Caso Slim Line 2000 (2200) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Индукционная плитка
SlimLine 2000
№ артикула 2200
caso SlimLine 2000 2
caso Germany
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
www.caso-germany.com
Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
Интернет: www.caso-germany.de
№ документа: 2200 08-04-2014
© 2014 Braukmann GmbH
caso SlimLine 2000 3
1 Руководство по эксплуатации ............................................................5
1.1 Общие указания .................................................................................................. 5
1.2 Информация о данном руководстве ............................................................... 5
1.3 Предупредительные указания ......................................................................... 6
1.4 Ограничение ответственности ......................................................................... 7
1.5 Защита авторского права .................................................................................. 7
2 Безопасность .........................................................................................8
2.1 Использование по назначению ....................................................................... 8
2.2 Общие указания по безопасности ................................................................... 9
2.3 Источники опасности ....................................................................................... 10
2.3.1 Опасность вследствие электромагнитного поля ........................................... 24
2.3.2 Опасность ожога .............................................................................................. 24
2.3.3 Опасность взрыва ............................................................................................ 24
2.3.4 Опасность пожара ........................................................................................... 24
2.3.5 Опасность вследствие электрического тока .................................................. 24
3 Ввод в эксплуатацию .........................................................................13
3.1 Указания по безопасности .............................................................................. 13
3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки ............................... 13
3.3 Распаковка ......................................................................................................... 14
3.4 Утилизация упаковки ....................................................................................... 14
3.5 Установка ........................................................................................................... 15
3.5.1 Требования к месту установки ....................................................................... 24
3.5.2 Избежание радиопомех .................................................................................. 24
3.6 Подключение к сети ......................................................................................... 16
4 Конструкция и функциональное назначение .................................17
4.1 Элементы управления и индикаторы ..... Ошибка! Закладка не определена.
4.1.1 Панель управления и дисплей ....................................................................... 24
4.1.2 Указания на приборе ....................................................................................... 24
4.1.3 Звуковые сигналы ............................................................................................ 24
4.1.4 Защита от перегревания ................................................................................. 24
4.1.5 Типовая табличка ............................................................................................ 24
5 Эксплуатация и функционирование ................................................18
5.1 Принцип действия и преимущества
индукционных варочных панелей……..………………………………………19
5.2 Указания в отношении кухонной посуды ..................................................... 20
5.3 Указания по безопасности .............................................................................. 21
5.4 Эксплуатация прибора .................................................................................... 24
5.4.1 Выключение ..................................................................................................... 24
caso SlimLine 2000 4
5.4.2 Включение ........................................................................................................ 24
5.4.3 Режим настройки мощности ........................................................................... 23
5.4.4 Режим настройки температуры ...................................................................... 24
5.4.5 Таймер .............................................................................................................. 24
5.4.6 Функция KeepWarm (подогрев) ....................................................................... 25
5.4.7 Функция Booster (усилитель) .......................................................................... 25
6 Очистка и уход .....................................................................................25
6.1 Указания по безопасности .............................................................................. 25
6.2 Очистка ............................................................................................................... 26
7 Устранение неисправностей .............................................................26
7.1 Указания по безопасности .............................................................................. 26
7.2 Индикаторы неисправностей ......................................................................... 27
7.3 Поиск и устранение неисправностей ............................................................ 27
8 Утилизация отслужившего прибора ................................................28
9 Гарантия ................................................................................................29
10 Технические характеристики………………………………………… 29
caso SlimLine 2000 5
1 Руководство по эксплуатации
1.1 Общие указания
Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по
эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном
объеме использовать все его функции.
Ваш прибор прослужит Вам долгие годы при надлежащем
использовании и уходе. Желаем приятного пользования.
1.2 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью
индукционной варочной панели дальнейшем именуемой
«прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию,
технике безопасности, использованию по назначению, а также
уходу за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи
прибора. Его необходимо прочесть всем лицам,
осуществляющим:
ввод в эксплуатацию,
обслуживание,
устранение неисправностей и/или
очистку
прибора.
Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче
прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по
эксплуатации.
caso SlimLine 2000 6
1.3 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются
следующие предупредительные указания:
ОПАСНОСТЬ
Предупредительное указание этой степени
опасности обозначает угрозу опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это
может привести к смерти или тяжелым травмам.
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм
людей необходимо следовать инструкциям в данном
предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительное указание этой степени
опасности обозначает возможность опасной
ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это
может привести к тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном
предупредительном указании.
ОСТОРОЖНО
Предупредительное указание этой степени
опасности обозначает возможность опасной
ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это
может привести к легким или умеренно тяжелым
травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном
предупредительном указании.
УКАЗАНИЕ
Указание обозначает дополнительную информацию,
облегчающую обращение с прибором.
caso SlimLine 2000 7
1.4 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации
техническая информация, данные и указания по установке,
эксплуатации и уходу за прибором соответствуют
актуальному уровню наших знаний на момент печати и
учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и
описания, содержащиеся в данном Руководстве по
эксплуатации, не могут являться основанием для
заявления каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший вследствие:
несоблюдения указаний, содержащихся в
Руководстве по эксплуатации;
использования прибора не по назначению;
неквалифицированного ремонта;
технических изменений, модификаций прибора;
использования не разрешенных запчастей.
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо
модификации прибора, в случае модификаций гарантия
становится недействительной.
Перевод осуществляется самым добросовестным образом.
Однако мы не несем ответственности за ошибки в
переводе, даже если перевод был выполнен нами или по
нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются
только оригинальным немецким текстом.
1.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том
числе право на фотомеханическое воспроизведение,
копирование и распространение посредством особых
способов (например, обработка данных, носители данных,
сети передачи данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных
и технических изменений.
caso SlimLine 2000 8
2 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по
безопасности при обращении с прибором.
Данный прибор соответствует установленным правилам
техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация
прибора может привести к травмам людей и причинению
материального ущерба.
2.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для использования в
домашнем хозяйстве в закрытых помещениях для
подогревания, варки и жарки продуктов. Используемая при
этом кухонная посуда должна быть пригодна для
индукционных варочных приборов.
Другое использование или использование, выходящие за
рамки вышеуказанного, является использованием не по
назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по
назначению!
При использовании не по назначению и/или
использовании, отличном от указанного в Руководстве по
эксплуатации, от прибора могут исходить определенные
опасности.
Использовать прибор только по назначению.
Соблюдать принципы и методы,
описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом,
причиненным вследствие использования прибора не по
назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
caso SlimLine 2000 9
2.2 Общие указания по безопасности
УКАЗАНИЕ
В целях обеспечения безопасного обращения с
прибором следуйте нижеприведенным общим
указаниям по безопасности:
Перед использованием проверяйте прибор на
предмет видимых внешних повреждений. Если
прибор поврежден, не используйте его.
При повреждении сетевого провода необходимо
обратиться к авторизованному специалисту для
замены сетевого провода.
Лицам, которые вследствие ограниченных
физических, умственных или моторных
возможностей не в состоянии использовать прибор
безопасно, прибор разрешается использовать
только под контролем или руководством
ответственного лица.
Детям прибор разрешается использовать только под
контролем.
Ремонт разрешено осуществлять только
квалифицированным специалистам, прошедшим
обучение у производителя. Неквалифицированный
ремонт может привести к серьезным опасностям для
пользователя.
Ремонт прибора в течение гарантийного срока
разрешается осуществлять только сервисной
службе, авторизованной производителем. В
противном случае при возникновении дефектов
после ремонта пользователь не имеет права
заявлять гарантийные претензии.
Поврежденные компоненты можно заменять только
оригинальными запчастями. Выполнение
требований техники безопасности гарантировано
только при использовании оригинальных запчастей.
Не тяните прибор за сетевой провод и не переносите
его, держа за сетевой провод.
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости, не
мойте его в посудомоечной машине.
Следите за детьми: не позволяйте им играть с
прибором.
caso SlimLine 2000 10
2.3 Источники опасности
2.3.1 Опасность вследствие электромагнитного поля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электромагнитное поле, возникающее во время
эксплуатации прибора, может привести к причинению
вреда.
Во избежание опасности следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Лицам с повышенной электрочувствительностью не
следует находиться вблизи прибора дольше, чем это
необходимо.
Лицам с электрокардиостимулятором или
имплантированным насосом для введения препаратов
в случае сомнений по поводу безопасности
использования прибора следует проконсультироваться
с врачом.
Не оставляйте на приборе или вблизи прибора
намагничивающиеся предметы, такие как кредитные
карты, носители данных или кассеты.
Располагайте кухонную посуду в центре варочной
панели. В таком случае дно посуды будет блокировать
большую часть электромагнитного поля.
Не снимайте защитные покрытия с прибора.
2.3.2 Опасность ожога
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукт, нагреваемый с помощью данного прибора, а
также используемая кухонная посуда и поверхность
прибора могут сильно нагреваться.
Чтобы не обжечься и не обжечь других, следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
При выполнении любых работ с горячим прибором
или кухонной посудой защитите свои руки с помощью
теплоизолирующих перчаток, прихваток и т.п.
Не кладите на варочную панель кухонную утварь,
крышки от кастрюль и сковород, ножи и другие
металлические предметы. При включении прибора
эти предметы могут сильно нагреться.
Не прикасайтесь к горячей поверхности керамической
панели. Сами индукционные панели не выделяют
тепло во время процесса приготовления. Однако
температура кухонной посуды нагревает варочную
панель.
caso SlimLine 2000 11
2.3.3 Опасность взрыва
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора
существует опасность взрыва вследствие
возникновения избыточного давления.
Во избежание опасности взрыва следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
Никогда не разогревайте еду и напитки в закрытых
емкостях, например, консервных банках. В результате
возникновения избыточного давления емкость может
взорваться. Содержимое консервной банки лучше
всего разогревать следующим образом: открыть банку
и поставить ее в кастрюлю с небольшим количеством
воды.
2.3.4 Опасность пожара
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора
существует опасность пожара.
Во избежание опасности пожара следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
Во время пользования прибором вблизи него нельзя
держать легковоспламеняющиеся предметы
(например, чистящие средства, аэрозольные
баллончики, прихватки, кухонные полотенца и т.д.).
Избегайте длительного нагревания масел и жиров.
Нагретое масло или жир может быстро
воспламениться.
УКАЗАНИЕ
В случае возникновения пожара на варочной панели
действуйте следующим образом:
Выключите прибор (отсоедините прибор от сети
или выключите предохранитель).
Изолируйте пламя с помощью большой крышки
от кастрюли, тарелки или мокрого кухонного
полотенца.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ТУШИТЕ ВОДОЙ!
После того, как очаг возгорания будет потушен,
дайте посуде и прибору остыть и обеспечьте
достаточный приток свежего воздуха.
caso SlimLine 2000 12
2.3.5 Опасность вследствие электрического тока
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни вследствие электрического
тока!
Контакт с проводами или деталями прибора,
находящимися под напряжением, опасен для жизни!
Во избежание опасности вследствие электрического
тока следуйте нижеприведенным указаниям по
безопасности:
При повреждении соединительного провода
специальный соединительный провод должен быть
установлен специалистом, авторизованным
производителем.
Не используйте прибор, если его сетевой кабель или
штекерный разъем поврежден, если он работает не
надлежащим образом, а также если он был
поврежден или упал. При повреждении сетевого
кабеля во избежание опасности его должен заменить
производитель или сервисная служба производителя
либо лицо, имеющее аналогичную квалификацию.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При
контакте с разъемами и соединительными
элементами, находящимися под напряжением, а
также при изменении электрической и механической
конструкции существует опасность электрического
удара. Кроме того, это может привести к сбоям в
работе прибора.
Не прикасайтесь к прибору и сетевому штекеру
мокрыми руками.
Не вставляйте никакие предметы в отверстия
прибора. При прикосновении к соединениям,
находящимся под напряжением, существует
опасность удара током.
Если поверхность прибора потрескалась или
сломалась, во избежание удара током выключите
прибор.
caso SlimLine 2000 13
3 Ввод в эксплуатацию
В данной главе Вы получите важные указания по вводу
прибора в эксплуатацию. Во избежание опасностей и
повреждений следуйте данным указаниям.
3.1 Указания по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ввод прибора в эксплуатацию может привести к
причинению телесных повреждений и материального
ущерба!
Во избежание опасности следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Не позволяйте детям играть с упаковочными
материалами. Опасность удушья!
3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки
В стандартной комплектации в объем поставки
индукционной варочной панели SlimLine 2000 входят
следующие компоненты:
индукционная варочная панель SlimLine 2000
руководство по эксплуатации
УКАЗАНИЕ
Проверьте поставку на предмет комплектности и
видимых повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений
вследствие ненадлежащей упаковки или
транспортировки необходимо немедленно уведомить
экспедитора, страховую компанию и поставщика.
caso SlimLine 2000 14
3.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, извлеките прибор из картонной
коробки, снимите с него упаковочный материал.
3.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время
транспортировки. Упаковочные материалы выбраны
таким образом, чтобы они не загрязняли окружающую
среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны
для переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые
материалы и уменьшает образование отходов.
Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
УКАЗАНИЕ
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в
течение гарантийного срока, чтобы в случае заявления
гарантийной претензии вновь упаковать прибор
соответствующим образом.
caso SlimLine 2000 15
3.5 Установка
3.5.1 Требования к месту установки
Для безопасной и безотказной работы прибора место его
установки должно отвечать следующим требованиям:
Прибор должен быть установлен на твердом, ровном,
горизонтальном и термостойком основании с достаточной
несущей способностью для прибора и максимально
тяжелого содержимого кухонной посуды, используемой для
приготовления или подогревания.
Индукционную панель нельзя использовать на основании,
содержащем железо или сталь, так как такое основание
может сильно нагреться.
Установите прибор в таком месте, чтобы дети не могли
прикасаться к горячей поверхности прибора.
Прибор не предназначен для встраивания.
Не устанавливайте прибор в горячем, мокром либо очень
влажном месте или вблизи легковоспламеняющегося
материала.
Не устанавливайте индукционную панель вблизи приборов
и предметов, чувствительных к магнитному полю
(например, радиоприемников, телевизоров, магнитофонов
и т.д.).
Для правильного функционирования прибора необходимо
обеспечить достаточный приток воздуха. При установке
оставьте со всех сторон по 10 см свободного пространства.
Холодный воздух всасывается с нижней стороны прибора.
Не закрывайте и не блокируйте имеющиеся на приборе
отверстия.
Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы
в случае необходимости легко было отсоединить прибор от
сети.
Установку и монтаж прибора на подвижных местах
установки (например, кораблях) разрешается выполнять
только специализированным предприятиям/ специалистам,
если они смогут обеспечить необходимые условия для
безопасного использования прибора.
caso SlimLine 2000 16
3.5.2 Избежание радиопомех
Прибор может привести к возникновению помех
радиоприемников, телевизоров и тому подобных приборов.
Нижеперечисленные меры помогут устранить или
минимизировать помехи:
Устанавливайте радиоприемники, телевизоры и т.д. как
можно дальше от прибора.
Подключите прибор к другой розетке, чтобы для
прибора и для приемника, на котором возникают
помехи, использовались разные электрические контуры.
Для обеспечения хорошего приема используйте
правильно установленную антенну для приемника.
3.6 Подключение к сети
Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев
при подключении к сети необходимо соблюдать
нижеперечисленные указания:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните
технические параметры подключения (напряжение и
частоту) на фирменной табличке прибора с техническими
параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений
прибора эти параметры должны совпадать.
В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим
специалистом по электрике.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А.
Подключение прибора к электросети должно
выполняться с помощью максимум 3-метрового,
размотанного удлинительного кабеля с поперечным
сечением 1,5 мм². Использование многоконтактных
штепсельных разъемов или сетевых разветвителей
запрещено по причине связанной с этим опасности
пожара.
Удостоверьтесь, что соединительный провод не
поврежден и не переброшен через горячие и/или
остроконечные поверхности.
Электрическая безопасность прибора может быть
обеспечена только в том случае, если он подключен к
цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без
заземления запрещено. В случае сомнений пригласите
квалифицированного электрика, который проверит Вашу
внутреннюю проводку.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный по причине отсутствия или разрыва
заземляющего провода.
caso SlimLine 2000 17
4 Конструкция и функциональное назначение
В этой главе Вы получите важные указания по конструкции
и функциональному назначению прибора.
4.1 Элементы управления и индикаторы
4.1.1 Панель управления и дисплей
1. Кнопка Power (включение/выключение).
2. Кнопка выбора (+), увеличение мощности, температуры или времени.
3. Кнопка выбора (-), уменьшение мощности, температуры или времени.
4. Индикатор выбранной настройки (дисплей): мощность (Р) / температура (°С)
5. Индикатор выбранной настройки (дисплей)
6. Функциональная кнопка Booster (усилитель).
7. Меню нажать 1 раз: таймер
Меню нажать 2 раза: температура
8. Функциональная кнопка KeepWarm (подогрев).
caso SlimLine 2000 18
4.1.2 Указания на приборе
Это указание и индикация «Н» на дисплее служит для
предупреждения о том, что керамическая панель может
быть горячей. Сама индукционная панель во время
процесса варки практически не нагревается; однако
температура кухонной посуды нагревает индукционную
панель!
Чтобы не получить ожог от горячего прибора, следуйте
нижеприведенным указаниям:
ОСТОРОЖНО
Опасность ожога о горячую поверхность!
Не прикасайтесь к поверхности керамической панели,
пока она не остынет (на дисплее отображается «Н»).
Не кладите предметы на горячую керамическую
панель.
4.1.3 Звуковые сигналы
После включения и в случае сбоя прибор издает звуковой
сигнал.
УКАЗАНИЕ
Звуковой сигнал будет раздаваться до тех пор, пока не
будет устранен сбой или пока прибор не будет
выключен.
Более подробную информацию об индикации сбоев
смотри в главе «Индикаторы неисправностей».
4.1.4 Защита от перегревания
Прибор оснащен защитой от перегревания.
Когда температура прибора превысит критический предел,
на дисплее отобразится код ошибки и раздастся
акустический сигнал. Подача электропитания на прибор
прекратится, исходя из соображений безопасности.
После фазы охлаждения прибор можно выключить и снова
включить.
УКАЗАНИЕ
Звуковой сигнал будет раздаваться до тех пор, пока не
будет устранен сбой или пока прибор не будет
выключен.
Более подробную информацию об индикации сбоев
смотри в главе «Индикаторы неисправностей».
caso SlimLine 2000 19
4.1.5 Типовая табличка
Типовая табличка с параметрами подключения и мощности
находится на нижней стороне прибора.
5 Эксплуатация и функционирование
В этой главе Вы получите важные указания по
эксплуатации прибора. Во избежание опасностей и
повреждений следуйте указаниям.
5.1 Принцип действия и преимущества индукционных варочных панелей
В случае индукционной варочной панели необходимое
тепло не передается блюду, которое необходимо
приготовить или разогреть, от нагревательного элемента
через кухонную посуду, а производится с помощью
индукционных токов непосредственно в кухонной посуде.
Индукционная катушка, расположенная под варочной
поверхностью из стеклокерамики, производит
электромагнитное переменное поле, пронизывает панель
из стеклокерамики и индуцирует ток, производящий тепло,
в дне кухонной посуды.
Преимущества индукционной варочной панели
Варка с экономией электроэнергии благодаря
непосредственной передаче энергии на посуду.
Повышенная безопасность, так как энергия передается,
только если на панель поставлена посуда.
Передача энергии между индукционной варочной
панелью и дном кухонной посуды с высоким
коэффициентом полезного действия.
Высокая скорость нагревания.
Невысокая опасность ожога, так как варочная панель
нагревается только от дна кухонной посуды.
Если содержимое кухонной посуды выльется на
варочную панель, оно не пригорит к ней.
Быстрое, мелкоступенчатое регулирование подачи
электроэнергии.
caso SlimLine 2000 20
5.2 Указания в отношении кухонной посуды
Кухонная посуда, используемая для приготовления и
подогревания пищи на индукционной варочной панели,
должна быть металлической, иметь магнитные свойства и
обладать достаточной, ровной площадью дна.
Пригодность кухонной посуды можно определить
следующим образом:
Удостоверьтесь, что на кухонной посуде есть знак,
подтверждающий ее пригодность для приготовления или
подогревания пищи с помощью индукционного тока, или
проведите нижеуказанное магнитное испытание:
Поднесите магнит (например, блокировочный
электромагнит магнитной доски) к дну Вашей
кухонной посуды. Если он с силой притянется к дну,
кухонную посуду можно использовать для
приготовления или подогревания пищи на
индукционной варочной поверхности.
Нижеприведенная таблица служит ориентиром для выбора
правильной кухонной посуды:
Подходящая кухонная
посуда
Неподходящая кухонная
посуда
(индикация на дисплее: Е01)
Кухонная посуда с
ферромагнитным
(железосодержащим) дном
Кухонная посуда из меди,
алюминия, жаропрочного
стекла и другая
неметаллическая кухонная
посуда
Эмалированные стальные
сосуды с прочным дном
Кухонная посуда из
нержавеющей стали без
магнитного стального
сердечника
Чугунная кухонная посуда с
эмалированным дном
Кухонная посуда, не
прилегающая плотно к
варочной панели
Кухонная посуда из
нержавеющей многослойной
стали, нержавеющей ферритной
стали или алюминия со
специальным дном
Кухонная посуда с диаметром
дна менее 12 см и более
26 см
УКАЗАНИЕ
При использовании кухонной посуды, пригодной для
приготовления или подогревания пищи на индукционной
варочной панели, некоторых производителей могут
возникать шумы, обусловленные конструкцией этой
посуды.
ОСТОРОЖНО
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Caso Slim Line 2000 (2200) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ