SM-EW90

Shimano SM-EW90 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя по электронным переключателям Shimano. В нём описаны модели BM-DN100, BT-DN110, EW-WU111, EW-WU101, SM-BMR1, SM-BMR2, SM-BTR2, их функции, включая защиту заднего переключателя и подключение через Bluetooth. Задавайте ваши вопросы!
  • Как проверить уровень заряда батареи?
    Как сбросить защиту заднего переключателя?
    Как подключиться к приложению E-TUBE PROJECT?
    Какие модели совместимы с Bluetooth LE?
Разветвление [A]
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
По любым вопросам, касающихся установки, регулировки или замене
компонентов, ответы на которые вы не нашли в руководстве
пользователя, обратитесь по месту покупки или к дистрибьютору.
Руководство дилера для профессионалов и опытных веломехаников
вы найдете на нашем сайте (https://si.shimano.com).
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth
®
являются
зарегистрированными торговыми знаками, владельцем которых
является Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких товарных
знаков компанией SHIMANO INC. осуществляется по лицензии. Прочие
товарные знаки и коммерческие обозначения принадлежат
соответствующим владельцам.
В целях безопасности перед применением
внимательно прочитайте это "руководство
пользователя", соблюдайте его при
эксплуатации и храните так, чтобы на него
можно было сослаться в любое другое время.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание
травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения,
которое может быть нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций
ведет к смерти или серьезной
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти или
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций
может привести к травмам,
повреждению оборудования и
ущербу окружающей среде.
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте изделие и не вносите изменения в его конструкцию. Это
может привести к неправильной работе изделия, а также к внезапному
падению и серьезным травмам.
При использовании кнопки переключения следите за тем,
чтобы пальцы не попали в переключатель. Мощный
электродвигатель, который приводит в действие
электронный переключатель переключения передач,
будет непрерывно работать до тех пор, пока положение
переключения не будет достигнуто.
Примечание
Обязательно закройте все неиспользуемые порты E-TUBE заглушками.
Не злоупотребляйте частым разъединением и подсоединением
маленького водонепроницаемого разъема. Это может нарушить его
работу.
Не допускайте попадания воды в порты E-TUBE.
Компоненты спроектированы так, чтобы быть полностью
водонепроницаемыми и противостоять сырым погодным условиям,
однако не следует погружать их в воду специально.
Не мойте велосипед в мойке высокого давления. Если вода попадет в
какой-либо из компонентов, могут возникнуть проблемы с их работой
или может образоваться ржавчина.
Аккуратно обращайтесь с компонентами и старайтесь не подвергать их
сильным ударам.
Не используйте разбавляющие вещества или агрессивные
растворители для очистки изделий. Подобные растворители могут
повредить поверхность.
За обновлением программного обеспечения для компонентов
обращайтесь по месту покупки. Самая актуальная информация
представлена на сайте SHIMANO.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного
износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и
старения.
Регулярные проверки перед ездой на
велосипеде
Перед ездой на велосипеде проверьте следующие позиции. При наличии
каких-либо проблем проконсультируйтесь по месту покупки или у
дистрибьютора.
Полностью ли защищено разветвление [A]?
Остался ли в аккумуляторе достаточный заряд?
Заметны ли какие-либо повреждения электрических проводов?
Наименование деталей
Кнопка
Окно светодиода для
кнопки
Окно светодиода для отображения оставшегося уровня
заряда аккумулятора
Разветвление [A] Порт E-TUBE
Способ подключения
Соединение Bluetooth
®
LE
Версии встроенного программного обеспечения совместимых с
соединением Bluetooth
®
LE, приведены ниже.
BM-DN100 и BT-DN110: версия 4.2.3 или более поздняя
EW-WU111 и EW-WU101: версия 4.1.1 или более поздняя
Перед настройкой соединения включите Bluetooth LE на смартфоне/
планшете.
1. Запустите приложение E-TUBE PROJECT и настройте его на
прослушивание сигналов Bluetooth LE.
2. Нажмите и удерживайте кнопку разветвления [A] до тех пор, пока
зеленый и красный светодиоды не начнут мигать попеременно.
Велосипед готов к подключению. Название устройства
отображается на экране E-TUBE PROJECT.
* Отпустите переключатель режимов или кнопку, как только сторона
велосипеда будет готова к подключению. Если переключатель
режимов или кнопку удерживать дольше, активируется другой режим.
3. Выберите название модуля, отображаемое на экране.
* При отключении отмените соединение Bluetooth LE со смартфона/
планшета. (Велосипед перейдет из режима соединения в обычный
режим работы.)
Порядок действий
Переключение режимов работы
Функционирование различается в зависимости от совмещенного
устройства.
не менее
0,5 сек.
не менее
3 сек.
Удерживание
Внешний тип: SM-BMR1, SM-BMR2, встроенный тип: SM-BTR2
Режим сброса защиты заднего
переключателя
Режим регулировки
Режим переключения
Чтобы завершить режимы регулировки или сброса защиты заднего
переключателя, нажмите и удерживайте не менее 0,5 сек.
Для получения информации о процедуре установки обратитесь по месту
покупки или к дистрибьютору.
не менее
0,5 сек.
не менее
2 сек.
Удерживание
Внешний тип: BM-DN100, встроенный тип: BT-DN110
Режим регулировки
не менее
5 сек.
Режим сброса защиты заднего
переключателя
Режим соединения
Bluetooth LE
Режим переключения
Чтобы завершить режимы регулировки или сброса защиты заднего
переключателя, нажмите и удерживайте не менее 0,5 сек.
Для получения информации о процедуре установки обратитесь по месту
покупки или к дистрибьютору.
Выбор / подтверждение режима переключения
Для изменения режима переключения нажмите на кнопку дважды.
При каждом изменении режима переключения индикация светодиода
будет меняться, как показано на иллюстрации ниже. Чтобы подтвердить
текущий режим переключения, продолжайте удерживать кнопку
переключения, подключенную к разветвлению [А], не менее 0,5 сек.
После того, как окно светодиода разветвления [А] покажет уровень
зарядки аккумулятора, он отобразит текущий режим переключения, как
показано на иллюстрации ниже.
Индикация светодиода при выборе / подтверждении режима переключения
Ручное
переключение
Режим
переключения 1
Режим
переключения 2
зеленый
(2 секунды)
Светодиодный индикатор
оставшегося заряда
аккумулятора:
красный
(2 секунды)
Кнопка светодиода:
мигает зеленым
(дважды)
Светодиодный индикатор
оставшегося заряда
аккумулятора:
мигает красным
(дважды)
Кнопка светодиода:
мигает зеленым
(3 раз)
Светодиодный индикатор
оставшегося заряда
аккумулятора:
мигает красным
(3 раз)
Кнопка светодиода:
О функции защиты заднего переключателя
* Вращайте систему во время возобновления работы после
срабатывания функции защиты заднего переключателя.
Чтобы защитить систему во время падения велосипеда или сильного
удара, сработает функция защиты заднего переключателя и разорвет
соединение между электродвигателем и линком, в результате чего задний
переключатель перестанет работать. В этом случае нажмите и
удерживайте кнопку разветвления [A] не менее 5 секунд. Это восстановит
связь между электродвигателем и линком и выполнит сброс функции
защиты заднего переключателя. Если восстановление невозможно
выполнить при помощи кнопок, это можно сделать вручную. Заранее
уточните по месту покупки.
Нажмите и
удерживайте
кнопку
Красный Мигает
красным
Сброс защиты
заднего
переключателя
Кнопка (нажать)
Требуется примерно 5 секунд
Полный
Красный
Когда светодиод кнопки горит красным, задний переключатель будет
переключать передачи. Нажимайте кнопку до тех пор, пока светодиод
кнопки не погаснет.
Проверка индикатора уровня заряда аккумулятора
Нажмите и удерживайте кнопку переключения, подключенную к
разветвлению [А], не менее 0,5 сек. Окно светодиода для отображения
оставшегося уровня заряда аккумулятора загорится как показано на
иллюстрации ниже. После этого отобразится текущий режим
переключения.
100 % 25 %
0 %
зеленый
(2 секунды)
мигает зеленым
(5 раз)
красный
(2 секунды)
мигает красным
(5 раз)
50 %
* При низком уровне заряда аккумулятора сначала выключается
передний переключатель, а затем и задний переключатель. При
полностью разряженном аккумуляторе переключатели фиксируются
в положении последней передачи. Если индикатор уровня заряда
аккумулятора загорается красным, рекомендуется зарядить
аккумулятор как можно быстрее.
UM-7FE0B-000
Руководство пользователя
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без
предварительного уведомления. (Russian)
/