Philips SBC TT950/00 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я изучил инструкцию по применению усилительной антенны SBC TT950. Она описывает подключение, настройку, функции дистанционного управления, включая вращение антенны, и работу с внешней кабельной сетью. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как вращать антенну?
    Как подключить антенну к внешней кабельной сети?
    Что делать, если антенна остановилась при вращении?
    Как включить и выключить антенну?
    Как использовать антенну с радиоприемником FM?
1
2 3
Функция проверки
Отсоедините электропровод от сети по крайней мере на
десять секунд. Нажмите и удерживайте любую из кнопок
пульта дистанционного управления и вставьте вилку в розетку.
Если удерживать кнопку еще по крайней мере две секунды,
то проверка начнется после отпускания кнопки. При этом
вы можете проверить исправность всех трех светодиодов,
правильность вращения антенны в обоих направлениях
и автоматическое изменение направления в конце
каждого цикла вращения. По окончании проверки антенна
возвращается в состояние ожидания.
Радиоприемник FM
Для использования антенны с радиоприемником подсоедините
переходник (включенный в комплект поставки) к вилке
сигнального кабеля и подсоедините кабель антенны к гнезду
антенны радиоприемника FM. Поверните диск усилителя (Рис.
3) на максимальное значение и перейдите к шагам 3, 4 и 6.
Сброс настроек
При помехах в работе вы можете сбросить настройки
микропроцессора, отсоединив электропровод на десять
секунд, а затем снова подсоединив вилку. Антенна вернется в
положение ожидания.
Примечания
Питание данной антенны осуществляется при подключении к сети
электропитания 230-240 В пер. тока. Для отсоединения антенны
от сети электропитания необходимо вынуть вилку из розетки.
TОснование антенны имеет четыре резиновых подкладки,
которые обеспечивают устойчивость и идеально подходят для
любой поверхности.
Табличка с техническими данными антенны находится на
основании антенны.
Технические характеристики
Усиление сигнала (антенна + усилитель) UHF 42±2дБ,
VHF 42±2дБ
Электропитание 230-240 В пер. тока, 50-60 Гц, 12 В пост.
тока для использования в автофургонах, лодках и т.д.
Энергопотребление: 3VA
Импеданс: 75 Ом
Усиление сигнала для улучшения качества изображения
Соответствие требованиям безопасности по EN60065
Совместимость с любым пультом дистанционного
управления
В комплект поставки входит переходник для использования
с радиоприемником FM.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ ПРИЕМНИКА
Инфракрасный порт IR
УСИЛИТЕЛЬ СИГНАЛА
ВКЛ/ВЫКЛ
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приоб-
ретением продукта с исключительно высоким качест-
вом приема радиосигнала! Перед использованием
антенны, предназначенной для установки внутри
помещений, прочитайте эту инструкцию и сохраните
ее для дальнейшего использования.
Универсальная усилительная антенна
SBC TT950
Соединения
Подсоедините кабель антенны к гнезду антенны в
телевизоре. Если уже был установлен видеомагнитофон,
подсоедините кабель антенны к гнезду антенны в видео-
магнитофоне.
Если используется соединение через кабельную сеть,
отсоедините этот кабель от телевизора или видеомагнито-
фона и подсоедините его к гнезду, расположенному сзади
антенны (EXT.ANT).
Подсоедините электропровод антенны к розетке сети
230-240 В переменного тока. Нажмите на антенне кнопку
включения. Все три светодиода на секунду загораются, и
антенна переходит в режим ожидания.
Примечание: антенна также подходит к электророзеткам на 12 В
постоянного тока для использования в авфтофургонах, лодках и т.
Включение
Для включения антенны нажмите любую кнопку пульта
дистанционного управления. Сначала антенна переходит
в промежуточное положение, и внутренний/внешний
светодиод горит оранжевым цветом. Теперь антенна готова
к эксплуатации. Ваш телевизор/радиоприемник получает
сигналы непосредственно с антенны SBC TT950.
Для настройки каналов пользуйтесь руководством по
применению Вашего телевизора. Для усиления сигнала
вращайте параболическую тарелку UHF (см. Рис. 2 и шаг 8)
и поворачивайте диск усилителя (Рис. 3) до тех пор, пока
не будет получен оптимальный сигнал.
Для получения оптимального сигнала для VHF и радиосиг-
нала FM следует менять длину и угол наклона телескопи-
ческой антенны.
Выбор внутренней/внешней антенны
Если Вы хотите использовать антенну с внешней кабельной
сетью, быстро нажмите четыре раза любую из кнопок пульта
дистанционного управления. Оранжевый цвет светодиода
меняется на зеленый – это означает, что антенна работает с
внешней кабельной сетью, подсоединенной к гнезду антенны
EXT-ANT (см. шаг 2). Сейчас Ваш телевизор принимает
сигналы из внешней телевизионной кабельной системы.
Вращение
Для вращения антенны удерживайте любую из кнопок
на пульте дистанционного управления в течение шести
секунд. Для изменения направления отпустите кнопку,
а затем нажмите и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Если прошло больше 2 секунд, придется повторить эту
процедуру.
Примечание 1: Для вращения антенны рекомендуется
выбирать ключ того канала, который Вы смотрите по
телевизору в данный момент. Таким образом можно
предотвратить случайное изменение настроек телевизора.
Примечание 2: При вращении антенны она автоматически
изменит направление на противоположное по окончании
каждого из циклов вращения.
Предостережение
Если при вращении антенна останавливается вручную или при
возникновении какого-либо другого препятствия, она попыта-
ется изменить направление трижды. После этого микропро-
цессор остановит привод, и светодиод питания в течение пяти
секунд будет мигать. Антенна заработает снова при устранении
данных препятствий.
Прием наземных сигналов (DBV-T)
Для наилучшего приема цифровых наземных сигналов
необходимо, чтобы между приемопередатчиком и антенной
было как можно меньше препятствий (больших деревьев,
зданий и т.д.). Рекомендуется располагать антенну вблизи
окна. Установите диск усиления сигнала в нулевое положе-
ние и попробуйте усиливать сигнал, пока прием сигнала не
станет оптимальным.
Отключение
To return to the “Standby” position, press any of the remote
control buttons quickly three times, while holding the button
for slightly longer the third time (for at least two seconds). The red
LED switches off.
RU Инструкции по применению
230/240В
TV-VCR/DVD-R
ANT.EXT
12 В пост. тока
2 3
/