Canon XA11 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

PUB. DIR-0109-000B
Цифровая видеокамера HD
Руководство по эксплуатации
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ:
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением
прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
Товарные знаки
Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
macOS является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах
HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и/или других странах.
«AVCHD», «AVCHD Progressive» и логотип «AVCHD Progressive» являются товарными знаками корпораций Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
«Dolby» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
В этом устройстве используется технология exFAT, лицензия на которую получена от корпорации
Microsoft.
Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видеоизображение
высокой четкости, содержащее 1080 пикселов (строк развертки) по вертикали.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is
granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER
USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC
VIDEO’’) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
3
Особенности видеокамеры
Видеокамера высокой четкости Canon XA15 / XA11 — это мощная видеокамера, незаменимая
во многих ситуациях благодаря своим компактным размерам. Ниже перечислены лишь
некоторые из множества предусмотренных в видеокамере функций.
Съемка высокой четкости
Датчик HD CMOS PRO и процессор
изображения DIGIC DV 4
Видеокамера оснащена КМОП-датчиком
изображения типа 1/2,84, который
записывает видеоизображение с
эффективным количеством пикселов,
приблизительно равным 2,91 млн
(2136x1362). Затем видеоизображение
обрабатывается процессором
изображения DIGIC DV 4. Это обеспечивает
великолепные результаты при
недостаточной освещенности и улучшает
стабилизацию изображения.
Широкоугольный зум-объектив
С фокусным расстоянием в
широкоугольном положении 26,8 мм*
(эквивалент для 35-мм пленки)
видеокамера обладает выдающимися
возможностями по широкоугольной
съемке. Объектив обеспечивает
20-кратный оптический зум.
* 28,8 мм при использовании Динамичного
СИ.
Съемка видеоизображения
требуемого вида
Можно настроить многие параметры
изображения, такие как глубина цвета,
резкость и яркость, чтобы получить
требуемый «вид» (A 71). В камере также
предусмотрены доступные для выбора
стандартные настройки вида. Первый вид
— это [Wide DR], который применяет
гамма-кривую с очень широким
динамическим диапазоном и
соответствующей цветовой матрицей.
Второй вид — это [Приор. выс.ярк.],
который дает естественные градации тонов
и уменьшает переэкспонирование в ярких
областях, не производя сжатие светов. При
просмотре снятых с этим видом
видеозаписей на внешнем мониторе с
более яркими настройками вы оцените
улучшенную детализацию.
Удобство работы
Акцент на универсальности
В этой видеокамере достаточно функций
для использований в качестве основной
камеры, но при этом она очень портативна.
Улучшенная стабилизация изображения
(A 59) позволяет снимать во многих
ситуациях на выезде. Блок рукоятки
выполнен съемным – его можно снять,
если требуется большая портативность, а
затем установить на место, если требуется
расширенная звуковая функциональность.
Органы ручного управления всегда
под рукой
Кольцо фокусировки/зумирования
помогает обеспечить требуемую наводку
на резкость. Функция кольца легко
изменяется, чтобы можно было управлять
зумированием. Более того, можно
назначить некоторые часто используемые
функции настраиваемой кнопке и
настраивать эти функции
соответствующим этой кнопке диском
(A 96). Если же этого недостаточно, в
видеокамере предусмотрены 5
назначаемых кнопок, которым можно
назначить различные функции для
простого доступа к ним (A 97).
Обнаружение лица
При обнаружении лица объекта
видеокамера отслеживает это лицо и
фокусируется на него (A 51). Более того,
видеокамеру можно использовать в
режиме ручной фокусировки, а
автофокусировка будет включаться только
4
при обнаружении лица – важные объекты
всегда будут в фокусе.
Съемка в инфракрасном свете
Снимайте в темноте в инфракрасном свете
(A 92). Встроенная в блок рукоятки
инфракрасная лампа позволяет снимать
ночных животных в естественной среде
обитания или аналогичные эпизоды.
Запись в формате AVCHD/MP4 и
двойная запись
При съемке можно выбрать формат записи
AVCHD или MP4 (A 33). Можно также
использовать двойную запись (A 42) для
записи одного и того же эпизода на обе
карты памяти или даже для записи на обе
карты памяти в различных форматах.
Двойная запись удобна, например, для
создания резервной копии записей.
Специальные режимы съемки (A 44,
90)
Во время съемки можно изменять частоты
записи кадров для получения эффекта
ускоренного или замедленного движения.
Можно также использовать
предварительную запись длительностью 3
секунды до начала съемки, что помогает не
упустить моменты, которые сложно
поймать.
Прочие функции
Разнообразные возможности
подключения аудиоустройств
Во время съемки можно использовать
встроенный микрофон, разъем MIC или два
разъема INPUT. В случае разъемов INPUT
можно использовать даже микрофоны, для
которых требуется фантомное питание.
Выбор аудиоэпизода
Функция выбора аудиоэпизода (A 81)
позволяет оптимизировать звуковые
параметры встроенного микрофона,
выбирая аудиоэпизод, соответствующий
окружающей обстановке. Во время
просмотра зрители ощутят еще более
полный эффект присутствия.
ЖК-экран и видоискатель
Как ЖК-экран, так и видоискатель
обеспечивают 100% охват площади кадра,
что позволяет точно контролировать
правильность кадрирования изображения.
Невероятно четкий ЖК-экран незаменим
при просмотре деталей на важных кадрах.
Видоискатель можно наклонить на 45
градусов вверх, что расширяет диапазон
применения и универсальность
видеокамеры при съемке.
Сенсорная автоэкспозиция
Достаточно нажать на экран, чтобы
повысить яркость темных областей
изображения (A 64). Эта операция
проста, но при этом позволяет снимать с
требуемой экспозицией.
Дополнительные функции
Также предусмотрены запись со сменой
носителя (A 42), которая позволяет при
полном заполнении карты памяти
продолжить запись на другую карту, и
преобразование эпизодов в формат MP4
(A 121).
5
1 Введение 8
О данном Руководстве 8
Обозначения, используемые в данном
Руководстве 8
Аксессуары из комплекта поставки 10
Названия компонентов 11
2 Подготовка 16
Установка ферритового сердечника 16
Зарядка аккумулятора 16
Подготовка видеокамеры 19
Установка блока держателя
микрофона 19
Установка блока рукоятки 19
Использование бленды и крышки
объектива 20
Использование видоискателя 20
Регулировка ЖК-экрана 21
Ремень ручки и другие ремни 22
Основные операции с видеокамерой 24
Включение и выключение
видеокамеры 24
Задание режима камеры 24
Использование сенсорного экрана 25
Использование кнопки FUNC. и
джойстика 26
Настройки при первом включении 27
Установка даты и времени 27
Изменение языка 27
Изменение часового пояса 28
Использование меню 29
Использование карты памяти 31
Карты памяти, которые можно
использовать с данной
видеокамерой 31
Установка и извлечение карты
памяти 32
Инициализация карты памяти 32
Выбор карты памяти 33
Выбор формата видеофильмов
(AVCHD/MP4) 34
3 Съемка 35
Съемка видеофильмов и
фотографий 35
Съемка в режиме AUTO 35
Съемка в режиме n (Ручной) 38
Просмотр последнего записанного
эпизода 40
Выбор режима записи (Качество
видео) 41
Двойная запись и запись со сменой
носителя 42
Выбор частоты кадров 43
Замедленная и ускоренная съемка
видеофильмов 44
Режим CINEMA и кинофильтры 46
Настройка фокусировки 48
Ручная фокусировка 48
Автофокусировка 50
Обнаружение и отслеживание лица 51
Зумирование 54
Использование кольца фокусировки/
зумирования 54
Использование качающихся рычагов
зумирования 55
Использование элементов
управления зумированием на
сенсорном экране 57
Плавное управление зумированием 57
Цифровой телеконвертер 58
Улучшенная стабилизация
изображения 59
Ограничение автоматической
регулировки усиления (AGC) 60
Программы съемки с автоматической
установкой экспозиции 61
Настройка экспозиции 63
Использование программы съемки с
ручной установкой экспозиции 63
Компенсация экспозиции 64
Баланс белого 67
Специальные сюжетные программы
съемки 69
Внешний вид и другие эффекты
изображения 71
Выбор вида 71
Настройка параметров
изображения 71
Установка временного кода 73
Выбор режима работы 73
Установка пользовательского бита 75
Содержание
6
Запись звука 76
Настройки звука и записываемые
аудиоканалы 76
Подключение к видеокамере
внешнего микрофона или внешнего
источника звука 77
Использование линейного входа или
внешнего микрофона,
подключенного к разъему INPUT 78
Запись звука в канал 2 (CH2) 78
Уровень записи звука (разъемы
INPUT) 79
Настройка чувствительности
микрофона (разъемы INPUT) 80
Включение микрофонного
аттенюатора (разъемы INPUT) 80
Использование встроенного
микрофона или внешнего
микрофона, подключенного к
разъему MIC 80
Включение входа (разъем MIC) 81
Аудиоэпизоды 81
Уровень записи звука (встроенный
микрофон/разъем MIC) 82
Направленность микрофона
(встроенный микрофон) 83
Эквалайзер звука (встроенный
микрофон) 84
Фильтр шума ветра (встроенный
микрофон) 84
Микрофонный аттенюатор
(встроенный микрофон) 85
Фильтр верхних частот
(разъем MIC) 85
Микрофонный аттенюатор (разъем
MIC) 85
Использование наушников 87
Цветные полосы/эталонный звуковой
сигнал 88
Запись цветных полос 88
Запись эталонного звукового
сигнала 88
Видеокадры 89
Предварительная съемка 90
Экранная индикация и вид
информации 91
Инфракрасная съемка 92
Включение инфракрасного режима 92
Использование принимающего
устройства GPS GP-E2 94
Подключение принимающего
устройства GPS 94
4 Настройка 96
Диск и кнопка CUSTOM 96
Назначаемые кнопки 97
Изменение назначенных функций 97
Использование назначаемой
кнопки 98
Сохранение и загрузка настроек
меню 99
Сохранение настроек меню на карту
памяти 99
Загрузка настроек меню с карты
памяти 99
5 Воспроизведение 100
Воспроизведение видеофильмов 100
Регулировка громкости 102
Отображение информации об
эпизоде 102
Извлечение фотографий во время
воспроизведения видеофильма 103
Удаление эпизодов 104
Удаление одного эпизода 104
Удаление эпизодов с помощью
индексного экрана 104
Разделение эпизодов 106
Обрезка эпизодов 107
6 Внешние соединения 108
Подключение внешнего монитора 108
Схема подключения 108
o Выбор выходного разъема 109
o Использование разъема HD/
SD-SDI 109
Использование разъема HDMI
OUT 109
Использование разъема AV OUT 110
Аудиовыход 111
Синхронизация изображения с
контролируемым звуком 111
Выбор аудиоканала 111
7
7 Фотографии 113
Просмотр фотографий 113
Функция быстрого перехода между
фотографиями 114
Удаление фотографий 115
Удаление одной фотографии 115
Удаление фотографий с помощью
индексного экрана 115
8 Сохранение/совместное
использование записей 117
Сохранение видеозаписей в
компьютере 117
Передача видеофильмов в
компьютер 118
Копирование записей с одной карты
памяти на другую 119
Копирование эпизодов с помощью
индексного экрана
видеофильмов 119
Копирование одной фотографии 119
Копирование фотографий с помощью
индексного экрана 120
Преобразование видеофильмов в
формат MP4 121
Копирование записей на внешнее
устройство видеозаписи 122
С высокой четкостью 122
Со стандартной четкостью 122
9 Дополнительная
информация 124
Приложение: перечень пунктов
меню 124
Меню FUNC. 124
Меню настройки 126
Приложение: индикация и значки на
экране 135
Устранение неполадок 139
Список сообщений 144
Указания по технике безопасности и
правила обращения 149
Видеокамера 150
Аккумулятор 151
Карта памяти 152
Встроенный литиевый элемент
питания 153
Утилизация 153
Обслуживание/прочее 154
Чистка 154
Конденсация 154
Просмотр логотипов
сертификации 155
Использование видеокамеры за
рубежом 155
Дополнительные принадлежности 156
Технические характеристики 159
Справочные таблицы 163
Приблизительное время записи 163
Прибл. число фотографий 163
Время зарядки, съемки и
воспроизведения 164
Алфавитный указатель 166
О данном Руководстве
8
Введение
О данном Руководстве
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon XA15/XA11. Перед началом работы с
видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве
справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок
(A 139).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: информация, дополняющая основные инструкции по выполнению
операций.
ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: ограничения или требования, относящиеся к описываемой
функции.
A: ссылка на страницу данного Руководства.
o: сокращение для модели, указанной в значке. Этим значком обозначаются текст и
иллюстрации, относящиеся только к указанной модели.
В данном Руководстве используются следующие термины.
Под термином «карта памяти» понимается карта памяти SD, SDHC или SDXC.
Под термином «экран» понимается ЖК-экран и экран видоискателя.
Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки
START/STOP для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки
записи.
Термины «фотография» и «неподвижное изображение» используются попеременно и имеют
одинаковое значение.
Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью
фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели o.
Для упрощения на некоторых снимках экранов в этом Руководстве показаны только значки,
относящиеся к предмету обсуждения.
ВАЖНО
Когда на видеокамере горит или мигает индикатор обращения к памяти ACCESS,
соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае может
произойти безвозвратная потеря данных или повреждение памяти.
- Не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру.
- Не открывайте крышку сдвоенного гнезда карт памяти;
- Не изменяйте режим камеры в видеокамере.
- Не переключайте видеокамеру в режим MEDIA.
- Когда к видеокамере подключен USB-кабель, не отсоединяйте USB-кабель.
1
Введение
О данном Руководстве
9
G
G
>>>
p
X
Настройка фокусировки
Автофокусировка
При включении автофокусировки видеокамера непрерывно фокусируется на объект в центре
экрана. Диапазон фокусировки составляет от 1 см (в максимально широкоугольном
положении, измеряется от торца оправы объектива) до и от 60 см (во всем диапазоне
зумирования, измеряется от торца оправы объектива) до . Для задания скорости
автофокусировки выполните приведенную ниже процедуру.
1 Только режимы : нажмите кнопку AF/MF.
2 Откройте экран [Режим автофокус.].
[FUNC.] [MENU] [Режим автофокус.]
3 Выберите требуемый вариант, затем нажмите [ ].
На экране отображается значок выбранной функции.
Режимы работы:
Скобки [ ] используются для
обозначения выбираемых
экранных кнопок и пунктов
меню, а также других
экранных сообщений и
индикаторов.
Три набора значков показывают режим
работы и доступность функции в этом
режиме.
: показывает, находится ли
видеокамера в режиме съемки (CAMERA)
или воспроизведения (MEDIA). В этом
примере функция доступна только в
режиме . Подробнее см. раздел
Включение и выключение видеокамеры
(A 24).
: показывает формат
видеофильма. Подробные сведения см. в
разделе Выбор формата видеофильмов
(AVCHD/MP4) (A 34).
: Обозначает режим
камеры. Подробные сведения см. в
разделе Задание режима камеры (A 24).
Стрелка > служит для сокращенного
отображения порядка выбора пунктов меню.
Подробные инструкции по использованию
меню см. в разделе Использование меню
(A 29). Сводка доступных пунктов меню и
их значений приведена в приложении
Перечень пунктов меню (A 124).
Аксессуары из комплекта поставки
10
Аксессуары из комплекта поставки
В комплект поставки видеокамеры входят следующие дополнительные принадлежности.
Компактный блок питания CA-570
(с кабелем питания и ферритовым
сердечником)
Аккумулятор BP-820 Блок держателя микрофона
(включая винты)
Блок рукоятки (включая винты) Бленда объектива с заслонкой Крышка объектива
Краткое руководство
Названия компонентов
11
Названия компонентов
1 Переключатель заслонки
объектива (A 35)
2 Гнездо карты памяти 2 (A 32)
3 Гнездо карты памяти 3 (A 32)
нопка u (пересмотр записи)
(A 40)/Назначаемая кнопка 5
(A 97)
5 Бленда объектива (A 20)
6 Кольцо фокусировки/зумирования
(A 48, 54)
7 Диск CUSTOM (настраиваемый)
(A 96)
8 Кнопка CUSTOM (настраиваемая)
(A 96)
9 Переключатель INFRARED
(инфракрасный) (A 92)
10 Крышка сдвоенного гнезда карт
памяти
11 Кнопка DISP. (индикация на
экране) (A 91)/
Кнопка BATT. INFO (информация
об аккумуляторе) (A 138)
32
4
119108765
1
В
ид слева
Названия компонентов
12
1 Встроенный динамик (A 102)
2 Разъем MIC (микрофон) (A 76)
азъем HDMI OUT (A 108, 109)
4 Разъем REMOTE (пульт ДУ)
Для подключения имеющихся в
продаже пультов ДУ.
5 o Разъем HD/SD-SDI (A 109)
азъем × (наушники) (A 87)
7 Разъем USB (A 94)
азъем DC IN (A 16)
азъем AV OUT (A 108, 110)
10 Ремень ручки (A 22)
26
7
3
4
5
10
1
98
В
ид справа
Названия компонентов
13
1 Датчик мгновенной
автофокусировки (I.AF) (A 50,
154)
2 Кнопка AF/MF (A 48)/
Назначаемая кнопка 1 (A 97)
3 Кнопка PRE REC (предварительная
съемка) (A 90)/Назначаемая
кнопка 2 (A 97)
4 Сенсорный ЖК-экран (A 21, 25)
5 Переключатель кольца
фокусировки/зумирования (A 48,
54)
6 Видоискатель (A 20)
7 Рычаг диоптрийной регулировки
(A 20)
8 Джойстик (A 26)/
Кнопка SET (A 26)
9 Крепление ремня (A 22)
10 Назначаемая кнопка 3 (A 97)
11 Назначаемая кнопка 4 (A 97)
12 Блок крепления аккумулятора
(A 16)
13 Кнопка START/STOP (A 35)
14 Кнопка FUNC. (функция) (A 26)
15 Серийный номер
1
45
6
7
8
9
14
15
13121110
3
2
В
ид спереди
Вид сзади
Названия компонентов
14
1 Переключатель питания (A 24)
2 Индикатор POWER/CHG (зарядка
аккумулятора) (A 16)
3 Встроенный стереомикрофон
(A 76)
4 Колодка для аксессуаров
5 Переключатель режима (A 24)
6 Рычаг зумирования на рукоятке
(A 55)
7 Индикатор ACCESS (обращение)
(A 35)
8 Крепление блока рукоятки (A 19)
9 Индексная метка крепления
объектива
10 Штативное гнездо
Для установки видеокамеры на
штатив с помощью монтажных
винтов длиной 6,5 мм и менее.
11 Переключатель BATTERY
RELEASE (отсоединение
аккумулятора) (A 17)
12 Наглазник (A 20)
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
11
12
В
ид сверху
В
ид снизу
Названия компонентов
15
Блок рукоятки
1 Блок держателя микрофона
(A 76)
2 Винт фиксации микрофона (A 76)
3 Колодка для аксессуаров
Для установки аксессуаров.
4 Рычаг зумирования на рукоятке
(A 55)
5 Рычаг блокировки (C) кнопки
START/STOP (A 39)
6 Кнопка START/STOP (A 35)
7 Переключатели выбора входа для
входов INPUT 1 и INPUT 2 (A 78)
8 Переключатель ON/OFF (Вкл./
Откл.) разъемов INPUT (A 80)
9 Переключатели уровня громкости
звука для входов CH1 и CH2
(A 79)
10 Диски уровня громкости звука для
входов CH1 и CH2 (A 79)
11 Зажим кабеля микрофона (A 76)
12 Разъемы INPUT 1 и INPUT 2
(собирательно называются
«разъемы INPUT») (A 78)
13 Инфракрасная лампа (A 92)
14 Индикатор съемки (A 35)
15 Передний винт блока рукоятки
(A 19)
16 Задние винты блока рукоятки
(A 19)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
Установка ферритового сердечника
16
Подготовка
Установка ферритового сердечника
Перед подключением компактного блока питания к видеокамере установите прилагаемый
ферритовый сердечник.
Установите ферритовый сердечник на кабель компактного
блока питания приблизительно в 6 см от штекера
постоянного тока (этот штекер подключается к разъему DC
IN).
Пропустите кабель через центр сердечника, затем оберните
кабель вокруг сердечника (как показано на рисунке) и закройте
устройство до щелчка.
Зарядка аккумулятора
Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или непосредственно от компактного блока
питания.
1 Подсоедините кабель питания к компактному
блоку питания.
2 Подсоедините кабель питания к электрической
розетке.
3 Подсоедините компактный блок питания к разъему
DC IN видеокамеры.
4 Установите аккумулятор на видеокамеру.
Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления
аккумулятора и сдвиньте его вперед до фиксации с
щелчком.
Разъем DC IN
2
Подготовка
Зарядка аккумулятора
17
5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.
Если видеокамера была включена, при ее выключении
зеленый индикатор POWER/CHG выключается. Через
некоторое время индикатор POWER/CHG загорается
красным цветом (аккумулятор заряжается). После того
как аккумулятор полностью зарядится, красный
индикатор POWER/CHG выключается.
Если индикатор мигает, см. раздел Устранение
неполадок (A 142).
6 Отсоедините компактный блок питания в порядке,
показанном на рисунке.
Снятие аккумулятора
1 Сдвиньте переключатель BATTERY RELEASE в
направлении стрелки и удерживайте его нажатым.
2 Сдвиньте аккумулятор и извлеките его.
Индикатор POWER/CHG (зарядка
аккумулятора)
-4
-3
-1
-2
Переключатель
BATTERY
RELEASE
Зарядка аккумулятора
18
ВАЖНО
Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте
видеокамеру. После выключения видеокамеры производится обновление важных данных на
карте памяти. Обязательно дождитесь выключения зеленого индикатора POWER/CHG.
При использовании компактного блока питания не закрепляйте его на одном месте,
поскольку это может вызвать неисправность.
Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое
другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с
этой видеокамерой.
Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в
комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время
зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на
борту самолетов или кораблей, к инверторам и т. п.).
Подробные сведения о порядке ухода за аккумулятором см. в разделах Указания по технике
безопасности и правила обращения (A 149).
ПРИМЕЧАНИЯ
Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 °C до 30 °C. При температуре
окружающей среды или аккумулятора ниже прибл. 0 °C или выше прибл. 40 °C зарядка не
начинается.
Аккумулятор заряжается только при выключенной видеокамере.
Если источник питания был отключен во время зарядки аккумулятора, перед обратным
подключением источника питания убедитесь, что индикатор POWER/CHG выключился.
Если оставшееся время работы от аккумулятора является критичным, для питания
видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не
разряжался.
Заряженные аккумуляторы постепенно самопроизвольно разряжаются. Поэтому
заряжайте их в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, а затем работайте с
видеокамерой до полной разрядки аккумулятора. Эта операция обеспечит правильность
отображения оставшегося времени съемки.
Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на время съемки, в 2–3 раза
превышающее планируемое.
Время зарядки и приблизительное время работы см. в разделе Справочные таблицы
(A 163).
Подготовка видеокамеры
19
Подготовка видеокамеры
В этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как
установка блока рукоятки и бленды объектива, а также настройка видоискателя и ЖК-экрана.
При установке бленды объектива, ремня ручки и других ремней будьте осторожны, чтобы не
уронить видеокамеру – положите ее на стол или другую устойчивую поверхность.
Установка блока держателя микрофона
Прилагаемыми винтами закрепите блок держателя
микрофона на блоке рукоятки.
Установка блока рукоятки
1 Вставьте переднюю часть блока рукоятки в колодку
для аксессуаров, как показано на рисунке. Затем
сдвиньте блок рукоятки вперед до упора.
Задвигая блок рукоятки, убедитесь, что передний и
задний винты не мешают движению.
2 Поверните передний винт и два задних винта, чтобы
закрепить блок рукоятки.
ПРИМЕЧАНИЯ
Видеокамерой можно пользоваться даже при снятом
блоке рукоятки. Однако при этом недоступны некоторые
опции звука (A 76), инфракрасная лампа и индикатор
съемки.
Подготовка видеокамеры
20
Использование бленды и крышки объектива
Во время съемки прилагаемая бленда объектива с
заслонкой эффективно уменьшает количество
рассеянного света, который может вызывать блики в
объективе и паразитные изображения. Кроме того,
закрытая заслонка объектива предотвращает появления
следов пальцев и пыли на объективе.
1 Снимите крышку объектива.
2 Совместите метку на бленде объектива с
индексной меткой крепления бленды объектива на
камере (
), затем до упора поверните бленду
объектива по часовой стрелке до щелчка
().
Будьте осторожны, чтобы не деформировать бленду.
Убедитесь, что бленда объектива совмещена с
резьбой.
Чтобы снять бленду объектива, поверните ее против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЯ
При переносе или хранении видеокамеры устанавливайте прилагаемую крышку объектива.
Обратите внимание, что крышка объектива и бленда объектива с заслонкой не могут
использоваться одновременно.
Использование видоискателя
Если сложно пользоваться ЖК-экраном, воспользуйтесь видоискателем, который можно
наклонить на 45 градусов вверх.
1 Закройте ЖК-дисплей.
2 Выдвиньте видоискатель.
3 Включите видеокамеру с помощью выключателя
питания.
4 Настройте видоискатель с помощью рычага
диоптрийной регулировки.
Рычаг
диоптрийной
регулировки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Canon XA11 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ