Разветвление [A]
(EW-RS910)
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
•
По любым вопросам, касающихся установки, регулировки или замене
компонентов, ответы на которые вы не нашли в руководстве пользователя,
обратитесь по месту покупки или к дистрибьютору. Руководство дилера для
профессионалов и опытных веломехаников вы найдете на нашем сайте
(https://si.shimano.com).
•
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth
®
являются зарегистрированными
торговыми знаками, владельцем которых является Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких товарных знаков компанией SHIMANO INC. осуществляется
по лицензии.
Прочие товарные знаки и коммерческие обозначения принадлежат
соответствующим владельцам.
В целях безопасности перед применением
внимательно прочитайте это "руководство
пользователя", соблюдайте его при эксплуатации и
храните так, чтобы на него можно было сослаться в
любое другое время.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм,
повреждения оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции
классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к
смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может
привести к смерти или серьезной
травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может
привести к травмам, повреждению
оборудования и ущербу окружающей
среде.
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не разбирайте изделие и не вносите изменения в его конструкцию. Это может
привести к неправильной работе изделия, а также к внезапному падению и
серьезным травмам.
•
При использовании кнопки переключения следите за тем, чтобы
пальцы не попали в переключатель. Мощный электродвигатель,
который приводит в действие электронный переключатель
переключения передач, будет непрерывно работать до тех пор,
пока положение переключения не будет достигнуто.
Примечание
•
Обязательно закройте все неиспользуемые порты E-TUBE заглушками. Если
вода попадет в какой-либо из компонентов, могут возникнуть проблемы с их
работой или может образоваться ржавчина.
•
Не злоупотребляйте частым разъединением и подсоединением маленького
водонепроницаемого разъема. Это может нарушить его работу.
•
Не допускайте попадания воды в порты E-TUBE.
•
Компоненты спроектированы так, чтобы быть полностью водонепроницаемыми и
противостоять сырым погодным условиям, однако не следует погружать их в
воду специально.
•
Не мойте велосипед в мойке высокого давления. Если вода попадет в какой-либо
из компонентов, могут возникнуть проблемы с их работой или может
образоваться ржавчина.
•
Аккуратно обращайтесь с компонентами и старайтесь не подвергать их сильным
ударам.
•
Не используйте разбавляющие вещества или агрессивные растворители для
очистки изделий. Подобные растворители могут повредить поверхность. При
очистке компонентов используйте ткань, смоченную нейтральным моющим
средством, разбавленным водой.
•
За обновлением программного обеспечения для компонентов обращайтесь по
месту покупки. Самая актуальная информация представлена на сайте SHIMANO.
•
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Регулярные проверки перед ездой на
велосипеде
Перед ездой на велосипеде проверьте следующие позиции. При наличии каких-
либо проблем проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора.
•
Полностью ли защищено разветвление [A]?
•
Достаточно ли заряда в аккумуляторе?
•
Заметны ли какие-либо повреждения электрических проводов?
Наименование деталей
Тип с прокладкой в руле
Окно светодиода
для кнопки
Порт зарядки
Окно светодиода для
отображения оставшегося
уровня заряда аккумулятора
Кнопка
Разветвление [A]
Тип рамы с внутренней прокладкой
Разветвление [A]
Порт зарядки
Окно светодиода
для кнопки
Держатель
Кнопка
Окно светодиода
для отображения
оставшегося
уровня заряда
аккумулятора
Способ подключения
Соединение Bluetooth
®
LE
Перед настройкой соединения включите Bluetooth
®
LE на смартфоне/планшете.
1. Запустите приложение E-TUBE PROJECT и настройте его на прием сигналов
Bluetooth LE.
2. Подготовьте велосипед к подключению.
Нажмите и удерживайте кнопку разветвления [A] до тех пор, пока зеленый и
красный светодиоды не начнут мигать попеременно. Название устройства
отображается на экране E-TUBE PROJECT.
3. Выберите название модуля, отображаемое на экране.
* При отключении отмените соединение Bluetooth
®
LE со смартфона/планшета.
(Велосипед перейдет из режима соединения в обычный режим работы.)
Порядок действий
Переключение режимов работы
Функционирование различается в зависимости от совмещенного устройства.
Внешний тип: SM-BMR1, SM-BMR2, встроенный тип: SM-BTR2
Режим регулировки
не менее 0,5 сек.
не менее 3 сек.
Режим сброса защиты заднего переключателя
Нажмите и
удерживайте
Режим переключения
Чтобы завершить режимы регулировки или сброса защиты заднего переключателя,
нажмите и удерживайте не менее 0,5 секунды.
Для получения информации о процедуре установки обратитесь по месту покупки
или к дистрибьютору.
Внешний тип: BM-DN100, встроенный тип: BT-DN110
Режим переключения
Режим соединения Bluetooth
®
LE
Режим регулировки
Нажмите и
удерживайте
не менее 0,5 сек.
не менее 2 сек.
Режим сброса защиты заднего
переключателя
не менее 5 сек.
Чтобы завершить режимы регулировки или сброса защиты заднего переключателя,
нажмите и удерживайте не менее 0,5 секунды.
UM-71J0B-000
Руководство пользователя