Econ ECO-BS356K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ECO-BS356K
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор электронных кухонных весов. Эти весы предназначены для точно-
го измерения веса продуктов. При использовании по назначению весы смогут прослужить
вам много лет.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации весов и по уходу за ними. Позаботьтесь о сохранности насто-
ящего «Руководства по эксплуатации» и, если весы перейдет к другому хозяину, передайте
его вместе с прибором.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иллюстрации в настоящем руководстве приведены для наглядности. Реальное изделие
может незначительно отличаться от изображения.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................................................................................4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ВЕСАМИ .........................................................................................................4
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ......................................................................................................................................................4
ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ .............................................................................................................................................................5
КНОПКИ И ИХ ФУНКЦИИ ...........................................................................................................................................................5
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ .........................................................................................................................................................5
ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ..................................................................................................................................................5
ОПЕРАЦИИ ВЗВЕШИВАНИЯ .......................................................................................................................................................5
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЪЕМА МОЛОКА И ВОДЫ ..................................................................................................................7
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ИНДИКАТОРЫ ..............................................................................................................................7
ЧИСТКА И УХОД .................................................................................................................................................................................7
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ .....................................................................................................................................................7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................................................................................................8
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Весы предназначены для бытового примене-
ния в нормальных домашних условиях. Весы
не предназначены для коммерческого или
профессионального применения.
Убедитесь в том, что на весы не может
попасть жидкость. Категорически запре-
щается погружать весы в воду. Не спо-
ласкивайте их под струей воды.
Не подвергайте весы воздействию уда-
ров, влаги, пыли, химических веществ,
значительных колебаний температуры и
слишком близко расположенных источни-
ков тепла (печек, радиаторов отопления).
Не нажимайте излишне сильно или
острыми предметами на кнопки.
Не подвергайте весы воздействию высо-
ких температур или сильных электромаг-
нитных полей (например, от мобильных
телефонов).
Не мойте весы в стиральных и посудо-
моечных машинах!
Не помещайте весы в печи СВЧ, духовки и
т.п.
Не перегружайте весы, в противном слу-
чае они могут выйти из строя.
Запрещается долгое время (больше не-
скольких секунд) держать весы под на-
грузкой.
В случае возникновения любых неис-
правностей в работе весов, не пытайтесь
самостоятельно их починить, обратитесь
в авторизованный сервисный центр про-
изводителя.
Если вы не планируете пользоваться ве-
сами в течение длительного времени, из-
влеките из них батарею, чтобы избежать
утечки химикатов в отсеке для батарей.
Храните весы в сухом прохладном месте.
Данный прибор не предназначен для
использования людьми с ограничен-
ными физическими, сенсорными или
умственными возможностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с
электронными приборами, если за ними
не присматривают лица, ответственные
за их безопасность.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
Используйте только рекомендованные
батареи.
Устанавливайте батареи правильно, сле-
дя за соответствием знаков «плюс» и «ми-
нус» на корпусе батареи и в батарейном
отсеке.
Убедитесь, что отсек с батареями плотно
закрыт.
Храните неиспользуемые батарейки в
упаковке, подальше от металлических
предметов, которые могут вызвать корот-
кое замыкание.
Вынимайте разрядившиеся батарейки.
Вынимайте батарейки, если не планируе-
те использовать весы в течение длитель-
ного времени.
Держите неиспользуемые батарейки
подальше от детей.
Если у вас есть подозрение, что ребенок
проглотил батарейку, обязательно обра-
титесь за медицинской помощью.
Не подвергайте батарейки воздействию
огня.
Не пытайтесь подзарядить обычные ба-
тарейки (не аккумуляторные).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ОБРАЩЕНИЮ С ВЕСАМИ
Убедитесь, что весы стоят на плоской,
ровной и твердой поверхности. Не уста-
навливайте весы на ковер или мягкие
поверхности.
Для точного определения веса желательно,
чтобы весы всегда стояли в одном и том же
месте. Перемещая весы, вы рискуете устано-
вить их на неровную поверхность, что может
повлиять на точность отображения веса.
Не пытайтесь открыть корпус весов, кроме
как для замены батарей.
Не перегружайте весы, в противном случае
они могут выйти из строя.
Избегайте сильно ударять или сотрясать
весы, не бросайте их на пол и не бросайте на
весы какиеибо предметы.
Устанавливайте весы вдали от источников
электромагнитного излучения, т.к. оно может
повлиять на точность измерений.
Если не собираетесь использовать весы в те-
чение долгого времени, извлеките батарей-
ки и поставьте весы в сухое место для защи-
ты электронных компонентов.
5
Данные весы предназначены для домашне-
го использования и не предназначены для
использования в коммерческих, промышлен-
ных или медицинских целях.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Весы питаются от двух батареек
ААА (2х1,5 В).
Перед началом использования весов уста-
новите в них батарейки.
Для этого откройте крышку отсека для ба-
тарей на обратной стороне весов, нажав
на рычажок. Установите батарейки в соот-
ветствии с обозначениями полярности («+»
к «+», «-» к «-»). Закройте крышку отсека для
батарей.
ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ
На дисплее весов имеются следующие инди-
каторы:
1. T Индикатор функции тары
2. O Индикатор функции обнуления
3. Отрицательный вес
4. Индикатор режима (в данном случае ре-
жима взвешивания)
5. kg / gединица измерения веса – кило-
граммы при весе более 1 кг / граммы при
весе менее 1 кг
6. mlединица измерения объема - милли-
литры
7. fl ozединица измерения объема – жид-
кие унции
8. lb ozединица измерения веса – фунты
и унции
КНОПКИ И ИХ ФУНКЦИИ
MODE кнопка выбора режима: взвешива-
ние, измерение объема молока, измерение
объема воды.
/ZERO – кнопка включения (краткое на-
жатие), обнуления или включения функции
тары (краткое нажатие), выключения (дол-
гое нажатие)
UNIT кнопка переключения единиц изме-
рения
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
После включения весов последовательно
нажимайте кнопку MODE, чтобы изменять
режим весов. На дисплее будет загораться
индикатор выбранного режима: взвешива-
ния, измерения объема молока, измерения
объема воды.
ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Чтобы переключить систему измерения, в
режиме взвешивания или измерения объема
нажмите кнопку UNIT. Вы можете выбрать
систему измерения в граммах и миллили-
трах, либо в фунтах и унциях. Соответству-
ющие индикаторы загорятся на дисплее.
Если вы установите измерение в граммах в
режиме взвешивания, то для режимов опре-
деления объема автоматически установится
измерение в миллилитрах.
Если вы установите измерение в фунтах и
унциях в режиме взвешивания, то для ре-
жимов определения объема автоматически
установится измерение в жидких унциях.
6
ОПЕРАЦИИ ВЗВЕШИВАНИЯ
Порядок взвешивания продуктов
Поставьте весы на ровную твердую поверх-
ность.
Нажмите на кнопку /ZERO, чтобы их
включить.
Подождите, пока индикация весов стабили-
зируется.
Положите продукты в чашу или на платфор-
му весов, и на дисплее отобразится их вес.
Твердые продукты (например яблоки) можно
взвешивать без чаши, просто кладя их на
платформу весов. Рассыпчатые и жидкие
продукты следует взвешивать в чаше или
контейнере.
Чтобы определить объем молока или воды,
переведите весы в режим измерения объема
молока или воды, нажимая кнопку MODE.
По окончании взвешивания уберите нагруз-
ку с весов, и они выключатся автоматически.
Обнуление весов
Если суммарная нагрузка на весах не пре-
вышает 4% от максимально допустимой на-
грузки (это составляет 80 г для весов, рас-
считанных на 2 кг, или 200 г для весов, рас-
считанных на 5 кг), то вы можете воспользо-
ваться функцией обнуления.
Для этого нажмите кнопку /ZERO. На дис-
плее отобразится индикация «---- или «0».
Индикация «-----» обозначает, что весы еще
не стабилизировались. Подождите пока на
дисплее отобразится «0».
Если использовалась функция обнуления,
в нижнем левом углу появляется индикатор
«О».
ВНИМАНИЕ:
При использовании функции обнуле-
ния максимально допустимая нагрузка
остается прежней. Не превышайте мак-
симально допустимую нагрузку во избе-
жание поломки весов.
Функция тары
Если суммарная нагрузка на весах превы-
шает 4% от максимально допустимой нагруз-
ки (это составляет 80 г д ля весов, рассчитан-
ных на 2 кг, или 200 г для весов, рассчитан-
ных на 5 кг), то вы можете воспользоваться
функцией тары.
Для этого нажмите кнопку /ZERO. На дис-
плее отобразится индикация «---- или «0».
Индикация «-----» обозначает, что весы еще
не стабилизировались. Подождите пока на
дисплее отобразится «0».
Если использовалась функция тары, в верх-
нем левом углу появляется индикатор «Т».
Чтобы узнать суммарный вес всех взвеши-
ваемых продуктов, нажмите кнопку /ZERO.
Чтобы продолжить последовательное взве-
шивание, просто нажмите кнопку /ZERO,
чтобы на дисплее отобразилась индикация
«0».
ВНИМАНИЕ:
При использовании функции тары мак-
симально допустимая нагрузка остается
прежней. Не превышайте максимально
допустимую нагрузку во избежание по-
ломки весов.
Автоматическое выключение
7
Если на весах нет нагрузки или нагрузка
остается неизменной в течение двух минут,
то они выключаются автоматически.
Выключение вручную
Нажмите кнопку /ZERO, чтобы выключить
весы вручную. Индикация дисплея должна
погаснуть.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЪЕМА
МОЛОКА И ВОДЫ
Поставьте весы на ровную твердую
поверхность. Нажмите на кнопку /ZERO,
чтобы их включить.
Подождите, пока индикация весов стабили-
зируется.
Нажимая кнопку MODE, переведите весы в
режим измерения объема молока или воды.
Поставьте на весы контейнер или чашу для
воды или молока и нажмите кнопку /ZERO,
чтобы обнулить весы.
Налейте воду или молоко в контейнер или
чашу, и на дисплее весов отобразится объем
жидкости.
По окончании работы уберите нагрузку с
весов, и через некоторое время они выклю-
чатся автоматически.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
ИНДИКАТОРЫ
1.
Индикатор низкого уровня заряда батарей
напоминает о необходимости замены бата-
рей.
2.
Индикатор перегрузки сообщает о превы-
шении допустимой нагрузки. При появлении
этого индикатора немедленно уберите на-
грузку с весов, чтобы не допустить их по-
вреждения.
ЧИСТКА И УХОД
Проводите чистку весов после каждого ис-
пользования.
Вы можете очищать весы сухой или слегка
влажной тканью.
Храните весы в горизонтальном положении
в сухом месте, для защиты электронных ком-
понентов.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус весов в
воду.
Запрещается использовать растворители и
другие агрессивные вещества для чистки
поверхости.
8
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова-
но и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компонен-
тов, которые можно утилизировать
и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым му-
сорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской ди-
рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель-
ного сбора электрических и электронных то-
варов. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно
от бытовых отходов. Правильная утилиза-
ция вашего товара позволит предотвратить
возможные отрицательные последствия для
окружающей среды и человеческого здоро-
вья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная нагрузка: 5 кг
Единица шкалы измерения веса: 1 г
Питание: 2 х ААА (2х1,5 В)(не входят
в комплект)
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию, дизайн
и комплектацию прибора без дополнитель-
ного уведомления об этих изменениях.
ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям
норма-тивных документов:
ТР ТС 020/ 2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств»;
При отсутствии копии нового сертификата
в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате
соот-ветствия вы можете получить у продав-
ца или на сайте www.econ.su.
Изготовитель: Smart International Distribution
Limited. Room 2208, 22 / F., Lemmi Centre,
50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер / организация, уполномоченная
на принятие претензий на территории
России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034
Тверская область, г. Тверь, проспект
Чайковско-го, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи
со сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ.
В случае изменения данных актуальная ин-
формация указывается на дополнительной
наклейке, размещенной на упаковке изде-
лия.
Дата производства указана на упаковке
или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется
согласно прилагаемому гарантийному тало-
ну. Гарантийный талон и инструкция по экс-
плуатации являются неотъемлемыми частя-
ми данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас за приобретение продукции
ECON. Мы рады предложить вам изделия,
разработанные и изготовленные в соответ-
ствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены,
что Вы будете довольны приобретением из-
делия от нашей фирмы.
9
В случае если ваше изделие марки ECON
будет нуждаться в техническом обслужи-
вании, просим вас обращаться в один из ав-
торизованных сервисных центров (далее
АСЦ). С полным списком АСЦ и их точными
адресами вы можете ознакомиться на сайте
www.econ.su.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Гарантийные обязательства действуют
в рамках законодательства о защите
прав потребителей и регулируются за-
конодательством страны, на территории
которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия
исключительно для личных, семейных
или домашних нужд. Гарантийные обя-
зательства не распространяются на слу-
чаи использования товаров в целях осу-
ществления предпринимательской дея-
тельности либо в связи с приобретением
товаров в целях удовлетворения потреб-
ностей предприятий, учреждений, орга-
низаций.
3. Гарантийные обязательства не распро-
страняются на перечисленные ниже при-
надлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не свя-
зана с разборкой изделия. Для всех ви-
дов из-делий: соединительные кабели,
антенны и переходники для них, носители
информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обе-
спечением и драйверами, карты памяти),
элементы питания; • чехлы, ремни, шнуры
для переноски, монтажные приспособле-
ния, инструмент, документацию, прила-
гаемую к изделию.
4. Не подлежат гарантийному обслужива-
нию изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
неправильной транспортировки,
установки или подключения изделия;
механических, тепловых и иных по-
вреждений, возникших по причине
неправильной эксплуатации с нару-
шением правил, изложенных в руко-
водстве по эксплуатации, небреж-
ного обращения или несчастного
случая; – действия третьих лиц
или непреодолимой силы (стихия,
пожар, молния и т. д.);
попадания внутрь посторонних пред-
метов, жидкостей, насекомых;
сильного загрязнения и запыления;
повреждения животными;
ремонта или внесения не санкци-
онированных изготовителем кон-
структивных или схемотехнических
изменений, как самостоятельно, так
и неуполномоченными лицами;
отклонения параметров электриче-
ских сетей от Государственных Тех-
нических Стандартов (ГОСТов);
некорректного обновления программ-
ного обеспечения как самим пользо-
вателем, так и неуполномоченными
лицами;
использования изделия не по назна-
чению, в промышленных или коммер-
ческих целях.
5. Недостатки товара, обнаруженные в пе-
риод срока службы, устраняются уполно-
моченными на это ремонтными организа-
циями (АСЦ). В течение гарантийного
срока устранение недостатков произво-
дится бесплатно при предъявлении ори-
гинала заполненного гарантийного тало-
на и документов, подтверждающих факт
и дату заключения договора розничной
купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных до-
кументов гарантийный срок исчисляется
со дня изготовления товара.
6. Изготовитель не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный своей продукцией людям,
домашним животным, имуществу в слу-
чае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий экс-
плуатации, хранения, транспортировки
или установки изделия; умышленных
или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
7. Гарантия не включает в себя подклю-
чение, настройку, установку, монтаж
и демонтаж оборудования, техническое
и профилактическое обслуживание, за-
мену расходных элементов (карт памяти,
элементов питания, фильтров и пр.).
8. Изготовитель не несёт ответственно-
сти за пропажу и искажение данных
на съемных носителей информации, ис-
пользуемых в изделии.
Все поля в гарантийном талоне (информа-
ция о продавце, подпись покупателя) долж-
ны быть заполнены!
10
Изделие ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
Модель ECON ECO-BS356K
Серийный номер
Версия V1A07 Дата производства 07. 2019
Срок гарантии 12 месяцев Дата продажи
Фирма продавец
Адрес фирмы
продавца
Телефон фирмы
продавца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Econ ECO-BS356K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ