Covidien OxiMax sensors Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Nellcor
TM
Pulse Oximetry Interface Cable
en
Instructions For Use
fr Mode d’emploi
de Gebrauchsanweisung
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l’uso
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
Käyttöohjeet
pt Instruções de uso
ru Инструкция по применению
pl Instrukcja użytkowania
cs Návod k použití
sl Navodila za uporabo
hu Használati útmutató
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma Talimatı
MC10
25
ru
MC10
пульсо-оксигемометрический кабель
Идентификация вещества,
содержащегося или имеющегося
в продукте либо упаковке.
Указания по использованию
Данное устройство изготовлено без использования натурального латекса или ДЭГФ.
Описание/назначение
Интерфейсный кабель для пульсоксиметрии Nellcor™, модель MC10, имеет длину 3 метра
(10 футов) и служит для соединения кислородного датчика Nellcor с монитором Nellcor или
Nellcor-совместимой моделью монитора. Кабель MC10 предназначен для использования
с кислородными датчиками Nellcor, кроме кислородных датчиков Nellcor с белыми
разъемами.
Инструкции по использованию (рисунки на стр. 2)
Используйте ТОЛЬКО кислородные датчики Nellcor с отверстиями на одной стороне
штекера разъема. При подключении датчика к кабелю всегда располагайте штекер датчика
так, чтобы видеть надпись NELLCOR.
1. Для подключения кабеля МС10 к монитору нажмите кнопки по обе стороны разъема
кабеля и вставьте его в гнездо монитора. Отпустите кнопки после полного закрепления
разъема датчика в гнезде. (1)
2. Подключите датчик к другому концу кабеля МС10 с помощью прозрачного
пластмассового фиксатора датчика. Убедитесь, что при подключении к кабелю на
штекере датчика видна надпись NELLCOR. Штекер датчика вставляйте прямо, не
поворачивая его. (2)
3. Защелкните фиксатор из прозрачной пластмассы над штекером датчика. (3)
4. Для отсоединения датчика от кабеля MC10 откройте прозрачный пластмассовый
фиксатор датчика. Удерживая датчик за штекер, извлеките его из разъема кабеля,
не поворачивая его при этом. Извлекая датчик, не тяните его за кабель.
5. Для отсоединения МС-10 от монитора нажмите кнопки по обе стороны разъема кабеля.
Вытяните разъем из гнезда монитора, не поворачивая разъем, и отпустите кнопки. (1)
Обозначение вещества,
не содержащегося или
отсутствующего
в изделии либо упаковке.
IP22
Защищено от контакта
пальцев с опасными
деталями и защищено от
вертикально падающих
капель воды при наклоне
корпуса прибора до 15°.
26
Очистка
Для очистки кабеля протрите его салфеткой, смоченной изопропиловым спиртом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Перед использованием осмотрите кабель. Не используйте поврежденный кабель
или кабель с оголенными проводами.
2. Не подключайте МС10 к мониторам, не предназначенным для этого, поскольку
это может привести к электромагнитным помехам или восприимчивости к ним со
стороны данного и других устройств среды пациента.
3. Как и в случае любого другого медицинского оборудования, аккуратно
прокладывайте кабели, чтобы исключить возможность запутывания или
удушения больного.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
1. Стерилизации не подлежит. Этот кабель не предназначен для стерилизации, в том
числе путем облучения; он также не должен подвергаться воздействию пара или
этиленоксида. Запрещается погружать кабель в моющие, дезинфицирующие растворы
или в воду. Это может привести к повреждению кабеля.
2. Помехи от электрохирургических приборов могут отразиться на качестве работы
кабеля.
3. При отсоединении кабеля от монитора всегда нажимайте кнопки по обе стороны
разъема во время извлечения его из гнезда монитора. В противном случае разъем
кабеля или гнездо монитора может быть повреждено.
4. Чтобы избежать повреждения кабеля MC10, при отсоединении его от датчика или
монитора беритесь за разъем, а не за кабель.
5. Проверьте кабельные соединения. Неправильное подключение штекеров может
привести к сбоям при считывании данных.
Гарантия
Для получения информации по гарантийному обслуживанию данного продукта обратитесь
в службу технической поддержки компании Covidien или в местное представительство
компании.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Covidien OxiMax sensors Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ