Fujitsu UTY-RLRG Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

OPERATION MANUAL
WIRED REMOTE CONTROLLER
Keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KABEL-FERNBEDIENUNG
Bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Bezugnahme auf.
MODE D’EMPLOI
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Conservez ce manuel pour pour toute référence ultérieure.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
Conserve este manual para posibles consultas futuras.
MANUALE DI ISTRUZIONI
UNITÀ DI CONTROLLO A FILO
Conservare questo manuale per consultazione futura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLO REMOTO COM FIOS
Guarde este manual para consulta futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Сохраните данное руководство для последующего использования.
KULLANIM KILAVUZU
KABLOLU UZAKTAN KUMANDA
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
UTY-RLRY
UTY-RLRG
UTY-RLRX
REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE)
PART NO. 9382563011-02
[Original instructions]
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
№ ДЕТАЛИ 9382563011-02
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ», приведенные в данной
инструкции, содержат важную информацию относитель-
но Вашей безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
Пользователю следует хранить инструкцию в доступном
месте для последующего использования, например, для
перемещения или ремонта данного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает действия,
неправильное выполнение кото-
рых может привести к гибели или
серьезным травмам пользователя.
В случае неисправности (запах гари и т. д.) немедленно
остановите работу прибора, выключите его из электро-
сети и проконсультируйтесь с квалифицированным об-
служивающим персоналом.
Не пытайтесь самостоятельно чинить или менять повреж-
денные провода. Пусть это сделает квалифицированный об-
служивающий персонал. Ненадлежащее выполнение работ
приведет к поражению электрическим током или пожару.
В случае перемещения устройства обратитесь к уполно-
моченному обслуживающему персоналу для выполне-
ния отключения и установки данного устройства.
Не трогайте прибор мокрыми руками. Это может приве-
сти к удару электротоком.
Если к прибору могут подойти дети, заранее примите
меры, чтобы они не могли до него достать.
Не чините и не модифицируйте прибор самостоятельно. Это
может привести к неисправности или к несчастному случаю.
Не пользуйтесь огнеопасными газами вблизи прибора. В
случае утечки газа это может привести к пожару.
ВНИМАНИЕ
Этот знак обозначает действия,
неправильное выполнение кото-
рых может нанести ущерб здо-
ровью пользователя или приве-
сти к повреждению материальных
средств.
Не ставьте на прибор сосуды с водой.
Это приведет к перегреву, пожару или поражению элек-
трическим током.
Не помещайте прибор в воду. Это приведет к аварии, по-
ражению электрическим током или перегреву устройства.
Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим обра-
зом. Разорвите и выбросите пластиковые пакеты, чтобы
с ними не могли играть дети. Если дети будут играться с
пластиковыми пакетами, существует опасность удушения.
Запрещается располагать электрические приборы на
расстоянии менее 1 метра (40 дюймов) от данного
устройства. В противном случае возможна неправиль-
ная работа или поломка.
Не разжигайте огня и не ставьте нагревателей рядом с
прибором. Это может привести к неисправностям.
Не трогайте выключатели острыми предметами. Это мо-
жет привести к повреждению, неисправности или пора-
жению электротоком.
Данное устройство не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными возможностями,
либо не имеющих опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под присмотром или руководством в отношении
использования данного устройства лицом, несущим от-
ветственность за их безопасность.
Дети должны находиться под наблюдением, гарантирую-
щим, что они не будут играть с данным устройством.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................... 1
ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ ................................................ 2
Используемые термины .................................................... 2
1. ОБЗОР И ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ...................... 3
1-1. Панель дисплея .................................................... 3
1-2. Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) ................................... 3
1-3. Светодиод (Индикатор работы) ........................... 3
1-4. Кнопка [MODE] (РЕЖИМ) ..................................... 3
1-5. Кнопка [FAN] (ВЕНТИЛЯТОР) .............................. 3
1-6.
Кнопки , (кнопки установки температуры)
..... 3
1-7. Кнопки
, ......................................................... 3
1-8. Кнопка [MENU] (МЕНЮ) ....................................... 3
1-9. Кнопка [ENTER] (ВВОД) ....................................... 3
1-10. Датчик комнатной температуры (внутри) ............ 3
2. НАСТРОЙКИ МЕНЮ ............................................... 4
2-1. Настройка направления воздушного потока....... 4
2-2. Настройка таймера включения ............................ 4
2-3. Настройка таймера выключения ......................... 5
2-4. Установка текущего времени ............................... 5
2-5. Сброс индикатора фильтра.................................. 5
2-6. Установка режима энергосбережения................. 5
3.
НАСТРОЙКИ МЕНЮ 1 (для администратора)
...... 6
3-1. Установка таймера автовыключения .................. 6
3-2. Установка еженедельного таймера ..................... 6
3-3. Установка рабочего темп. диапазона .................. 8
3-4. Установка автоматического возврата к установ-
ленной температуре ............................................. 8
4. БОЛКИРОВКА КЛАВИШ ........................................ 9
4-1. Родительская блокировка .................................... 9
4-2. Блокировка части .................................................. 9
5. СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................. 9
5-1. Описание значков состояния ............................... 9
5-2. Выбираемые режимы (для системы VRF) .......... 9
5-3. Настраиваемый диапазон температуры ........... 10
6. ПРОЧЕЕ ................................................................. 10
6-1. Габаритные размеры .......................................... 10
6-2. Характеристики ................................................... 10
6-3. Коды ошибок ....................................................... 10
Ru-1
ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
Используемые термины
Системные термины (♦ относятся к системе VRF)
(a) Система VRF ♦:
VRF (система с переменным расходом хладагента)
является большой мультисистемой, которая эффек-
тивно кондиционирует самые различные простран-
ства от больших зданий до частных жилых помеще-
ний.
(b) Другая система:
Система кондиционирования воздуха множественно-
го или одинарного типа, отличная от системы VRF.
(c) Система рекуперации тепла ♦:
В данной системе внутренний блок соединяется с
внешним через блок ОТХ (блок ответвления хлада-
гента). Пригодны блоки ОТХ одиночного типа, а также
4х-системные блоки ОТХ многофункционального
типа. Внутренние блоки, соединенные с блоками ОТХ
другой системы, выполняют функции охлаждения и
обогрева одновременно. Внутренний блок, соединен-
ный с внешним блоком, минуя блок ОТХ, использует-
ся только для охлаждения.
(d) Система теплового насоса:
Это стандартная система. Внутренние блоки, подсо-
единенные к одному внешнему блоку, не выполняют
функции охлаждения и обогрева одновременно.
(e) Группа OTX [для системы рекуперации тепла] ♦:
Группа внутренних блоков, соединенная с блоком
ОТХ одиночного типа или со всеми системами блока
ОТХ многофункционального типа. Функции охлажде-
ния и обогрева не выполняются одновременно через
группу ОТХ.
(f) Группа ПДУ (группа дистанционного управления):
Группа создается путем соединения внутренних бло-
ков с помощью кабеля пульта дистанционного управ-
ления. Каждый отдельный внутренний блок, не состо-
ящий в какой-либо группе, рассматривается как груп-
па ПДУ. Это минимальная рабочая единица.
(g) Охладительная система:
Это система, состоящая из внутренних и внешних
блоков, соединенных одним охладительным трубо-
проводом.
(h) Система ♦:
Это 1, 2 или большее количество охладительных си-
стем, соединенных одним передаточным кабелем.
(i) Центральный пульт управления ♦:
Центральный пульт ДУ может использоваться для
управления несколькими группами ПДУ. Существует
системный пульт управления, пульт управления сен-
сорной панели и центральный пульт дистанционного
управления.
(j) Стандартный пульт ДУ:
Стандартный пульт ДУ — это пульт дистанционно-
го управления, который управляет 1-й группой ПДУ.
Данное устройство связано с этой группой. Это
устройство не может быть использовано совмест-
но с проводным пультом дистанционного управления
3х-проводного типа. Беспроводной пульт дистанцион-
ного управления может быть использован совместно
с данным устройством.
Термины, относящиеся к адресации
(k) Адрес контура хладагента ♦:
Это идентификатор, присваиваемый индивидуально
каждой охладительной системе и используемый для
управления.
(l) Адрес внутреннего модуля ♦:
Это идентификатор, присваиваемый индивидуально
каждому внутреннему блоку.
(m) Адрес пульта ДУ:
Это идентификатор, присваиваемый индивидуально
и отдельно от адреса внутреннего блока внутренним
блокам, образующим группа ПДУ.
(n) Адрес 2-проводного пульта ДУ:
Этот идентификатор используется для управления и
выделяется пультам ДУ группы ПДУ, образованной из
2-проводных пультов ДУ и внутренних блоков. Дан-
ный идентификатор состоит из 3-значного «номера
системы» и 2-значного «номера блока».
Идентификаторы присваиваются автоматически, если
для адреса пульта ДУ всех внутренних блоков группы
ПДУ задано значение «0».
(o) Номер системы:
Обозначает типы блоков группы ПДУ, образованной
из 2-проводных пультов ДУ.
001: Пульт ДУ, 002: Внутренний блок
(p) Номер блока:
Этот номер выделяется отдельным блокам группы
ПДУ, образованной из 2-проводных пультов ДУ. Если
адрес 2-проводного пульта ДУ задается вручную, но-
мера, дублирующие адреса пультов ДУ группы ПДУ
не используются.
Ru-2
1. ОБЗОР И ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1-3.
1-5.
1-7.
1-9.
1-10.
1-1.
1-2.
1-4.
1-6.
1-8.
1-1. Панель дисплея
На дисплее отображаются следующие 2 типа экранов:
Экран в режиме дисплея
Экран настроек
(Например, настройка направ-
ления воздушного потока)
«Экран в режиме дисплея» является домашним экраном
данного устройства. На этом экране выполняются основ-
ные операции.
См. отдельные настройки на экране настроек.
1-2. Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.)
Запуск или остановка работы.
Примечаниe
Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) используется только на
«Экране в режиме дисплея».
1-3. Светодиод (Индикатор работы)
Горит во время работы внутреннего блока. Мигает при со-
общении об ошибке.
1-4. Кнопка [MODE] (РЕЖИМ)
Нажмите кнопку [ ],
чтобы выбрать режим
работы.
Авто Охл Осуш Вент Нагрев
Примечаниe
Доступные режимы зависят от конфигурации системы и
типа/условий работы внутреннего блока. Недоступные
режимы не отображаются и пропускаются.
1-5. Кнопка [FAN] (ВЕНТИЛЯТОР)
Нажатие кнопки [ ]
позволяет переключаться
между скоростями вентилято-
ра.
Авто
Система VRF
Другая система
Авто
Высокая
Высокая
Средняя
Средняя
Низкая
Низкая Тихий
режим
Примечаниe
Если выбран режим Dry (Осушение), для скорости вен-
тилятора может быть установлено только значение Auto
вто).
1-6. Кнопки ,
(кнопки установки температуры)
Температура задается на «Экране в режиме дисплея».
Кнопка : Повысить
Кнопка
: Понизить
Используются для выбора настроек на экране настроек.
Примечаниe
Если выбран режим работы «Вент», температура не ре-
гулируется.
1-7. Кнопки ,
Используются для выбора настроек при отображении
меню выбора настроек на экране.
1-8. Кнопка [MENU] (МЕНЮ)
Нажмите кнопку [ ], чтобы открыть экран выбора
настроек.
См. 2. Настройки меню.
1-9. Кнопка [ENTER] (ВВОД)
Используется для ввода команд и настроек.
1-10. Датчик комнатной температуры
(внутри)
Определяет температуру воздуха вокруг блока.
Ru-3
2. НАСТРОЙКИ МЕНЮ
(1) Нажмите кнопку [ ]. Отображается экран
выбора настроек.
(2) Выберите значок настройки, которую требуется
изменить, при помощи кнопок [
] и [ ]; и нажмите
кнопку [
], чтобы переключиться на экран
настроек. Подробная информация по настройкам
приводится в их описании.
2-1.
Настройка направления воздушного потока
( )
2-2. Настройка таймера включения (
)
2-3. Настройка таймера выключения (
)
2-4. Установка текущего времени (
)
2-5. Сброс индикатора фильтра (
)
2-6. Установка режима энергосбережения (
)
: ↑
: ↓
Примечаниe
Не переходите на экран настроек для тех настроек, ко-
торые не действуют в данном внутреннем модуле либо
запрещены.
2-1. Настройка направления воздушного
потока
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
направления воздушного
потока. Затем нажмите
кнопку [ ].
(2) Установите направления воздушного потока.
Регулировка направления воздушного потока по
вертикали
Установите направление вертикального
воздушного потока или автоматическое
изменение направления потока при
помощи кнопок [
] и [ ].
(автоматическое изменение направления потока)
: ↑
: ↓
Регулировка направления воздушного потока по
горизонтали
Установите направление
горизонтального воздушного потока или
автоматическое изменение направления
потока при помощи кнопок [ ] и [ ].
(автоматическое изменение направления потока)
: ←
: →
(3) При нажатии кнопки [
] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея».
Примечания
Установите направления воздушного потока при по-
мощи пульта ДУ. Попытка отрегулировать вручную
решетку направления потока воздуха может привести
к неправильной работе прибора. В этом случае сле-
дует остановить прибор и перезапустить его. Жалюзи
должны снова начать работать нормально.
При работе в режиме охлаждения и осушения не уста-
навливайте жалюзи направления вертикального воздуш-
ного потока в самое нижнее положение на длительное
время. Иногда около выходного отверстия конденсирует-
ся водяной пар, тогда с кондиционера может капать вода.
Функционирование в режиме автоматического изменения
направления может временно прекращаться, когда венти-
лятор не работает или работает на очень малой скорости.
В некоторых моделях режим автоматического изме-
нения направления воздушного потока отсутствует. Смо-
трите руководство пользователя для внутреннего блока.
При использовании данного модуля вместе с беспро-
водным пультом ДУ, направление воздушного потока
внутреннего модуля может не совпадать с направлени-
ем, указанным на данном модуле.
Если направление воздушного потока задано одновре-
менно с помощью беспроводного пульта ДУ и данного
изделия, отображаемая на данном изделии настройка
направления воздушного потока может отличаться от
фактического положения жалюзи внутреннего модуля.
Если направление воздушного потока задано одновре-
менно с помощью беспроводного пульта ДУ и данного
изделия, находящихся в одной группе ДУ, отображаемая
на данном изделии настройка направления воздушного
потока может отличаться от фактического положения
жалюзи внутреннего модуля.
2-2. Настройка таймера включения
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
таймера включения.
Затем нажмите кнопку
[ ].
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на «Экран
в режиме дисплея».
: Выключить
: Включить
(3) Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
Примечаниe
Время задается с шагом 0,5 часа в диапазоне от 0,5 до 3,0 часов,
а после 3,0 часов задается до 24,0 часов с шагом 1,0 час.
(4) При нажатии кнопки [ ] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея».
Ru-4
2-3. Настройка таймера выключения
(1) Выберите в настройках
меню значок настройки
таймера выключения.
Затем нажмите кнопку
[ ].
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на «Экран
в режиме дисплея».
: Выключить
: Включить
(3) Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
Примечаниe
Время задается с шагом 0,5 часа в диапазоне от 0,5
до 3,0 часов, а после 3,0 часов задается до 24,0 ча-
сов с шагом 1,0 час.
(4) При нажатии кнопки [ ] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея».
2-4. Установка текущего времени
Примечаниe
Эта функция не используется, если для параметра
«Установка использования текущего времени»
установлено значение «Не используется». Если
требуется установить значение «Используется»,
проконсультируйтесь с квалифицированным
обслуживающим персоналом.
(1)
Выберите в настройках
меню значок установки
текущего времени. Затем
нажмите кнопку [ ].
(2)
Выберите формат
времени при помощи
кнопок [ ] и [ ].
(0:00-11:59 утро/день)
(12:00-11:59 утро/день)
(0:00-23:59)
(3) Нажмите кнопку [
].
(4)
Измените текущий день
недели при помощи кнопок
[
] и [ ]. Выбранный
день выделяется значком
«
».
SU: Воскресенье MO: Понедельник TU: Вторник
WE: Среда TH: Четверг FR: Пятница
SA: Суббота
(5) Нажмите кнопку [
].
(6) Выберите часы или
минуты при помощи
кнопок [
] и [ ], и
установите значение при
помощи кнопок [ ] и [ ].
(7) При нажатии кнопки [ ] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея».
2-5. Сброс индикатора фильтра
(1) Выберите в настройках
меню значок индикатора
фильтра.
Затем нажмите
кнопку [ ].
(2) При нажатии кнопки [ ] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея». Индикатор фильтра
исчезнет.
Примечаниe
Другая система:
Функции выключены на заводе и не отображаются
на экране. Для активации функций обращайтесь к
уполномоченному обслуживающему персоналу.
2-6.
Установка режима энергосбережения
(1)
Выберите в настройках
меню значок установки
режима энергосбережения.
Затем нажмите кнопку
[ ].
(2) Включите при помощи
кнопок [
] и [ ].
: Выключить
: Включить
(3) При нажатии кнопки [
] происходит возврат на
«Экран в режиме дисплея».
Сведения о режиме ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
Режим энергосбережения можно включить с помощью
этого устройства.
Настройка температуры автоматически изменяется в
течение определенного периода времени.
В зависимости от температуры, заданной на пульте ДУ,
температура внутреннего блока постепенно изменяет-
ся. Однако в этом случае отображаемая на пульте ДУ
температура не меняется, поскольку продолжает ото-
бражаться температура на момент установки режима
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ.
Ru-5
3. НАСТРОЙКИ МЕНЮ 1
(для администратора)
(1) На «Экране в режиме
дисплея» одновременно
нажмите и удерживайте
не менее 2 секунд кнопки
[
] и [ ]. Отобра-
жается экран выбора
настроек.
(2) Выберите значок настройки, которую требуется
изменить, при помощи кнопок [
] и [ ]; и нажмите
кнопку [
], чтобы переключиться на экран
настроек. Подробная информация по настройкам
приводится в их описании.
3-1. Установка таймера автовыключения (
)
3-2. Установка еженедельного таймера (
)
3-3.
Установка рабочего температурного диапазона
( )
3-4.
Установка автоматического возврата к установленной температуре
( )
: ↑
: ↓
(3) После задания настроек вернитесь на этот экран. Для
возврата на «Экран в режиме дисплея» одновремен-
но нажмите и удерживайте не менее 2 секунд кнопки
[
] и [ ].
Примечаниe
Доступные настройки зависят от настроек, заданных
при установке оборудования. Пункты, которые нельзя
выбрать, задать не получится.
3-1. Установка таймера автовыключения
(1)
Выберите на экране
«Настройки меню 1»
значок установки таймера
автовыключения. Затем
нажмите кнопку [ ].
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на экран
«Настройки меню 1».
: Выключить
: Включить
(3)
Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
Примечаниe
Время задается с шагом 0,5 часа в диапазоне от 0,5
часа до 4,0 часов.
(4) Нажмите кнопку [
], чтобы вернуться на экран
«Настройки меню 1».
3-2. Установка еженедельного таймера
Примечаниe
Эта функция не используется, если для параметра
«Установка использования текущего времени» установ-
лено значение «Не используется». Если требуется уста-
новить значение «Используется», проконсультируйтесь с
квалифицированным обслуживающим персоналом.
Два раза в день можно включать и выключать. Выключе-
ние можно задать на следующий день.
Расписание дня
< Пример расписаний >
Таймер 1
(час)
ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВКЛВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ
Таймер 1Таймер 2 Таймер 2
Расписание
следующего дня
(1) Выберите на экране
«Настройки меню 1»
значок установки
еженедельного таймера.
Затем нажмите кнопку
[ ].
● Включите или выключите
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на экран
«Настройки меню 1».
: Выключить
: Включить
● Порядок установки расписания
Выберите день недели (или все дни)
Задайте расписание для таймера 1
Задайте расписание для таймера 2
Вернитесь к разделу Выберите день недели
Установите время включения
Выберите режим работы
Отрегулируйте температуру
Установите время выключения
Установите время включения
Выберите режим работы
Отрегулируйте температуру
Установите время выключения
*1
*2
*1: Если время выключения таймера 1 установлено
на следующий день.
*2: Если не установите время включения таймера 2.
Ru-6
● Выберите день недели (или все дни)
(3)
Выберите день недели при
помощи кнопок [
] и [ ].
Выбранный день
выделяется значком «
».
(вос) (пон) (вто) (сре) (чет) (пят) (суб)
Все дни
(4)
Нажмите кнопку [
].
● Задайте расписание для таймера 1
(5) Установите время
включения для таймера 1
при помощи кнопок [
] и
[
]. Затем нажмите
кнопку [
].
(6)
Выберите режим работы. По умол-
чанию используется режим «Удер-
живать». В этом режиме на дис-
плее одновременно отображаются
значки всех режимов.
Если выбран режим «Удерживать», то продолжается
работа предыдущего режима.
Чтобы задать определенный режим, воспользуйтесь кноп-
ками [ ] и [ ]. Чтобы вернуться в режим «Удерживать»
после задания режима, нажмите кнопку [ ].
Удерживать
Авто Охл Осуш
Нагрев Вент
Нажмите
[
] или [ ]
Нажмите [
]
(7) Нажмите кнопку [ ]. Если выбран режим
«Вент», переходите к операции (10).
(8)
Отрегулируйте температуру.
По умолчанию используется
режим «Удерживать». В
этом режиме отображается
« ».
Если выбран режим «Удерживать», то сохраняется
температура, установленная предыдущей операцией.
Чтобы задать определенную температуру, воспользуйтесь
кнопками [
] и [ ]. Чтобы вернуться в режим «Удерживать»
после задания температуры, нажмите кнопку [ ].
Удерживать
Нажмите
[
] или [ ]
Нажмите [
]
(9) Нажмите кнопку [ ].
(10) Установите время
выключения для таймера
1 при помощи кнопок [
]
и [
]. Затем нажмите
кнопку [
].
(11)
Нажмите кнопку [ ].
(12)
Нажмите кнопку [ ].
Примечания
Если выключение таймера 1 установлено на следую-
щий день, таймер 2 задать невозможно. Вернитесь на
экран выбора дня недели, описанный в операции (3).
После завершения работы таймера вы можете задать ре-
жим и температуру вручную. Если требуется, воспользуй-
тесь операциями (11) и (12).
● Задайте расписание для таймера 2
(13)
Установите время включения
для таймера 2 при помощи
кнопок [
] и [ ].
Если таймер 2 не
устанавливается, не
меняйте « ».
(14) Нажмите кнопку [ ]. Если таймер 2 не уста-
навливается, вернитесь на экран выбора дня недели,
описанный в операции (3).
(15) Установите расписание для таймера 2, выполнив
операции с (5) по (12), также как для таймера 1.
(16) Нажмите кнопку [
].
(17) Вернитесь на экран
выбора дня недели,
описанный в операции (3).
«
» стоит возле дня
недели, для которого
создано расписание, и
последовательно отобра-
жается содержимое
расписание.
(18)
Чтобы установить расписание для другого дня неде-
ли, повторите операции с (3) по (17).
(19) Нажмите кнопку [ ], чтобы вернуться на экран
«Настройки меню 1».
● Удаление расписания дня
Выберите день недели, расписание которого требует-
ся удалить, на экране выбора дня недели, описанном
в операции (3), и нажмите кнопку [
].
Для выбранного дня
недели начнет мигать
«
». Расписание удаля-
ется нажатием кнопки
[ ], после чего на
дисплее снова отобража-
ется экран выбора дня
недели, описанный в
операции (3).
● Настройка выходного
Выберите день недели, расписание которого требует-
ся выключить, на экране выбора дня недели, описан-
ном в операции (3), и нажмите кнопку [
].
Под днем недели отобра-
жается «
» и расписа-
ние выключается.
Нажмите кнопку [ ], чтобы вернуться на экран
«Настройки меню 1».
Ru-7
Примечания
Расписание выбранного дня недели будет выключено
на 1 неделю, начиная с заданного дня. После того
как выбранный день пройдет, расписание этого дня
недели будет снова включено.
Учитывайте, что при этой настройке нажатие кнопки
[
] приводит к удалению расписания. Если вы
случайно нажали кнопку [ ], нажмите кнопку
[
], чтобы отменить операцию удаления и
вернуться на экран операции (1).
3-3. Установка рабочего темп. диапазона
(1)
Выберите на экране
«Настройки меню 1»
значок установки рабочего
температурного
диапазона. Затем нажмите
кнопку [ ].
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на экран
«Настройки меню 1».
: Выключить
: Включить
(3)
Выберите режим работы при
помощи кнопок [
] и [ ].
Или отображаются значения
верхнего/нижнего предела
для выбранного режима.
Авто Охл/Осуш Нагрев
(4) Нажмите кнопку [ ].
(5) Отрегулируйте верхний
предел температуры при
помощи кнопок [
] и [ ].
Затем нажмите кнопку
[
].
(6) Отрегулируйте нижний
предел температуры при
помощи кнопок [
] и [ ].
(7) Нажмите кнопку [ ], чтобы вернуться на экран
«Настройки меню 1».
3-4. Установка автоматического
возврата к установленной
температуре
(1)
Выберите на экране
«Настройки меню 1»
значок установки
автоматического возврата
к установленной
температуре. Затем
нажмите кнопку [ ].
(2)
Включите при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
Если задано значение
«Включить», переходите к
операции (3). Если задано
значение «Выключить»,
возвращайтесь на экран
«Настройки меню 1».
: Выключить
: Включить
(3)
Выберите режим работы
при помощи кнопок [
] и
[
].
Охл/Осуш Нагрев
(4) Нажмите кнопку [ ].
(5)
Отрегулируйте
температуру при помощи
кнопок [
] и [ ]. Затем
нажмите кнопку [
].
(6) Отрегулируйте время при
помощи кнопок [
] и [ ].
Примечаниe
Время задается с шагом 0,5 часа в диапазоне от 0,5
часа до 4,0 часов.
(7) Нажмите кнопку [
], чтобы вернуться на экран
«Настройки меню 1».
Ru-8
4. БОЛКИРОВКА КЛАВИШ
Примечания
Родительская блокировка и частичная блокировка
снимаются только на «Экране в режиме дисплея».
Во время частичной блокировки доступны только следующие
операции: включение/выключение, задание режима, настрой-
ка температуры, настройка вентилятора, настройка направ-
ления воздушного потока и снятие частичной блокировки.
Если одновременно включены родительная и частич-
ная блокировки, родительская блокировка получает
более высокий приоритет.
4-1. Родительская блокировка
(1) На «Экране в режиме
дисплея» одновременно
нажмите и удерживайте
не менее 2 секунд кнопки
[ ] и [ ],
чтобы применить
родительскую блокировку.
(2)
Для снятия блокировки одновременно нажмите и удержи-
вайте не менее 2 секунд кнопки [ ] и [ ].
4-2. Блокировка части
(1)
На «Экране в режиме дисплея»
для включения частичной блоки-
ровки одновременно нажмите и
удерживайте не менее 2 секунд
кнопки [
] и [ ],
чтобы применить частичная
блокировку.
(2)
Для снятия блокировки одновременно нажмите и
удерживайте не менее 2 секунд кнопки [
] и [ ].
5. СОВЕТЫ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-1. Описание значков состояния
На «Экране в режиме дисплея» отображаются следующие
значки состояния.
Ошибка
Аварийный останов
Принудительная остановка
В режиме обслуживания
Несоответствие режима
Индикатор фильтр
Операция размораживания
Операция возврата масла
Центральное управление
Операция запрещена
Родительская блокировка
Часть блокирована
Проводится электричество
Операция антиобморожения
Тестовый запуск
Включен режим энергосбережения
Включен заданный диапазон температур
Включен таймер автовыключения
Включен таймер включения
Включен таймер выключения
Включен недельный таймер
Включен автоматический возврат к установлен-
ной температуре
Ведущий пульт ДУ
Управление разрешено
Включен датчик пульта ДУ
5-2. Выбираемые режимы (для системы
VRF)
Существуют ограничения на выбираемые режимы в зави-
симости от конфигурации системы и рабочего состояния.
Система рекуперации тепла
(a) При подсоединении одиночного внутреннего блока к
блоку OTX могут быть выбраны все режимы.
(b) При установке ведущего внутреннего блока в груп-
пу OTX можно выбрать только режим, установленный
для ведущего ВБ.(*1). (*1: «Вент» не могут быть вы-
браны во внутреннем блоке, включая ведущий ВБ.)
(c) При установке ведущего ВБ в группу ОТХ смотрите
следующую таблицу.
Ru-9
Статус
Устанавли-
ваемое
Не устанавли-
ваемое
Другой внутренний блок выпол-
няет охлаждение.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Другой внутренний блок выпол-
няет осушение.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Другой внутренний блок выпол-
няет нагрев.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
Другой внутренний блок выпол-
няет антиобморожение.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
Когда внутренние блоки соединены только для
охлаждения в системе рекуперации тепла
(a) Смотрите следующую таблицу:
Статус Устанавливаемое Не устанавливаемое
В любое время
Авто, Охл, Осуш, Вент
Нагрев
Приоритетное соединение ОТХ в системе рекуперации тепла
(a) Для внутренних блоков или групп ОТХ с приоритетом
соединения ОТХ смотрите следующую таблицу:
Статус
Устанавли-
ваемое
Не устанавли-
ваемое
Приоритет охлаждения устанав-
ливается внешним вводом.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Приоритет нагрева устанавли-
вается внешним вводом.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
Система теплового насоса
(a) При установке ведущего внутреннего блока в охлади-
тельную систему можно выбрать только режим, установ-
ленный для ведуще-го ВБ.(*2). (*2: «Вент» не могут быть
выбраны во внутреннем блоке, включая ведущий ВБ.)
(b) Если в охладительной системе ведущий внутренний
блок не задан, смотрите следующую таблицу.
Статус
Устанавли-
ваемое
Не устанавли-
ваемое
Другой внутренний блок выполняет охлаж-
дение или завершение охлаждения.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Другой внутренний блок выпол-
няет осушение.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Другой внутренний блок выполняет
нагрев или завершение нагрева.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
Другой внутренний блок выпол-
няет антиобморожение.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
Приоритетное соединение внешнего блока в систе-
ме теплового насоса
(a) Смотрите следующую таблицу:
Статус
Устанавли-
ваемое
Не устанавли-
ваемое
Приоритет охлаждения устанав-
ливается внешним вводом.
Охл,
Осуш
Авто, Нагрев,
Вент
Приоритет нагрева устанавли-
вается внешним вводом.
Нагрев Авто, Охл,
Осуш, Вент
5-3.
Настраиваемый диапазон температуры
Настраиваемый диапазон температуры режима работы и
внутреннего блока показан в таблице ниже.
Охл/Осуш*
от 18 до 30°C (от 64 до 88°F) или
от 20 до 30°C (от 68 до 88°F)
Нагрев
Система VRF: от 10 до 30 °C (от 48 до 88 °F)
Другая система: от 16 до 30 °C (от 60 до 88 °F)
Авто*
от 18 до 30°C (от 64 до 88°F) или
от 20 до 30°C (от 68 до 88°F)
Примечаниe
* Нижний предел установленной температуры отлича-
ется в зависимости от места использования.
6. ПРОЧЕЕ
6-1. Габаритные размеры
Модуль: мм (дюйм)
120 (4-3/4)
120 (4-3/4)
17 (11/16)
6-2. Характеристики
Имя модели UTY-RLRY/UTY-RLRG
Входяшее напряжение DC 12 V
Потребление энергии Макс. 0,2 Вт
Экран
Монохромный сегментный ЖК-
дисплей
Диапазон температуры при
работе
от 0 до 46 °C
(от 32 до 114 °F)
Диапазон влажности при ра-
боте
от 0 до 90 %
(без конденсата)
Диапазон температуры хра-
нения
от -20 до 70 °C
(от -4 до 158 °F)
Диапазон влажности хране-
ния
от 0 до 90 %
(без конденсата)
Размеры
[В × Ш × Г мм (дюйм)]
120 × 120 × 17
(4-3/4 × 4-3/4 × 11/16)
Вес [гр. (унц.)] 170 (6)
6-3. Коды ошибок
Этот символ автоматически отображается при возникно-
вении ошибки.
Если возникла ошибка, на дисплее отображается следу-
ющая информация. (На «Экране в режиме дисплея»
появится «
»)
Если отображается «
», немедленно остановите конди-
ционер и проконсультируйтесь с квалифицированным
обслуживающим персоналом.
Код ошибки
Адрес 2-проводного
пульта ДУ
Ru-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu UTY-RLRG Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ