Hama 00053157 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
WIRELESS LAN
00053157
WLAN IP-Kamera 54 Mbps
u
Руководство по эксплуатации
2
00053157
u
Содержание
Введение  3
Предисловие  3
Информация о данном
руководстве по эксплуатации  3
Авторское право  3
Ограничение ответственности  4
Применение по назначению  4
Предупреждающие указания  5
Безопасность  6
Опасность поражения
электрическим током 6
Основные указания по безопасности 7
Описание 8
Вид спереди  8
Вид сзади  9
Монтаж и подключение  10
Указания по безопасности  10
Распаковка  10
Объем поставки и проверка
транспортировки  10
Необходимые условия для работы 11
Требования к месту установки  11
Расположение  12
Настенный / потолочный монтаж  12
Электрическое подключение  12
Подключение блока питания  13
Подключение камеры к сети
ЛВС (LAN) 13
Ввод в эксплуатацию  13
Включение и выключение прибора 13
Монтаж  14
Установка программы  14
Установка программного обес-
печения для конфигурирования 17
Подключение к прибору  19
Инструмент администратора
IPCam Admin Utility 20
Настройки сети и безопасности  21
Настройки ЛВС (LAN)  21
Настройки безопасности  22
Управление и конфигурация  23
Запуск интерфейса пользователя 23
Вход в систему 24
Интерфейс пользователя  25
Выбор языка 25
Область представления  26
Строка меню  26
Пункты меню  27
Камера  27
ЛВС (LAN)  29
БЛВС (WLAN)  33
Видео  37
Эл. почта/FTP 40
Распознавание движения  42
Календарный график 44
Система  45
Служебные программы  47
Статус  49
Учетная запись 49
Журнал регистрации  50
Заводские настройки 51
Устранение проблем  52
Таблица устранения
неисправностей  52
Часто задаваемые вопросы (FAQ) 53
Приложение  55
Указания по утилизации  55
Контактная информация и
поддержка  55
Технические параметры  56
Руководство по эксплуатации
3
Введение
00053157
u
Введение
Предисловие
Уважаемые клиенты!
Приобретая WLAN IP-камеру 54 Мбит/с, вы получаете высококаче-
ственный продукт Hama, который соответствует по уровню разви-
тия техники и функциональности самому современному стандарту.
Прочитайте содержащуюся здесь информацию для более бы-
строго ознакомления с вашим пробором и для пользования его
функциями в полном объеме.
Мы желаем вам приятного пользования.
Информация о данном руководстве по эксплуатации
Это руководство по эксплуатации является составной частью
WLAN IP-камеры 54 Мбит/с (далее "Прибор") и содержит важные
указания для использования по назначению, безопасности,
подключения прибора, а также о конфигурации программного
обеспечения.
Храните данное руководство по пользованию и передавайте его
последующему пользователю вместе с прибором.
Авторское право
Эта документация и прилагаемое программное обеспечение за-
щищены авторским правом.
Копирование данной документации или, соответственно, перепе-
чатка, в том числе ее частей, а также воспроизведение рисунков, в
том числе в измененном виде, допускается только с письменного
согласия изготовителя.
Hama предоставляет покупателю неисключительное право на
использование прилагаемого программного обеспечения для экс-
плуатации прибора. Лицензиат имеет право изготовить лишь одну
копию программного обеспечения, которую он может использовать
исключительно с целью обеспечения сохранности данных.
Если не указано ничего иного, все названные фирменные товар-
ные знаки и логотипы являются защищенными законом товарными
знаками компании Hama GmbH.
Логотипы Microsoft, Windows и Windows являются торговыми
марками компании Microsoft Corporation. Все прочие наименование
изделий и фирм являются торговыми марками соответствующих
владельцев.
4
Введение
00053157
u
Ограничение ответственности
Все содержащиеся в этом руководстве по эксплуатации техниче-
ские сведения, данные и указания по обслуживанию соответству-
ют последнему состоянию на день сдачи в печать и приведены
по лучшему разумению с учетом нашего предыдущего опыта и
знаний.
Производитель не несет ответственности за дефекты, возникшие в
результате несоблюдения руководства, применения не по назна-
чению, неквалифицированного ремонта, несанкционированных
изменений или применения недопустимых запасных деталей.
Применение по назначению
Данный прибор предназначен для наблюдения за непросматривае-
мыми или критически важными зонами и для воспроизведения и
записи изображений на подключенном через локальную сеть (про-
водную или беспроводную) компьютере в закрытых помещениях.
Любое иное применение или выходящее за рамки данного исполь-
зование считается применением не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность применения не по назначению!
В случае применения прибора не по назначению и/или для иных
целей, он может представлять собой опасность для окружающих.
Применяйте прибор исключительно по назначению.
Соблюдайте способ действий, описанный в данном руковод-
стве по эксплуатации.
Любого рода правовые притязания относительно дефектов, воз-
никших в результате применения не по назначению, исключены.
Расходы берет на себя исключительно эксплуатационник.
УКАЗАНИЕ
Обнародование личных изображений без согласия изображен-
ных лиц запрещается.
Следует соблюдать особые предписания касательно видеона-
блюдения в производственных и общедоступных помещениях.
Видеонаблюдение не может заменить ваших обязанностей
добросовестности, профилактики и надзору.
5
Введение
00053157
u
Предупреждающие указания
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие
предупреждающие указания:
ОПАСНО!
Предупредительные указания данного уровня опасности
обозначают угрозу опасной ситуации.
Если опасной ситуации не избежать, то это может привести к
смерти или тяжелым травмам.
Соблюдайте инструкции относительно данного предупре-
дительного указания с целью предотвращения травм или
смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительные указания данного уровня опасности
обозначают возможность опасной ситуации.
Если опасной ситуации не избежать, то это может привести к
травмам.
Соблюдайте инструкции относительно данного предупреди-
тельного указания с целью предотвращения травм.
ВНИМАНИЕ
Такое предупреждающее указание означает возможность
материального ущерба.
Если ситуации не избежать, то это может привести к поврежде-
нию имущества.
Соблюдайте инструкции относительно данного предупре-
дительного указания с целью предотвращения повреждения
имущества.
УКАЗАНИЕ
Указание обозначает дополнительную информацию, позво-
ляющую облегчить обращение с прибором.
6
Безопасность
00053157
u
Безопасность
Данный прибор соответствует предписанным правилам техники
безопасности. Ненадлежащее применение может также привести к
травмам и повреждению имущества.
Опасность поражения электрическим током
ОПАСНО!
Опасно для жизни! Опасность поражения электрическим
током!
При контакте с проводкой или деталями, находящимися под
напряжением, существует опасность для жизни!
Для предотвращения опасности поражения электрическим током
соблюдайте следующие указания по безопасности:
Не пользуйтесь прибором, если поврежден блок питания,
шнур или электрический штепсель.
Ни в коем случае не открывайте корпус блока питания. При
контакте с находящимися под напряжением подключениями
и при изменении электрической и механической конструкции
прибора существует опасность поражения током.
7
Безопасность
00053157
u
Основные указания по безопасности
Для безопасного обращения с прибором соблюдайте следующие
указания по безопасности:
Перед применением проверьте прибор на наличие внешних ви-
димых повреждений. Не эксплуатируйте поврежденный прибор.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Лицам, которые ввиду своих физических, психических или дви-
гательных способностей не в состоянии безопасно обслуживать
данный прибор, разрешается пользоваться прибором только
под присмотром или по указаниям ответственного лица.
Не открывайте прибор. Вследствие несанкционированного от-
крывания и ненадлежащего ремонта могут возникать опасности
для пользователей прибора. Поручайте выполнение ремонта
прибора только специалисту. При ненадлежащем ремонте
гарантийное обязательство теряет силу.
Ремонт прибора в течение гарантийного срока может произ-
водиться только уполномоченной изготовителем сервисной
службой, в противном случае претензии по гарантии за ущерб и
последующие убытки не принимаются.
Дефектные детали можно заменить на оригинальные запас-
ные части. Только при использовании таких деталей возможна
гарантия выполнения требований по безопасности.
Чистите корпус прибора слегка увлажненной тряпкой. Запре-
щается использование едких чистящих средств или раствори-
телей.
Отсоединяйте блок питания от розетки, держась только за
штепсель, а не за шнур.
Электронные приборы чувствительны, избегайте ударов и
толчков.
При возникновении неисправностей, а также при грозе следует
вытаскивать штепсель блока питания из розетки.
8
Описание
00053157
u
Описание
Вид спереди
D
U
A
L
M
O
D
E
I
N
T
E
R
N
E
T
C
A
M
E
R
A
2
3
4
Антенна WLAN (встроенная)
2
Объектив камеры
3
Синий светодиод: статус
4
Зеленый светодиод: сеть
Светодиод Описание
Статус
Горит постоянно: система включена
Медленно мигает: камера загружается
Быстро мигает: камера ожидает связи с WPS
Сеть Горит постоянно: сеть подсоединена
Мигает: доступ к сети
9
Описание
00053157
u
Вид сзади
5
6
7
8
WPS /
Reset
POWER LAN
5
резьба для штатива
6
гнездо для подключения блока питания
7
кнопка сброса / WPS
8
сетевой порт RJ-45
Обозначение Описание
Сброс
Для возврата к заводским настройкам следует
удерживать кнопку сброса нажатой не менее 5
секунд.
Кнопка WPS
Для установления беспроводного соединения
следует коротко нажать кнопки WPS на камере и
на подключаемом к ней приборе.
10
Монтаж и подключение
00053157
u
Монтаж и подключение
Указания по безопасности
ОПАСНО!
При вводе в эксплуатацию прибора возможны травмы и по-
вреждения имущества!
Для предотвращения опасностей соблюдайте следующие указа-
ния по безопасности:
Упаковочный материал не разрешается применять для игр.
Существует опасность удушения.
Беречь содержимое упаковки от детей! В объем поставки при-
бора входят мелкие детали, которые могут быть проглочены
детьми.
Распаковка
Выньте из пакета все детали прибора и руководство по эксплуа-
тации.
Перед первым применением удалите с прибора все упаковочные
материалы.
Объем поставки и проверка транспортировки
В стандартный комплект поставки входят:
WLAN IP-камера
Штатив, включая монтажный материал
Блок питания
Сетевой кабель RJ-45
Компакт-диск с установочной программой
Руководство по эксплуатации
УКАЗАНИЕ
Проверьте поставку на комплектность и видимые дефекты.
При обнаружении некомплектности или повреждений немед-
ленно сообщите поставщику/продавцу.
11
Монтаж и подключение
00053157
u
Необходимые условия для работы
Для установки и работы прибора на компьютере должны выпол-
няться следующие необходимые условия:
Подключение к сети через LAN или WLAN со скоростью пере-
дачи данных не менее 10 Мбит/с.
Компьютер с установленной операционной системой:
Microsoft
®
Windows 7 (32- или 64-битная версия),
Microsoft
®
Windows Vista (32- или 64-битная версия),
Windows XP
®
(32- или 64-битная версия)
(рекомендуется Service Pack 2 или выше).
Компьютер или ноутбук класса Pentium ентральный про-
цессор 2 ГГц или выше при одновременном управлении 4-мя
камерами).
Не менее 256 МБ оперативной памяти и 50 МБ свободной
памяти на жестком диске.
CD-привод.
Требования к месту установки
Для безопасной и безукоризненной эксплуатации прибора место
установки должно отвечать следующим условиям.
Выбирать местоположение необходимо так, чтобы прибор был
защищен от прямых солнечных лучей.
Следите за тем, чтобы в поле зрения камеры не было никаких
препятствий.
Выбирайте местоположение так, чтобы в наблюдаемом про-
странстве, по возможности, не было мертвых углов.
Прежде чем устанавливать прибор, проверьте его работу через
WLAN, на предмет наличия надежного сетевого соединения в
месте расположения прибора. Кирпичная кладка и стальные
балки поблизости от WLAN-антенны могут существенно на-
рушить радиосвязь.
Розетка должна находиться в легко доступном месте, чтобы в
случае аварийной ситуации блок питания можно было быстро
отсоединить от розетки.
12
Монтаж и подключение
00053157
u
Расположение
Пользуйтесь штативом, который входит в комплект поставки, для
установки прибора, также можно монтировать прибор на стене или
на потолке.
Привинтите штатив к резьбе
5
с задней стороны прибора.
Настенный / потолочный монтаж
Установите ножку штатива к основанию и наметьте отверстия
для сверления.
Для крепления прибора к кирпичной стене следует просверлить
отверстия и вставить в них прилагаемые дюбели.
Смонтировать опору штатива посредством прилагаемых винтов.
Привинтите штатив к резьбе
5
с задней стороны прибора.
Приблизительно выставьте ориентацию камеры.
УКАЗАНИЕ
Точно выставлять камеру следует после установки на компью-
тере ПО для конфигурирования.
Электрическое подключение
Для безопасной и безукоризненной эксплуатации прибора при
подключении к электросети необходимо соблюдать следующие
указания:
Прибор потребляет через входящий в комплект поставки блок
питания постоянное напряжение 5 В. Подключать прибор к
источнику электроэнергии исключительно через прилагаемый
блок питания.
Перед подключением прибора сравните данные блока пита-
ния (напряжение и частоту) на заводской табличке с данными
вашей электросети. Эти данные должны совпадать для того,
чтобы в приборе не возникло никаких повреждений.
Соединительный кабель следует оберегать от горячих поверх-
ностей и острых предметов.
Следите за тем, чтобы соединительный кабель не был туго на-
тянут или пережат.
Соединительный кабель не должен свисать по углам ля
предотвращения спотыкания).
Если прибором не пользуются длительное время, следует от-
соединить блок питания от источника электроэнергии.
13
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Подключение блока питания
Вставьте электрический штепсель блока питания в гнездо
6
прибора.
Вставьте блок питания в розетку. Загорится Светодиод "Ста-
тус"
3
Подключение камеры к сети ЛВС (LAN)
Подключите прилагаемый сетевой кабель RJ-45
к сетевому порту RJ-45
8
Другой конец сетевого кабеля вставьте в розетку или в сетевой
коммутатор/маршрутизатор.
УКАЗАНИЕ
При подключении к сети загорается . светодиод "Сеть"
4
При наличии доступа к сети мигает . светодиод "Сеть"
4
Ввод в эксплуатацию
Включение и выключение прибора
УКАЗАНИЕ
Прибор не оснащен выключателем. Для выключения прибора
необходимо вытащить штпесель блока питания из розетки.
14
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Монтаж
Для подключения WLAN-IP камеры к компьютеру необходимо вы-
полнить следующие шаги в указанной последовательности:
Установка1) программного обеспечения для конфигурирования
с поставляемого в комплекте компакт-диска с установочной
программой.
Установить сетевое соединение.2)
Произвести конфигурацию прибора через интернет-браузер.3)
УКАЗАНИЕ
Перед началом установки, обратите внимание на следующие
указания:
Сохраните данные открытых приложений и завершите все
текущие приложения.
Если на компьютере уже установлена другая версия про-
граммного обеспечения для конфигурирования, то сначала
удалите ее.
Установка программы
В последующем описан процесс программного обеспечения для
операционных систем Windows XP, Windows Vista и Windows 7.
УКАЗАНИЕ
Инсталляция почти идентична для всех вышеупомянутых
операционных систем. Различия пояснены в отдельных ука-
заниях.
В различных операционных системах могут отличаться вид
меню и каталогов. Следующие рисунки относятся к состоянию
на момент поставки соответствующей операционной системы.
Вставьте поставляемый в комплекте компакт-диск с програм-
мами и драйверами в CD-привод компьютера. Установочная
программа запустится автоматически.
15
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
УКАЗАНИЕ
Если функция AutoPlay (автозапуск) была отключена и
установочная программа не запускается автоматически, то
запустите установочную программу двойным щелчком на
файл "autorun.exe" в корневом каталоге компакт-диска.
  
В системах Windows Vista и Windows 7 выполнение про-
граммы "autorun.exe" следует подтвердить вручную.
Появится окно приветствия установочной программы.
A Выбор языка - немецкий, английский, французский
B Завершение программы
Выберите нажатием на указанные языки ( A) требуемый язык
для установки.
Если необходимо прекратить установку, нажмите экранную
кнопку „Exit / Beenden / Terminer“ (B) (Завершить).
УКАЗАНИЕ
Последующие примеры приведены при выборе „немецко-
го языка“.
A
B
16
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Отображается главное меню установочной программы.
A Запуск установки ПО для конфигурирования
В Начать установку ПО для видеонаблюдения
С Показать руководство по эксплуатации
D Искать обновленный драйвер
Е Установить Adobe Reader
F Назад на страницу приветствия
Выберите экранную кнопку ( A) для начала установки ПО для
конфигурирования.
Выберите экранную кнопку (В) для начала установки ПО для
видеонаблюдения. Документация к ПО для видеонаблюдения
находится в формате PDF на компакт-диске с программами и
драйверами.
Для просмотра данного руководства по эксплуатации в форма-
те PDF выберите экранную кнопку ).
УКАЗАНИЕ
Чтобы просмотреть руководства по эксплуатации в фор-
мате PDF необходима программа Adobe Reader. Если про-
грамма Adobe Reader на компьютере еще не установлена,
то можно установить бесплатно находящуюся на компакт-
диске программу Reader. Выберите для этого экранную
кнопку (Е).
Чтобы загрузить обновленное ПО и прошивку, щелкните на
экранную кнопку (D).
Для возвращения на страницу приветствия щелкните на экран-
ную кнопку (F).
A
B
C
D
E
F
17
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Установка программного обеспечения для конфигурирования
Щелкните экранную кнопку "Admin-Tool" (Инструмент админи-
стратора) в главном меню программы установки для запуска
установки. Загрузится мастер настройки (Setup Wizard).
УКАЗАНИЕ
Загрузка мастера настройки может продолжаться несколько
секунд. Подождите, пока не запустится мастер настройки.
  
В случае использования Windows Vista и Windows 7 щелкните
в диалоговом окне правление учетной записью пользовате-
ля" на "Продолжить".
Щелкните экранную кнопку "Дальше".
Можно найти директорию для установки ПО, щелкнув экранную
кнопку „Пролистать“,или воспользоваться стандартной директорией.
Щелкните экранную кнопку „Next“ ("Дальше"), чтобы продолжить.
18
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Выберите, какие дополнительные задания должны быть выпол-
нены в ходе установки, поставив для этого соответствующий
флажок.
Щелкните экранную кнопку "Дальше" для запуска установки.
После этого выполняется распаковка установочных файлов для
установки, и ПО для конфигурирования устанавливается на ком-
пьютере.
Нажмите экранную кнопку „Finish“ ("Закончить") для заверше-
ния установки, выхода из установочной программы и запуска
программы администратора „IPCam Admin Utility“.
19
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Подключение к прибору
УКАЗАНИЕ
В состоянии при поставке прибор может быть конфигурирован
только под сеть ЛВС (LAN).
Подключите прибор к своей локальной сети согласно описанию
в главе Подключение камеры к сети ЛВС (LAN)
Запуск программы двойным щелчком по иконке, созданной на
рабочем столе: „IPCam Admin Utility“.
Программа начинает поиск подходящих приборов внутри сети.
Выявленные в сети подходящие приборы будут перечислены в
главном окне программы.
УКАЗАНИЕ
Если примерно через 1 минуту прибор не будет обнаружен,
проверьте электропитание и сетевое соединение прибора.
Загорится желтый . светодиод еть"
4
и будет гореть по-
стоянно.
20
Ввод в эксплуатацию
00053157
u
Инструмент администратора IPCam Admin Utility
Здесь можно производить следующие действия.
Выберите желаемый прибор щелчком левой клавиши мыши на
списке показанных приборов.
A Поиск камеры: обновление списка приборов
B Поиск камеры через интернет-браузер: запуск интерфейса
пользователя
C Конфигурирование камеры: производится конфигурирование
настроек сети и безопасности
D Выбор языка
УКАЗАНИЕ
Если не выбран ни один прибор, можно выполнить только
функцию „Обновление перечня приборов“ (A).
BA C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hama 00053157 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ