Electrolux EN3881AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
MK ФРИЖИДЕР СО
ЗАМРЗНУВАЧ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 19
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
SR ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 55
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.RegisterElectrolux.com
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.electrolux.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за осигу‐
ряване на правилна употреба, преди да ин‐
сталирате и използвате уреда за пръв път,
прочетете това ръководство за потребителя
внимателно, включително препоръките и
предупрежденията. За да избегнете ненужни
грешки и злополуки, важно е да внимавате
всички хора, които използват уреда, да са на‐
пълно запознати с неговата работа и сред‐
ствата за предпазване. Запазете тези ин‐
струкции и се погрижете те да останат към
уреда, ако той бъде преместен или продаден,
така че всеки, който го използва през целия
му срок на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопасността на
уреда.
За защита на живота и имуществото си спаз‐
вайте предпазните мерки от инструкциите за
потребителя, тъй като производителят не но‐
си отговорност за повреди, предизвикани по‐
ради неспазването им.
1.1 Безопасност за децата и хората
с намалени способности
Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с ограничени
физически, сетивни или умствени възмож‐
ности, с недостатъчен опит и познания ос‐
вен ако не се наблюдават или са им даде‐
ни инструкции за употребата на уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да се
гарантира, че няма да си играят с уреда.
Съхранявайте опаковъчните материали да‐
леч от обсега на деца. Съществува опас‐
ност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете щеп‐
села от контакта, срежете кабела на за‐
хранването (възможно най-близо до уреда)
и демонтирайте вратата, за да предотвра‐
тите удар с електрически ток и евентуално‐
то затваряне на деца в него по време на
игра.
Ако с този уред, който има магнитни уплът‐
нения на вратата, ще замените по-стар
уред с пружинен затвор (ключалка) на вра‐
тата или капака, уверете се, че пружинният
затвор е неизползваем, преди да изхвърли‐
те употребявания уред. Така ще предот‐
вратите смъртна опасност от затварянето
на деца вътре.
1.2 Общи инструкции за
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните отвори от
външната или вътрешната част на уреда.
Уредът е предназначен за съхранение на
хранителни продукти и/или напитки при
стандартни домашни условия и други бито‐
ви нужди като:
кухненски зони за персонал в магазини,
офиси и други работни места;
ферми и от клиенти в хотели, мотели и
друг вид жилищно настаняване;
хотели, които предлагат нощувка и за‐
куска;
кетеринг и подобни приложения за тър‐
говия на дребно.
Не използвайте механични инструменти
или други неестествени средства за уско‐
ряване на процеса на размразяване.
Не използвайте други електрически уреди
(като машини за сладолед) в хладилници и
фризери, освен ако не са одобрени за тази
цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се съдържа
изобутан (R600a) - природен газ, който има
високо ниво на съвместимост с околната
среда, но въпреки това е запалим.
По време на транспортиране и инсталира‐
не на уреда внимавайте да не повредите
някой от компонентите на хладилната ве‐
рига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запали‐
телни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Опасно е да се променят спецификациите
или да се видоизменя този продукт по ка‐
къвто и да било начин. Повреда в захран‐
ващия кабел може да предизвика късо съе‐
динение, пожар или електрически удар.
БЪЛГАРСКИ 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всички електрически компоненти (за‐
хранващ кабел, щепсел, компресор)
трябва да се подменят от сертифици‐
ран сервизен представител или ква‐
лифициран сервизен персонал, за да
се предотвратят всякакви опасности.
1.
Захранващият кабел не трябва да се
удължава.
2.
Проверете дали щепселът на захран‐
ващия кабел на гърба на уреда не е
смачкан или повреден. Смачкан или
повреден захранващ щепсел може да
прегрее и да предизвика пожар.
3.
Погрижете се да осигурите достъп до
щепсела на уреда, свързан към за‐
хранващата мрежа.
4.
Не дърпайте захранващия кабел.
5.
Ако контактът на захранването е раз‐
хлабен, не вкарвайте щепсела в него.
Съществува опасност от електрически
удар или пожар.
6.
Не бива да използвате уреда без капа‐
ка на лампата (ако има такъв) за въ‐
трешно осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви са
влажни/мокри, тъй като това може да дове‐
де до отлепяне на кожата или т.н. студено
изгаряне.
Избягвайте продължителното излагане на
уреда на пряка слънчева светлина.
Лампите с крушки (ако има такива) в този
уред са специални лампи, създадени само
за употреба в домакински уреди. Не са под
ходящи за осветление на домашни поме‐
щения.
1.3 Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху пласт‐
масовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или теч‐
ности в уреда, тъй като могат да избухнат.
Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие от за‐
дната страна. (Ако уредът работи без за‐
скрежаване)
Замразената храна не трябва да се замра‐
зява отново, след като е била размразена.
Съхранявайте предварително пакетирана
храна в съответствие с инструкциите на
производителя й.
Препоръките за съхранение на производи‐
теля на уреда трябва да се спазват стрикт
но. Вижте съответните инструкции.
Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създават
налягане върху съда, което може да дове
де до неговото пръсване и да причини по
вреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия направо
от уреда може да доведе до "студено изга‐
ряне".
1.4 Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и изва
дете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални предмети.
Не използвайте остри предмети за отстра‐
няване на скреж от уреда. Използвайте
пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за оттичане
за вода от обезскрежаване на хладилника.
При необходимост почиствайте канала. Ако
каналът за оттичане се запуши, водата ще
се събере на дъното на уреда.
1.5 Инсталиране
За свързването към електроснабдя‐
ването внимателно следвайте ин‐
струкциите, дадени в съответните
раздели.
Разопаковайте уреда и проверете дали ня‐
ма повреди по него. Не свързвайте уреда,
ако е повреден. Веднага съобщете за въз‐
можни повреди на мястото, откъдето сте го
купили. В такъв случай запазете опаковка‐
та.
Препоръчително е да изчакате поне четири
часа, преди да свържете уреда, за да даде‐
те възможност на маслото да се стече
обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна циркулация
на въздуха около уреда - в противен слу‐
чай той може да прегрее. За да осигурите
достатъчна вентилация, следвайте съо‐
тветните инструкции за монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда трябва
да е до стена, за да се избегне докосване‐
то или хващането на горещи части (компре‐
4
www.electrolux.com
сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐
ни изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в близост
до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към водоснабдителна
мрежа с питейна вода (ако се предвижда
свързване с водопроводна мрежа).
1.6 Обслужване
Всякакви електротехнически работи, нео‐
бходими за обслужването на този уред,
трябва да се извършват от квалифициран
електротехник или компетентно лице.
Този уред трябва да бъде обслужван от
упълномощен сервизен център и трябва да
бъдат използвани само оригинални резерв‐
ни части.
1.7 Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които
биха могли да увредят озоновия
слой. Уредът не трябва да се изхвър‐
ля заедно с битовите отпадъци. Изо
лационната пяна съдържа възпламе‐
ними газове: уредът трябва да се из‐
хвърля в съответствие с приложими‐
те нормативни уредби, които може да
получите от местните общински вла‐
сти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в бли‐
зост до топлообменника. Материали‐
те, използвани в този уред и марки‐
рани със символа
, могат да бъ‐
дат рециклирани.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
2 64 8 1110
13
1
12
3 975
БЪЛГАРСКИ 5
1
Чекмедже за свежи продукти
2
Чекмедже за пресни храни
3
Стъклени рафтове
4
Динамично охлаждане на въздуха
5
Контрол на влагата
6
Поставка за бутилки
7
командно табло
8
Рафт за масло
9
Рафтове на вратата
10
Половин рафт
11
Рафт за бутилки
12
Фризер кошници
13
Табелка с данни
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
27
6
5
3
4
1
Дисплей
2
Регулатор за температурата
Бутон "Плюс"
3
Регулатор за температурата
Бутон "Минус"
4
Бутон Mode
5
бутон DrinksChill и бутон ON/OFF
6
Бутон за отделението на фризера
7
Бутон за отделението на хладилника
Можете да промените предварително зададе‐
ния звук за бутоните с по-силен, като натисне‐
те заедно бутон Mode и бутон "Минус" за ня‐
колко секунди. Промяната е обратима.
3.1 Екран
AC
D
F
L
M
N
B
K
J
E
G
I
H
A)
Демонстрационна функция
B)
Индикатор за хладилна температура
C)
Функция "Ваканция"
D)
Функция "Хладилник" Eco Mode
E)
Функция "Допълнителна влажност"
F)
Функция "Пазаруване"
G)
Функция Drinks Chill
H)
Bремe
I)
Индикатор на температурата на фризера
J)
Функция Fast Freeze
K)
Функция "Фризер" Eco Mode
L)
Индикатор за аларми
M)
Функция "Заключване за деца"
N)
Режим "Изключен хладилник"
След избиране на хладилното или
фризерното отделение ще започне
анимацията
След избиране на температурата,
анимацията започва да мига за ня‐
колко минути.
6
www.electrolux.com
3.2 Включване
За да включите уреда, изпълнете следните
стъпки:
1.
Включете щепсела в контакта на захран
ващата мрежа.
2.
Натиснете бутона ON/OFF на уреда, ако
дисплеят е изключен.
3.
Ако DEMO се появи на дисплея, уредът е
в демонстрационен режим. Вижте разде‐
ла "Отстраняване на неизправности...".
4.
Индикаторите за температура показват
зададената температура по подразбира‐
не.
За да изберете различна температура, вижте
"Регулиране на температурата".
3.3 Изключване
За да изключите уреда, изпълнете следните
стъпки:
1.
Натиснете бутона ON/OFF на уреда за 3
секунди.
2.
Дисплеят се изключва.
3.
За да изключите уреда от захранването,
извадете щепсела от захранващия кон‐
такт.
3.4 Изключване на хладилника
За да изключите хладилника:
1.
Натиснете бутона на отделението на
фризера за пет секунди.
2.
Появява се индикаторът OFF.
3.5 Включване на хладилника
За да включите хладилника:
1.
Натиснете бутона отделението на фризе‐
ра на фризера.
Индикаторът OFF изгасва.
За да изберете различна температура, вижте
"Регулиране на температурата".
3.6 Регулиране на температурата
Изберете отделението на хладилника или
фризера.
Натиснете бутона за температурата, за да за
дадете температура.
Задаване на температура по подразбиране:
•+4°C за хладилника
-18°C за фризера
Индикаторите за температура показват зада‐
дената температура.
Зададената температура трябва да бъде до‐
стигната в рамките на 24 часа.
След спиране на тока зададената
температура остава запаметена.
3.7 Режим "Допълнителна
влажност"
Ако желаете да увеличите влажността в хла‐
дилника, ви препоръчваме да активирате
функцията "Допълнителна влажност".
За да активирате функцията:
1.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
За да деактивирате функцията:
1.
Натиснете бутон Mode, за да изберете
друга функция или натиснете бутон
Mode, докато не видите никоя от спе‐
циалните икони.
3.8 EcoMode за хладилника и
фризера
За оптимално съхраняване на храни изберете
EcoMode.
За да активирате функцията:
1.
Изберете отделението на хладилника/
фризера.
2.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
Индикаторът за температура показва за‐
дадената температура.
–за хладилника: +4°C
за фризера: -18°C
За да деактивирате функцията:
1.
Изберете отделението на хладилника/
фризера.
2.
Натиснете бутон Mode, за изберете друга
функция или натиснете бутон Mode, до
като изчезнат специалните икони.
Функцията се деактивира чрез избор
на друга зададена температура.
3.9 ShoppingMode
Ако се налага да поставите голямо количе‐
ство топла храна, например след пазаруване,
предлагаме ви да активирате функцията
ShoppingMode , за да изстудите продуктите
по-бързо и да избегнете затоплянето на оста‐
БЪЛГАРСКИ 7
налата храна, която вече се намира в хладил‐
ника.
За да активирате функцията:
1.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
Функцията ShoppingMode се изключва авто‐
матично след приблизително 6 часа.
За да изключите функцията преди автоматич‐
ното й изключване:
1.
Натиснете бутон Mode, за изберете друга
функция или натиснете бутон Mode, до
като изчезнат специалните икони.
Функцията се деактивира чрез избор
на друга зададена температура на
хладилника.
3.10 Режим "Ваканция"
Тази функция дава възможност да държите
хладилника затворен и празен по време на
дълга ваканция без да се образува неприятна
миризма.
Отделението на хладилника трябва
да е празно при включена функция
"Ваканция".
За да активирате функцията:
1.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
Индикаторът за температура на хладил‐
ника показва зададената температура.
За да деактивирате функцията:
1.
Натиснете бутон Mode, за изберете друга
функция или натиснете бутон Mode, до
като изчезнат специалните икони.
Функцията се деактивира чрез избор
на друга зададена температура на
хладилника.
3.11 Режим DrinksChill
Функцията DrinksChill се използва за задаване
на звуков сигнал в предпочитан час, полезна
например когато според рецепта сместа тряб‐
ва да се охлади за определен период от вре‐
ме или когато е необходимо напомняне бу‐
тилките, оставени във фризера за бързо ох‐
лаждане, да не бъдат забравени.
За да активирате функцията:
1.
Натиснете бутона DrinkChill .
Индикаторът DrinksChill се появява.
Таймерът показва зададената стойност
(30 мин).
2.
Натиснете бутона за намаляване на тем‐
пература и бутона за увеличаване на
температурата, за да промените зададе‐
ната стойност на таймера от 1 до 90 ми‐
нути.
3.
Таймерът започва да мига (min).
Когато отброяването приключи, индикаторът
DrinksChill премигва и прозвучава звуков сиг‐
нал:
1.
Отстранете всички напитки от фризерно
то отделение.
2.
Натиснете бутон DrinkChill, за да изклю‐
чите сигнала и да преустановите функ‐
цията.
Можете да деактивирате функцията във всеки
един момент по време на отброяването:
1.
Натиснете бутона DrinkChill .
2.
Индикаторът DrinksChill изгасва.
Можете да промените времето по врем на от‐
брояването и в края, като натиснете бутона за
намаляване на температурата или този за
увеличаването й.
3.12 Режим FastFreeze
За да активирате функцията:
1.
Избор на фризерното отделение.
2.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
Тази функция спира автоматично след 52 ча‐
са.
За да изключите функцията преди автоматич‐
ното й изключване:
1.
Избор на фризерното отделение.
2.
Натиснете бутон Mode, за изберете друга
функция или натиснете бутон Mode, до
като изчезнат специалните икони.
Функцията се деактивира чрез избор
на друга зададена температура на
фризера.
3.13 Функция “Безопасност за деца"
За да блокирате всякакво възможно действие
чрез бутоните, изберете функцията "Защита
за деца".
За да активирате функцията:
1.
Натискайте бутона Mode, докато се поя‐
ви съответната икона.
2.
Показва се индикаторът "Защита за де‐
ца".
За да деактивирате функцията:
8
www.electrolux.com
1.
Натиснете бутон Mode, за изберете друга
функция или натиснете бутон Mode, до
като изчезнат специалните икони.
3.14 Аларма за висока температура
Увеличаването на температурата във фри‐
зерното отделението (например поради спи‐
ране на тока) се указва от:
мигане на индикаторите за аларма и тем‐
пература на фризера
звукова аларма.
За да нулирате алармата:
1.
Натиснете произволен бутон.
2.
Звуковата аларма се изключва.
3.
Индикаторът за температура на фризера
показва най-високата температура, до‐
стигната за няколко секунди. След това
показва отново зададената температура.
4.
Индикаторът за аларма продължава да
мига, докато не се възобновят нормални‐
те условия.
Когато алармата се възобнови, индикаторът
за аларма изгасва.
3.15 Аларма за отворена врата
Ще прозвучи звукова аларма, ако вратата бъ‐
де оставена отворена за няколко минути. Ус‐
ловията за прозвучаването на аларма за от‐
ворена врата са следните:
премигващ индикатор за аларми
•зумер
Когато се възстановят нормалните условия
(вратата се затвори), алармата спира.
По време на алармата зумерът може да бъде
изключен с натискане на един от бутоните.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
4.1 Съхранение на замразени
храни
При първоначално пускане или след дълъг
период, през който фризерът не е използван,
оставете уреда да работи поне 2 часа, преди
да поставите хранителните продукти в отде‐
лението.
Шкафчетатата във фризета гарантират, че
лесно и бързо да се намерят желаните от Вас
пакети с храна. Ако големи количества храна
следва да се съхраняват, премахнете всички
шкафчета, освен най-долното шкафче, което
трябва да стои на своето място, за да осигу‐
рява добро въздушно циркулиране. На всички
рафтове е възможно да се постави храна,
която да се подава до 15 мм от вратата.
В случай на аварийно размразяване,
например поради спиране на тока,
ако уредът е бил изключен за по-дъл‐
го време, отколкото е посочено в та‐
блицата с техническите специфика‐
ции срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консу‐
мира бързо или да се сготви веднага
и след това да се замрази отново
(след охлаждане).
4.2 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за за‐
мразяване на пресни хранителни продукти и
дълготрайно съхранение на готови дълбоко
замразени продукти.
За да замразите пресни хранителни продукти,
активирайте функцията Fast Freeze най-малко
24 часа преди поставянето на хранителни
продукти за замразяване във фризерното от‐
деление.
Поставете прясната храна, която трябва да се
замразява, в най-долното отделение.
Максималното количество храна, което може
да се замрази в рамките на 24 часа е указано
на табелката с данни, етикет, поставен във
вътрешността на уреда.
Процесът на замразяване отнема 24 часа:
през този период не добавяйте други храни‐
телни продукти за замразяване.
4.3 Размразяване
Дълбоко замразените или замразени храни,
преди да бъдат използвани, могат да се раз‐
мразят в хладилника или при стайна темпера‐
тура, в зависимост от времето, което имате за
тази операция.
БЪЛГАРСКИ 9
Малките парчета могат да се готвят дори все
още замразени, направо от фризера: в такъв
случай готвенето ще отнеме повече време.
4.4 Индикатор на температурата
За да ви подпомогнем в правилното управле‐
ние на уреда ви ние вградихме температурен
индикатор във вашия хладилник.
Символът отстрани показва най-студената
час в хладилника.
Най-студената област се простира от стъкле‐
ния рафт на чекмеджето за плодове и зелен‐
чуци до символа или от рафта, разположен на
същата височина със символа.
За правилно съхранение на храната, уверете
се, че температурният индикатор показва съ‐
общение "ОК".
OK
Ако не показва "ОК", нагласете температур‐
ния регулатор на настройки за по-студено и
изчакайте 12 часа преди да проверите темпе‐
ратурния индикатор отново.
След поставяне на прясна храна в уреда или
след често отваряне на вратата за дълъг пе‐
риод, нормално е съобщението "ОК" да изчез‐
не.
4.5 Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко плъзга‐
ча, така че рафтовете могат да се поставят,
където желаете.
4.6 Поставка за бутилки
Поставете бутилките (с отвора напред) в
предварително поставения рафт.
Ако рафтът е разположен хоризонтално, по‐
ставяйте само затворени бутилки.
Този рафт-поставка за бутилки може да се на‐
кланя, за да побира вече отворени бутилки.
За да се получи този резултат, повдигнете
рафта, така че да може да се завърти нагоре
и да се постави на следващото по-горно ниво.
4.7 Въздушно охлаждане
Технологията Multiflow спомага за бързо из‐
студяване на хранителните продукти и дости‐
гане на по-равномерна температура в отделе‐
нието.
Това устройство спомага за бързо изстудява‐
не на хранителните продукти и по-равномер‐
на температура в отделението.
4.8 Въгленов въздушен филтър
Вашият уред е снабден с въгленов филтър
зад капак на задната стена на кутията за раз‐
пределение на въздуха.
10
www.electrolux.com
Филтърът пречиства въздуха от неприятни
миризми в отделението на хладилника, с цел
по-добро качество на съхранение.
4.9 Позициониране на рафтовете
на вратата
За да е възможно съхранението на продукти в
опаковки с различна големина, рафтовете на
вратата могат да се поставят на различна ви‐
сочина.
За да извършите тези настройки, процедирай‐
те по следния начин:
Постепенно издърпайте рафта по посока на
стрелките, докато не я освободите, а след то‐
ва я поставете в желаната позиция.
Не местете големия долен рафт за
врата, за да осигурите правилна цир‐
кулация на въздуха.
4.10 Контрол на влагата
Когато съхранявате зеленчуци и плодове в
хладилника, добре е да сложите продукта в
шкафа. Хладилникът гарантира, че темпера‐
турата е ниска, следователно намалява отле‐
жаването. В нормални условия, когато чекме‐
джето за зеленчуци не е напълно зареден и
съдържа смесица от зеленчуци и плодове,
контролът на влажността трябва да се поста‐
ви на позицията с висока влажност, илюстри‐
рана чрез голяма капка. Това означава, че
горният грил е затворен и че вътре в шкафа
има висока влажност. Това трябва да е стан‐
дартната настройка. Понякога, когато чекме‐
джето е плътно напълнено, съществува риск
продукцията се охлажда по-малко ефективно.
В такива случаи е добре да насочите венти‐
лационните отвори на грила към малката кап‐
ка. Зеленчуците обикновено се охлаждат чрез
изпаряване на вода, а когато вентилационни‐
те отвори са затворени, има риск от натрупва‐
не на капки и локви с вода. Продуктите, които
могат да произведат големи количества
включват марули, гъби, броколи и моркови. В
случаите, когато има смесени ябълки и пло‐
дове, е добра идея да държите вентилацион‐
ните отвори леко отворени в случай, че има
риск от натрупване на етилен отвътре. Етиле‐
нът е растежен хормон, който се отделя от
някои плодове и зеленчуци, които мога да на‐
ранят някои или да ускорят състаряването на
други.
4.11 чекмедже Freshzone
Това устройство спомага за бързо изстудява‐
не на хранителните продукти и по-равномер‐
на температура в чекмеджето.
За да активирате функцията:
1.
Включете функцията "Пазаруване".
2.
Индикаторът на функцията "Пазаруване"
светва.
3.
Издърпайте капака нагоре, както е пока‐
зано на фигурата.
За да деактивирате функцията:
1.
Плъзнете капака надолу.
2.
Изключете функцията "Пазаруване".
3.
Индикаторът на функцията "Пазаруване"
изгасва.
Функцията се изключва автоматично
след няколко часа.
БЪЛГАРСКИ 11
4.12 Режим FreshZone
Ако отделението не се използва като
FreshZone, настройките могат да бъдат про‐
менени, така че да се използва като чекмедже
с ниска температура.
Издърпайте капака нагоре, както е показано
на фигурата.
За да изключите функцията, плъзнете капака
надолу.
4.13 Чекмедже CrispFresh
Чекмеджето е подходящо за съхраняване на
плодове и зеленчуци.
4.14 QuickChill на Напитки
Тази функция спомага за бързо охлаждане на
напитки.
За да активирате функцията:
1.
Отстранете или преместете нагоре чек‐
меджето Freshzone и поставете рафта за
бутилки пред отворите QuickChill, както е
показано на фигурата.
2.
Включете функцията "Пазаруване".
3.
Индикаторът на функцията "Пазаруване"
светва.
4.
Издърпайте капака нагоре, както е пока‐
зано на фигурата.
За да деактивирате функцията:
1.
Плъзнете капака надолу.
2.
Изключете функцията "Пазаруване".
3.
Индикаторът на функцията "Пазаруване"
изгасва.
Функцията се изключва автоматично
след няколко часа.
4.15 Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограничител,
за да не могат случайно да бъдат извадени
или да паднат. При изваждане от фризера,
дръпнете кошницата към себе си до упор,
след което я извадете, като наклоните пред‐
ната й част нагоре.
2
1
Когато я поставяте на място, леко повдигнете
предната част на кошницата, за да я вкарате
във фризера. След като преминете крайните
точки, натиснете кошниците обратно на мя‐
сто.
12
www.electrolux.com
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
5.1 Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я оставяй‐
те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐
димото.
Ако температурата в помещението е висо‐
ка, регулаторът на температурата е на‐
строен на най-високата настройка и ако
уредът е напълно зареден, тогава компре‐
сорът може да работи непрекъснато, пре‐
дизвиквайки образуването на скреж или
лед по изпарителя. Ако това стане, завър‐
тете регулатора на температурата на по-
ниска настройка, за да дадете възможност
да се стартира автоматичното размразява‐
не и така да се реализира икономия на
енергия.
5.2 Съвети за съхраняване в
хладилник на пресни хранителни
продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вдигащи
пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, особе‐
но ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът да
може свободно да циркулира около нея
5.3 Съвети за съхраняване в
хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полиетиле‐
нови пликове и поставете на стъкления рафт
над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната по
този начин най-много за един или два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н: трябва
да са покрити и могат да се поставят на всеки
рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре из‐
мити и поставени в специалното предоставе‐
но чекмедже. При контакт лимоновият сок мо‐
же да обезцвети пластмасовите части на хла‐
дилника. Следователно се препоръчва цитру‐
совите плодове да се съхраняват в отделни
контейнери.
Масло и сирене: трябва да се поставят в спе
циални херметично затворени контейнери или
да са завити с алуминиево фолио или в по‐
лиетиленови торбички, за да се предпазят
възможно най-добре от влиянието на възду‐
ха.
Бутилки: трябва да с капачка и да се съхраня‐
ват на рафта за бутилки на вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са паке‐
тирани, не трябва да се съхраняват в хладил‐
ника.
5.4 Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви по‐
могнем да възползвате най-добре от процеса
на замразяване:
максималното количество храна, което мо‐
же да се замрази в рамките на 24 часа. е
посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24 часа.
През този период не трябва да се добавя
допълнително храна за замразяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни продук‐
ти;
разделяйте храната на малки порции, за да
може да се замрази бързо и напълно и за
да можете да размразявате впоследствие
само нужното ви количество;
обвийте хранителните продукти в алуми‐
ниево фолио или в полиетиленови торбич‐
ки и проверете дали торбичките са вакуу‐
мирани;
не позволявайте прясна, незамразена хра‐
на да се допира до вече замразени храни‐
телни продукти и така ще избегнете пови‐
шаване на температурата им;
постните храни се съхраняват по-добре от
мазните; солта намалява периода на съ‐
хранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако се
консумират веднага след изваждането им
от фризерното отделение, да причинят
"студено изгаряне" на кожата;
препоръчително е да отбележите датата на
замразяване върху всяка опаковка, така че
по-късно да можете да проверявате етике‐
та за времето на съхранение;
5.5 Съвети за съхранение на
замразени храни
За да постигнете най-добри резултати, трябва
да направите следното:
БЪЛГАРСКИ 13
проверете дали фабрично замразените
хранителни продукти са правилно съхраня‐
вани в магазина;
постарайте се замразените хранителни
продукти да бъдат пренесени от магазина
до фризера за възможно най-късо време;
не отваряйте вратата често и не я оставяй‐
те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐
димото;
веднъж размразена, храната се разваля
бързо и не може да бъде замразявана по‐
вторно;
не превишавайте срока на съхранение, по‐
сочен от производителя на хранителния
продукт.
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
6.1 Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път, по‐
чистете вътрешността и всички вътрешни
принадлежности с хладка сапунена вода (неу‐
трален сапун), за да отстраните типичната за
новите изделия миризма, а след това подсу‐
шете напълно.
Не използвайте миялни препарати
или абразивни прахове, тъй като това
ще повреди покритието.
ВНИМАНИЕ!
Изключете уреда от контакта преди
извършването на каквито и да било
операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия блок; следователно под‐
дръжката и презареждането трябва
да се извършват от упълномощени
техници.
6.2 Процедура за почистване на
дозатора за вода
Оборудването трябва да се почиства редов‐
но:
почиствайте вътрешността и принадлежно‐
стите с хладка вода и малко неутрален са‐
пун.
редовно проверявайте уплътненията на
вратата и ги забърсвайте, за да сте сигур‐
ни, че са чисти и без замърсявания.
изплакнете и подсушете напълно.
Не дърпайте, не премествайте и не
повреждайте тръбите и/или кабелите
в корпуса.
Никога не използвайте миялни препа
рати, абразивни прахове, силно пар‐
фюмирани почистващи продукти или
восъчни препарати за полиране, тъй
като могат да повредят повърхността
и да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка) и
компресора в задната част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри работата на уреда
и ще реализира икономия на енергия.
Внимавайте да не повредите охлаж‐
дащата система.
Много почистващи препарати за кухненски по‐
върхности съдържат химикали, които могат
да въздействат агресивно или да повредят
пластмасите, използвани в уреда. По тази
причина е препоръчително външната част на
уреда да се почиства само с топла вода, към
която е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда към
захранващата мрежа.
6.3 Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се отстра‐
нява автоматично от изпарителя в хладилно
то отделение при всяко спиране на компресо‐
ра на електромотора. Водата от размразява‐
нето се оттича по улей и се събира в специа‐
лен контейнер, разположен в задната част на
уреда, над електромотора на компресора, от‐
където се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отвора за
оттичане на размразената вода в средата на
хладилното отделение, за да предотвратите
преливане на водата и отцеждането й върху
храната вътре.
14
www.electrolux.com
Използвайте специалното приспособление за
почистване, което ще намерите в отвора за
отцеждане.
6.4 Обезскрежаване на фризера
Отделението на фризера на този модел оба‐
че е от типа "Без скреж". Това означава, че не
се образува скреж, когато той работи - нито
по вътрешните стени, нито по хранителните
продукти.
Липсата на скреж се дължи на непрекъсната‐
та циркулация на студен въздух вътре в отде‐
лението, предизвикана от вентилатор с авто‐
матично управление.
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Преди отстраняване на неизправно‐
сти изключете щепсела от електриче‐
ския контакт.
Неизправност, която не е описана в
това ръководство, може да се отстра‐
ни само от квалифициран електро‐
техник или компетентно лице.
Налице е известен шум по време на
нормална употреба (компресор, цир‐
кулация на охлаждащия агент).
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не е укрепен правил‐
но.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките че‐
тири крачета трябва да опи‐
рат пода).
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Регулаторът на температура
та може да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Вратата се отваря твърде че‐
сто.
Не оставяйте вратата отворе‐
на по-дълго от необходимото.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Преди съхранение изчакайте
температурата на продуктите
да спадне до температурата в
помещението.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Намалете температурата в по‐
мещението.
БЪЛГАРСКИ 15
Проблем Възможна причина Решение
Функцията за бързо замразя‐
ване е включена.
Виж "Функция бързо замразя‐
ване"
По задната стена на хла‐
дилника се стича вода.
По време на процеса на раз‐
мразяване водата от скрежа
се стича по задната стена.
Това е нормално.
В отделението се събира
вода.
Изходът за вода е запушен. Почистете изхода за вода.
Има продукти, които пречат
на изтичането на водата в
съда за събиране.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната сте‐
на.
По пода се стича вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се оттича в
тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към тава‐
та на изпарителя.
Има твърде много скреж
и лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте продуктите по-добре.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Регулаторът на температура
та може да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде висока.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Преди съхранение изчакайте
температурата на продуктите
да спадне до температурата в
помещението.
Прекалено много продукти се
съхраняват едновременно.
Зареждайте за едновременно
съхранение по-малко продук‐
ти.
Температурата в хладил‐
ника е твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Уверете се, че има циркула‐
ция на студен въздух в уреда.
Температурата в отделе
нието на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде близо
един до друг.
Съхранявайте продуктите та‐
ка, че да има циркулация на
студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен пра‐
вилно в контакта.
Включете правилно щепсела в
захранващия контакт.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в захран‐
ващия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротехник.
Крушката не работи. Лампичката е в режим на из‐
чакване.
Затворете и отворете вратата.
16
www.electrolux.com
Проблем Възможна причина Решение
"ДЕМО" се появява на
дисплея.
Уредът е в демонстрационен
режим.
Задръжте натиснат бутона
Mode за около 10 сек., докато
чуете дълъг звуков сигнал и
дисплея се изключи за кратко:
уредът започва да работи
нормално.
Звънецът се задейства. .
Вратата не е добре затворе
на.
Разгледайте "Аларма за отво‐
рена врата".
Дисплеят за температу‐
ра показва горен или до‐
лен квадрат.
Възникнала е неизправност
при измерване на температу‐
рата.
Обадете се на своя сервизен
представител (охлаждащата
система ще продължи да ох‐
лажда продуктите, но темпе‐
ратурата няма да може да се
регулира).
Ако съветите не доведат до резултат, обърнете се към най-близкия упълномощен сервиз.
7.1 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна светодиодна
лампичка с дълъг живот.
Само сервизен персонал може да подменя
осветителното тяло. Свържете се със сервиз‐
ния център.
7.2 Затваряне на вратата
1.
Почистете уплътненията на вратичката.
2.
При необходимост регулирайте вратата.
Вижте "Инсталиране".
3.
Ако е необходимо, сменете дефектните
уплътнения. Свържете се със сервизния
център.
8. ИНСТАЛИРАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да инсталирате уреда, проче‐
тете внимателно "Информация за
безопасност" за своя собствена безо‐
пасност и за правилната работа на
уреда.
8.1 Разполагане
Монтирайте този уред на място, където тем‐
пературата в помещението отговаря на кли‐
матичния клас, посочен на табелката с данни
на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
8.2 Свързване в електрическата
мрежа
Преди включване към електрозахранващата
мрежа проверете дали напрежението и често‐
тата на табелката с данни отговарят на тези
от домашната ви електрозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта щепсе‐
лът на захранващият кабел има специален
БЪЛГАРСКИ 17
контакт. Ако домашният контакт на електро
захранването не е заземен, свържете уреда
към отделен заземяващ кабел в съответствие
с действащите нормативни разпоредби след
консултация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако го‐
репосочените мерки за безопасност не са
спазени.
Уредът съответства на директивите на ЕИО.
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на отвора за вгра‐
ждане
Височина 2019 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 658 мм
Време на повишаване 18 ч
Напрежение 230 - 240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на табелката
с данни в лявата вътрешна страна на уреда и
на етикета за енергийна категория.
10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
.
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и електронни
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символа
, заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
18
www.electrolux.com
СОДРЖИНА
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. МОНТАЖА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС
Ви благодариме што купивте Electrolux апарат. Одбравте производ со долгогодишно професионално
искуство и иновативност. Револуционерен и стилски, мислевме на Вас кога го дизајниравме. Со секое
користење, бидете сигурни дека секогаш ќе имате супер резултати.
Добродојовте во Electrolux.
Посетете ја нашата веб страница за да:
Добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за
сервисирање:
www.electrolux.com
Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги:
www.RegisterElectrolux.com
Купувате Додатоци, Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
СЛУЖБА ЗА ПОТРОШУВАЧИ И СЕРВИС
Ви препорачуваме да користите оригинални делови.
Кога ќе контактирате со Сервисот, бидете сигурни дека ги имате на располагање следниве податоци.
Информациите може да ги најдете на плочката со податоци. Модел, Број на производот, Сериски број.
Предупредување / Внимание - Сигурносни информации.
Општи информации и совети
Еколошки информации
Можноста за промени е задржана.
МАКЕДОНСКИ 19
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
За ваша безбедност и за да се обезбеди
правилна употреба, пред да го наместите и
да го користите апаратот првпат, прочитајте
го упатството за употреба внимателно,
вклучувајќи ги и советите и
предупредувањата. За да се избегнат
непотребни грешки и незгоди, важно е сите
што го користат апаратот да се темелно
запознаени со начинот на работата и
безбедносните функции. Чувајте го
упатството и погрижете се да биде со
апаратот ако се премести или продаде, за да
може секој што го користи во работниот век
да биде правилно информиран за употребата
на апаратот и за безбедноста.
За безбедност на животот и имотот чувајте ги
опомените за претпазливост од ова упатство
бидејќи производителот не е одговорен за
штетите предизвикани од нивното
непочитување.
1.1 Безбедност на децата и
помалку вештите лица
Апаратот не е наменет да го користат лица
(вклучувајќи и деца) со намалени физички,
сетилни или ментални способности, или
што немаат искуство и знаење, освен ако
не се под надзор или се упатени за
користење на апаратот од страна на лице
што е одговорно за нивната безбедност.
Децата треба да се под надзор за да не си
играат со апаратот.
Чувајте ги сите материјали за пакување
далеку од децата. Постои опасност од
задушување.
Ако го расходувате апаратот, извлечете го
кабелот за струја од штекерот, исечете го
(што е можно поблиску до апаратот) и
извадете ја вратата за да спречите децата
што си играат да не ги удри струја или да
не се затворат во него.
Ако апаратов, кој има магнетизирани гуми
за затворање, треба да замени постар
апарат што има брава со пружина на
вратата или капакот, погрижете се да ја
онеспособите бравата со пружина пред да
го расходувате стариот апарат. Така ќе се
спречи тој да стане смртоносна стапица за
децата.
1.2 Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Отворите за вентилација, во опкружувањето
на апаратот или во вградената конструкција,
треба да се ослободени од пречки.
Апаратот е наменет за чување
прехранбени продукти и/или пијалаци во
нормално домаќинство и слично, како на
пример:
кујнски простор за вработени во
продавници, канцеларии и други работни
околини;
фарми, клиенти во хотели, мотели и друг
вид на сместувачки објекти;
сместување на база на спиење и
појадок;
во угостителство и слични намени кои не
се во малопродажниот сектор.
Не користете механички уреди или
вештачки средства за забрзување на
топењето.
Не користете други електрични апарати (на
пр. мешалки за сладолед) внатре во
ладилници, освен ако не се одобрени за
таква намена од страна на производителот.
Не оштетувајте ги водовите за ладење.
Средството за ладење изобутан (R600a)
што кружи низ водовите за ладење на
апаратот е природен гас со високо ниво на
еколошка подобност, но сепак е запалив.
За време на превозот и монтажата на
апаратот, внимавајте да не се оштети
ниеден дел од водовите за ладење.
Доколку се оштетат водовите за ладење:
избегнувајте отворен оган и извори на
искри
проветрете ја темелно собата во која е
сместен апаратот
Опасно е да се менуваат спецификациите
или да се вршат какви било промени на
производот. Секое оштетување на кабелот
може да предизвика краток спој, пожар и/
или струен удар.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EN3881AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ