G filter

Barco G filter, PGWU-61B Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал руководство по безопасности для проекторов Barco серии PRESENT (модели PGXG-61B, PGWX-61B и PGWU-61B). В этом документе подробно описаны меры предосторожности при установке, использовании и обслуживании проекторов, включая информацию о безопасности при работе с высоковольтными компонентами и высокоинтенсивными источниками света. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если лампа проектора сломалась?
    Как правильно подключить проектор к электросети?
    Можно ли наклонять проектор?
    Что делать, если в проектор попала жидкость?
27
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
БЕЗОПАСНОСТЬ
Общие сведения
Об этой главе
Внимательно прочитайте эту главу. В ней содержится важная информация по предупреждению травм при
установке и использовании проектора серии PRESENT. В главе приводятся несколько предупреждений о
том, как предотвратить повреждение проектора серии PRESENT. Убедитесь, что вы поняли и соблюдаете все
инструкции, предупреждения и правила техники безопасности, содержащиеся в этой главе, перед установкой
и использованием проектора серии PRESENT. Кроме того, приводятся дополнительные «предупреждения» в
зависимости от процедуры. Обязательно прочитайте их.
Пояснение термина «серия PRESENT», используемого в настоящем документе
Ссылка в этом документе на термин «серия PRESENT» означает, что содержание относится к следующим
изделиям компании Barco:
PGXG-61B y
PGWX-61B y
PGWU-61B y
Обзор
Общие сведения y
Важные инструкции по технике безопасности y
Общие инструкции по технике безопасности
Перед эксплуатацией данного оборудования внимательно прочитайте это руководство и в дальнейшем y
используйте для справки.
Установка и предварительные регулировки должны проводиться квалифицированным персоналом компании y
Barco или авторизованными ею сервисными дилерами.
Все предупреждения, указанные на проекторе, содержащиеся в руководствах и документации, должны y
соблюдаться.
Необходимо точно соблюдать все инструкции по эксплуатации и использованию данного оборудования, y
а также местные нормативные документы по установке. y
Внимание! Не прикасайтесь к лампе при эксплуатации сразу после выключения, так как она очень
горячая. В лампе содержится ртуть. Если лампа разбивается, ртуть выбрасывается наружу.
Требования, позволяющие предотвратить возникновение опасности отравления ртутью. При
обращении с лампой соблюдайте осторожность, запрещается: ронять, ударять, прикладывать силу
или царапать лампу.
ВНИМАНИЕ! Не включайте проектор сразу же после перехода в режим ожидания.
Знак со стрелкой в виде молнии в равностороннем треугольнике
предназначен для оповещения пользователя о наличии «опасного
напряжения» внутри корпуса изделия, которое достаточно для
поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен
для оповещения пользователя о наличии важных инструкций
(по обслуживанию) по эксплуатации и техническому обслуживанию в
документации, входящей в комплект с изделием.
Символ нагретой поверхности в равностороннем треугольнике
предназначен для оповещения пользователя о наличии «горячей
поверхности» на модуле лампы. Поэтому при замене лампы
пользователь должен дать модулю охладиться.
В лампе проектора содержится ртуть, которую необходимо
утилизировать или использовать повторно в соответствии с местным и
федеральным законодательством страны.
“Lamp(s) contain Mercury,
Dispose Properly.”
28
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
Уведомление по безопасности
Данное оборудование произведено в соответствии с требованиями международных стандартов IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 № 60950-1, которые представляют собой стандарты по безопасности
оборудования информационных технологий, в том числе электрического коммерческого оборудования. Указанные
стандарты по безопасности накладывают важные требования на использование критичных для обеспечения
безопасности компонентов, материалов и изоляции, чтобы защитить пользователя или оператора от опасности
поражения электрическим током, от воздействия энергетического опасного фактора и деталей, находящихся под
напряжением. Кроме того, в стандартах по безопасности определяются ограничения на повышение внутренней
и внешней температуры, указываются уровни излучений, механическая устойчивость и прочность, конструкция
корпуса и защита от пожара. Безопасность оборудования при нарушении обычной эксплуатации обеспечивается
его тестированием с имитацией состояния неисправности.
Определение пользователей
В данном руководстве термин «ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ» относится к работникам, которые прошли
специальное техническое обучение и имеют опыт и знания о потенциальных опасностях (в том числе, но не
ограничиваясь ЭЛЕКТРОННЫМИ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ЦЕПЯМИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ и ПРОЕКТОРАМИ
С ВЫСОКОЙ ЯРКОСТЬЮ), и способны минимизировать потенциальные риски для них самих или других людей.
Термины «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ» и «ОПЕРАТОР» относятся к любому специалисту, кроме ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО и
АВТОРИЗОВАННОГО персонала по эксплуатации систем профессиональной защиты.
Проектор серии PRESENT предназначен «ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ»
АВТОРИЗОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, имеющим опыт работы в условиях высокого напряжения, светового
излучения высокой интенсивности, воздействия ультрафиолетового излучения и высоких температур от ламп
и связанных с ними цепей. Только квалифицированный ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ, знакомый с такими
опасностями, допускается для работ по обслуживанию, проводимых внутри корпуса изделия.
Записать владельцев
Номер детали и серийный номер напечатаны на табличке, установленной на соответствующей детали. Запишите
эти номера в табличку, приведенную ниже. Обращайтесь к ней всякий раз, когда необходимо обратиться к дилеру
компании Barco по поводу изделия.
Артикул изделия
Серийный номер изделия
Дилер
Важные инструкции по технике безопасности
Требования, позволяющие предотвратить возникновение опасности поражения
электрическим током
Данное изделие должно работать от однофазного источника питания переменного тока. y
Устройство должно быть заземлено через шнур питания переменного тока с тремя проводниками. В противном y
случае свяжитесь со своим дилером. Если не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику, чтобы
заменить неподходящую розетку. Не используйте вилку без заземляющего контакта.
Не ставьте предметы на шнур питания. Не устанавливайте это изделие в местах, где люди могут наступить на y
шнур. Чтобы отсоединить шнур, потяните его за вилку. Никогда не тяните за сам шнур.
Используйте только шнур питания, поставляемый в комплекте с устройством. Не пользуйтесь аналогичным y
шнуром питания стороннего производителя, так как он не проходил испытание по безопасности на заводе-
изготовителе. Чтобы заменить шнур питания, свяжитесь со своим дилером.
Запрещается эксплуатировать проектор с поврежденным шнуром. Замените шнур. Если проектор падал y
или был поврежден, его эксплуатация запрещается, пока он не будет проверен и допущен к работе
квалифицированным обслуживающим персоналом.
Шнур питания должен располагаться так, чтобы об него никто не споткнулся и он не прикасался к нагретым y
поверхностям.
Если необходим длинный шнур, его допустимый ток должен быть не меньше, чем исходного шнура. Если y
допустимый ток шнура меньше, проектор может перегреваться.
Никогда не вставляйте какие-либо предметы в изделие через отверстия в корпусе, так как можно коснуться y
проводников с опасным напряжением или создать короткое замыкание, что может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не оставляйте проектор под дождем и не подвергайте воздействию влажности. y
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Яркий свет может нанести
травму вашим глазам.
29
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
Не погружайте проектор в воду или другие жидкости. y
Не проливайте жидкость на проектор. y
Если жидкость или твердое тело падает в шкаф, вытащите шнур питания из розетки и передайте на проверку y
квалифицированному обслуживающему персоналу перед возобновлением эксплуатации.
Не разбирайте проектор. Если требуется его обслуживание или ремонт, передайте его квалифицированному y
обслуживающему персоналу.
Не используйте присоединяемые принадлежности, не рекомендуемые производителем. y
Молния. Для дополнительной защиты видеопроектора во время грозы или когда он работает без надзора или y
не используется длительное время отключите его от розетки. Это позволит избежать повреждения устройства
из-за удара молнии и скачков напряжения переменного тока.
Чтобы предотвратить нанесение травм персоналу, выполните следующие действия:
Перед заменой лампы или ее корпуса отключите проектор от электросети. Внимание! Лампа горячая (как и y
корпус).
Внимание! Лампа находится под высоким давлением и может взорваться при неправильном обращении. y
Обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Чтобы избежать травм персонала, обязательно изучите настоящее руководство и все таблички, установленные y
на проекторе, перед вставкой корпуса лампы и подключением к настенной розетке или регулировкой
проектора.
Чтобы не получить травму от падения проектора, определите его массу. y
Убедитесь, что объектив и все крышки правильно установлены. См. порядок установки. y
Предупреждение! Световой луч имеет высокую интенсивность. НИКОГДА не смотрите в объектив! Высокая y
яркость может повредить глаза.
Предупреждение! Чрезвычайно яркие лампы. В настоящем проекторе применяются лампы с очень высокой y
яркостью. Никогда не пытайтесь посмотреть непосредственно в объектив или на лампу. Если проекционное
расстояние меньше 6 метров, люди должны находиться не менее чем в 4 метрах от проецируемого
изображения. Избегайте отражения проецируемого изображения на близкой дистанции от любой отражающей
поверхности (например, стекло, металл и т.д.). Во время работы проектора настоятельно рекомендуется
надевать подходящие очки безопасности.
Перед тем как снимать крышки проектора, необходимо выключить проектор и отключить его от настенной y
розетки.
Если нужно выключить проектор, чтобы получить доступ к внутренним деталям, всегда отключайте шнур y
питания от электросети.
Вход питания сбоку проектора рассматривается в качестве отключающего устройства. Если нужно выключить y
проектор, чтобы получить доступ к внутренним деталям, всегда отключайте шнур питания на боковой стенке
проектора. Если этот вход не доступен (например, при потолочном монтаже), штепсельную розетку необходимо
установить рядом с проектором в легкодоступном месте или устройство отключения встроить в стационарную
проводку.
Не устанавливайте это оборудование на неустойчивой тележке, подставке или столе. Изделие может упасть, y
получив серьезные повреждения и, возможно, нанести травму пользователю.
Опасно работать без объектива или экрана. Объективы, экраны или ультрафиолетовые экраны необходимо y
заменить, если стало заметно, что они повреждены или их эффективность снизилась. Например, видны
трещины или глубокие царапины.
Предупреждение! Проекция от ультрафиолетового излучения. Не смотрите прямо в световой луч. Лампа y
проектора является интенсивным источником света и тепла. Один из компонентов света, излучаемого лампой,
— это ультрафиолетовое излучение. При подаче питания на лампу ультрафиолетовое излучение может
быть опасным для глаз и кожи. Избегайте вредного воздействия. Чтобы обезопасить себя и свои работников,
уведомите их об опасности и о методе защиты. Кожу можно защитить, плотно надев спецодежду и перчатки.
Для защиты глаз от ультрафиолетового излучения используются защитные очки. Кроме УФ-излучения, при
выборе средств защиты органов зрения должна учитываться высокая яркость лампы.
Воздействие УФ-излучения. Некоторые медицинские препараты делают людей чувствительными к УФ- y
излучению. Американская конференция государственных инспекторов по промышленной гигиене (ACGIH)
рекомендует, чтобы производственное воздействие УФ-излучения в течение 8-часового рабочего дня было не
более 0,1 мкВт на кв. сантиметр эффективного УФ-излучения. Рабочее место рекомендуется организовывать
так, чтобы работники не подвергались воздействию накопительных уровней излучения, превышающих
установленные правительством пределы. Для персонала технического обслуживания допускается находиться в
зоне источника данного УФ-излучения только в течение часа в день.
Предупреждения о парах ртути. Запомните следующие предупреждения при эксплуатации проектора. y
Используемая в проекторе лампа содержит ртуть. Если она разобьется, произойдет выброс паров ртути. Чтобы
свести риск вдыхания этих паров к минимуму, проведите следующие мероприятия: - Убедитесь, что проектор
установлен только в проветриваемом помещении. - Перед истечением срока эксплуатации лампы замените
ее. Немедленно проветрите помещение после разрушения лампы и выйдите из него (особенно это касается
30
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
беременных женщин). - После выброса паров ртути из лампы обратитесь за медицинской помощью, если
возникли проблемы со здоровьем, такие как головная боль, утомление, затруднение дыхания, сдавленность в
груди, кашель или тошнота.
Чтобы предотвратить пожар:
Не располагайте легковоспламеняющиеся материалы рядом с проектором! y
Проекторы Barco с большим экраном предназначены и производятся в соответствии с самыми строгими y
требованиями по безопасности. Считается нормальным и безопасным нагрев наружных поверхностей
проектора, проход нагретого воздуха через вентиляционные отверстия. Расположение легковоспламеняющихся
материалов в непосредственной близости от проектора может привести к самопроизвольному возгоранию
этих материалов и, следовательно, к пожару. По этой причине настоятельно рекомендуется освободить
зону (зону безопасности) вокруг проектора от горючих материалов. Зона безопасности должна быть не
менее 50 см для всех проекторов DLP. Зона безопасности со стороны объектив должна быть не менее 5 м.
Не открывайте проектор или объектив во время работы проектора с помощью каких-либо приспособлений.
Легковоспламеняющиеся материалы всегда держите подальше от проектора. Устанавливайте проектор в
хорошо проветриваемой зоне вдали от источников воспламенения и от прямых солнечных лучей. Никогда
не оставляйте проектор под дождем и не подвергайте воздействию влажности. При пожаре используйте
песок, CO2 или порошковые огнетушители. Запрещается использовать воду при пожаре электрического
происхождения. Обслуживание проектора всегда должен выполнять авторизованный обслуживающий
персонал компании Barco. Всегда настаивайте на том, чтобы при замене устанавливались только
оригинальные детали компании Barco. В противном случае это может привести к ухудшению степени
безопасности проектора.
Отверстия и прорези в данном оборудовании служат для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную y
эксплуатацию проектора и предотвратить его перегрев, не закрывайте эти отверстия. Не придвигайте
проектор слишком близко к стене (или другим объектам), закрывая вентиляционные отверстия. Запрещается
устанавливать проектор рядом или над радиатором или обогревателем. Недопустимо устанавливать проектор
в ящики или встраивать в другие устройства, если в них не обеспечена правильная вентиляция.
Помещения для проецирования должны хорошо вентилироваться или охлаждаться, чтобы избежать y
накопления тепла.
Перед передачей на хранение проектор необходимо полностью охладить. Перед хранением снимите шнур. y
Теплочувствительные материалы не должны располагаться на пути прохождения исходящего воздуха или на y
корпусе лампы.
Чтобы предотвратить повреждение проектора:
Данный проектор предназначен для использования с определенным типом лампы (корпуса). Правильный тип y
указан в инструкциях по установке.
Следует регулярно чистить или менять воздушные фильтры проектора (чистка в «скафандре» проводится не y
реже чем раз в месяц). Пренебрежение этими инструкциями может привести к прерыванию воздушного потока
внутри проектора и, следовательно, к перегреву. Перегрев приводит к остановке проектора во время работы.
Проектор всегда должен располагаться так, чтобы обеспечивать свободный приток воздуха и y
беспрепятственный выход горячего воздуха из его системы охлаждения.
Для поддержания правильного воздушного потока и соответствия требованиям электромагнитной y
совместимости (EMC) во время эксплуатации все крышки проектора должны быть установлены на своих
местах.
Отверстия и прорези в шкафу служат для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную эксплуатацию изделия y
и предотвратить его перегрев, не закрывайте эти отверстия. Не устанавливайте проектор на кровать,
диван, ковер или на другие подобные им поверхности, закрывая вентиляционные отверстия. Запрещается
устанавливать изделие рядом или над радиатором или обогревателем. Не допустимо устанавливать
устройство в ящики или встраивать в другие устройства, если в них не обеспечена правильная вентиляция.
Убедитесь, что никакие жидкости не могут залить проектор и нет таких предметов, которые могут попасть y
внутрь него. Если это произошло, немедленно выключите питание и отключите шнур от электросети. Не
включайте проектор снова, пока его не проверит квалифицированный обслуживающий персонал.
Не блокируйте вентиляторы охлаждения проектора и не загораживайте свободное перемещение воздуха y
вокруг проектора. Бумага или другие предметы должны находиться от проектора на расстоянии не менее 30 см
с любой стороны.
Не пользуйтесь устройством рядом с водой. y
Специальные меры предосторожности для лазерных лучей: Необходимо соблюдать специальные меры y
предосторожности для проекторов DLP, находящихся в одном помещении с лазерным оборудованием большой
мощности. Прямое или отраженное попадание лазерного луча на объектив может серьезно повредить
устройства Digital Mirror Devices™, при этом наступает потеря гарантии.
Никогда не устанавливайте проектор под прямыми солнечными лучами. Попадание солнечного луча на y
объектив может серьезно повредить устройства Digital Mirror Devices™, при этом наступает потеря гарантии.
Сохраняйте оригинальную доставочную коробку и упаковочный материал. Они пригодятся при транспортировке y
оборудования. Для максимальной защиты упакуйте устройство так, как это было сделано на заводе.
31
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
Перед чисткой отключите изделие от настенной розетки. Не используйте жидкостные или аэрозольные y
очистители. Применяйте для этого влажную ткань. Никогда не используйте сильные растворители, такие как
разбавитель, бензин или абразивные очистители, они могут повредить шкаф. Трудновыводимые краски можно
удалить тканью, слегка смоченной в мягкодействующем моющем средстве.
Чтобы обеспечить самые высокие оптические характеристики и разрешение, на объективы проектора y
специально наносится антибликовое покрытие, поэтому следует избегать прикосновения к объективу. Чтобы
удалить пыль с объектива, воспользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте влажную ткань, моющий
раствор или разбавитель.
Максимальная температура окружающей среды ta= 40 °C (104 °F). y
Если корпус лампы поврежден или деформирован под воздействием тепла, замените его. y
Диапазоны наклона проектора по вертикали и горизонтали: Проектор предназначен для работы на столе или на y
потолке, но также допускается его наклон. Поперечный наклон не должен превышать +/- 20°. Это ограничение
обеспечивает правильную и безопасную работу лампы в проекторе.
А: Безопасный наклон -
Б: Зона недопустимого наклона -
B
B
AA
20°
20°
20°
20°
B
B
AA
20°
20°
20°
20°
Вид спереди Вид сбоку
При обслуживании
Не пытайтесь самостоятельно провести обслуживание изделия, так как внутри корпуса находятся компоненты y
под опасным высоким напряжением, открытие или снятие крышек может привести к поражению электрическим
током.
Обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. y
Попытка изменить внутренние органы управления, установленные на заводе, или другие параметры y
управления, специально неоговоренные в настоящем руководстве, может привести к необратимому
повреждению проектора и прекращению действия гарантии.
Отключите изделие от настенной розетки и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу в y
следующих случаях:
При повреждении или износе шнура питания и вилки. -
При попадании жидкости в оборудование. -
Если изделие попало под дождь или в него попала вода. -
Если изделие работает неправильно при соблюдении всех инструкций по эксплуатации. Работайте -
только с теми органами управления, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как непра-
вильная регулировка других элементов управления может повредить проектор или потребовать про-
ведения квалифицированным обслуживающим персоналом очень сложных работ по восстановлению
нормальной работы устройства.
Если изделие упало или шкаф поврежден. -
Если в проекторе заметны явные изменения в эксплуатационных характеристиках, указывающие на -
необходимость технического обслуживания.
Запасные детали. При замене деталей убедитесь, что технические специалисты по обслуживанию y
установили только оригинальные детали компании Barco или разрешенные ею запасные части,
имеющие те же характеристики. Несанкционированная замена может привести к ухудшению рабочих
характеристик и надежности, а также к повышению опасности пожара или к удару электрическим током и др.
Несанкционированная замена может прервать гарантию.
Проверка безопасности. После завершения обслуживания или ремонта проектора попросите специалистов y
провести проверку безопасности, чтобы убедиться в правильности работы изделия.
Возможная опасность взрыва. Запомните следующие предупреждения: y
32
PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01
Русский
Внимание! Не прикасайтесь к лампе при эксплуатации сразу после выключения, так как она очень
горячая. В лампе содержится ртуть. Если лампа разбивается, ртуть выбрасывается наружу.
Требования, позволяющие предотвратить возникновение опасности отравления ртутью. При
обращении с лампой соблюдайте осторожность, запрещается: ронять, ударять, прикладывать силу
или царапать лампу.
Чтобы предотвратить взрыв батареи
Устанавливайте батарею правильно. y
Заменяйте ее только на батарею одного и того же типа или аналогичную, рекомендуемую производителем. y
(AAA LR03,1,5 В)
Утилизацию использованных батарей следует всегда проводить в соответствии с федеральными и местными y
правилами и нормами по утилизации опасных отходов.
/