Caso HCMG 25 (3354) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
Микроволновая печь
HCMG 25
№ артикула 3354
caso HCMG 25 2
Браукманн ГмбХ (Braukmann GmbH)
Райффайзенштрассе 9
D-59757 Арнсберг
Международная горячая линия сервисной службы:
Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
Интернет: www.caso-germany.de
Номер документа: 3354 29-09-2015
Все права защищены, исключая ошибки и пропуски.
© 2015 Braukmann GmbH
caso HCMG 25 3
1 Руководство по эксплуатации ............................................................5
1.1 Общие указания .................................................................................................. 5
1.2 Предупредительные указания ......................................................................... 5
1.3 Общие требования техники безопасности .................................................... 6
1.4 Источники опасности ......................................................................................... 8
1.4.1 Опасность, исходящая от микроволн ........................................................ 8
1.4.2 Опасность ожога ......................................................................................... 9
1.4.3 Опасность пожара .................................................................................... 10
1.4.4 Опасность взрыва ..................................................................................... 11
1.4.5 Опасность вследствие электрического тока ........................................... 12
1.5 Информация о данном руководстве ............................................................. 13
1.6 Ограничение ответственности ....................................................................... 13
1.7 Защита авторского права ................................................................................ 13
2 Безопасность .......................................................................................14
2.1 Использование по назначению ..................................................................... 14
3 Ввод в эксплуатацию .........................................................................14
3.1 Указания по безопасности .............................................................................. 14
3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки ............................... 14
3.3 Распаковка ......................................................................................................... 15
3.4 Утилизация упаковки ....................................................................................... 15
3.5 Установка ........................................................................................................... 15
3.5.1 Требования к месту установки ................................................................. 15
3.5.2 Установка прибора ................................................................................... 16
3.5.3 Избежание радиопомех ............................................................................ 16
3.6 Монтаж аксессуаров ........................................................................................ 17
3.6.1 Стеклянная вращающаяся тарелка......................................................... 17
3.6.2 Решетка для поджаривания на гриле ..................................................... 17
3.7 Подключение к сети ......................................................................................... 18
3.7.1 Удлинительный кабель ............................................................................ 18
4 Конструкция и функциональное назначение .................................19
4.1 Описание ...................................................... Ошибка! Закладка не определена.
4.2 Элементы управления и индикация ............................................................. 20
4.3 Звуковые сигналы ........................................................................................... 21
4.3.1 Предупредительные указания на приборе ............................................. 21
4.3.2 Фиксатор дверцы ...................................................................................... 21
4.3.3 Блокировка от использования детьми .................................................... 21
4.4 Заводская табличка ......................................................................................... 22
caso HCMG 25 4
5 Эксплуатация и функционирование ................................................22
5.1 Основы приготовления в микроволновой печи ......................................... 22
5.2 Режимы эксплуатации ..................................................................................... 23
5.3 Примечания касательно посуды,
используемой в микроволновой печи ............................................................... 23
5.4 Открывание/закрывание дверцы .................................................................. 24
5.5 Включение после выбора программы ......................................................... 24
5.6 Быстрый пуск ................................................................................................... 25
5.7 Выключение/прерывание ............................................................................... 25
5.8 Настройка часов ............................................................................................... 25
5.9 Функция кухонного будильника .................................................................... 26
5.10 Режим «Микроволны» ................................................................................... 26
5.11 Режим «Гриль» и комбинированные программы ..................................... 28
5.12 Режим «Конвекция» ........................................................................................ 29
5.12.1 Режим «Конвекция» с предварительным нагревом ............................... 29
5.12.2 Режим «Конвекция» без предварительного нагрева ............................. 30
5.13 Режим «Многоступенчатое приготовление» .............................................. 30
5.14 Режим «Программа автоматического приготовления» ........................... 31
5.15 Режим «Размораживание» ............................................................................ 33
5.15.1 Режим «Размораживание» по весу ......................................................... 33
5.15.2 Режим «Размораживание» по времени .................................................. 33
5.16 Считывание функции .................................................................................... 34
6 Очистка и уход .....................................................................................34
6.1 Указания по безопасности .............................................................................. 34
6.2 Очистка ............................................................................................................... 35
7 Устранение неисправностей .............................................................36
7.1 Указания по безопасности .............................................................................. 36
7.2 Причины и способы устранения неисправностей ..................................... 36
8 Утилизация отслужившего прибора ................................................37
caso HCMG 25 5
1 Руководство по эксплуатации
1.1 Общие указания
Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации,
чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его
функции.
Ваша микроволновая печь прослужит Вам долгие годы при надлежащем
использовании и уходе. Желаем приятного пользования.
1.2 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
предупредительные указания:
ОПАСНОСТЬ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти
или тяжелым травмам.
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
возможность опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым
травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ОСТОРОЖНО
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
возможность опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким
или умеренно тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую
обращение с прибором.
caso HCMG 25 6
1.3 Общие требования техники безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях обеспечения безопасного обращения с
прибором следуйте нижеприведенным общим
требованиям техники безопасности:
Перед использованием проверяйте прибор на предмет
видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден,
не используйте его.
При повреждении сетевого провода необходимо
обратиться к авторизованному специалисту для замены
сетевого провода.
Детям в возрасте старше 8 лет, а также лицам с
ограниченными умственными, сенсорными или
физическими возможностями прибор разрешается
использовать лишь в том случае, если они были
проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям запрещается выполнять работы по очистке и
техническому обслуживанию прибора без контроля со
стороны взрослых.
Прибор и кабель должны быть расположены таким
образом, чтобы они были недоступны дл детей в
возрасте младше 8 лет.
Используйте только кухонную утварь и предметы,
пригодные для использования в микроволновой печи.
Необходимо регулярно выполнять очистку прибора и
убирать из него остатки продуктов.
Прочтите раздел «Опасность, исходящая от микроволн»
и следуйте содержащимся в нем указаниям.
Встраивать и устанавливать прибор следует только в
соответствии с прилагаемыми указаниями.
Не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
Не включайте микроволновую печь, если она пуста. Это
может привести к повреждениям прибора.
caso HCMG 25 7
ПРИМЕЧАНИЕ
Прибор не предназначен для сушки, подогрева или
обогрева живых животных.
Пищевые термометры не предназначены для
использования в микроволновой печи.
Не используйте варочную камеру в целях хранения. Не
оставляйте в варочной камере бумажные продукты,
кухонную утварь или продукты, когда печь не
используется.
Не храните и не используйте прибор вне помещения.
Не используйте прибор вблизи воды, в подвальных
помещениях с высокой влажностью или вблизи
бассейнов.
Очистку прибора нельзя выполнять пароочистителем.
Прибор следует устанавливать задней стенкой к стене.
Ремонт разрешено осуществлять только
квалифицированным специалистам, прошедшим
обучение у производителя. Неквалифицированный
ремонт может привести к серьезным опасностям для
пользователя.
Ремонт прибора в течение гарантийного срока
разрешается осуществлять только сервисной службе,
авторизованной производителем. В противном случае
при возникновении дефектов после ремонта
пользователь не имеет права заявлять гарантийные
претензии.
Поврежденные компоненты можно заменять только
оригинальными запчастями. Выполнение требований
техники безопасности гарантировано только при
использовании оригинальных запчастей.
Прибор не предназначен для использования с внешним
таймером или отдельным прибором дистанционного
управления.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТИ ТРЕБОВАНИЯ
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
caso HCMG 25 8
1.4 Источники опасности
1.4.1 Опасность, исходящая от микроволн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздействие микроволн на человеческое тело может
привести к травмам.
Чтобы оградить себя и третьих лиц от воздействия
микроволнового излучения, следуйте нижеприведенным
правилам техники безопасности:
Ни в коем случае не используйте прибор с открытой
дверцей. Неисправный или измененный выключатель
безопасности может привести к опасностям, исходящим
от микроволновой печи.
Не располагайте никакие предметы между передней
частью микроволновой печи и дверцей, следите за тем,
чтобы на уплотняющих поверхностях микроволновой печи
не скапливалась грязь или остатки чистящих средств.
Не используйте прибор, если:
- дверца прибора изогнута; - шарнир двери шатается
- на корпусе, дверце или стенках варочной камеры
имеются видимые отверстия или трещины.
При повреждении дверцы или уплотнения дверцы прибор
нельзя использовать до тех пор, пока он не будет
отремонтирован авторизованным специалистом.
Не снимайте с прибора защитные покрытия.
В связи со связанными с этим опасностями ремонт и
операции по техническому обслуживанию прибора, при
которых необходимо снимать покрытие, защищающее от
воздействия облучения, разрешается выполнять только
квалифицированным специалистом.
caso HCMG 25 9
1.4.2 Опасность ожога
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукт, нагреваемый с помощью данного прибора, а
также используемая кухонная посуда и поверхность
прибора могут сильно нагреваться.
Чтобы не обжечься и не обжечь других, следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
При поджаривании на гриле и без режима «Микроволны»
варочная камера, нагревательный элемент гриль и дверца
прибора нагреваются! Поэтому необходимо позаботиться о
том, чтобы кабель не прикасался к поверхностям,
вентиляционные отверстия в приборе нельзя закрывать.
При работе прибора его доступные детали нагреваются;
поэтому детей нельзя подпускать к прибору.
При работе прибор нагревается; поэтому прикасаться к
нагревательным элементам внутри прибора запрещено.
Прибор и его доступные детали при работе сильно
нагреваются. Прикасаться к нагревательным элементам
строго запрещено. Детей в возрасте младше 8 лет нельзя
подпускать к прибору или же за ними следует все время
следить.
Вставляя и извлекая продукты для запекания или
подрумянивания, а также выполняя какие-либо операции
внутри варочной камеры, используйте кухонные варежки-
прихватки.
Не используйте печь для жарки во фритюре. Горячее
масло может привести к повреждениям деталей печи и
кухонной посуды, а также к ожогам.
Помните, что при использовании печи в микроволновом
режиме подогреваются блюда и напитки в емкости, а не
сама емкость. Несмотря на то, что крышка емкости не
горячая, после извлечения из прибора при снятии крышки
возникает такое же количество пара и брызг, как при
обычном процессе приготовления.
caso HCMG 25 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда проверяйте температуру готового блюда, особенно
если Вы подогреваете продукты и напитки для
малышей. Не рекомендуется употреблять продукты и
напитки, которые Вы только что вынули из прибора.
Подождите несколько минут и перемешайте продукт или
напиток, чтобы его температура стала равномерной.
В случае определенных продуктов существует опасность
ожога вследствие замедления кипения. При подогревании
блюд, состоящих из смеси жира и воды, например,
бульона, подождите 30 - 60 секунд, прежде чем вынимать
продукт из прибора. Это позволит смеси осесть.
Предотвратить внезапное вскипание можно, поставив в
блюдо или напиток ложку или добавив бульонный кубик.
Чтобы предотвратить замедление кипения, можно
поставить в емкость металлическую ложку до
подогревания продукта. При этом необходимо следить за
тем, чтобы ложка не соприкасалась со стенками прибора
или с решеткой, так как это может привести к
повреждениям прибора.
1.4.3 Опасность пожара
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора существует
опасность пожара вследствие воспламенения
содержимого.
Во избежание опасности пожара следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Учтите, что время готовки, подогрева, размораживания при
использовании прибора часто существенно короче
времени готовки, подогрева, размораживания при
использовании варочной панели или духовки.
Слишком долгое время работы может привести к
высыханию и даже к самовозгоранию продуктов.
Существует опасность пожара!
Опасность пожара существует также в случае слишком
долгого подсушивания хлеба, булочек, соцветий и трав.
caso HCMG 25 11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не перегревайте продукты.
Не разогревайте в приборе наполненные семечками,
вишневыми косточками или гелем подушечки и т.п. Они
могут воспламениться даже при их извлечении из прибора
после подогревания.
Не подогревайте спирт в неразведенном состоянии.
Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы
разогреваете или готовите продукты в одноразовых
емкостях из пластика, бумаги или других
воспламеняющихся материалов.
Одноразовые емкости из пластика должны иметь свойства,
перечисленные в разделе «Примечания касательно
посуды, используемой в микроволновой печи».
Если Вы почувствовали дым, чтобы погасить пламя,
выключите прибор или отсоедините его от сети и не
открывайте дверцу.
Ни в коем случае не используйте прибор для хранения или
сушки воспламеняющихся материалов.
Микроволновая печь предназначена исключительно для
нагревания блюд и напитков. Использование
микроволновой печи для сушки блюд или предметов
одежды, для нагревания грелок, домашних тапочек,
фильтрующих губок, влажных полотенец и т.п. может
привести к травмам, возгораниям или пожару.
1.4.4 Опасность взрыва
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании прибора существует
опасность взрыва вследствие возникновения
избыточного давления.
Во избежание опасности взрыва следуйте нижеприведенным
указаниям по безопасности:
Никогда не разогревайте продукты и напитки в закрытых
емкостях, так как эти емкости могут взорваться.
caso HCMG 25 12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подогревании продуктов в пластиковых емкостях не
оставляйте прибор без присмотра.
При подогревании детских бутылочек снимайте крышечки и
соски.
Не используйте для приготовления посуду с полыми
ручками и грибовидными кнопками крышки, в полости
которых при отсутствии достаточной вентиляции может
попасть влага.
Не подогревайте внутри прибора яйца в скорлупе или яйца,
сваренные вкрутую, так как они могут взорваться и после
завершения тепловой обработки в микроволновой печи.
Во избежание возникновения избыточного давления
снимайте с бумажных и пластиковых емкостей застежки из
проволоки.
1.4.5 Опасность вследствие электрического тока
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни вследствие электрического тока!
Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися
под напряжением, опасен для жизни!
Во избежание опасности вследствие электрического тока
следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
При повреждении кабеля во избежание опасности его
замена должна осуществляться производителем, его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию или лицом, имеющим подобную
квалификацию.
Не используйте прибор, если его сетевой кабель или
штекерный разъем поврежден, если он работает не
надлежащим образом, а также если он был поврежден
или упал. При повреждении сетевого кабеля во
избежание опасности его должен заменить производитель
или сервисная служба производителя либо лицо,
имеющее аналогичную квалификацию.
caso HCMG 25 13
ОПАСНОСТЬ
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При
контакте с разъемами и соединительными элементами,
находящимися под напряжением, а также при изменении
электрической и механической конструкции существует
опасность электрического удара. Кроме того, это может
привести к сбоям в работе прибора.
1.5 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой
печи дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его
необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
● ввод в эксплуатацию, ● обслуживание, ● устранение неисправностей и/или
● очистку прибора.
Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому
лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
1.6 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая
информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором
соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают
весь наш опыт и знания.
Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по
эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
● несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации;
● использования прибора не по назначению; ● неквалифицированного ремонта;
● использования не разрешенных запчастей;
● технических изменений, модификаций прибора.
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной.
Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем
ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или
по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным
немецким текстом.
1.7 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на
фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством
особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи
данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
caso HCMG 25 14
2 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
2.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для использования в закрытых помещениях для
● размораживания ● подогревания ● приготовления
● поджаривания на гриле ● варки ● запекания
продуктов питания и напитков. Другое использование или использование,
выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от
указанного в Руководстве по эксплуатации, от прибора могут исходить
определенные опасности.
Использовать прибор только по назначению.
Соблюдать принципы и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
3 Ввод в эксплуатацию
В данной главе Вы получите важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во
избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям.
3.1 Указания по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ввод прибора в эксплуатацию может привести к причинению телесных
повреждений и материального ущерба!
Во избежание опасности следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность удушья!
По причине тяжести прибора транспортировка, а также распаковка и установка
прибора должны осуществляться двумя лицами.
3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки
В стандартной комплектации в объем поставки микроволновой печи HCMG 25
входят следующие компоненты:
● микроволновая печь HCMG 25 ● роликовое кольцо
● стеклянная вращающаяся тарелка ● решетка для поджаривания на гриле
caso HCMG 25 15
● руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
3.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие операции:
Удалите все детали упаковки и принадлежности.
Проверьте прибор на предмет возможных повреждений (вмятины, поврежденная
дверца и т.д.). Поврежденные приборы нельзя включать.
Корпус: Снимите защитную пленку с наружной поверхности корпуса
микроволновой печи.
Светло-коричневое/серебряное защитное покрытие во внутренней камере
защищает магнетрон, его нельзя снимать.
3.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки.
Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли
окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для
переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает
образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
ПРИМЕЧАНИЕ
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного
срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать
прибор соответствующим образом.
3.5 Установка
3.5.1 Требования к месту установки
Для безопасной и безотказной работы прибора место его установки должно отвечать
следующим требованиям:
Прибор должен быть установлен на твердом, плоском, горизонтальном,
теплостойком основании с достаточной несущей способностью для самой печи и
максимально тяжелого блюда, приготавливаемого в ней.
Выбирайте место для установки таким образом, чтобы дети не могли достать до
горячих поверхностей прибора.
Прибор не предназначен для встраивания в стену или во встроенный шкаф.
caso HCMG 25 16
Не устанавливайте прибор в горячем, мокром либо очень влажном месте или
вблизи легковоспламеняющегося материала.
Следите за тем, чтобы кабель не свисал через край стола или рабочей
поверхности.
Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы в случае
необходимости легко было отсоединить прибор от сети.
Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например,
кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/
специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для
безопасного использования прибора.
3.5.2 Установка прибора
1) Выберите ровную установочную поверхность с достаточным пространством для
вентиляционного отверстия.
a
) Установочная
поверхность должна
располагаться на высоте
не менее 85 см от
уровня пола.
b) Прибор должен быть
расположен задней
стороной к стене. Над
прибором должно быть
свободное пространство
30 см, расстояние от
стен или устройств по
сторонам от прибора
должно составлять не
менее 20 см.
c
) НЕ снимайте ножки на
нижней стороне
прибора.
d) Не закрывайте и не блокируйте отверстия на приборе.
e) Закрытие вентиляционного отверстия может привести к повреждениям
прибора.
f) Расположите микроволновую печь максимально далеко от радио или
телевизора, так как ее работа может затруднять прием радио- и телепередач.
2) Вставьте вилку прибора в стандартную розетку. Удостоверьтесь, что напряжение
и частота сети прибора (смотри заводскую табличку) соответствуют напряжению и
частоте домашней сети.
3.5.3 Избежание радиопомех
Прибор может привести к возникновению помех радиоприемников, телевизоров и
тому подобных приборов.
Нижеперечисленные меры помогут устранить или минимизировать помехи:
Выполните очистку двери и уплотнительных поверхностей прибора.
Устанавливайте радиоприемники, телевизоры и т.д. как можно дальше от
прибора.
30 см
20 см
20 см
0 см
мин. 85 см
caso HCMG 25 17
Подключите прибор к другой розетке, чтобы для прибора и для приемника, на
котором возникают помехи, использовались разные электрические контуры.
Для обеспечения хорошего приема используйте правильно установленную
антенну для приемника.
3.6 Монтаж аксессуаров
3.6.1 Стеклянная вращающаяся тарелка
1 Втулка (нижняя сторона)
2 Стеклянная вращающаяся тарелка
3 Поворотная крестовина
4 Роликовое кольцо
Монтируйте стеклянную вращающуюся тарелку следующим
образом:
Установите роликовое кольцо
Установите стеклянную вращающуюся тарелку таким образом, чтобы пазы на
нижней стороне стеклянной вращающейся тарелки сцепились с поворотной
крестовиной.
Ни в коем случае не устанавливайте стеклянную вращающуюся тарелку
неправильной стороной. Она должна свободно вращаться.
При приготовлении всегда следует использовать вращающуюся тарелку и
роликовое кольцо.
Все блюда и емкости для разогревания устанавливаются на вращающуюся
тарелку или решетку для поджаривания на гриле.
Если стеклянная вращающаяся тарелка или роликовое кольцо треснет или
разобьется, немедленно обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
3.6.2 Решетка для поджаривания на гриле
Установите решетку для поджаривания на гриле на стеклянную вращающуюся
тарелку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте решетку для поджаривания на гриле только в режиме «Гриль»,
«Конвекция» и в комбинированном режиме С3.
caso HCMG 25 18
3.7 Подключение к сети
ОПАСНОСТЬ
Опасность вследствие удара током.
Прикосновение к внутренним элементам прибора может привести к тяжелым
травмам и даже к смерти.
Прибор нельзя разбирать.
Неправильное заземление прибора может привести к удару током. Не
пользуйтесь розеткой, если она была установлена и заземлена не
квалифицированным электриком.
Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети
необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти
параметры должны совпадать.
В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим специалистом по электрике.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А.
Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-
метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм².
Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
Удостоверьтесь, что соединительный провод не поврежден и не переброшен
через горячие и/или остроконечные поверхности.
Прибор должен быть заземлен. В случае короткого замыкания заземление
обеспечит защиту от удара током, так как ток будет отводиться через
дополнительный провод. Прибор оснащен соответствующим кабелем с
заземляющим проводом и штепсельной вилкой с заземляющим контактом.
Штепсельную вилку необходимо вставить в соответствующим образом
установленную и заземленную розетку.
Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том
случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В
случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит
Вашу внутреннюю проводку.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва заземляющего провода.
3.7.1 Удлинительный кабель
Соединительный кабель прибора короткий, чтобы об него не можно было
запутаться или споткнуться.
При использовании более длинного кабеля или удлинительного кабеля:
caso HCMG 25 19
1) Предельно допустимая нагрузка кабеля или удлинительного кабеля должна
быть не меньше электрической мощности прибора.
2) В случае использования удлинительного кабеля должен использоваться
заземленный трехжильный кабель.
3) Длинный кабель должен быть уложен таким образом, чтобы он не свисал через
края стола или рабочей поверхности, чтобы дети не могли стащить прибор за
провод или споткнуться об него.
4 Конструкция и функциональное назначение
В этой главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному
назначению прибора.
4.1 Описание
A) Панель управления
Показываются время
приготовления,
мощность, индикация
функции и текущее
время.
B) Поворотная
крестовина
C) Роликовое кольцо
D) Стеклянная
вращающаяся
тарелка
E) Смотровое окно
F) Дверь
G) Предохранительный
фиксатор
H) Решетка для
поджаривания на
гриле
caso HCMG 25 20
4.2 Элементы управления и индикация
DOOR (ДВЕРЬ): Для открывания дверцы.
START (ПУСК): Для подтверждения и пуска программы
приготовления или для настройки быстрого пуска программы
приготовления.
UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ): Для выбора времени приготовления,
мощности и для задания комбинированных программ или
программ приготовления.
STOP/CLEAR (СТОП/СБРОС): Для временной остановки
программы приготовления или для сброса всех предыдущих
настроек.
CLOCK/KITCHENTIMER (ЧАСЫ/КУХОННЫЙ ТАЙМЕР): Для
настройки времени и таймера.
WEIGHT/TIME DEFROST (ВЕС/ВРЕМЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ):
Для настройки программы размораживания.
CONVECTION (КОНВЕКЦИЯ): Для программирования
температуры горячего воздуха и функции предварительного
нагрева.
GRILL/COMBI. (ГРИЛЬ/КОМБИ): Для настройки программы
приготовления в режиме «Гриль» или комбинированных
программ приготовления.
MICROWAVE (МИКРОВОЛНЫ): Для настройки программы
приготовления в режиме «Микроволны».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Caso HCMG 25 (3354) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ