AVIC-F220

Pioneer AVIC-F220 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для навигационной системы Pioneer AVIC F220. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как поиск маршрутов, настройка Eco-вождения, управление меню и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как перезагрузить микропроцессор навигационной системы?
    Как загрузить карту памяти SD?
    Как изменить масштаб карты?
    Как переключиться между режимами 2D и 3D карты?
Руководство по эксплуатации
НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА СКРЫТОЙ УСТА-
НОВКИ
AVIC-F220
Ознакомьтесь с документом Важная
пользовательская информация перед
эксплуатацией!
Важная пользовательская информация содержит
информацию, с которой необходимо ознакомиться
перед эксплуатацией навигационной системы.
Показания данного устройства могут отличаться от
действительных значений.
Некоторые функции данного устройства не
учитывают тип автомобиля, на котором оно
установлено.
Русский
Благодарим
за покупку навигационной системы Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации, чтобы надлежащим образом
использовать данную модель навигационной системы.
После ознакомления с ин-
струкциями, сохраняйте данное руководство для дальнейшего обращения.
Важно
Экраны, показанные в примерах, могут от-
личаться от реальных экранов.
Реальные экраны могут изменяться без
уведомления с целью улучшения характе-
ристик и функциональных возможностей.
Предисловие
Краткий обзор руководства 6
Как пользоваться данным
руководством 6
Условные обозначения,
используемые в данном
руководстве 6
Термины, используемые в данном
руководстве 6
Наличие карт 6
Перезапуск микропроцессора 7
Перед тем, как начать
Проверка наименования компонентов и
функций 8
Снятие и прикрепление съемного
устройства 8
Снятие съемного устройства 8
Прикрепление съемного
устройства 9
Зарядка батареи съемного устройства 9
Контроль состояния батареи 10
Загрузка и извлечение карты памяти
SD 10
Загрузка SD-карты 10
Извлечение SD-карты памяти 10
Защита изделия от кражи 11
Последовательность операций от запуска
до завершения 11
При запуске в первый раз 12
Обычный запуск 12
Как использовать экраны
навигационного меню
Обзор переключения экранов 14
Операции, выполняемые в каждом
меню 15
Меню ярлыков 15
Выбор ярлыка 15
Отмена ярлыка 16
Управление экранами меню (например,
экраном Меню навигации) 16
Управление экранами списка (например,
списком POI) 16
Управление экранной клавиатурой 17
Как пользоваться картой
Как читать экран карты 18
Информационная панель аудио 19
Увеличенная карта пересечения 20
Индикация во время движения по
автомагистрали 20
Типы дорог, сохраненные в базе
данных карты 20
Управление экраном карты 21
Изменение масштаба карты 21
Переключение ориентации
карты 21
Переключение карты с режима 2D и
3D 22
Отображение Eco-график 22
Прокрутка карты до места, которое
вы хотите увидеть 23
Просмотр информации об указанном
местоположении 23
Функция Eco-вождения
Отображение Eco-график 24
Чтение с экрана 24
Отображение указаний по уровню Eco-
вождения 25
Предупреждение о резком старте 26
Содержание
Ru
2
Изменение настройки Eco-функции 26
Поиск и выбор местоположения
Основные процедуры создания
маршрута 27
Поиск местоположения по адресу 28
Поиск названия путем ввода
нескольких ключевых слов 29
Поиск местоположения путем указания
почтового индекса 30
Настройка маршрута к дому 31
Поиск полезных объектов (POI) 31
Поиск POI по предварительно
установленным категориям 31
Поиск POI непосредственно по
названиям объектов 31
Поиск ближайших POI 32
Поиск POI вблизи пункта
назначения 33
Поиск POI вокруг города 33
Выбор пункта назначения из Адр кн 34
Поиск POI с помощью данных на карте
памяти SD 34
Выбор местоположения, поиск которого
выполнялся недавно 35
Поиск местоположения по
координатам 35
Поиск местоположения с помощью
прокрутки карты 36
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту
назначения 37
Проверка и изменение текущего
маршрута
Отображение экрана Инф маршр 38
Изменение условий расчета
маршрута 38
Элементы, которыми может
управлять пользователь 38
Проверка текущего маршрута 39
Редактирование промежуточных
пунктов 40
Добавление промежуточного
пункта 40
Удаление промежуточного
пункта 40
Сортировка промежуточных
пунктов 41
Отмена навигации по маршруту 41
Регистрация и редактирование
местоположений
Сохранение местоположения в Адр
кн 43
Регистрация местоположения по
Адр кн 43
Регистрация местоположения в
режиме прокрутки 43
Редактирование зарегистрированных
местоположений 43
Редактирование записи в списке
Адр кн 43
Редактирование местоположения
дома 44
Сортировка записей в списке Адр
кн 44
Удаление записи из списка Адр
кн 45
Регистрация и редактирование
местоположения дома 45
Регистрация местоположения
дома 45
Редактирование местоположения
дома 46
Удаление записи из списка История 46
Экспорт и импорт элементов Адр кн 47
Экспорт элементов Адр кн 47
Ru
3
Содержание
Импорт элементов Адр кн,
отредактированных с помощью
navgate FEEDS 48
Учет стоимости топлива
Использование функции Рас по пр 49
Ввод информации о расходе
топлива для расчета стоимости
топлива 49
Расчет расхода топлива 49
Экспорт данных с информацией о
стоимости топлива 50
Экспорт данных Расход по пробегу с
экрана Меню экспорта/импорта 51
Использование приложений
Предварительная подготовка 52
Запуск приложения 52
Выполнение персональных настроек
Отображение экрана Меню
настроек 53
Настройка громкости навигационной
системы 53
Настройка региональных параметров 53
Выбор языка 53
Установка разницы во времени 54
Переключение единиц измерения из
километров в мили и обратно 54
Изменение виртуальной скорости
автомобиля 55
Установка раскладки
клавиатуры 55
Персональные настройки экрана
карты 56
Отображение POI на карте 56
Переключение карты с режима 2D и
3D 57
Отображение маневров 58
Настройка переключения цвета
карты с дневного на ночной и
обратно 58
Изменение цвета отображения
дороги 58
Настройка отображения
автоматического увеличения 58
Настройка отображения значка Адр
кн 59
Настройка отображения названия
текущей улицы 59
Отображение информации о
расходе топлива 59
Настройка отображения
ограничения скорости 60
Проверка данных о версии 60
Регистрация и редактирование
местоположения дома 60
Коррекция текущего местоположения 60
Проверка подключений проводов 60
Использование демонстрационной
навигации 61
Запись истории маршрута 61
Настройка безопасного режима 62
Другие функции
Репликация настроек 63
Восстановление навигационной системы
к настройкам по умолчанию или
заводским установкам 63
Восстановление установок по
умолчанию 63
Возврат навигационной системы к
первоначальному состоянию 64
Назначение удаляемых
элементов 65
Прерывание экрана AV-ресивера 66
В случае входящего звонка 66
Во время приема новостей или
дорожных сообщений 66
Содержание
Ru
4
В случае включения камеры заднего
вида 66
Приложение
Поиск и устранение неисправностей 68
Сообщения и реакция на них 70
Технология позиционирования 71
Позиционирование с помощью
GPS 71
Сопоставление с картой 71
Устранение серьезных ошибок 71
Если GPS-позиционирование
невозможно 72
Условия, часто вызывающие
значительные ошибки
позиционирования 72
Информация об установке маршрута 74
Характеристики поиска
маршрута 74
Общие сведения о карте памяти SD 75
Логотип SD и SDHC 75
Отображение информации 76
Экран Меню навигации 76
Экран Меню настроек 76
Экран Меню настроек 77
Глоссарий 78
Технические характеристики 79
Ru
5
Содержание
Краткий обзор руководства
Перед эксплуатацией системы вниматель-
но изучите документ Важная пользова-
тельская информация (отдельное
руководство), в котором описаны предупре-
ждения, предостережения и другая важная
информация.
Как пользоваться данным
руководством
Поиск описания операции, которую
нужно выполнить
После того, как вы определились, что хоти-
те сделать, найдите нужную страницу в
разделе
Содержание
.
Поиск описания операции по
названию меню
Если вы хотите проверить значение эле-
мента, отображаемого на экране, Вы на-
йдете необходимую страницу из
приложения
Отображение информации
в
конце данного руководства.
Глоссарий
Используйте глоссарий для поиска значе-
ний терминов.
Условные обозначения,
используемые в данном
руководстве
Перед тем, как начать пользоваться систе-
мой, уделите несколько минут ознакомле-
нию с информацией об условных
обозначениях, используемых в данном ру-
ководстве. Это очень поможет в использо-
вании нового оборудования.
! Аппаратные кнопки навигационной си-
стемы обозначены БОЛЬШИМИ, ЖИР-
НЫМИ буквами:
например,
Кнопка MODE
! Пункты различных меню, заголовки эк-
ранов и функциональные компоненты
обозначены жирным шрифтом в двой-
ных скобках “”:
например,
Экран Меню навигации
! Клавиши сенсорной панели, отображае-
мые на экране, обозначены жирным
шрифтом в скобках []:
например,
[Адрес], [Настр].
! Дополнительная информация, вариан-
ты и другие примечания представлены
в следующем формате:
например,
p Если местоположение дома не было
сохранено, его необходимо устано-
вить в первую очередь.
! Описания отдельных операций, выпол-
няемых на одном экране, обозначены
значком # в начале описания:
например,
# Коснитесь [ОК].
! Ссылки обозначаются следующим об-
разом:
например,
= Подробности см.
Регистрация место-
положения дома
на стр. 45.
Термины, используемые в
данном руководстве
Карта памяти SD
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
вместе именуются как карта памяти
SD.
Наличие карт
Более подробная информация о наличии
карт для данной навигационной системой
содержится на нашем сайте.
Ru
6
Глава
01
Предисловие
Перезапуск микропроцессора
ВНИМАНИЕ
Перед очисткой обратитесь к соответствую-
щему разделу.
= Для получения подробной информации о
параметрах, которые будут удалены, см.
Восстановление навигационной системы к
настройкам по умолчанию или заводским
установкам
на стр. 63.
Перезапуск микропроцессора должен про-
водиться в следующих условиях:
! Если продукт используется впервые
после установки.
! Если система не работает исправно.
! Если обнаружились проблемы в эк-
сплуатации системы.
! При изменении комбинации оборудова-
ния.
! При добавлении/удалении дополни-
тельных продуктов к навигационной си-
стеме.
! Если местоположение автомобиля отоб-
ражается на карте со значительными
ошибками позиционирования.
% Нажмите кнопку RESET с помощью
ручки или другого заостренного предме-
та.
Кнопка RESET
Ru
7
Глава
01
Предисловие
Предисловие
Проверка наименования
компонентов и функций
В данной главе представлена информация
о названии компонентов, основных функ-
циях и кнопках.
Съемное устройство
Основной блок
1
5
324
1 Индикатор питания
2 Кнопка RESET
= Подробности см.
Перезапуск микро-
процессора
на стр.7.
3 Слот для карты SD
= Подробнее см.
Загрузка и извлечение
карты памяти SD
на стр. 10.
4 USB-порт (Mini-B)
Используется для подключения к ПК.
5 Кнопка отсоединения
Нажмите для снятия съемного устрой-
ства с основного блока.
Снятие и прикрепление
съемного устройства
ВНИМАНИЕ
! Перед снятием съемного устройства вы-
ключите зажигание (ACC OFF).
! Во время прикрепления съемного устрой-
ства обязательно прикрепите его к основ-
ному блоку перед включением зажигания
(ACC ON).
! Ни в коем случае не прилагайте силу во
время снятия или прикрепления.
! Не подвергайте съемное устройство силь-
ным ударам.
! Храните съемное устройство в местах от-
сутствия прямых солнечных лучей и высо-
ких температур.
! После снятия съемного устройства храни-
те его в безопасном месте, чтобы не под-
вергать царапинам или повреждениям.
Снятие съемного устройства
1 Нажмите кнопку отсоединения для
освобождения съемного устройства.
Ru
8
Глава
02
Перед тем, как начать
2 Осторожно возьмитесь за съемное
устройство с обеих сторон и медленно
извлеките его.
Соблюдайте осторожность, чтобы не уро-
нить съемное устройство и защитите его от
контакта с водой или другими жидкостями,
чтобы предотвратить его неустраняемое
повреждение.
Прикрепление съемного
устройства
1 Вставьте съемное устройство до
конца в основной блок.
Убедитесь, что съемное устройство надеж-
но подключено к разъему основного блока.
2 Нажмите на центр передней части
съемного устройства до щелчка.
Если съемное устройство не удастся уста-
новить в основной блок, повторите попыт-
ку, однако соблюдайте осторожность,
чтобы не прилагать к нему силу, поскольку
это может привести к повреждению устрой-
ства.
Зарядка батареи съемного
устройства
! Выполнение зарядки невозможно, если
температура выходит за границы диапазо-
на температуры зарядки.
! Диапазон рабочей температуры батареи
составляет от 20 °C до +60 °C.
! Диапазон температуры зарядки батареи
составляет от Cдо +55 °C.
Батарея съемного устройства заряжается
в следующих случаях.
! Во время прикрепления съемного ус-
тройства к основному блоку при вклю-
ченном зажигании (ACC ON).
! При подключении съемного устройства
кПК.
Ru
9
Глава
02
Перед тем, как начать
Перед тем, как начать
Контроль состояния батареи
Состояние батареи съемного устройства
можно проверять.
1 Коснитесь [Меню] на экране карты.
Появится экран Главное меню.
2 Коснитесь [Настр].
Появится экран Меню настроек.
Индикатор состояния батареи отображает-
ся в верхнем правом углу экрана Меню
настроек.
Индикатор состояния батареи
Полностью заряжена
Достаточно заряда
Зарядка
Загрузка и извлечение
карты памяти SD
ВНИМАНИЕ
! Извлечение карты памяти SD во время пе-
редачи данных может привести к повре-
ждению карты памяти SD. При извлечении
карты памяти SD, обязательно выполняйте
процедуру, описанную в данном руковод-
стве.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа-
щихся в устройстве памяти, как правило,
их восстановление будет невозможно.
Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за повреждения, затраты и расходы,
возникшие вследствие утраты или искаже-
ния данных.
p Данная система не является совмести-
мой с картами Multi Media Card (MMC).
p Не гарантируется совместимость со
всеми картами памяти SD.
p Данное устройство может не достигать
оптимальных характеристик с некоторы-
ми картами памяти SD.
p Не вставляйте другие предметы, кроме
карт памяти SD.
p Если на карте памяти SD сохранены
данные, связанные с данными карты,
например, данные персонального POI,
навигационная система перезагрузится.
Загрузка SD-карты
% Вставьте карту памяти SD в слот для
карты SD.
Вставьте карту в слот для карты SD вперед
концом с контактами и нажмите на карту до
щелчка и полной фиксации.
Сторона с этикеткой
Извлечение SD-карты памяти
1 Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
После короткой паузы появится экран на-
вигации.
p При нажатии кнопки MODE AV-ресивера
сразу после перезагрузки навигацион-
ной системы дисплей выключится, по-
этому подождите (приблизительно 10
секунд) после перезагрузки перед нажа-
тием кнопки MODE.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
на стр.
14.
2 Коснитесь [Меню] на экране карты.
Появится экран Главное меню.
Ru
10
Глава
02
Перед тем, как начать
3 Коснитесь [Выбр SD].
Появится запрос о подтверждении переза-
грузки навигационной системы.
4 Коснитесь [ОК].
Навигационная система перезагрузится.
После короткой паузы вернется экран на-
вигации.
5 Проверьте отображение следующего
экрана.
6 Слегка нажмите на среднюю часть
карты памяти SD до щелчка.
Произойдет извлечение SD-карты памяти.
7 Прямо извлеките карту памяти SD.
8 Коснитесь [Перезапуск].
Навигационная система перезагрузится.
После короткой паузы вернется экран на-
вигации.
Защита изделия от кражи
Съемное устройство можно снимать с ос-
новного блока, чтобы воспрепятствовать
краже.
= Подробности см.
Снятие съемного ус-
тройства
на стр.8.
Последовательность
операций от запуска до
завершения
1 Запустите двигатель, чтобы загру-
зить систему.
2 Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
После короткой паузы появится экран на-
вигации.
Ru
11
Глава
02
Перед тем, как начать
Перед тем, как начать
p При нажатии кнопки MODE AV-ресивера
сразу после перезагрузки навигацион-
ной системы дисплей выключится, по-
этому подождите (приблизительно 10
секунд) после перезагрузки перед нажа-
тием кнопки MODE.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
на стр.
14.
3 Для выключения системы заглушите
двигатель автомобиля.
Навигационная система также от-
ключится.
При запуске в первый раз
При использовании навигационной систе-
мы в первый раз выберите нужный язык.
1 Запустите двигатель, чтобы загру-
зить систему.
2 Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
После короткой паузы появится экран на-
вигации.
p При нажатии кнопки MODE AV-ресивера
сразу после перезагрузки навигацион-
ной системы дисплей выключится, по-
этому подождите (приблизительно 10
секунд) после перезагрузки перед нажа-
тием кнопки MODE.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
на стр.
14.
3 Нажмите на кнопку языка, который
будет использоваться.
4 Нажмите на кнопку выбора языка
для голосовых сообщений.
Навигационная система перезагрузится.
После перезагрузки навигационной систе-
мы появится экран AV-ресивера.
5 Внимательно прочитайте информа-
цию об отказе от ответственности,
затем нажмите [ОК], если вы согласны с
приведенными условиями.
Появится экран карты.
Обычный запуск
1 Запустите двигатель, чтобы загру-
зить систему.
2 Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
После короткой паузы появится экран на-
вигации.
Ru
12
Глава
02
Перед тем, как начать
p При нажатии кнопки MODE AV-ресивера
сразу после перезагрузки навигацион-
ной системы дисплей выключится, по-
этому подождите (приблизительно 10
секунд) после перезагрузки перед нажа-
тием кнопки MODE.
p Отображаемые экраны будут отличаться
в зависимости от условий завершения.
p Если маршрут отсутствует, после пере-
загрузки навигационной системы по-
явится информация об отказе от
ответственности.
Внимательно прочитайте информацию
об отказе от ответственности, затем на-
жмите [ОК], если вы согласны с приве-
денными условиями.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
на стр.
14.
Ru
13
Глава
02
Перед тем, как начать
Перед тем, как начать
Обзор переключения экранов
Навигационный экран
2
5
1
4
3
2
Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
Экран AV-ресивера (например, AVH-P3200BT)
Ru
14
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Операции, выполняемые в
каждом меню
1 Экран карты
Коснитесь
на экране Главное меню.
2 Главное меню
Коснитесь [Меню] на экране карты, чтобы
отобразить экран Главное меню.
Это начальное меню для получения досту-
па к нужным экранам и использования раз-
личных функций.
Существует два типа экрана Главное
меню.
Классическое меню
Меню ярлыков
p В данном руководстве Классическое
меню будет называться Главное
меню.
3 Экран Меню навигации
В этом меню можно выполнить поиск пунк-
та назначения. Из этого меню также можно
проверить или отменить установленный
маршрут.
Другие особенности включают полезные
функции для поддержки навигации.
4 Экран Меню настроек
Здесь можно получить доступ к экрану для
создания собственных настроек.
5 Экран Меню прилож.
Вы можете запускать приложения, загру-
женные на карту памяти SD через вспомо-
гательную программу navgate FEEDS.
Меню ярлыков
Регистрация избранных пунктов меню в
виде ярлыков позволяет быстро переме-
щаться к зарегистрированному экрану
меню путем простого нажатия на экран
Меню ярлыков.
Выбор ярлыка
p В виде ярлыков может быть зарегистри-
ровано до 8 пунктов меню.
1 Коснитесь [Меню] на экране карты.
Появится экран Главное меню.
2 Коснитесь [Ярлык].
p Если навигационная система исполь-
зуется в первый раз, или для ярлыков не
установлены пункты, появится сообще-
ние. Коснитесь [Да] для запуска выбора
ярлыка.
3 Коснитесь [Правка].
Ru
15
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Как использовать экраны навигационного меню
4 Коснитесь вкладки на правом краю
или прокрутите полосу для отображе-
ния значка, который нужно установить
в качестве ярлыка.
Полоса прокрутки
5 Коснитесь и удерживайте значок, ко-
торый нужно добавить к ярлыку.
6 Переместите значок к левой стороне
экрана, а затем отпустите его.
Выбранный пункт будет добавлен к ярлыку.
7 Для завершения выбора коснитесь
[Близко].
Отмена ярлыка
1 Коснитесь и удерживайте значок,
для которого нужно отменить ярлык.
2 Переместите значок к правой сторо-
не экрана, а затем отпустите его.
3 Для завершения выбора коснитесь
[Близко].
Управление экранами
меню (например, экраном
Меню навигации)
1
2
3
1 Заголовок экрана
2
Система вернется к предыдущему экрану.
3
Отображает следующую или предыдущую
страницу.
Управление экранами списка
(например, списком POI)
14
2
3
5
1 Заголовок экрана
2
Нажав на или на полосе прокрутки, Вы
перемещаетесь по списку и можете про-
смотреть оставшиеся пункты списка.
3
Система вернется к предыдущему экрану.
4 Пункты списка
Нажатие на пункт списка позволяет от-
крыть перечень вариантов и перейти к сле-
дующей операции.
5
Ru
16
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Если отображение всех символов в пред-
елах области отображения невозможно,
прикосновение к клавише справа от пункта
позволит увидеть остальные символы.
Управление экранной
клавиатурой
1
2
3
4
6
7
5
1 Текстовое окно
Используется для отображения введенной
информации. Если в окне отсутствует
текст, появится информационное тексто-
вое меню.
2 Клавиатура
Коснитесь клавиш для ввода символов.
3
Система вернется к предыдущему экрану.
4 0-9, Символ, Прочие
Вы можете вводить другие символы алфа-
вита. Вы также можете вводить текст с та-
кими знаками, как [&] или цифры.
Коснитесь для переключения выбора.
p При использовании любого из симво-
лов A, Ä, Å, Æ отображаемый
результат будет одинаковым.
5
В случае выбора кириллической клавиату-
ры, прикосновение к
позволяет уви-
деть остальные символы.
6 ОК
Используется для подтверждения ввода и
перехода к следующему шагу.
7
Используется для удаления по одной
букве с конца текста. Продолжая нажимать
кнопку, можно удалить весь текст.
Ru
17
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Как использовать экраны навигационного меню
Большую часть информации, предоставляемой навигационной системой, можно видеть на
карте. Вам необходимо ознакомиться с тем, каким образом информация отображается на экра-
не.
Как читать экран карты
Здесь изображен пример экрана 2D-карты.
1
2
3
4
5 76 8
9
a
b
c
d
p Информация со звездочкой (*) появл-
яется только в том случае, если мар-
шрут уже установлен.
p В зависимости от условий и настроек
некоторые элементы могут не отобра-
жаться.
1 Названия улиц, используемых для дви-
жения (или следующая точка навига-
ции)*
При нажатии на данный элемент можно
снова услышать информацию по следую-
щей навигации.
2 Следующее направление движения*
При приближении к точке навигации дан-
ный элемент становится зеленым. Прикос-
новение к этому элементу позволяет
повторно услышать следующее навига-
ционное сообщение.
3 Расстояние до точки навигации*
Используется для отображения расстоя-
ния до следующей точки навигации.
4 Eco-счетчик
Используется для отображения графика
сравнения среднего расхода топлива в
прошлом со средним значением расхода
топлива после последнего запуска навига-
ционной системы.
Прикосновение к этому пункту приводит к
отображению экрана Eco-график.
= Подробности см.
Отображение Eco-
график
на стр. 24.
5 Управление картой
Касание
приводит к отображению кла-
виш сенсорной панели для изменения
масштаба и ориентации карты.
6 Название улицы (или название города),
по которой вы проезжаете
= Подробности см.
Настройка отобра-
жения названия текущей улицы
на
стр. 59.
7 Текущее местоположение
Ru
18
Глава
04
Как пользоваться картой
Используется для отображения текущего
местоположения автомобиля. Верхушка
треугольной метки указывает направле-
ние, и по ходу движения дисплей автома-
тически перемещается.
p Верхушка треугольной метки отобра-
жает правильное текущее положе-
ние.
8 Клавиша Меню
Коснитесь [Меню] на экране карты, чтобы
отобразить экран Главное меню.
= Подробное описание данных опера-
ций см.
Обзор переключения экранов
на стр. 14.
9 Индикатор ориентации карты
! Если выбран режим Север вверх,
отображается
.
! Если выбран режим Направление
движения вверх, отображается
.
p Красная стрелка показывает на
север.
= Подробнее см.
Переключение
ориентации карты
на стр. 21.
a Направление движения*
Направление в сторону пункта назначение
(следующего промежуточного пункта или
курсора) обозначено прямой линией.
b Текущий маршрут*
Маршрут, установленный в данный мо-
мент, будет выделен на карте цветом. В
случае установки на этом маршруте про-
межуточного пункта, маршрут после сле-
дующего промежуточного пункта будет
выделен другим цветом.
c Многоинформационный дисплей
Каждое касание [Многоинформационный
дисплей] изменяет отображаемую инфор-
мацию.
! Расстояние до пункта назначения
(или расстояние до промежуточно-
го пункта)*
! Расчетное время прибытия в
пункт назначения или в промежу-
точный пункт*
Расчетное время прибытия это
идеальное значение, подсчитанное с
учетом значения, установленного
для Скорость и фактической скоро-
сти движения. Расчетное время при-
бытия представляет собой
справочную величину и не гаранти-
рует прибытия в указанное время.
! Время в пути до прибытия в пункт
назначения или в промежуточный
пункт*
d Текущее время
Значения навигационных флажков
Пункт назначения
Клетчатый флажок используется
для обозначения пункта назна-
чения.
Промежуточный пункт
Синие флажки используются
для обозначения промежуточ-
ных пунктов.
Точка навигации
Следующая точка навигации
(следующая точка поворота и
т.п.) отображается в виде желто-
го флажка.
Информационная панель аудио
Пока экран навигационной системы акти-
вен, изменение источника или регулировка
громкости с помощью кнопки AV-ресивера
приводит к отображению информации об
источнике в нижней части экрана.
Ru
19
Глава
04
Как пользоваться картой
Как пользоваться картой
Увеличенная карта пересечения
Если параметр Увелич. Вид на экране
Настр карт будет установлен в положе-
ние Вкл., появится увеличенная карта пе-
ресечения.
= Подробности см.
Настройка отображе-
ния автоматического увеличения
на стр.
58.
Индикация во время движения
по автомагистрали
В определенных местах автомагистрали
доступна информация о полосах, указы-
вающая, какую полосу рекомендуется за-
нять для облегчения маневрирования к
следующей точке навигации.
1
Во время движения по автомагистрали но-
мера выездов с автомагистрали и знаки ав-
томагистрали могут отображаться по мере
приближения к развязкам и выездам.
2
1 Информация о полосе
2 Знаки автомагистрали
Используются для отображения номера
дороги и предоставления информации о
направлении движения.
p Если данные для этих элементов не со-
держатся во встроенной памяти, эта ин-
формация будет недоступна даже при
наличии знаков на реальной дороге.
Типы дорог, сохраненные в
базе данных карты
Дороги, включенные в навигацию по
маршруту
Дороги с поочередными указаниями по на-
вигации содержат данные с полными атри-
бутами и могут быть использованы для
полной навигации по маршруту. Навига-
ционная система Pioneer будет отображать
полную навигацию по маршруту, включая
поочередные голосовые указания и значки
со стрелками.
Ru
20
Глава
04
Как пользоваться картой
/