Kawai AnyTime ATX2 Инструкция по применению

Категория
Музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по применению
Важная информация Подготовка к использованию ПриложениеНастройки и параметрыОсновные операции
ЦИФРОВОЕ ПИАНИНО
CA501
Руководство пользователя
2
Правила безопасной эксплуатации
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
Перед использованием устройства ознакомьтесь с данными правилами безопасной эксплуатации.
При использовании данного музыкального инструмента необходимо соблюдать следующие меры безопасности.
Не допускайте использования данного инструмента детьми без присмотра взрослых.
Пиктограммы с предупреждениями имеют следующие значения.
Обозначает необходимость соблюдения
осторожности.
Обозначает запрещенные действия.
Обозначает необходимость выполнения
определенных действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает потенциальную угрозу в случае неправильного использования
устройства, что может привести к серьезной травме или смерти.
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к поражению электрическим током,
пожару, причинению травмы, повреждению или падению инструмента.
Устройство следует подключать к розет-
ке сети переменного тока с указанным
напряжением.
Не используйте входящий в комплект
адаптер или провод питания для под-
ключения других устройств.
Не перегибайте провод питания и се-
тевого адаптера, не ставьте на него
тяжелые предметы и не размещайте
вблизи него горячие предметы, чтобы
не повредить его.
Не размещайте рядом с сетевым адап-
тером горячие предметы, чтобы избежать
перегрева.
Регулярно вытирайте пыль с сетевого
адаптера.
Наступление перечисленных ниже
условий может привести к поломке
инструмента.
Если это произошло, не пытайтесь
включать и пользоваться инструментом
и немедленно свяжитесь с магазином,
вкотором вы приобрели инструмент.
1. Внутрь инструмента попал посторонний предмет.
2. Внутрь инструмента была пролита вода.
3. Инструмент начал нагреваться больше обычного
вопределенных местах.
4. От инструмента исходит дым или необычный запах.
Не разбирать
Не разбирайте инструмент, не пытайтесь
его самостоятельно отремонтировать или
модифицировать.
При отключении устройства от электро-
сети всегда держитесь только за вилку.
Отключайте кабель питания от электро-
сети во время грозы или длительных
перерывов в использовании инструмента.
При возникновении каких-либо сбоев
немедленно выключите питание и отсое-
дините пианино от электросети.
Не браться
мокрыми руками
Не беритесь за провод питания мокрыми
руками.
Беречь от воды
Не допускайте попадания на инструмент
воды.
3
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
ОСТОРОЖНО
Означает потенциальную угрозу в случае неправильного использования устройства,
что может привести к серьезной травме или ущербу имуществу.
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к падению, повреждению,
выходу из строя устройства или причинению травм или вреда здоровью.
Рекомендуется размещать инструмент
рядом с розеткой, чтобы при необхо-
димости можно было быстро выдернуть
вилку.
Электрические схемы устройства оста-
ются под напряжением, даже если оно
выключено.
Чтобы полностью отключить питание
инструмента, вытащите вилку изрозетки.
Не залезайте руками или любыми
другими частями тела под крышку
клавиатуры, стойку или педали.
Не вставайте и не опирайтесь
наинструмент.
При перемещении инструмента,
всегда поднимайте его в горизон-
тальном положении при участии двух
или более людей.
Размещайте цифровое пианино в таком
месте, где ничто не мешало бы свободному
току воздуха для его нормальной венти-
ляции. Оставляйте вокруг инструмента не
менее 5см свободного пространства для
вентиляции.
Не бегайте вокруг инструмента.
Не бросайте инструмент на пол и не
подвергайте его сильным ударам.
При использовании наушников делайте
перерывы, если играете с высоким
уровнем громкости.
Не допускается использование данного
инструмента в следующих условиях.
1. В местах с шаткой поверхностью, где нет воз-
можности надежно установить инструмент.
2. В местах, где инструмент может подвергаться
воздействию влаги.
3. В местах со значительно повышенной или пони-
женной температурой.
4. В местах со значительно повышенной или пони-
женной влажностью.
5. В местах, где инструмент может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей, напри-
мер, рядом с окном.
6. В местах с высокой степенью запыленности.
7. В местах, где инструмент может подвергаться
сильной вибрации.
Не играйте с банкеткой, не вставайте
на нее и не позволяйте двум или более
людям садиться на нее одновременно
(если банкетка входит в комплект).
Перед тем как приступать к сборке
инструмента и банкетки (при наличии),
внимательно прочитайте инструкцию
по сборке.
Регулярно проверяйте крепежные вин-
ты данного инструмента и банкетки
(при наличии) и при необходимости
затягивайте их.
Высота банкетки должна регулиро-
ваться, когда на ней никто не сидит
(если банкетка входит в комплект).
4
Правила безопасной эксплуатации
Важная информация
5
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
В случае обнаружения неисправности
При обнаружении неисправности немедленно выключите
питание, отсоедините пианино от электросети и свяжитесь
смагазином, в котором вы приобрели инструмент.
Утилизация электронного оборудования
Этот символ означает, что отслужившее свой срок
устройство должно быть сдано для утилизации в
специальный пункт сбора электронного обору-
дования. Это изделие нельзя выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Корректная
утилизация поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды
и здоровья людей.
За более подробной информацией, пожалуйста,
обратитесь в местные органы управления (только
для стран ЕС).
Основные характеристики
Основные характеристики/параметры CA501:
Входные электрические параметры:
постоянный ток 24 В, 5 А
Адаптер переменного тока: PS-242
Основные характеристики/параметры
адаптера переменного тока (PS-242):
Входные характеристики:
переменный ток 100-240 В, 50/60 Гц, 2,0 А
Выходные характеристики:
постоянный ток 24 В, 5 А
Потребляемая мощность: 30 Вт
Страна изготовления CA501:
Индонезия
Название и адрес производителя:
KAWAI MUSICAL INSTRUMENTS MFG. CO. LTD
200 Terajima-Cho Naka-ku Hamamatsu
Japan 430-8665
Импортер (только для Российской Федерации
иРеспублики Беларусь):
ООО “Кавай Пиано”
115054, г. Москва, Дубининская ул., д. 57, стр. 4
Расположение паспортной таблички
Паспортная табличка находится на нижней стороне корпуса,
как показано на иллюстрации ниже.
Год и месяц производства инструмента указаны на паспортной
табличке справа от серийного номера в виде трехзначного кода.
Первые две цифры обозначают год производства, последний
символ – месяц (1–9 = Январь – Сентябрь, X = Октябрь, Y =
Ноябрь, Z = Декабрь). Пример: “22Y” следует читать как “Ноябрь
2022”).
Паспортная табличка
6
Важная информация
Введение
Введение
Благодарим вас за приобретение цифрового пианино Kawai.
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами руководства и сохраните его для последующего обращения в случае
необходимости.
О руководстве пользователя
В данном руководстве приведено описание основных
возможностей использования и принцип работы различных
функций инструмента.
Паспортная табличка
Название модели и серийный номер инструмента указаны на
паспортной табличке, которая находится на нижней стороне
корпуса.
Права интеллектуальной собственности
Название и логотип Bluetooth® являются зарегистриро-
ванными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и компания
Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. использует эти знаки
полицензии.
“Windows” является зарегистрированным товарным знаком
Microsoft Corporation.
“Mac” является зарегистрированным товарным знаком Apple,
Inc.
Права на некоторые семплы принадлежат PREMIER Engineer-
ing Inc.
Уход за инструментом
Протирайте поверхность инструмента сухой мягкой тканью.
Не используйте спирт, бензин, растворители или хлорные
отбеливатели. Они могут обесцветить поверхность корпуса
инструмента и его клавиш или привести к их деформации.
В зависимости от материала, из которого изготовлена салфетка,
многократная протирка может привести к обесцвечиванию
идеформации поверхности инструмента.
При загрязнении поверхности педалей протирайте ее сухой
губкой для мытья посуды. Протирка педалей тканевой
салфеткой может привести к потускнению позолоченной
поверхности.
Не используйте для чистки педалей средства для удаления
ржавчины, абразивные или шлифовальные средства.
Расшифровка пиктограмм
[ ] Квадратными скобками [ ] выделяются
названия слайдеров, кнопок, разъемов
ипортов.
Эта пиктограмма показывает, где находится
нужная кнопка, а число на ней указывает
напорядок действий.
Номер на пиктограмме соответствует номеру
пункта с описанием порядка действий.
Пиктограммой в виде руки обозначаются
важные действия, а число рядом с ней соот-
ветствует номеру пункта с описанием этих
действий.
Эта пиктограмма означает необходимость
соблюдения осторожности.
Этой пиктограммой сопровождается описание
терминов или дополнительные пояснения, если
название функции отличается ототображаемого
на дисплее.
Стр. Этим символом обозначается ссылка на другую
страницу.
О настройке
Данное пианино является цифровым инструментом и не
нуждается в настройке.
При обнаружении проблем в работе инструмента, пожалуйста,
обратитесь за помощью в магазин, в котором вы приобрели
инструмент.
8
Важная информация
Содержание
Содержание
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации ����2
Введение ���������������6
Содержание ��������������8
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация �� 10
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
12
Пюпитр ��������������� 12
Опорный винт блока педалей ����� 12
Питание ��������������� 13
Основной экран ����������� 13
Громкость и наушники �������� 14
Основные операции
Тембры ��������������� 15
Педали ��������������� 15
Метроном �������������� 16
Рекордер �������������� 17
Запись во внутреннюю память
ивоспроизведение ���������� 18
Запись на запоминающее USB-устройство
ивоспроизведение ���������� 21
Реверберация ������������ 26
Эффекты ��������������� 27
Режим Dual (Наложение тембров) ��� 29
Настройки режима Dual �������� 30
Режим Split (Разделение клавиатуры) �� 31
Настройки режима Split �������� 32
Режим Four Hands (Игра в четыре руки) 33
Настройки режима Four Hands ����� 34
Музыкальное меню ���������� 35
Демонстрационные произведения ��� 35
Фортепианная музыка �������� 36
Функция обучения ���������� 36
Упражнения ������������� 37
Функция Concert Magic �������� 40
Исполнение пьесы Concert Magic ���� 40
Прослушивание пьес Concert Magic ��� 40
Настройки функции Concert Magic ��� 41
Память параметров ���������� 42
Блокировка панели управления ���� 45
Настройки и параметры
Меню настроек ������������ 46
Основные настройки ��������� 46
1 Key Transpose ранспозиция клавиатуры) 47
2 Song Transpose ранспозиция исполнения) 47
3 Tone Control (Регулировка тембра) ���� 48
4 Speaker Volume ромкость динамиков) �� 49
5 Low Volume Balance
(Баланс на низкой громкости) ������ 49
6 Tuning
(Интонировка) �������� 49
7 Damper Hold
ежим срабатывания правой педали) ��� 49
10 Startup Settings астройки запуска) �� 50
11 Factory Reset
(Возврат к заводским установкам) ���� 50
12 Auto Display O
(Автоматическое выключение дисплея) �� 50
13 Auto Power O
(Автоматическое отключение питания) ��� 50
Virtual Technician (Виртуальный настройщик) �� 51
Smart Mode (Интеллектуальный режим) ��� 51
Advanced Mode асширенный режим) ��� 52
Phones Settings (Настройки наушников) ��� 62
1 Spatial Headphone Sound
(Пространственный звук в наушниках) ��� 62
2 Phones Type ип наушников) ����� 63
3 Phones Volume ромкость наушников) �� 63
Меню USB �������������� 63
1 Load Song (Загрузка файла с исполнением) 66
2 Load Registration All
(Загрузка всех ячеек памяти) ������� 67
3 Load Registration Single
(Загрузка одной ячейки памяти) ����� 68
4 Load Startup Setting
(Загрузка настроек запуска) ������� 69
5 Save Internal Song
(Сохранение исполнения на USB) ����� 70
6 Save SMF Song (Сохранение SMF-файла) 71
7 Save Registration All
(Сохранение всех ячеек памяти) ����� 72
8 Save Registration Single
(Сохранение одной ячейки памяти) ���� 73
9
Важная информация
Содержание
9 Save Startup Setting
(Сохранение настроек запуска) ������ 74
10 Rename File (Переименование файла) �� 75
11 Delete File даление файлов) ����� 76
12 Format USB (Форматирование USB-носителя) 76
Настройки Bluetooth ��������� 77
1 Bluetooth ������������ 78
2 Громкость Bluetooth Audio ����� 78
Приложение
Поиск и устранение неполадок ����� 79
Список встроенных произведений ��� 81
Список ритмических рисунков ����� 83
Подключение к другим устройствам �� 84
Инструкция по сборке ��������� 86
Спецификация сетевых адаптеров ��� 90
Технические характеристики ������ 92
Для получения более подробной информации о MIDI и принципе его работы, пожалуйста, загрузите дополнительное руководство:
https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/
10
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация
Элементы управления и коммутация
EFFECTS REVERB
1234
5678
E.PIANO ORGAN
STRINGS
PADHARPSI BASS
PIANO1 PIANO2
В регионах, где функционал Bluetooth недоступен,
пометка Bluetooth отсутствует.
11
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация
① Кнопка [POWER]
Служит для включения/выключения инструмента.
Не забывайте выключать инструмент после игры.
② Слайдер [MASTER VOLUME]
Контролирует громкость встроенных динамиков,
наушников и разъемов LINE OUT.
③ Дисплей
Отображает названия функций и значения параметров.
Дисплей нового инструмента покрыт защитной
пленкой. Прежде чем начать играть на инструменте
снимите эту пленку.
④ Кнопки [1][2][3]
Соответствуют функциям, которые отображаются внизу
дисплея.
Их назначение изменяется в зависимости от отобра-
жаемой на дисплее функции.
⑤ Кнопки со СТРЕЛКАМИ
Используются для навигации по пунктам меню,
переходу на предыдущий экран и др.
Среди них кнопки [ВВЕРХ], [ВНИЗ], [ВПРАВО] и [ВЛЕВО].
⑥ Кнопка [EFFECTS]
Используется для выбора эффекта, настройки принципа
его работы, а также для его включения и выключения.
⑦ Кнопка [REVERB]
Используется для выбора типа эффекта реверберации,
а также для его включения и выключения.
⑧ Кнопка [PLAY/STOP]
Используется для воспроизведения и остановки
записанного исполнения и встроенных композиций,
например, в функции обучения.
⑨ Кнопка [REC]
Используется для записи исполнения.
⑩ Кнопка [МЕТРОНОМ]
Используется для включения/выключения функции
метронома, а также для регулировки темпа, размера
игромкости метронома.
⑪ Кнопка [REGISTRATION]
Используется для сохранения предпочитаемых тембров
и настроек в ячейке памяти параметров для быстрого
вызова в дальнейшем.
⑫ Кнопки SOUND
Используются для выбора тембра звучания инстру-
мента.
⑬ Разъемы [PHONES]
Эти разъемы используются для подключения стереонау-
шников к инструменту, позволяя подключить и исполь-
зовать две пары наушников одновременно (с разъемами
3,5 мм и 6,3 мм).
⑭ Порт [USB to DEVICE]
Служит для подключения к инструменту запоминающего
USB-устройства.
⑮ Разъем [PEDAL]
Используется для подключения к инструменту кабеля
блока педалей.
⑯ Порт [USB to HOST]
Позволяет подключать инструмент к компьютеру спомо-
щью USB-кабеля типа "B-A" для приема и передачи MIDI-
данных.
⑰ Разъем [DC IN]
Используется для подключения к инструменту адаптера
питания.
⑱ Разъемы [LINE IN]
Предназначены для подключения внешнего звукового
оборудования или других электронных устройств для
вывода их аудиосигнала через встроенные динамики
инструмента.
⑲ Разъемы [LINE OUT]
Предназначены для подключения инструмента квнеш-
ним устройствам (усилителям, стереосистемам) для
прослушивания или аудиозаписи.
12
Подготовка к использованию
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
Открывание крышки клавиатуры
Аккуратно приподнимите крышку клавиатуры, удерживая
ее двумя руками, затем плавно вдвиньте ее в корпус
инструмента.
Перед тем как открывать крышку клавиатуры,
убедитесь, что на ней нет посторонних предме-
тов. Если какой-либо предмет упадет с крышки
клавиатуры внутрь инструмента, это может
привести к поражению электрическим током,
короткому замыканию, пожару или выходу
инструмента из строя.
Будьте осторожны, не прищемите пальцы или руки
крышкой инструмента.
Закрывание крышки клавиатуры
Плавно потяните крышку клавиатуры к себе, удерживая
двумя руками, а затем аккуратно опустите ее.
Пюпитр
1. Поднимите пюпитр.
2. Установите заднюю опору в один из пазов держателя,
придавая пюпитру желаемый угол наклона.
(Предусмотрено три паза для придания нужного угла
наклона).
Опорный винт блока педалей
Основание педального блока снабжено опорным винтом,
который придает устойчивость блоку при активном исполь-
зовании педалей.
Для правильной настройки опорного винта вращайте его
против часовой стрелки, пока винт надежно не упрется
в пол. Отсутствие надежного упора в пол может привести
кповреждению педального механизма.
13
Подготовка к использованию
Питание
Питание
1. Подключение сетевого адаптера к цифровому пианино
Подключите прилагаемый сетевой адаптер к проводу пита-
ния, а провод питания – к разъему [DC IN] на нижней стороне
корпуса инструмента.
2. Подключение адаптера питания к розетке
Вставьте адаптер переменного тока в сетевую розетку.
3. Включение/выключение питания
Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить инструмент.
Загорится индикатор кнопки [POWER], и инструмент
включится.
Чтобы выключить инструмент, снова нажмите кнопку
[POWER].
Не отключайте питание, пока инструмент полностью
не включится.
Не отключайте инструмент от сети, пока не погаснет
дисплей.
Исходное состояние дисплея после включения инструмента называется Основным экраном.
Основной экран представляет собой начальное меню для работы с инструментом.
Пиктограмма
Bluetooth
Появляется, когда включена
функция Bluetooth.
Внешний вид значка изменится
при успешном подключении
устройства по Bluetooth.
Пиктограмма транспозиции
Появляется, когда включена
функция Key Transpose.
Пиктограмма наушников
Появляется при подключении
к инструменту наушников.
Пиктограмма USB
Появляется при подключении
запоминающего USB-устройства
к инструменту.
Соответствуют кнопкам [1], [2] и [3].
Их назначение изменяется в зависимости от отображаемой
на дисплее функции.
Основной экран
14
Подготовка к использованию
Громкость и наушники
Громкость и наушники
Регулировка громкости
Для регулировки громкости используйте слайдер [MASTER
VOLUME], расположенный справа на корпусе инструмента.
Для увеличения громкости переместите слайдер вверх,
адля уменьшения – вниз.
Нажимайте на клавиши во время поиска нужного уровня
громкости.
Использование наушников
Подключите наушники к разъему [PHONES], расположенному
на нижней стороне корпуса инструмента.
При подключении наушников встроенные динамики инстру-
мента отключаются.
Крючок для наушников
В комплект данного цифрового пианино входит крючок, накото-
рый можно вешать наушники, когда те не используются.
При желании, вы можете установить этот крючок, как показано
на иллюстрации.
Не вешайте на крючок для наушников посторонние
предметы. Это может привести к повреждениям.
Увеличение
Уменьшение
15
Основные операции
Выбор тембров
Выбор тембров
Данное цифровое пианино предлагает коллекцию из 45 реалистичных тембров музыкальных
инструментов. Тембры разделены на восемь категорий. Каждой кнопке SOUND соответствует
группа из нескольких тембров. По умолчанию выбран тембр "SK-EX Competition Grand Piano | Con-
cert" (конкурсный рояль Shigeru Kawai). Названия тембров отображаются на Основном экране.
Стр. 81 Список тембров/демонстрационных композиций
Выбор тембра
1. Находясь на Основном экране, с помощью кнопок [ВВЕРХ]/
[ВНИЗ] выберите категорию.
Или нажмите одну из кнопок SOUND для выбора
категории.
Индикатор нажатой кнопки SOUND загорится, а на дисп-
лее отобразится название выбранного тембра.
На дисплее могут отображаться укороченные
названия тембров.
2. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] вы можете выбрать
другой тембр в текущей категории.
Или продолжайте нажимать ту же кнопку SOUND для
смены тембра внутри категории.
Данный инструмент оснащен тремя педалями.
Педаль сустейна (правая педаль)
При нажатии на эту педаль взятые ноты продолжают звучать
даже после отпускания клавиш. Продолжительность эффекта
управляется глубиной нажатия педали (с поддержкой полу-
нажатия).
Педаль состенуто (средняя педаль)
Нажатие на эту педаль продлевает звучание только
тех нот, которые звучали в момент нажатия на педаль.
Ноты, сыгранные после нажатия педали состенуто, будут
заглушаться после отпускания клавиш как обычно.
Педаль приглушения (левая педаль)
Нажатие на эту педаль смягчает звук, немного уменьшая его
громкость. Эффект левой педали может контролироваться
глубиной нажатия на педаль. При включенном эффекте
вращающегося динамика (Rotary) эта педаль позволяет
переключать скорость вращения (быстро или медленно).
Эффект от нажатия на каждую из педалей может
быть не всегда заметен в зависимости от выбранного
тембра.
Педаль
приглушения
Педаль состенуто
Педаль сустейна
Педальная механика Grand Feel
Данный инструмент оснащен педальной механикой Grand Feel, которая обеспечивает реалистичные ощущения при нажатии
педалей сустейна, состенуто и приглушения, требуя такого же усилия, как соответствующие педали конкурсного рояля Shige-
ru Kawai SK-EX.
Педали
1
1
2 2
EFFECTS
REVERB
16
Основные операции
Метроном
Метроном
Функция метронома помогает практиковаться, отмечая короткие промежутки времени
равномерными щелчками.
Включение/выключение метронома
Нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
Индикатор кнопки [МЕТРОНОМ] загорится, и метроном
начнет отмечать интервалы звуковыми сигналами.
Повторное нажатие кнопки [МЕТРОНОМ] выключит
функцию метронома. Индикатор кнопки погаснет.
Настройки метронома
Параметры Описание
Tempo Значение темпа можно указать в диапазоне от = 10 до 400.
Значение по умолчанию = 120.
Beat/Rhythm Для выбора доступны следующие музыкальные размеры: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8.
Когда выбран размер 1/4, метроном будет издавать щелчки без
акцентов.
Значение по умолчанию: 4/4.
На выбор предлагается 100 ритмических рисунков.
Стр. 83 Список ритмических рисунков
Volume Громкость метронома можно отрегулировать в диапазоне от 1 до 10.
Значение по умолчанию: 5.
Изменение настроек метронома
1. Нажмите и удерживайте кнопку [МЕТРОНОМ], чтобы
перейти к экрану настроек метронома.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для навигации по
меню настроек.
3. Используйте кнопки [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] для изменения
значений.
Одновременное нажатие кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] восста-
навливает значение по умолчанию.
Для возврата к Основному экрану нажмите кнопку [3].
Удерж.
1
2
2
33
EFFECTS
REVERB
17
Основные операции
Рекордер
Рекордер
Данный инструмент позволяет записывать и воспроизводить ваше исполнение. Данный инструмент
оснащен встроенным рекордером для записи/воспроизведения композиций в/из встроенной па-
мяти, а также USB-рекордером для записи/воспроизведения аудиофайлов с/на запоминающее USB-
устройство.
Формат записи
Встроенная память
Формат встроенного
рекордера
Запоминающее USB-устройство
Формат MP3
Битрейт: 256 кбит/сек (постоянный), частота семплирования: 44,1 кГц, стерео
Формат WAV
Частота семплирования: 44,1 кГц, 16 бит, стерео
Встроенный рекордер
В данном инструменте предусмотрено 10 ячеек для сохранения вашего исполнения во внутренней памяти.
Каждая ячейка памяти состоит из двух дорожек.
Благодаря этому, партии правой и левой руки могут быть записаны и воспроизведены по отдельности для разучивания
партии для одной руки.
Обе дорожки могут быть также воспроизведены одновременно.
При записи в ячейку памяти, которая уже содержит ранее записанное исполнение, ее содержимое будет перезаписано
новым исполнением.
При записи на дорожку 2 без воспроизведения дорожки 1, которая уже содержит данные, укажите в режиме рекордера,
чтобы воспроизводилась дорожка 2.
Общая емкость записывающего устройства данного инструмента составляет примерно 90 000 нот.
Если в процессе записи память заполнится до предела, LED-индикаторы кнопок [PLAY/STOP] и [REC] погаснут и запись
остановится.
Исполнение записывается непосредственно до остановки рекордера.
Приблизительная информация о емкости рекордера:
Например, емкости рекордера в 5000 нот будет достаточно, чтобы записать произведение Бетховена "К Элизе"
3-4раза, что примерно равно 10-15 минутам записи.
Однако, общее время записи будет зависеть от количества сыгранных нот и от темпа произведения.
Кроме того, время записи зависит от количества нажатий на педаль, так как они также записываются рекордером.
Содержимое ячеек памяти рекордера сохраняется и после выключения инструмента.
Запись на запоминающее USB-устройство
Данный инструмент способен записывать ваше исполнение в виде аудиофайлов на запоминающем USB-устройстве.
USB-рекордер также записывает сигнал, поступающий по Bluetooth Audio, позволяя записывать ваше исполнение
подсторонний аккомпанемент.
USB-рекордер не записывает аудиосигнал, посту-
пающий на линейный вход.
Действия, которые сохраняются встроенным рекордером
Тембр, выбранный до начала записи, а также тембры, выбранные во время записи, будут сохранены.
Изменения настроек эффектов не сохраняются.
Изменение значения параметра темпа не сохраняется.
Файлы, доступные для воспроизведения
Данный инструмент может воспроизводить следующие типы данных:
Исполнение, сохраненное во внутренней памяти инструмента.
SMF-файлы, сохраненные на запоминающем USB-устройстве (Format 0, Format 1).
KSO-файлы, сохраненные на запоминающем USB-устройстве (формат встроенного рекордера).
MP3-файлы, сохраненные на запоминающем USB-устройстве (битрейт: 8-320 кбит/с, частота семплирования 44,1 кГц, 48 кГц
или 32 кГц, стерео).
WAV-файлы, сохраненные на запоминающем USB-устройстве (частота семплирования 44,1 кГц, 16 бит, стерео).
18
Метроном
Основные операции
Запись во внутреннюю память и воспроизведение
Запись во внутреннюю память
1. Нажмите кнопку [REC], чтобы перейти к экрану встроен-
ного рекордера.
Когда откроется экран встроенного рекордера, индикатор
кнопки [REC] начнет мигать.
Если к инструменту подключено запоминающее
USB-устройство, нажмите кнопку [1], чтобы перейти
к экрану встроенного рекордера.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора между
ячейкой памяти песни (Song) и дорожкой (Part).
3. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] укажите ячейку
памяти песни или дорожку для записи.
4. Нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы начать запись.
Запись также начнется с нажатием первой клавиши.
Во время записи будут гореть индикаторы кнопок [REC]
и[PLAY/STOP].
5. Снова нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы остановить запись.
Когда запись закончится, индикаторы кнопок [PLAY/STOP]
и [REC] погаснут.
Рядом с записанной ячейкой памяти песни появится
значок " ".
Дисплей автоматически перейдет в режим воспроизве-
дения исполнения.
Режим воспроизведения исполнения
Во время записи можно также включить функцию метро-
нома. Для этого нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
Воспроизведение исполнения, записанного во встроенной памяти
1. Нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы войти в режим
воспроизведения исполнения.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора между
ячейкой памяти песни (Song) и дорожкой (Part).
3. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] укажите ячейку
памяти песни или дорожку для воспроизведения.
4. Нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы начать воспроизведение.
Снова нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы остановить
воспроизведение.
Для возврата к Основному экрану нажмите кнопку [3].
2
2
3 3
EFFECTS
REVERB
1
4
5
2
2
33
EFFECTS
REVERB
4
1
19
Основные операции
Метроном
Воспроизведение записанного исполнения с другими настройками
Перечисленные ниже настройки могут быть изменены для исполнений, сохраненных во внутренней памяти инструмента.
Функции встроенного рекордера
Описание Стр.
Key Transpose Изменение высоты звучания клавиатуры. Стр. 47
Song Transpose Транспозиция записанного исполнения перед воспроизведением. Стр. 47
Erase Удаление записанного исполнения. Стр. 19
Convert to Audio Преобразование записанного исполнения в аудиофайл MP3 или WAV
исохранение его на запоминающем USB-устройстве.
Стр. 20
1. Находясь в режиме записи исполнения, нажмите кнопку
[2], чтобы перейти к экрану настроек встроенного рекор-
дера.
Экран настроек встроенного рекордера
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для навигации поменю
настроек.
3. Используйте кнопки [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] для изменения
значений.
Одновременное нажатие кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] восста-
навливает значение по умолчанию.
Нажмите кнопку [3], чтобы вернуться к режиму воспро-
изведения исполнения.
Удаление исполнений из внутренней памяти
1. Выбрав функцию "Erase", нажмите кнопку [2], чтобы
перейти к экрану функции удаления исполнений.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора между
ячейкой памяти песни (Song) и дорожкой (Part).
3. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] выберите ячейку
памяти песни и дорожку.
4. После нажатия кнопки [2] на дисплее появится запрос
подтверждения операции.
5. Нажмите кнопку [1], чтобы подтвердить удаление или
кнопку [3] для отмены операции.
Также вы можете сразу удалить все содержимое памяти
рекордера, одновременно нажав и удерживая кнопки
[PLAY/STOP] и [REC], когда инструмент выключен, и в этот
момент включить питание инструмента.
2
2
33
EFFECTS
REVERB
1
1
4
или
55
2
2
33
EFFECTS
REVERB
20
Метроном
Основные операции
Преобразование записанного исполнения в аудиофайл
1. Выбрав функцию "Conv. to Audio", нажмите кнопку [2],
чтобы перейти к экрану функции преобразования запи-
санного исполнения в аудиофайл.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора между
ячейкой памяти песни (Song) и дорожкой (Part).
3. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] выберите ячейку
памяти песни и дорожку.
4. Нажмите кнопку [2].
5. С помощью кнопок [ВЛЕВО]/[ВПРАВО] выберите формат
конечного файла.
Выберите формат "MP3" или "WAV".
6. Нажмите кнопку [PLAY/START], чтобы начать преобразо-
вание.
Процесс также начнется при нажатии на любую клавишу
инструмента.
Индикаторы кнопок [PLAY/STOP] и [REC] погаснут, инач-
нется процесс преобразования.
Любые ноты, которые будут исполнены во время преобра-
зования, будут также записаны в аудиофайл.
2
2
33
EFFECTS
REVERB
1
4
5 5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Kawai AnyTime ATX2 Инструкция по применению

Категория
Музыкальное оборудование
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ