Fujitsu RDG09LSLAP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
OPERATING MANUAL
(simple)
WIRED REMOTE CONTROLLER
Keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Einfach)
KABEL-FERNBEDIENUNG
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
(simple)
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
(simple)
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
Conserve este manual para futura referencia.
MANUALE DI ISTRUZIONI
(semplice)
TELECOMANDO A FILO
Conservare il presente manuale per future consultazioni.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
(απλό)
ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
Φυλαξτε το εγχειριδιο για μελλοντικη αναφορα
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
(simples)
CONTROLO REMOTO COM FIOS
Guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(простой)
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Храните руководство для справок в будущем
KULLANIM KILAVUZU
(basit)
KABLOLU UZAKTAN KUMANDA
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
UTY-RLR
PART No. 9373329442
REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE)
9373329442_OM.indb 1 15/02/2017 18:52:52
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (простой)
№ ДЕТАЛИ 9373329442
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для предотвращения получения травмы или повреждения
имущества внимательно прочитайте данный раздел
перед использованием данного устройства и обязательно
выполняйте следующие меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак используется для
обозначения процедур, ненадле-
жащее исполнение которых может
привести к смерти или получению
пользователем серьезной травмы.
Это устройство не содержит деталей, обслуживаемых
пользователем. Обязательно обратитесь в бюро сервис-
ного обслуживания для ремонта, монтажа и перемеще-
ния этого устройства.
Неправильная установка или обращение вызовет утечку,
поражение электрическим током или возгорание.
В случае неисправности, такой как появление горело-
го запаха, немедленно прекратите работу кондиционе-
ра и отключи-те все источники питания, выключив пре-
рыватель электросети или отключив сетевую вилку. По-
сле этого обратитесь к уполномоченному обслуживаю-
щему персоналу.
Запрещается самостоятельно выполнять ремонт или мо-
дификацию поврежденного кабеля. При повреждении за-
мена должна осуществляться только уполномоченным
обслуживающим персоналом.
Не работайте влажными руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
Запрещается использовать горючие газы рядом с дан-
ным устройством. Это может привести к пожару.
Упаковочные материалы должны быть утилизированы
безопасным образом. Следует разрезать и утилизиро-
вать полиэтиленовые упаковочные пакеты, чтобы дети
не могли играть с ними. Дети могут задохнуться в резуль-
тате игры с оригинальными полиэтиленовыми пакетами.
Данное устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, либо не
имеющих опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или руководством в отношении использо-
вания данного устройства лицом, несущим ответствен-
ность за их безопасность. Дети должны находиться под
наблюдением, гарантирующим, что они не будут играть с
данным устройством.
ВНИМАНИЕ
Данный знак используется для
обозначения процедур, ненадле-
жащее исполнение которых мо-
жет привести к получению пользо-
вателем травмы или повреждению
имущества.
Не становитесь, не кладите и не подвешивайте предметы
на данное устройство. Это приведет к перегреву, пораже-
нию электрическим током или пожару.
Запрещается подвергать данное устройство прямому
контакту с водой. Это приведет к перегреву, поражению
электрическим током или пожару.
Убедитесь, что все электрические приборы находятся на
расстоянии не менее 1 м (40 дюймов) от этого устройства.
Это может привести к неисправности или аварии.
Запрещается пользоваться огнем рядом с данным
устрой-ством или располагать вблизи него нагреватель-
ный прибор. Это может привести к неисправности.
Запрещается прикасаться к переключателям острыми
пред-метами. Это может привести к поражению электри-
ческим током или неисправности.
Не вставляйте предметы в щели данного устройства. Та-
кое действие может вызвать перегрев, поражение элек-
трическим током или привести к неисправности.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................... 1
1. ОБЗОР И ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ...................... 2
1-1. Панель дисплея .................................................... 2
1-2. Кнопка Вкл./Выкл. ................................................. 2
1-3. Светодиод (Индикатор работы) ........................... 2
1-4. Кнопка MODE (режим) .......................................... 2
1-5. Кнопка FAN (вентилятор) ..................................... 2
1-6.
Кнопки , (кнопки установки температуры)
... 2
1-7. Кнопки
, ......................................................... 2
1-8. Кнопка MENU (меню) ............................................ 2
1-9. Кнопка ENTER (ввод)............................................ 2
1-10. Датчик комнатной температуры (внутри) ............ 2
2. НАСТРОЙКИ МЕНЮ ............................................... 3
2-1. Настройка направления воздушного потока....... 3
2-2. Настройка таймера включения ............................ 3
2-3. Настройка таймера выключения ......................... 3
2-4. Установка текущего времени ............................... 4
2-5. Сброс индикатора фильтра.................................. 4
2-6. Установка режима энергосбережения................. 4
Параметры и характеристики, не приведенные в данном руководстве,
описаны в руководство по эксплуатации на компакт-диске, поставляе-
мом с данным устройством. Это руководство рекомендуется к исполь-
зованию администратора при необходимости.
Ru-1
Ru-2
9373329442_OM.indb 1 15/02/2017 18:53:31
1. ОБЗОР И ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1-3.
1-5.
1-7.
1-9.
1-10.
1-1.
1-2.
1-4.
1-6.
1-8.
1-1. Панель дисплея
На дисплее отображаются следующие 2 типа экранов:
Экран в режиме дисплея
Экран настроек
(Например, настройка направ-
ления воздушного потока)
Экран в режиме дисплея является начальным экраном
этого устройства. Основная работа выполняется на экра-
не.
См. отдельные настройки для Экрана настройки.
1-2. Кнопка Вкл./Выкл.
Запуск или остановка работы.
ПРИМЕЧАНИЯ
Кнопка Вкл./Выкл. используется только на Экран в ре-
жиме дисплея.
1-3. Светодиод (Индикатор работы)
Загорается во время работы внутреннего блока. Мигает
при обнаружении ошибки.
1-4. Кнопка MODE (режим)
Нажмите кнопку [ ]
(режим), чтобы выбрать
режим работы.
Авто Охл Осуш Вент Нагрев
ПРИМЕЧАНИЯ
Доступные режимы зависят от конфигурации системы и
типа/условий работы внутреннего блока. Недоступные
режимы не отображаются и пропускаются.
1-5. Кнопка FAN (вентилятор)
Скорости вентилятора пере-
ключаются нажатием кнопку
[ ] (вентилятор).
Авто
Система VRF
Другая система
Авто
Высокая
Высокая
Средняя
Средняя
Низкая
Низкая Тихий
режим
ПРИМЕЧАНИЯ
При работе в режиме вентилятора регулировка темпе-
ратуры недоступна.
1-6. Кнопки ,
(кнопки установки температуры)
Температура задается на Экран в режиме дисплея.
Кнопка : Повысить
Кнопка
: Понизить
Используются для выбора настроек на Экране настроек.
ПРИМЕЧАНИЯ
При работе в режиме Bентилятора регулировка темпе-
ратуры недоступна.
1-7. Кнопки ,
Используются для выбора настроек при отображении
меню выбора настроек на экране.
1-8. Кнопка MENU (меню)
Нажмите кнопку [ ] (меню), чтобы открыть экран
выбора настроек.
См. «2. НАСТРОЙКИ МЕНЮ».
1-9. Кнопка ENTER (ввод)
Используется для ввода команд и настроек.
1-10. Датчик комнатной температуры
(внутри)
Определяет температуру воздуха вокруг блока.
Ru-1
Ru-2
9373329442_OM.indb 2 15/02/2017 18:53:32
2. НАСТРОЙКИ МЕНЮ
(1) Нажмите кнопку [ ] (меню). Отображается
экран выбора настроек.
(2) Выберите значок настройки, которую требуется
изменить, при помощи кнопок [
] и [ ]; и нажмите
кнопку [
] (ввод), чтобы переключиться на
экран настроек. Подробная информация по настрой-
кам приводится в их описании.
2-1.
Настройка направления воздушного потока
( )
2-2. Настройка таймера включения (
)
2-3. Настройка таймера выключения (
)
2-4. Установка текущего времени (
)
2-5. Сброс индикатора фильтра (
)
2-6. Установка режима энергосбережения (
)
: ↑
: ↓
ПРИМЕЧАНИЯ
Не переходите на Экран настроек для тех настроек, ко-
торые не действуют в данном внутреннем модуле либо
запрещены.
2-1. Настройка направления воздушного
потока
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
направления воздушного
потока. Затем нажмите
кнопку [ ] (ввод).
(2) Установите направления воздушного потока.
Регулировка направления воздушного потока по
вертикали
Установите направление вертикального
воздушного потока или автоматическое
изменение направления потока при
помощи кнопок [
] и [ ].
(автоматическое изменение направления потока)
: ↑
: ↓
Регулировка направления воздушного потока по
горизонтали
Установите направление
горизонтального воздушного потока или
автоматическое изменение направления
потока при помощи кнопок [ ] и [ ].
(автоматическое изменение направления потока)
: ←
: →
(3) При нажатии кнопку [
] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ
Направление потока воздуха задается с помощью
пульта ДУ. Попытка регулировки жалюзи направле-
ния потока вручную может привести к неправильной
работе. В этом случае выключите и перезапустите
устройство. Жалюзи должны снова начать работать
правильно.
При работе в режиме Oхлаждения и Oсушения не уста-
навливайте жалюзи направления вертикального воздуш-
ного потока в самое нижнее положение на длительное
время. Иногда около выходного отверстия конденсирует-
ся водяной пар, тогда с кондиционера может капать вода.
Функционирование в режиме автоматического изменения
направления может временно прекращаться, когда венти-
лятор не работает или работает на очень малой скорости.
В некоторых моделях режим автоматического измене-
ния направления воздушного потока отсутствует. Смо-
трите руководство пользователя для внутреннего блока.
2-2. Настройка таймера включения
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
таймера включения.
Затем нажмите кнопку
[ ] (ввод).
(2)
С помощью кнопки
[ ] и
[
]
выберите пункт
включить. Затем нажмите
кнопку
[ ] (ввод)
.
Если выбран пункт «Вклю-
чить», то перейдите к (3).
Если выбран пункт выклю-
чить, то вернитесь к экра-
ну Экран в режиме дис-
плея.
: Выключить
: Включить
(3)
Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
ПРИМЕЧАНИЯ
Настройка времени выполняется с интервалом 0,5 Ч от 0,5 Ч до 3,0
Ч. После 3,0 Ч настройка выполняется до 24,0 Ч с интервалом 1,0 Ч.
(4) При нажатии кнопку [ ] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея.
2-3. Настройка таймера выключения
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
таймера выключения.
Затем нажмите кнопку
[ ] (ввод).
(2)
С помощью кнопки
[ ] и
[
]
выберите пункт
включить. Затем нажмите
кнопку
[ ] (ввод)
.
Если выбран пункт «Вклю-
чить», то перейдите к (3).
Если выбран пункт выклю-
чить, то вернитесь к экра-
ну Экран в режиме дис-
плея.
: Выключить
: Включить
Ru-3
Ru-4
9373329442_OM.indb 3 15/02/2017 18:53:36
(3) Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
ПРИМЕЧАНИЯ
Настройка времени выполняется с интервалом 0,5 Ч
от 0,5 Ч до 3,0 Ч. После 3,0 Ч настройка выполняется
до 24,0 Ч с интервалом 1,0 Ч.
(4) При нажатии кнопку [ ] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея.
2-4. Установка текущего времени
ПРИМЕЧАНИЯ
Эта функция не используется, если для параметра
«Установка использования текущего времени» уста-
новлено значение «Не используется». Если требуется
установить значение «Используется», проконсультируй-
тесь с квалифицированным обслуживающим персона-
лом.
(1)
Выберите в настройках
меню значок установки
текущего времени. Затем
нажмите кнопку [ ]
(ввод)
.
(2) Выберите формат
времени при помощи
кнопок [ ] и [ ].
(0:00-11:59 утро/день)
(12:00-11:59 утро/день)
(0:00-23:59)
(3) Нажмите кнопку [
] (ввод).
(4)
Измените текущий день
недели при помощи кнопок
[
] и [ ]. Выбранный
день выделяется значком
«
».
SU: Воскресенье MO: Понедельник TU: Вторник
WE: Среда TH: Четверг FR: Пятница
SA: Суббота
(5) Нажмите кнопку [
] (ввод).
(6) Выберите часы или
минуты при помощи
кнопок [
] и [ ], и
установите значение при
помощи кнопок [ ] и [ ].
(7) При нажатии кнопку [ ] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея.
2-5. Сброс индикатора фильтра
(1) Выберите в настройках
меню значок индикатора
фильтра.
Затем нажмите
кнопку [ ]
(ввод)
.
(2) При нажатии кнопку [ ] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея. Индикатор филь-
тра исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЯ
Другая система:
Эта функция будет доступна только при ее активации
во время установки. Если она не была активирована, то
на экране не будет этого значка. Для активации функ-
ции обратитесь к уполномоченному обслуживающему
персоналу.
2-6.
Установка режима энергосбережения
(1)
Выберите в настройках
меню значок установки
режима энергосбережения.
Затем нажмите кнопку
[ ]
(ввод)
.
(2)
Выберите включение с
помощью кнопки [
] и [ ].
: Выключить
: Включить
(3) При нажатии кнопку [
] (ввод) происходит
возврат на Экран в режиме дисплея.
Сведения о режиме Энергосбережение
Режим Энергосбережения можно включить с помощью
этого устройства.
В режиме Охлаждение или Осушение комнатную тем-
пературу можно установить на несколько градусов
выше заданной температуры.
В режиме Нагрев комнатную температуру можно уста-
новить на несколько градусов ниже заданной темпера-
туры.
На индикаторе температуры пульта ДУ отображается
не отрегулированная температура, а температура, ко-
торая была установлена при выборе Экономичного ре-
жима.
Ru-3
Ru-4
9373329442_OM.indb 4 15/02/2017 18:53:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fujitsu RDG09LSLAP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ