
лоток для дисков, и устройство автоматиче-
ски начнет воспроизведение.
POWER
При воспроизведении нажмите кнопку
POWER, чтобы отключить питание устрой-
ства. Нажмите кнопку POWER на панели
или на ПДУ, чтобы включить питание
устройства.
TITLE
При воспроизведении DVD диска на-
жмите кнопку TITLE для перехода к меню
разделов диска.
SUBTITLE
При воспроизведении DVD-диска с
субтитрами на нескольких языках, нажимая
кнопку SUBTITLE можно изменять их цикли-
чески, чтобы выбрать нужный.
ANGLE
При воспроизведении DVD диска со сце-
нами, записанными под более чем одним
углом зрения, нажимайте кнопку ANGLE
для выбора требуемого угла.
L/R ( )
При воспроизведении Super-VCD (SVCD),
VCD, CD дисков с многоканальным аудио
сигналом нажмите кнопку L/R для выбора
левого или правого каналов, стерео или
смешанного аудио выхода.
MENU (МЕНЮ)
При воспроизведении DVD диска нажми-
те кнопку MENU для перехода к главному
меню диска.
(PLAY/PAUSE)
При воспроизведении диска нажмите
кнопку
(PLAY/PAUSE) для приостановки
воспроизведения; нажмите повторно эту
кнопку для возобновления воспроизведения.
Кнопки курсора
Используйте кнопки курсора для пере-
мещения по меню.
ENTER
Нажимайте кнопку ENTER для подтверж-
дения выбранной опции.
(STOP)
При воспроизведении DVD, SVCD, VCD,
CD дисков, нажмите кнопку (STOP) один
раз - устройство запомнит точку остановки.
Нажмите кнопку (PLAY/PAUSE) для про-
должения воспроизведения. Нажмите кноп-
ку (STOP) повторно для полной остановки
воспроизведения.
(FORWARD)
Нажмите эту кнопку для быстрой про-
крутки вперед. При каждом нажатии ско-
рость воспроизведения будет изменяться в
следующем порядке: 2X => 4X => 8X => 16X
=> 32X => нормальное воспроизведение.
(REWIND)
Нажмите эту кнопку для быстрой про-
крутки назад. При каждом нажатии ско-
рость воспроизведения будет изменяться в
следующем порядке: 2X => 4X => 8X => 16X
=> 32X => нормальное воспроизведение.
/ (PREVIOUS/NEXT)
• При воспроизведении DVD дисков на-
жмите кнопку (PREVIOUS) для перехода
к предыдущей главе.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
дисков нажмите кнопку (PREVIOUS) для
перехода к предыдущему треку.
• При воспроизведении DVD дисков
нажмите кнопку
(NEXT) для перехода к
следующей главе.
24 25
Управление устройством Управление устройством
• При воспроизведении SVCD, VCD,
CD дисков нажмите кнопку
(NEXT) для
перехода к следующему треку.
SLOW
Нажимайте кнопку SLOW, чтобы изме-
нять скорость замедленного воспроизведе-
ния в следующем порядке: X2 => X4 => X8
=> X16 => нормальное воспроизведение.
VOL+/-
Нажимайте кнопки VOL+/- для увели-
чения или уменьшения уровня громкости
звука.
SETUP
Нажмите кнопку SETUP для входа или
выхода из меню настроек устройства.
N/P
Нажимайте кнопку N/P для выбора режи-
ма видео PAL/Авто/NTSC.
PROG
• Если диск содержит два или более тре-
ков, разделов или глав, с помощью кнопки
PROG Вы можете запрограммировать
порядок воспроизведения. При нажатии
этой кнопки Вы входите в меню программи-
рования.
• С помощью кнопок с цифрами введи-
те номер трека, раздела или главы. Если
записей более 10, установите курсор на
пункт
и нажмите кнопку ENTER для про-
должения программирования (максимально
возможно запрограммировать 20 записей).
Используйте кнопки курсора для переме-
щения курсора на пункт СТАРТ. Нажмите
кнопку ENTER для запуска воспроизведе-
ния программы. Для отмены программиро-
вания нажмите кнопку PROG.
Для МРЗ дисков программирование
невозможно.
REPEAT
Нажмите кнопку REPEAT для повторного
воспроизведения трека, раздела, заголовка
или всего диска.
• При воспроизведении DVD диска на-
жимайте кнопку REPEAT; на экране Вам
будут предложены операции в следующем
порядке: повтор главы => повтор раздела
=> повтор всего диска => отмена повтора.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
диска предлагаются операции в следую-
щем порядке: повтор трека => повтор всего
диска => отмена повтора.
• При воспроизведении МРЗ диска пред-
лагаются операции повтора в следующем
порядке: повтор папки => один => повтор
одного => папка.
А-В
• Нажмите кнопку А-В для выбора на-
чальной точки (А) фрагмента для повтора.
Нажмите повторно кнопку А-В для выбора
конечной точки (В).
• Нажмите кнопку А-В в третий раз для
отмены повтора и возврата к нормальному
воспроизведению.
LANGUAGE
При воспроизведении DVD диска с не-
сколькими языками аудио, нажмите эту
кнопку для выбора требуемого языка.
ZOOM
Во время воспроизведения DVD, SVCD,
VCD дисков нажимайте кнопку ZOOM для
изменения размеров изображения.
Используйте кнопки курсора для переме-
щения по увеличенному изображению. При
уменьшении размера изображения пере-
мещение по изображению невозможно.
(MUTE)
Нажмите кнопку (MUTE); звук переста-
нет воспроизводиться. Нажмите кнопку
(MUTE) повторно для восстановления звука.
OSD
Нажимайте кнопку OSD для отображения
на экране различной истекшего времени
24 25
Управление устройством Управление устройством
главы/раздела и др.
TIME
Нажмите кнопку TIME. На экране отобра-
зится меню, в котором Вы можете ввести
номер нужной главы/раздела и время диска.
Нажмите кнопку ENTER, воспроизведение
начнется с учетом введенных параметров.
COPY
• При воспроизведении диска MP3 disc и
наличии подсоединенного USB-накопителя
нажмите эту кнопку для вызова меню копи-
рования файлов.
• Когда воспроизводится CD-диск и к
устройству подсоединен USB-накопитель,
нажмите кнопку SUBTITLE для активации
меню функции Ripping.
VIDEO
Нажимайте кнопку VIDEO для выбора
режима видеовыхода.
DVD/USB
Нажмите эту кнопку для вызова меню,
в котором с помощью кнопок курсора вы
можете выбрать воспроизведение диска
или USB-накопителя, если оба носителя
вставлены в устройство.
REMAIN
Нажимайте эту кнопку для отображения
на экране различной информации о теку-
щем воспроизведении: истекшее/оставшее-
ся время главы/раздела и др.
RETURN
Во время воспроизведения диска нажми-
те эту кнопку для перехода к меню диска.
Нажмите кнопку повторно для возврата к
воспроизведению.
PBC
Нажмите эту кнопку для активации
функции PBC (Playback Control – Управле-
ние воспроизведением) (только для VCD-
дисков, поддерживающих эту функцию.
Настройка системы
1. Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти
в меню Настройки системы. Для выхода из
меню нажмите повторно кнопку SETUP.
2. С помощью кнопок
/ выберите стра-
ницу настроек: Общие установки, Установ-
ки звука, Установки Dolby Digital, Установки
видео, Установка предпочтений.
3. Нажмите кнопку
, чтобы войти на
выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок
/ выберите
параметр, который Вы хотите настроить.
5. Нажмите кнопку
, чтобы войти в
список настроек. Используйте кнопки
/
для выбора нужных настроек из списка;
для подтверждения выбора нажмите кнопку
ENTER. Для возвращения к списку настро-
ек нажмите кнопку
.
6. Чтобы вернуться к списку страниц на-
строек, нажмите кнопку
.
Некоторые пункты меню, соответ-
ствующие предустановленным режимам,
помечены серым и не могут быть выбраны.
Введенные установки сохраняются и после
выключения питания.
Страница общих установок
Основн.
Страница общих установок
Формат ТВ
Angle mark
Язык OSD
Титры
Заставка
Посл. память
Звук Dolby Видео Предпочт.
Формат TВ
4:3/PS: Когда устройство подключено
к обычному телевизору, широкоэкранное
изображение воспроизводится на всем
экране, но часть его обрезается.
4:3/LB: Когда устройство подключено к
26 27
Управление устройством Управление устройством
обычному телевизору, широкоэкранное
изображение воспроизводится так, что
сверху и снизу появляются черные полосы.
16:9: Используйте этот режим, если
устройство подключено к обычному теле-
визору и вы хотите, чтобы изображение
было сжато.
Angle mark (Ракурс)
При выборе ВКЛ на дисплее будет ото-
бражаться символ ракурса при воспроизве-
дении дисков, имеющих сцены, снятые под
несколькими углами обзора.
Язык OSD
Выбор языка экранного меню.
Титры
Если диск не содержит субтитров, данная
функция работать не будет. Если данная
опция установлена в положение ВЫКЛ,
нажмите кнопку SUBTITLE на ПДУ, чтобы
включить субтитры. По умолчанию опция
установлена на ВКЛ.
Заставка
Если функция «Заставка» включена,
плеер включен и диск не воспроизводится
в течение нескольких минут, то на экране
появляется движущаяся заставка и через
20 минут плеер переходит в спящий режим.
Вы можете нажать кнопку POWER на ПДУ,
чтобы активировать работу плеера.
Последняя память
При включении данной функции устрой-
ство запомнит истекшее время диска, когда
он воспроизводился в последний раз. В
следующий раз воспроизведение этого дис-
ка начнется с момента времени, сохранен-
ного в памяти устройства.
Установки звука
Основн.
Страница настроек аудио
Аналоговый звук
Уст-ки SPDIF
Микрофон
Эквалайзер
Реж. эха
Звук Dolby Видео Предпочт.
Аналоговый звук: каналы звука
Левый/Правый: Аудио сигнал будет
воспроизводиться через левый и правый
канал, даже если источник сигнала имеет
пятиканальный формат.
Стерео: Аудио сигнал будет воспроизво-
диться в режиме стерео, даже если источ-
ник сигнала имеет пятиканальный формат.
Установки SPDIF:
SPDIF OFF: отсутствует цифровой выход-
ной сигнал (коаксиальный выход отключен),
задействован только аналоговый аудио
выход.
SPDIF RAW: декодирование на цифровом
входе усилителя отсутствует.
SPDIF/PCM: цифровой выходной сигнал в
декодированном РСМ-формате.
Микрофон
Вы можете включить или отключить
микрофон, настроить громкость микрофона
и уровень эха.
Эквалайзер
Имеется несколько режимов работы
эквалайзера. Вы можете выбрать любой в
соответствии с Вашими предпочтениями и
содержанием просматриваемого диска.
Режим эха
Вы можете выбрать один из следую-
щих режимов объемного звучания: выкл,
Концерт, Гостиная, Холл, Ванная, Пещера,
Цирк, Церковь.
26 27
Управление устройством Управление устройством
Установки Dolby Digital
Основн.
Установки Dolby Digital
Режим Dolby
Уровень сжатия
Звук Dolby Видео Предпочт.
Режим Dolby
Стерео: стереофонический выходной
сигнал.
Л-моно: выходной сигнал левого канала.
П-моно: выходной сигнал правого канала.
Смешанное моно: усредненный выходной
сигнал левого и правого каналов.
Уровень сжатия
При просмотре в ночное время программ
с высоким динамическим диапазоном
звука выбор этого режима позволит Вам
установить такой формат обработки звука,
который обеспечит сохранение качества
и деталей звукового сопровождения. Это
даст Вам возможность не беспокоить
остальных членов семьи и сохранить высо-
кое качество звука.
Страница установок видео
Основн.
Страница установок видео
Видео выход
резкость
Яркость
Контраст
Звук Dolby Видео Предпочт.
Видеовыход: CVBS
Резкость, яркость, контраст
Вы можете установить резкость, яркость
и контрастность изображения в соответ-
ствии с вашими предпочтениями.
Установка предпочтений (доступно
при полной остановке воспроизведения)
Общие
Предпочтения
Система ТВ
Звук
Субтитры
Меню диска
Ограничения
Пароль
По умолчанию
Аудио Dolby Видео Предпочт.
Система ТВ
Данное устройство подходит для всех
разновидностей телевизионных систем. Вы
можете выбрать PAL, NTSC или Авто.
PAL: эта система используется в Китае,
Европе, Гонконге и пр.
Авто: система ТВ автоматически пере-
ключается в соответствии с системой, в
которой записан диск.
NTSC: эта система используется в США,
Тайване, Японии и пр.
Язык звука, субтитров, меню диска
Эти параметры могут быть изначально
установлены в соответствии с Вашими
предпочтениями. Если установленные Вами
параметры поддерживаются содержанием
диска, то воспроизведение будет происхо-
дить с учетом Ваших настроек. В против-
ном случае будут использоваться установки
диска, заданные по умолчанию.
Ограничения
Эта функция предназначена для осу-
ществления родителями контроля над про-
смотром детьми дисков и защищает Ваших
детей от сцен насилия и эротики. Диск,
уровень которого выше, чем установленный
с помощью данной функции, не будет вос-
производиться.
Пароль
Изменение пароля. Первоначально уста-
28 29
Управление устройством Управление устройством
новлен фабричный пароль 0000. Вы можете
установить собственный пароль. Если Вы
забыли собственный пароль, вы можете ис-
пользовать пароль 0000 как основной.
По умолчанию
Вы можете установить фабричные на-
стройки устройства.
Экранное меню Вашего устройства
может быть изменено без предварительно-
го уведомления и, следовательно, отличать-
ся от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Воспроизведение различных
форматов
Операции с USB
Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Устройство сразу начнет
считывание файлов, содержащихся на
накопителе. На экране отобразится меню
файлов, в котором Вы можете выбирать
файлы с помощью кнопок курсора и управ-
лять их воспроизведением. Внимание: если
в устройстве находится диск, то плеер будет
воспроизводить диск, даже если к устрой-
ству подсоединен USB-накопитель. Для воз-
можности автостарта воспроизведения USB-
накопителя извлеките диск из устройства.
Поддержка USB: версия USB 2.0;
файловые системы FAT16, FAT32; макси-
мальный объем накопителя 32 Гб. Кор-
ректная работа устройства гарантирована
только при использовании лицензионных
USB-накопителей известных производите-
лей. Воспроизведение некоторых форматов
аудио, видео и изображений может не под-
держиваться.
Караоке
• Караоке-диск – это диск в формате
DVD или VCD, на котором записана музыка
и субтитры, показывающие пользователю,
в какой момент нужно начинать петь тот
или иной фрагмент песни. Для пения необ-
ходимо использовать микрофон (не входит
в комплект).
• Подключите микрофон в разъем MIC,
расположенный на передней панели плеера.
• Войдите в меню настройки системы
на страницу настройки звука, подменю
«Микрофон». Выполните настройки в соот-
ветствии с Вашими предпочтениями.
• Вставьте Караоке-диск в плеер; воспро-
изведение начнется автоматически.
Функция Ripping
Устройство обладает полезной функци-
ей RIPPING, которая позволяет быстро и
удобно копировать с компакт-дисков (CD)
аудиофайлы, например, музыку. Функция
RIPPING представляет собой кодировщик
из формата CDDA (обычный аудиодиск)
в сжатый формат музыки МР3 на USB
носитель. В процессе копирования автома-
тически создаются ID3-теги (прикрепленная
информация) на русском или английских
языках, в зависимости от источника. Если
диск не содержит такой информации в фор-
мате CD text, то ID3-теги будут записаны
как «Неизвестный исполнитель» и «Неиз-
вестный альбом».
Выход
выб. все сброс
Start
ИТОГ
скорость норм.
Bitrate 128 kbps
ID4 да
запись на: USB 1
выбрано трек 0
выбрано время 00:00
ОПЦИИ ТРЕК
Track01 08:11
Track02 06:19
Track03 03:55
Track04 07:02
Track05 03:59
Track06 05:07
Track07 04:56
Функция RIPPING обладает простым
и понятным меню на русском языке. Для
активации меню RIPPING нажмите кнопку
COPY на ПДУ во время проигрывания CD-
диска, при этом в устройство должен быть
установлен USB-носитель с достаточным
объемом памяти. Для навигации по меню
28 29
Управление устройством Управление устройством
используйте кнопки курсора; для подтверж-
дения выбранной опции нажимайте кнопку
ENTER. В столбце «Опции» Вы можете
установить скорость и качество записи (bit
rate). Столбец «Трек» предназначен для
выбора треков для копирования (нажимай-
те кнопку ENTER для выбора выделенного
трека). Также Вы можете выбрать все треки
(«Выб. все») или отменить свой выбор
(«Сброс»). Для запуска перекодирования
выберите пункт «Start» и нажмите кнопку
ENTER.
ripping выбрано трек
трек прогресс
всего прогресс
Now ripping
трек 01/03
НЕТ
ИТОГ
track01 20%
После начала перекодирования файлов в
сжатые форматы появится меню, демон-
стрирующее статус процесса. Перекоди-
рование файлов происходит в реальном
времени с возможностью прослушивания
копируемых файлов.
• Во время процесса перекодиро-
вания не работают никакие кнопки ПДУ и
панели устройства, кроме кнопки OPEN/
CLOSE и кнопок VOL+/VOL-.
• Для перекодированных файлов на USB-
накопителе создается папка под именем
RIPPING. Если такая папка уже существует
на накопителе, перекодирование будет не-
возможным.
• Во избежание потери данных не извле-
кайте USB-накопитель из проигрывателя до
окончания процесса перекодирования.
Информация о форматах MP3/
JPEG/MPEG4
MP3 - общепринятый стандарт сжатия
аудиоданных, позволяющий уплотнить
записываемую информацию о звуковом
сигнале до 12 раз. При использовании
формата MP3 на одном CD-диске может
храниться более 600 минут музыки (более
170 песен). При этом качество звука MP3-
диска практически соответствует качеству
аудио CD-диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
- алгоритм сжатия изображений, обеспе-
чивающий очень высокую степень сжатия
исходного материала. Изображения в таком
формате могут обрабатываться любыми
графическими редакторами и занимают
в 15-20 раз меньше места, чем исходные
изображения.
Производитель гарантирует нормаль-
ное воспроизведение только лицензион-
ных дисков. Воспроизведение некоторых
AVI-файлов может оказаться невозможным
в зависимости от их конфигурации и пара-
метров, а также условий записи. Видеофай-
лы с расширением AVI объемом более 2 Гб
могут воспроизводиться устройством не
полностью.
Если в устройство вставлен диск или
USB-накопитель, содержащий файлы
данных форматов, на дисплее отобразится
следующий интерфейс меню:
1 2 3
\Test MP3
01 - Track01
02 - Track02
03 - Track03
04 - Track04
1. Окно отображения текущей информа-
ции о воспроизведении, такой как истек-
шее/оставшееся время трека, номер трека,
30 31
Управление устройством Общая информация
количество треков, состояние воспроиз-
ведения (пауза, остановка и др.), уровень
громкости и т.д.
2. Окно отображения адреса на диске, по
которому находится текущий файл.
3. Окно директорий - отображает содер-
жимое текущей директории.
С помощью кнопок курсора выберите
нужную директорию и нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в нее. Выберите файл
и нажмите кнопку ENTER для запуска вос-
произведения.
Во время просмотра файлов JPEG
нажмите кнопку STOP, чтобы вернуться
к меню. Нажимайте кнопки курсора для
вращения отображаемой фотографии в
различных направлениях. Независимо от
размера и формата фотографии могут не
занимать всю площадь экрана, оставляя
черные полосы.
Копирование данных
Запустите воспроизведение диска, содер-
жащего файлы MP3/JPG/DivX, и установите
USB-накопитель. Нажмите кнопку COPY на
ПДУ, на дисплее отобразится меню копи-
рования, состоящее из опций ALL SELECT
(выбрать все)/ALL UNSEL (отменить все)/
COPY (копировать)/ВЫХОД. Выберите
нужный файл или папку, нажмите кнопку
ENTER, чтобы отметить выбранный элемент
галочкой, либо выберите в меню копирова-
ния пункт ALL SELECT, чтобы отметить все
папки/файлы. Выберите пункт COPY, затем
нажмите кнопку ENTER. Нажмите кнопку
еще раз ENTER для отображения выбора
ПРЕД/СЛЕД. Выберите пункт СЛЕД для за-
пуска процесса копирования файлов.
Удаление файлов с USB
Запустите воспроизведение USB-
накопителя, с которого требуется удалить
файлы. Нажмите кнопку COPY на ПДУ, на
дисплее отобразится меню копирования
ALL SELECT (выбрать все)/ALL UNSEL
(отменить все)/COPY (копировать)/DEL
(удалить)/ВЫХОД. Выберите нужный файл
или папку, нажмите кнопку ENTER, чтобы
отметить выбранный элемент галочкой, за-
тем выберите пункт DEL и нажмите кнопку
ENTER для запуска процесса удаления
выбранных данных.
30 31
Управление устройством Общая информация
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в лоток для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные
диски или диски с другими повреждения-
ми, поскольку такие диски могут вызвать
искажение звука, шумы или повредить
проигрыватель.
• Держите диск только за края (как пока-
зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
• Не подвергайте диски действию
прямого солнечного света, повышенной
влажности, повышенным температурам или
действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур может деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите
и не наносите химических веществ на по-
верхность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
• Используйте только традиционные кру-
глые диски диаметром 12 см. Не используй-
те диски необычной формы и нестандарт-
ного размера.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и микроскопических частиц грязи,
поэтому осторожно вытирайте их мягкой
тканью, чтобы удалить частицы грязи.
Вытирайте прямолинейным движением от
центра к краю.
Не используйте растворитель, бензин,
очиститель пластинок или антистатиче-
ский аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Комплект поставки
DVD-проигрыватель 1 шт
Пульт дистанционного управления 1 шт
Аудио-видеокабель 1 шт
Батарея AAA 1.5V 2 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
32 33
Общая информация Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Диск не воспро-
изводится
1. Конденсат на лазерной
головке
2. Диск вставлен неправильно
3. Диск не поддерживается
1. Включите устройство на 1-2 часа
без диска
2. Вставьте диск маркированной
стороной вверх
3. Не используйте подобные диски
Звук искажа-
ется
Неверно выбран уровень
громкости
Скорректируйте уровень громкости
устройства
Звук отсут-
ствует
1. Неверно выполнено под-
ключение
2. Диск поврежден
3. Включена функция приглу-
шения звука
4. Уровень звука слишком
низкий
1. Проверьте правильность подклю-
чения
2. Замените диск
3. Отключите функцию приглушения
звука
4. Скорректируйте уровень громкости
Изображение
отсутствует
1. Неверно выполнено под-
ключение
2. Телевизор находится в не-
верном режиме
1. Проверьте правильность подклю-
чения
2. Установите режим воспроизве-
дения сигнала, поступающего с
видеовхода
Не работает
ПДУ
1. Загрязнен датчик ИК лучей
2. Препятствие на пути сиг-
нала
3. Расстояние или угол ис-
пользования ПДУ слишком
велики
4. Сели батарейки
1. Очистите ПДУ и переднюю панель
устройства
2. Используйте пульт только в прямой
видимости от устройства
3. Сократите расстояние или угол
использования
4. Замените батарейки
Некорректная
работа устрой-
ства
1. Используется некорректно
записанный диск
2. Нажата неверная клавиша
или выбран неверный режим
работы
3. Влияние внешних помех или
статического электричества
1. Замените диск
2. Выберите корректный режим
работы
3. Выключите устройство из сети на
1-2 минуты
32 33
Общая информация Общая информация
Технические характеристики
Внешний вид
Размер корпуса (Д x Ш x В) 260 мм x 215 мм x 38 мм
Вес нетто/брутто 1,1 кг/1,5 кг
Совместимость с форматами
Поддержка дисков DVD/DVD±R/DVD±RW/CD/CD-R/CD-RW/USB
Воспроизведение форматов DVD-video/DVD-audio /SVCD/VCD/HDCD/
CDDA/MP3/Kodak Picture/JPEG/MPEG4
(DivX/XviD)
Поддержка субтитров для MPEG4 +
Аудио
Встроенный декодер Dolby Digital +
Встроенный декодер DTS Digital out +
Терминалы
Композитный видеовыход +
Коаксиальный цифровой аудиовыход +
Стереовыход +
Функции
Многоязычное экранное меню +
Караоке +
Функция записи аудио с CD-диска в
МР3 на USB-носитель +
Функция копирования файлов с диска
на USB-носитель +
Версия/объем USB 2.0/32 Гб
Дополнительные параметры
Энергопотребление в режиме ожидания менее 1 Вт
Питание от сети ~110-240 В, 50/60 Гц
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред-
варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
Уважаемый потребитель!
Дата производства изделия содержится в серийном номере, указанном на упаковке, в га-
рантийном талоне и на корпусе изделия. Шестая, седьмая и восьмая цифры обозначают год (в
интервале 2010 - 2019) и месяц производства.
Пример:
R31982101 - 01792
год
производства (2011)
месяц
производства (январь)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Hyundai H-DVD5029 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках