iconBIT Kick Scooter Delta (IK-1920S) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Italiano 2/4
4. MISURE DI SICUREZZA DELLLO SCOOTER - DA LEGGERE
LA MANCATA OSSERVANZA DI QUALUNQUE delle seguenti precauzioni può e potrà causare danni a SCOOTER, ANULLANDO LA GARANZIA DI FABBRICAZIONE,
e potrebbero provocare danni a cose, causare gravi lesioni e può portare alla morte.
21. Non utilizzare lo scooter in aree affollate.
22. Utilizzare lo scooter con estrema cautela quando vi trovate in un ambiente
al chiuso, soprattutto intorno a persone, proprietà e gli spazi stretti, come porte
e altri spazi ristretti.
23. Utilizzare lo scooter con estrema considerazione per le persone e le proprietà
in ogni momento.
24. Non usare lo scooter mentre si parla, si scrivono sms, o guardando il telefono.
25. Non guidare il vostro scooter in luoghi cui non è consentito.
26. Non guidare il vostro scooter vicino a veicoli a motore o su strade pubbliche.
27. Non salire o scendere lungo ripide colline con lo scooter.
28. Lo scooter è progettato per essere utilizzato da un singolo individuo, non tentare
di operare lo scooter con due o più persone.
29. Non trasportare nulla, mentre utilizzate lo scooter.
30. Gli individui con la mancanza di equilibrio non devono tentare di utilizzare lo scooter.
31. Le donne che sono incinte o che possono diventare incinte non dovrebbero
utilizzare lo scooter.
32. I bambini e gli anziani non dovrebbe utilizzare lo scooter senza un'adeguata
istruzione e la supervisione da un adulto a conoscenza del funzionamento
dello scooter.
33. A velocità più elevate, sempre prendere in considerazione più gli spazi di frenata.
34. Non camminare davanti allo scooter.
35. Non tentare di saltare sopra lo scooter.
36. Non tentare di eseguire acrobazie o trucchi dello scooter.
37. Non utilizzare il veicolo scooter nelle aree buie o scarsamente illuminate.
38. Non cavalcare lo scooter vicino o sopra buche, crepe o pavimentazione irregolare.
39. Non usare lo scooter fuori strada.
40. Tenete a mente che siete più alti di 11 centimetri quando si utilizza lo scooter.
Assicurati di passare attraverso le porte in modo sicuro.
41. Non superare i limiti massimi o minimi di peso.
42. Non calpestare il parafanghi dello scooter.
43. Evitare di guidare lo scooter in luoghi non sicuri, incluso vicino a zone con Gas
inammabile, vapore, liquidi, polvere, che potrebbe causare esplosioni ed incidenti.
44. Seguire tutte le leggi statali, locali e federali nella vostra rispettiva zona di competenza
per quanto riguarda il funzionamento dello scooter o prodotti similari.
45. Godetevi il vostro scooter in modo sicuro e responsabile.
Se avete domande e / o dubbi, o se volete maggiori informazioni sui suggerimenti per la
sicurezza, non esitate a contattare il team di scooter e visitare il nostro sito per ulteriori
informazioni e consigli su come gustare al meglio la vostra esperienza con lo scooter.
1. Prima di utilizzare lo scooter si prega di indossare tutti i dispositivi di protezione
e sicurezza adeguati, come accennato in precedenza nel Manuale d'uso (fase 3).
2. Quando si utilizza lo scooter assicurarsi di indossare abiti comodi, scarpe robuste.
3. Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso, che aiuterà a spiegare i principi
di funzionamento di base e fornirà suggerimenti su come gustare al meglio la tua
esperienza con lo scooter.
4. Prima di salire sul vostro scooter, assicurarsi che sia posto in piano, che l'apparecchio
sia acceso e sia accesa la spia verde. Non calpestare se l'indicatore di esecuzione
è di colore rosso.
5. Non cercare di aprire o modicare il vostro scooter, in quanto così facendo si invalida
la garanzia del produttore e potrebbe causare danni al vostro dispositivo che
potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte.
6. Non utilizzare lo scooter per posizionare se stessi o chiunque altra e le loro proprietà
in pericolo.
7. Non utilizzare lo scooter sotto l'inuenza di droghe e / o alcol.
8. Non utilizzare lo scooter quando si è agitati o assonnati.
9.
Usate il vostro intuito per mantenere se stessi fuori da situazioni pericolose con lo scooter.
10. Non guidare il vostro scooter su cordoli, rampe, o tentano di operare in uno
skate park, piscina vuota, o in qualsiasi modo simile ad uno skateboard. Lo scooter
NON È UN skateboard.
11. Non sterzare bruscamente, soprattutto a velocità elevate.
12. Non centrifugare in modo continuo, causerà vertigini e si cadrà con il rischio di ferirsi.
13. Non abusare del vostro scooter, così facendo potrete danneggiare l'unità e causare
danni al sistema operativo che porterebbe ad eventuali lesioni.
14. Non guidare nella zona di pozze d'acqua, fango, sabbia, pietre, ghiaia, detriti o
vicino a terreni accidentati.
15. Lo scooter può essere utilizzato su strade asfaltate . Se si incontrano pavimentazioni
irregolare, si prega di sollevare lo scooter e passare oltre l'ostacolo.
16. Non guidare in caso di maltempo: neve, pioggia, grandine, su strade ghiacciate
o nel calore estremo.
17. Non guidare in vicinanza di piscine o altri grandi masse d'acqua.
18. Per Urti e pavimentazioni irregolari piegare le ginocchia quando si è in procinto
di un marciapiede sconnesso o irregolare per assorbire lo shock e le vibrazioni
e per aiutare a mantenere l'equilibrio. Se non siete sicuri di potersi muovere in
sicurezza su uno specico terreno, trasportate il vostro scooter.
19. Non tentare di cavalcare sui dossi o oggetti maggiore di 1,5 cm, anche quando
vi preparate e piegate le ginocchia.
20. ATTENZIONE - guardare bene dove si guida e di essere a conoscenza della corretta
viabilità, le persone, i luoghi, la proprietà e gli oggetti intorno a voi.
5. PESO E LIMITI DI VELOCITA
5.1 Restrizioni di peso
Peso massimo: 100 kg.
NOTA BENE
Velocità e limiti di peso dei sono indicati per la vostra sicurezza. Si prega di
non superare i limiti indicati nel manuale d'uso.
6. Raggio operativo
I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter.
Terreno: L'utilizzo su una supercie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni accidentati o irregolari ridurranno la
distanza di utilizzo.
Peso: Il peso dell'utente che utilizza lo scooter può inuire sulla distanza di guida, un utente leggero avrà una autonomia maggiore rispetto ad un utente pesante.
Temperatura ambiente: Si prega di guidare e conservare lo scooter sotto le temperature consigliate, che aumenteranno l'autonomia di guida e la durata della
batteria e le prestazioni complessive del vostro scooter.
Manutenzione: la ricarica corretta della batteria e la manutenzione regolare, aumenterà la distanza. Il sovraccarico della batteria può ridurre l'autonomia.
Velocità e stile di guida: Mantenere una velocità moderata aumenterà la distanza di percorrenza, mentre se si viaggia ad alta velocità e per lunghi periodi, partenze
e fermate frequenti, al minimo, con frequenti accelerazioni e decelerazioni ridurranno la distanza complessiva di percorrenza.
3. Principi di funzionamento
3.1. Operatività
• Per accendere lo scooter tenere il Pulsante ON / OFF premuto per 2 secondi.
Premendo il Pulsante ON / OFF per 0,5 secondi visualizzerete le differenti impostazioni:
DIS: Attuale chilometraggio accumulato. Si resetta tenendo premuto il pulsante (SPEED +).
ODO: chilometraggio totale accumulato durante la guida dello scooter. Questo
non può essere resettato.
VOL: Visualizzazione della tensione attuale della batteria.
RPM: Visualizza la velocità del motore.
TEMPO: mostra da quanto tempo lo scooter è stato acceso.
3.2. Come guidare il Kick Scooter DELTA
• Accendere lo scooter.
• Salire con un piede sulla pedana.
• Spingere manualmente lo scooter in avanti per acquisire la velocità iniziale.
La leva di accelerazione si trova sotto lo schermo a LED, premere la leva verso il
basso per accelerare e rilasciare per deccelorate.
Il freno anteriore si trova sul manubrio, premere la leva verso il basso e progressivamente
deccelererete.
Il freno posteriore a pedale viene attivato mediante la pressione progressiva
del tuo piede.
3.3. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI
Punto 1: Per iniziare - Tira fuori il tuo scooter dalla scatola e posizionalo sul pavimento.
Punto 2: Carica il tuo scooter - Assicurarti che lo scooter sia completamente carico prima del primo utilizzo. Per le istruzioni di ricarica, si prega di seguire i dettagli
nel capitolo 8 sotto le speciche di batteria e ricarica.
Punto 3: indossare tutto l’equipaggiamento di sicurezza appropriato e non limitato a solo un casco ma anche ginocchiere, gomitiere e protezioni polso.
Русский 1/4
1
Скорость +
Вкл. / Выкл.
Скорость -
4
2 3
ВНИМАНИЕ! НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА И/ИЛИ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ И СМЕРТИ.
Необходимо полностью зарядить электросамокат перед первым использованием.
При катании используйте шлем, защиту для запястий, коленей и локтей.
1. Обзор продукта
1.1. Общая информация
Оригинальный электросамокат представляет собой интуитивно понятное, передовое технологическое решение. Мы используем новейшие технологии и
процессы производства, каждый электросамокат проходит строгий контроль качества.
1.2. Что вам нужно знать
Перед первым использованием электросамоката, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы обеспечить собственную
безопасность и безопасность других людей.
Предупреждение
Пренебрежение данным руководством пользователя и несоблюдение мер безопасности может привести к повреждению электросамоката, другого
имущества, серьезным телесным повреждениям и смерти.
2.4. LCD экран
1. БАТАРЕЯ
Отображает текущий уровень заряда батареи, которая остается до того
требует подзарядки. Полностью заряженный аккумулятор (100%) - 6
полных секций индикатора. Пожалуйста, не забудьте зарядить батарею,
когда на индикаторе всего одна секция.
2. ПЕРЕДАЧА
Возможно переключение скоростей от 1 до 3, нажатием кнопок Скорость+
или Скорость-.
Каждая из передач даст разный уровень ускорения и максимальный
предел скорости.
1: Низкое ускорение; 2: Среднее ускорение; 3: Высокое ускорение.
3. РАССТОЯНИЕ
Этот индикатор отображает пройденное расстояние за все время. Он может
также отображать другие параметры.
4. СКОРОСТЬ
Отображает текущую скорость в км/ч.
3. Эксплуатация
3.1. Принцип работы
Удерживайте кнопку ON/OFF в течение 2 секунд, чтобы включить или выключить электросамокат.
При нажатии кнопки ON/OFF в течение 0,5 сек будут отображаться различные настройки дисплея:
DIS: Текущий пробег. Можно сбросить, удерживая кнопку Скорость+.
ODO: Общий пробег за все время. Не может быть сброшен.
VOL: Текущее напряжение батареи.
RPM: Скорость двигателя.
TIME: Время после включения.
3.2. Внимательно прочтите следующие инструкции
Шаг 1: Начало работы. Достаньте электросамокат из коробки и поместите его на полу. Нажмите на кнопку питания.
Шаг 2: Зарядка электросамоката. Убедитесь, что электросамокат полностью заряжен перед первым использованием. Более подробное руководство по зарядке, см. раздел 8.
Шаг 3: Обеспечение безопасности. Используйте необходимое защитное снаряжение: шлем, наколенники, налокотники, защита запястья и т.д.
3.3. Поездка на электросамокате
Шаг 1: Включите электросамокат удерживая среднюю кнопкубортового компьютера до включения экрана (~ 2 сек) и выберите скорость от 1 до 3 кнопками
Скорость+ и Скорость- бортового компьютера (верхняя и нижняя кнопки).
Шаг 2: Одной ногой встаньте на платформу.
Шаг 3: Оттолкнитесь ногой и начните движение как на обычном самокате.
Шаг 4: Нажмите рычаг акселератора для включения электропривода (нажатие на кнопку акселератора без движения не включает электропривод для обеспечения
безопасности). Рычаг акселератора расположен под бортовым компьютером, электросамокат будет ускоряться, когда этот рычаг нажат.
Шаг 5: Рычаг тормоза расположен на другой рукоятке. Нажмите его для торможения. Также можно использовать ножной задний тормоз.
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Читать обязательно
НЕСОБЛЮДЕНИЕ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ЭЛЕКТРОСАМОКАТА И ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА,
АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, А ТАКЖЕ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
17. Не пытайтесь ездить по неровностям и преодолевать препятствия выше 1,5 см.
18. Всегда будьте внимательны при езде на электросамокате, адекватно оцени-
вайте дорожные условия, движение людей и расположение различных объектов.
19. Не катайтесь на электросамокате в местах большого скопления людей.
20. Управляйте электросамокатом с особой осторожностью, находясь в помеще-
нии рядом с людьми, находясь в узких пространствах, таких как дверные проемы.
21. Управляйте электросамокатом с учетом безопасности окружающих вас людей
и имущества.
22. Не катайтесь на электросамокате во время разговора, набора текстовых
сообщений, или глядя в телефон.
23. Не катайтесь на электросамокате там, где это запрещено.
24. Не катайтесь на электросамокате возле едущего автотранспорта и на дорогах
общего пользования.
25. Не катайтесь на электросамокате вниз по крутым склонам.
26. Электросамокат предназначен для использования одним человеком,
не пытайтесь эксплуатировать его вдвоем и более.
27. Не держите ничего в руках во время езды на электросамокате.
28. Использование электросамоката противопоказано людям с нарушением
координации движений и другими проблемами вестибулярного аппарата.
29. Использование электросамоката противопоказано беременным.
30. Маленькие дети и пожилые люди не допускаются к управлению электро-
самокатом без надлежащего обучения и контроля.
31. На высоких скоростях, всегда учитывайте тормозной путь.
32. Не пытайтесь выполнять трюки на электросамокате.
33. Не катайтесь на электросамокате в темных или плохо освещенных местах.
34. Не катайтесь вблизи выбоин, трещин, на неровном асфальте и по бездорожью.
35. Не превышайте пределы максимального или минимального веса.
36. Не катайтесь в небезопасных местах, где может присутствовать горючий газ, пар,
жидкость, пыль, которые могут привести к возникновению пожара и взрыву.
37. Соблюдайте требования государственных, местных и федеральных законов
в отношении эксплуатации электросамокатов или аналогичных продуктов.
5. Ограничения веса и скорости
5.1 Ограничения по весу пользователя
Максимальный вес: 100 кг.
5.2 Ограничения скорости
Максимальная скорость в стандартном режиме работы: до 20 км / ч.
7. Информация о батарее и спецификации
В этом разделе предоставлена основная информация о вашей батарее и зарядном устройстве. Пожалуйста, внимательно прочитайте этот раздел, чтобы
обеспечить безопасность пользователя, продлить срок службы батареи, а также улучшить производительность батареи.
Заряд батареи
Когда индикатор на дисплее отображает низкий уровень заряда батареи прекратите использование электросамоката
и зарядите батарею при помощи зарядного устройства, которое входит в комплект. Процесс зарядки займет 4-5 часов.
Меры безопасности при использовании батареи
Не допускайте длительного хранения батареи при низких температурах (на балконе, в гараже и т.д.).
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к серьезным телесным повреждениям и смерти.
Немедленно обратитесь к врачу, если вы подверглись воздействию какого-либо вещества из батареи.
Не пытайтесь модифицировать или заменять батарею. Не используйте электросамокат, если батарея начинает
испускать запах, перегревается, или начинает течь.
Не прикасайтесь к вытекающим из батареи веществам, не вдыхайте пары. Не позволяйте детям и животным
прикасаться батарее.
Батарея содержит опасные вещества, не открывайте батарею, не вставляйте в батарею посторонние предметы.
Пожалуйста, используйте только зарядное устройство, входящее в комплект.
Не пытайтесь заряжать самокат, если аккумулятор разряжен или его целостность нарушена. В этом случае не прикасайтесь к батарее и не заряжайте ее.
Пожалуйста, соблюдайте все местные и федеральные законы в отношении обработки и утилизации литий-ионных батарей.
Технические характеристики батареи
8. Зарядка электросамоката
Шаг 1: Убедитесь, что порт зарядки чистый и сухой. Убедитесь, что внутри порта
нет пыли, мусора или грязи.
Шаг 2: Подключите зарядное устройство к розетке (100 ~ 240В; 50-60Гц), убедитесь,
что индикатор на зарядном устройстве горит зеленым цветом.
Шаг 3: Подключите кабель к порту зарядки электросамоката. Световой инди-
катор на зарядном устройстве должен измениться на красный, это значит,
что ваш электросамокат заряжается. Когда красный индикатор на заряд-
ном устройстве станет зеленым, то ваш электросамокат полностью
заряжен. Полная зарядка обычно происходит в течение 4-5 часов.
Шаг 4: Отключите зарядное устройство от электросамоката и от электри-
ческой розетки.
9. Осмотр, техническое обслуживание и хранение
Вашему электросамокату необходим профилактический осмотр и техническое
обслуживание. В этом разделе описываются шаги по техническому обслуживанию
и эксплуатации. Перед тем, как выполнить следующие операции, убедитесь,
что кабель отключен.
Проверка и чистка вашего электросамоката
Отключите зарядное устройство и выключите электросамокат.
Регулярно проверяйте корпус электросамоката и шины на наличие повреждений
или чрезмерного износа.
Не используйте воду, другие жидкости и чистящие средства. Смочите чистую
ткань водой с мылом, тщательно отожмите ткань и протрите корпус электро-
самоката, убедитесь, что вода не попадает в кнопку питания, порт зарядки,
колеса и под резиновые накладки платформы.
Хранение электросамоката
Полностью зарядите батарею перед хранением.
Если вы храните ваш электросамокат в течение длительного периода времени,
пожалуйста, полностью заряжайте его по крайней мере, один раз в 3 месяца.
Перенесите электросамокат в теплое место перед зарядкой. См. раздел 7
для получения более подробной информации.
Для предотвращения попадания пыли внутрь электросамоката, храните электро-
самокат в оригинальной упаковке или заворачивайте перед хранением
в плотную ткань и т.п.
Храните электросамокат в сухом закрытом помещении при допустимой
температуре.
ПРИМЕЧАНИЕ - Не разбирайте электросамокат самостоятельно,
устройство будет снято с гарантии.
10. Технические характеристики
2. Описание продукта
2.1. Сборка
Электросамокат может быть собран в течение 2 минут:
• Установите рукоятки руля.
2.2. Складывание
Электросамокат можно сложить за несколько
секунд нажатием одного рычага.
Нажмите на рычаг, чтобы сложить электро-
самокат. Не поворачивайте руль. Держите
его прямо. Осторожно потяните рулевую
колонку вниз, пока она не зафиксируется
на месте.
2.3. Раскладывание
Электросамокат можно разложить
за несколько секунд нажатием
одного рычага.
Аккуратно нажмите на рычаг,
осторожно потяните рулевую колон-
ку вверх, пока она не зафикси-
руется на месте.
1. Используйте все необходимые средства защиты.
2. При катании надевайте удобную одежду и обувь на плоской подошве с закры-
тым носком.
3. Внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
4. Не пытайтесь открывать корпус или самостоятельно ремонтировать электро-
самокат, так как это приведет к аннулированию гарантии производителя,
а также может привести к сбоям в работе устройства, что, в свою очередь,
может при вести к серьезным травмам.
5. Не используйте электросамокат в опасном для этого месте.
6. Не используйте электросамокат, находясь под воздействием наркотиков
и/или алкоголя.
7. Не используйте электросамокат, находясь в состоянии беспокойства
или сонливости.
8. Будьте всегда начеку, чтобы уберечь себя от опасных ситуаций.
9. Не съезжайте на электросамокате с бордюров, пандусов, не катайтесь в скейт-
парках, пустых бассейнах или иных приспособлениях для катания на скейтбордах.
10. Не поворачивайте резко, особенно на высоких скоростях.
11. Не злоупотребляйте катанием на электросамокате. Неправильная эксплу-
атация может привести к повреждению устройства.
12. Катайтесь только по сухой ровной поверхности. Не катайтесь вблизи луж, грязи,
песка, камней, гравия, мусора или по неровной и пересеченной местности.
13. Электросамокат может использоваться на дорогах с твердым покрытием,
и ровной поверхностью. Если вы столкнулись с неровностью на тротуаре,
пожалуйста, поднимите электросамокат и перенесите его через препятствие.
14. Не катайтесь в плохую погоду: снег, дождь, град, слякоть, обледенение дорог,
экстремальная жара или температура ниже 0°С.
15. Не катайтесь вблизи бассейнов или водоемов.
16. Для преодоления небольших неровностей согните колени при езде по
неровному тротуару, чтобы поглощать удары, вибрацию и сохранять равно-
весие. Если вы не уверены, что можете проехать неровность, перенесите
электросамокат через препятствие.
Важные замечания о зарядке
Если зеленый индикатор на зарядном устройстве не меняется на
красный при подключении к зарядному порту электросамоката,
проверьте хорошо ли подключены кабели.
Не заряжайте батарею слишком долго.
Оптимальная температура зарядки от 0° ~ +35°. Экстремальный
холод или жара не позволят батарее зарядиться полностью.
Убедитесь в том, что зарядное устройство отключено от
электросамоката, прежде чем встать на него.
Используйте только зарядное устройство, которое поставляется
в комплекте.
Если электросамокат включен во время зарядки, индикатор
батареи будет мигать, если электросамокат выключен,
индикатор батареи тоже выключен.
Примечание
Только индикатор на зарядном устройстве отображает
состояние батареи во время зарядки.
• Нагрузка: до 100 кг
• Макс. скорость: до 20 км/ч
• Максимальный угол подъема: 15°
• Батарея: Литий ионная, 36 В, 5.2 Ач
• Питание: 100 ~ 240 В; 50-60 Гц
• Шины: безкамерные
Внимание!
Ограничения веса и скорости установлены в целях вашей безопасности.
Пожалуйста, не превышайте допустимые значения веса и скорости.
6. Условия эксплуатации
Ниже приведены некоторые из основных факторов, которые будут влиять на рабочий диапазон вашего электросамоката.
Местность: Гладкая, ровная поверхность увеличит расстояние движения, при езде в гору, а также по неровной местности дистанция может значительно сократиться.
Вес: Вес пользователя может повлиять на расстояние, чем меньше вес пользователя, тем дальше он сможет уехать на одном заряде батареи.
Температура окружающей среды: Используйте и храните ваш электросамокат с соблюдением рекомендуемых температур, это позволит увеличить срок
службы устройства и время работы от батареи.
Техническое обслуживание: Умеренная зарядка аккумулятора и техническое обслуживание увеличат срок службы устройства. Избегайте чрезмерной зарядки батареи.
Скорость и стиль вождения: Двигайтесь на умеренной скорости. Движение на высоких скоростях в течение длительных периодов времени, частые
остановки, стояние на месте, а также частое ускорение и замедление сокращают уровень заряда батареи.
11. Спасибо
Благодарим вас за покупку нового электросамоката, и спасибо, что нашли время, чтобы прочитать руководство пользователя. Мы надеемся, что
информация, предоставленная в этом руководстве будет вам полезна. Мы ценим ваше внимание и искренне надеемся, что вам понравится наш продукт, и
вы поделитесь своим опытом использования электросамоката с вашими друзьями, членами семьи и близкими.
Команда iconBIT
Русский 3/4
Тип
Время зарядки
Напряжение
Начальная емкость
Рабочая температура
Температура зарядки
Время хранения
Температура хранения
Влажность хранения
Литиевая
4-5 ч
36В
5.2 Ач
0° ~ +50°
0° ~ +35°
12 месяцев
0° ~ +25°
5% - 95%
1. Обзор продукта
1.1. Общая информация
Оригинальный электросамокат представляет собой интуитивно понятное, передовое технологическое решение. Мы используем новейшие технологии и
процессы производства, каждый электросамокат проходит строгий контроль качества.
1.2. Что вам нужно знать
Перед первым использованием электросамоката, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы обеспечить собственную
безопасность и безопасность других людей.
Предупреждение
Пренебрежение данным руководством пользователя и несоблюдение мер безопасности может привести к повреждению электросамоката, другого
имущества, серьезным телесным повреждениям и смерти.
2.4. LCD экран
1. БАТАРЕЯ
Отображает текущий уровень заряда батареи, которая остается до того
требует подзарядки. Полностью заряженный аккумулятор (100%) - 6
полных секций индикатора. Пожалуйста, не забудьте зарядить батарею,
когда на индикаторе всего одна секция.
2. ПЕРЕДАЧА
Возможно переключение скоростей от 1 до 3, нажатием кнопок Скорость+
или Скорость-.
Каждая из передач даст разный уровень ускорения и максимальный
предел скорости.
1: Низкое ускорение; 2: Среднее ускорение; 3: Высокое ускорение.
3. РАССТОЯНИЕ
Этот индикатор отображает пройденное расстояние за все время. Он может
также отображать другие параметры.
4. СКОРОСТЬ
Отображает текущую скорость в км/ч.
3. Эксплуатация
3.1. Принцип работы
Удерживайте кнопку ON/OFF в течение 2 секунд, чтобы включить или выключить электросамокат.
При нажатии кнопки ON/OFF в течение 0,5 сек будут отображаться различные настройки дисплея:
DIS: Текущий пробег. Можно сбросить, удерживая кнопку Скорость+.
ODO: Общий пробег за все время. Не может быть сброшен.
VOL: Текущее напряжение батареи.
RPM: Скорость двигателя.
TIME: Время после включения.
3.2. Внимательно прочтите следующие инструкции
Шаг 1: Начало работы. Достаньте электросамокат из коробки и поместите его на полу. Нажмите на кнопку питания.
Шаг 2: Зарядка электросамоката. Убедитесь, что электросамокат полностью заряжен перед первым использованием. Более подробное руководство по зарядке, см. раздел 8.
Шаг 3: Обеспечение безопасности. Используйте необходимое защитное снаряжение: шлем, наколенники, налокотники, защита запястья и т.д.
3.3. Поездка на электросамокате
Шаг 1: Включите электросамокат удерживая среднюю кнопкубортового компьютера до включения экрана (~ 2 сек) и выберите скорость от 1 до 3 кнопками
Скорость+ и Скорость- бортового компьютера (верхняя и нижняя кнопки).
Шаг 2: Одной ногой встаньте на платформу.
Шаг 3: Оттолкнитесь ногой и начните движение как на обычном самокате.
Шаг 4: Нажмите рычаг акселератора для включения электропривода (нажатие на кнопку акселератора без движения не включает электропривод для обеспечения
безопасности). Рычаг акселератора расположен под бортовым компьютером, электросамокат будет ускоряться, когда этот рычаг нажат.
Шаг 5: Рычаг тормоза расположен на другой рукоятке. Нажмите его для торможения. Также можно использовать ножной задний тормоз.
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Читать обязательно
НЕСОБЛЮДЕНИЕ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ЭЛЕКТРОСАМОКАТА И ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА,
АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, А ТАКЖЕ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
17. Не пытайтесь ездить по неровностям и преодолевать препятствия выше 1,5 см.
18. Всегда будьте внимательны при езде на электросамокате, адекватно оцени-
вайте дорожные условия, движение людей и расположение различных объектов.
19. Не катайтесь на электросамокате в местах большого скопления людей.
20. Управляйте электросамокатом с особой осторожностью, находясь в помеще-
нии рядом с людьми, находясь в узких пространствах, таких как дверные проемы.
21. Управляйте электросамокатом с учетом безопасности окружающих вас людей
и имущества.
22. Не катайтесь на электросамокате во время разговора, набора текстовых
сообщений, или глядя в телефон.
23. Не катайтесь на электросамокате там, где это запрещено.
24. Не катайтесь на электросамокате возле едущего автотранспорта и на дорогах
общего пользования.
25. Не катайтесь на электросамокате вниз по крутым склонам.
26. Электросамокат предназначен для использования одним человеком,
не пытайтесь эксплуатировать его вдвоем и более.
27. Не держите ничего в руках во время езды на электросамокате.
28. Использование электросамоката противопоказано людям с нарушением
координации движений и другими проблемами вестибулярного аппарата.
29. Использование электросамоката противопоказано беременным.
30. Маленькие дети и пожилые люди не допускаются к управлению электро-
самокатом без надлежащего обучения и контроля.
31. На высоких скоростях, всегда учитывайте тормозной путь.
32. Не пытайтесь выполнять трюки на электросамокате.
33. Не катайтесь на электросамокате в темных или плохо освещенных местах.
34. Не катайтесь вблизи выбоин, трещин, на неровном асфальте и по бездорожью.
35. Не превышайте пределы максимального или минимального веса.
36. Не катайтесь в небезопасных местах, где может присутствовать горючий газ, пар,
жидкость, пыль, которые могут привести к возникновению пожара и взрыву.
37. Соблюдайте требования государственных, местных и федеральных законов
в отношении эксплуатации электросамокатов или аналогичных продуктов.
5. Ограничения веса и скорости
5.1 Ограничения по весу пользователя
Максимальный вес: 100 кг.
5.2 Ограничения скорости
Максимальная скорость в стандартном режиме работы: до 20 км / ч.
7. Информация о батарее и спецификации
В этом разделе предоставлена основная информация о вашей батарее и зарядном устройстве. Пожалуйста, внимательно прочитайте этот раздел, чтобы
обеспечить безопасность пользователя, продлить срок службы батареи, а также улучшить производительность батареи.
Заряд батареи
Когда индикатор на дисплее отображает низкий уровень заряда батареи прекратите использование электросамоката
и зарядите батарею при помощи зарядного устройства, которое входит в комплект. Процесс зарядки займет 4-5 часов.
Меры безопасности при использовании батареи
Не допускайте длительного хранения батареи при низких температурах (на балконе, в гараже и т.д.).
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к серьезным телесным повреждениям и смерти.
Немедленно обратитесь к врачу, если вы подверглись воздействию какого-либо вещества из батареи.
Не пытайтесь модифицировать или заменять батарею. Не используйте электросамокат, если батарея начинает
испускать запах, перегревается, или начинает течь.
Не прикасайтесь к вытекающим из батареи веществам, не вдыхайте пары. Не позволяйте детям и животным
прикасаться батарее.
Батарея содержит опасные вещества, не открывайте батарею, не вставляйте в батарею посторонние предметы.
Пожалуйста, используйте только зарядное устройство, входящее в комплект.
Не пытайтесь заряжать самокат, если аккумулятор разряжен или его целостность нарушена. В этом случае не прикасайтесь к батарее и не заряжайте ее.
Пожалуйста, соблюдайте все местные и федеральные законы в отношении обработки и утилизации литий-ионных батарей.
Технические характеристики батареи
8. Зарядка электросамоката
Шаг 1: Убедитесь, что порт зарядки чистый и сухой. Убедитесь, что внутри порта
нет пыли, мусора или грязи.
Шаг 2: Подключите зарядное устройство к розетке (100 ~ 240В; 50-60Гц), убедитесь,
что индикатор на зарядном устройстве горит зеленым цветом.
Шаг 3: Подключите кабель к порту зарядки электросамоката. Световой инди-
катор на зарядном устройстве должен измениться на красный, это значит,
что ваш электросамокат заряжается. Когда красный индикатор на заряд-
ном устройстве станет зеленым, то ваш электросамокат полностью
заряжен. Полная зарядка обычно происходит в течение 4-5 часов.
Шаг 4: Отключите зарядное устройство от электросамоката и от электри-
ческой розетки.
9. Осмотр, техническое обслуживание и хранение
Вашему электросамокату необходим профилактический осмотр и техническое
обслуживание. В этом разделе описываются шаги по техническому обслуживанию
и эксплуатации. Перед тем, как выполнить следующие операции, убедитесь,
что кабель отключен.
Проверка и чистка вашего электросамоката
Отключите зарядное устройство и выключите электросамокат.
Регулярно проверяйте корпус электросамоката и шины на наличие повреждений
или чрезмерного износа.
Не используйте воду, другие жидкости и чистящие средства. Смочите чистую
ткань водой с мылом, тщательно отожмите ткань и протрите корпус электро-
самоката, убедитесь, что вода не попадает в кнопку питания, порт зарядки,
колеса и под резиновые накладки платформы.
Хранение электросамоката
Полностью зарядите батарею перед хранением.
Если вы храните ваш электросамокат в течение длительного периода времени,
пожалуйста, полностью заряжайте его по крайней мере, один раз в 3 месяца.
Перенесите электросамокат в теплое место перед зарядкой. См. раздел 7
для получения более подробной информации.
Для предотвращения попадания пыли внутрь электросамоката, храните электро-
самокат в оригинальной упаковке или заворачивайте перед хранением
в плотную ткань и т.п.
Храните электросамокат в сухом закрытом помещении при допустимой
температуре.
ПРИМЕЧАНИЕ - Не разбирайте электросамокат самостоятельно,
устройство будет снято с гарантии.
10. Технические характеристики
2. Описание продукта
2.1. Сборка
Электросамокат может быть собран в течение 2 минут:
• Установите рукоятки руля.
2.2. Складывание
Электросамокат можно сложить за несколько
секунд нажатием одного рычага.
Нажмите на рычаг, чтобы сложить электро-
самокат. Не поворачивайте руль. Держите
его прямо. Осторожно потяните рулевую
колонку вниз, пока она не зафиксируется
на месте.
2.3. Раскладывание
Электросамокат можно разложить
за несколько секунд нажатием
одного рычага.
Аккуратно нажмите на рычаг,
осторожно потяните рулевую колон-
ку вверх, пока она не зафикси-
руется на месте.
1. Используйте все необходимые средства защиты.
2. При катании надевайте удобную одежду и обувь на плоской подошве с закры-
тым носком.
3. Внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
4. Не пытайтесь открывать корпус или самостоятельно ремонтировать электро-
самокат, так как это приведет к аннулированию гарантии производителя,
а также может привести к сбоям в работе устройства, что, в свою очередь,
может при вести к серьезным травмам.
5. Не используйте электросамокат в опасном для этого месте.
6. Не используйте электросамокат, находясь под воздействием наркотиков
и/или алкоголя.
7. Не используйте электросамокат, находясь в состоянии беспокойства
или сонливости.
8. Будьте всегда начеку, чтобы уберечь себя от опасных ситуаций.
9. Не съезжайте на электросамокате с бордюров, пандусов, не катайтесь в скейт-
парках, пустых бассейнах или иных приспособлениях для катания на скейтбордах.
10. Не поворачивайте резко, особенно на высоких скоростях.
11. Не злоупотребляйте катанием на электросамокате. Неправильная эксплу-
атация может привести к повреждению устройства.
12. Катайтесь только по сухой ровной поверхности. Не катайтесь вблизи луж, грязи,
песка, камней, гравия, мусора или по неровной и пересеченной местности.
13. Электросамокат может использоваться на дорогах с твердым покрытием,
и ровной поверхностью. Если вы столкнулись с неровностью на тротуаре,
пожалуйста, поднимите электросамокат и перенесите его через препятствие.
14. Не катайтесь в плохую погоду: снег, дождь, град, слякоть, обледенение дорог,
экстремальная жара или температура ниже 0°С.
15. Не катайтесь вблизи бассейнов или водоемов.
16. Для преодоления небольших неровностей согните колени при езде по
неровному тротуару, чтобы поглощать удары, вибрацию и сохранять равно-
весие. Если вы не уверены, что можете проехать неровность, перенесите
электросамокат через препятствие.
Важные замечания о зарядке
Если зеленый индикатор на зарядном устройстве не меняется на
красный при подключении к зарядному порту электросамоката,
проверьте хорошо ли подключены кабели.
Не заряжайте батарею слишком долго.
Оптимальная температура зарядки от 0° ~ +35°. Экстремальный
холод или жара не позволят батарее зарядиться полностью.
Убедитесь в том, что зарядное устройство отключено от
электросамоката, прежде чем встать на него.
Используйте только зарядное устройство, которое поставляется
в комплекте.
Если электросамокат включен во время зарядки, индикатор
батареи будет мигать, если электросамокат выключен,
индикатор батареи тоже выключен.
Примечание
Только индикатор на зарядном устройстве отображает
состояние батареи во время зарядки.
• Нагрузка: до 100 кг
• Макс. скорость: до 20 км/ч
• Максимальный угол подъема: 15°
• Батарея: Литий ионная, 36 В, 5.2 Ач
• Питание: 100 ~ 240 В; 50-60 Гц
• Шины: безкамерные
Внимание!
Ограничения веса и скорости установлены в целях вашей безопасности.
Пожалуйста, не превышайте допустимые значения веса и скорости.
6. Условия эксплуатации
Ниже приведены некоторые из основных факторов, которые будут влиять на рабочий диапазон вашего электросамоката.
Местность: Гладкая, ровная поверхность увеличит расстояние движения, при езде в гору, а также по неровной местности дистанция может значительно сократиться.
Вес: Вес пользователя может повлиять на расстояние, чем меньше вес пользователя, тем дальше он сможет уехать на одном заряде батареи.
Температура окружающей среды: Используйте и храните ваш электросамокат с соблюдением рекомендуемых температур, это позволит увеличить срок
службы устройства и время работы от батареи.
Техническое обслуживание: Умеренная зарядка аккумулятора и техническое обслуживание увеличат срок службы устройства. Избегайте чрезмерной зарядки батареи.
Скорость и стиль вождения: Двигайтесь на умеренной скорости. Движение на высоких скоростях в течение длительных периодов времени, частые
остановки, стояние на месте, а также частое ускорение и замедление сокращают уровень заряда батареи.
11. Спасибо
Благодарим вас за покупку нового электросамоката, и спасибо, что нашли время, чтобы прочитать руководство пользователя. Мы надеемся, что
информация, предоставленная в этом руководстве будет вам полезна. Мы ценим ваше внимание и искренне надеемся, что вам понравится наш продукт, и
вы поделитесь своим опытом использования электросамоката с вашими друзьями, членами семьи и близкими.
Команда iconBIT
www.iconbit.com
iconBIT GmbH - Nobelstrasse 3 - 41189 Monchengladbach - Germany
phone: +49 2166 96 50 3 50 - e-mail: info@iconbit.de
Contact information for european customers
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iconBIT Kick Scooter Delta (IK-1920S) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ