XA40

Canon XA40 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для видеокамер Canon XA40 и XA45. Я могу ответить на ваши вопросы об этих устройствах. В руководстве подробно описаны функции записи видео в 4K и Full HD, возможности работы со звуком, использование SD-карт, и многое другое. Спрашивайте!
  • Какие типы SD-карт поддерживает видеокамера?
    Как осуществляется двойная запись?
    Какие режимы съемки доступны?
    Можно ли использовать внешний микрофон?
    Есть ли функция стабилизации изображения?
PUB.DIR-0114-000
Цифровая видеокамера 4K
Руководство по эксплуатации
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением
прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
Товарные знаки
Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
macOS является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и/или других странах.
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
В этом устройстве используется технология exFAT, лицензия на которую получена от корпорации Microsoft.
Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видеоизображение высокой
четкости, содержащее 1080 пикселов (строк развертки) по вертикали.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is
granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Приводится на английском языке согласно требованиям.
3
Особенности видеокамеры
4K-видеокамера Canon XA45/XA40 — это мощная видеокамера, незаменимая во многих
ситуациях благодаря своим компактным размерам. Ниже перечислены лишь некоторые из
множества предусмотренных в видеокамере функций.
Запись в формате 4K
КМОП-датчик и процессор
изображения DIGIC DV 6
Видеокамера оснащена КМОП-датчиком
изображения типа 1/2,3, который
записывает видеоизображение
с эффективным количеством пикселов,
приблизительно равным 8,29 млн
(3840x2160). Затем видеоизображение
обрабатывается процессором
изображения DIGIC DV 6. Помимо записи
видео 4K, видеокамера записывает видео
Full HD.
Широкоугольный зум-объектив и
8-лепестковая диафрагма
Зум-объектив с 20-кратным оптическим
зумом имеет фокусное расстояние в
максимально широкоугольном положении
29,3 мм* (эквивалент для 35-мм пленки),
что обеспечивает универсальность
видеокамеры в различных ситуациях.
8-лепестковая диафрагма гарантирует в
записях красивый эффект размытия
изображения, не находящегося в фокусе
(«боке»).
* Если разрешение равно 3840x2160 и
задан любой другой режим стабилизации
изображения, кроме динамичного СИ.
При использовании динамичного СИ
фокусное расстояние равно 30,6 мм.
Запись 4K в режиме 25.00P и запись
HD в режиме 50.00P
Видеокамера может записывать клипы в
формате MP4 с разрешением 3840x2160 и
частотой кадров 25.00P или с
разрешением 1920x1080 и частотой кадров
50.00P, что позволяет выбирать для
проекта наиболее подходящую
конфигурацию видеосигнала. Более того,
видеокамера поддерживает 4-канальную
(линейная модуляция ИКМ) или
2-канальную (AAC) запись звука.
Удобство и функциональность
Съемка в течение длительного
времени
Благодаря двум гнездам для SD-карт
видеокамера позволяет вести двойную
запись (A 34), когда один клип
записывается на две SD-карты, или запись
со сменой носителя для автоматического
перехода на другую SD-карту при
заполнении текущей карты. Двойная
запись — это удобный способ создания
резервной копии отснятого материала, а
запись со сменой носителя позволяет
увеличить доступное время записи.
Акцент на универсальности
В этой видеокамере достаточно функций
для использования в качестве основной
камеры, но при этом она очень портативна.
Улучшенная стабилизация изображения
(A 67) по 5 осям позволяет снимать во
многих ситуациях на выезде. Блок рукоятки
выполнен съемным — его можно
установить, если требуется расширенная
звуковая функциональность и функции
инфракрасного режима, или снять, если
требуется большая портативность.
Сенсорный ЖК-экран и видоискатель
можно устанавливать в различные
положения, например для съемки в
стесненных условиях.
Органы ручного управления всегда
под рукой
Кольцо фокусировки/зумирования
помогает обеспечить требуемую наводку
на резкость. Функция кольца легко
изменяется, чтобы можно было управлять
зумированием. Также можно назначить
некоторые часто используемые функции
настраиваемой кнопке и настраивать эти
функции соответствующим этой кнопке
диском (A 88). Дополнительно имеется 5
4
назначаемых кнопок на видеокамере и
одна назначаемая сенсорная экранная
кнопка, которым можно задать различные
функции для удобного доступа к ним
(A 89).
Обнаружение и отслеживание лица
(A 64)
После обнаружения лица объекта
видеокамера может фокусировать на это
лицо и даже отслеживать его. Более того,
видеокамера может работать в режиме
ручной фокусировки, но переключаться в
режим автофокусировки при обнаружении
лица — важные объекты всегда будут в
фокусе.
Съемка в инфракрасном свете
Снимайте в темноте в инфракрасном свете
(A 84). Встроенная в блок рукоятки
инфракрасная лампа позволяет снимать
ночных животных в естественной среде
обитания или аналогичные эпизоды.
Творчество и художественная
выразительность
Специальные режимы съемки (A 40,
82)
Во время съемки можно изменять частоты
записи кадров для получения эффекта
ускоренного или замедленного движения.
Можно также использовать
предварительную запись длительностью
3 секунды до начала съемки, что помогает
не упустить моменты, которые сложно
поймать.
Виды (A 53)
Можно настраивать разные параметры
изображения, такие как глубина цвета,
резкость и яркость, чтобы получить
изображение требуемого «вида».
Расширенные функции работы со
звуком (A 72)
Подсоединяемый блок рукоятки
обеспечивает дополнительные функции
работы со звуком. В нем предусмотрены
два разъема INPUT для внешних
микрофонов (сбалансированный ввод),
ручной контроль уровня записи звука и
управление фантомным питанием
внешнего микрофона.
Прочие функции
• Аккумуляторы, совместимые с системой
«Intelligent System» указывают примерное
оставшееся время записи (в минутах).
• Видеокамера совместима с
приобретаемым дополнительно
принимающим устройством GPS GP-E2,
что позволяет добавлять в записи геотеги
(A 86).
• Совместимость с приобретаемым
дополнительно пультом дистанционного
управления RC-V100 (A 85)
обеспечивает возможность
дистанционного управления на
профессиональном уровне.
5
1 Введение 8
О данном Руководстве 8
Обозначения, используемые в данном
Руководстве 8
Аксессуары из комплекта поставки 10
Названия компонентов 11
2 Подготовка 16
Установка ферритового сердечника 16
Зарядка аккумулятора 16
Подготовка видеокамеры 19
Установка блока держателя
микрофона 19
Установка блока рукоятки 19
Использование бленды объектива 20
Регулировка ЖК-экрана 20
Использование видоискателя 21
Ремень ручки и другие ремни 22
Основные операции с видеокамерой 24
Включение и выключение
видеокамеры 24
Задание режима камеры 25
Использование кнопки MENU и
джойстика 25
Настройки при первом включении 26
Установка даты и времени 26
Изменение языка 27
Изменение часового пояса 27
Использование меню 28
Меню настройки 28
Меню FUNC 29
Использование SD-карт 31
Совместимые SD-карты 31
Установка и извлечение SD-карты 32
Инициализация SD-карты 33
Выбор SD-карты для записей 33
Двойная запись и запись со сменой
носителя 34
Восстановление клипов 34
3 Съемка 36
Съемка клипов и фотографий 36
Основные функции съемки 36
Просмотр последнего записанного
клипа 38
Конфигурация видеосигнала:
разрешение, скорость потока
данных и частота кадров 39
Выбор разрешения и скорости потока
данных 39
Выбор частоты кадров 39
Замедленная и ускоренная съемка
видеофильмов 40
Режимы съемки 41
Режимы специальной сцены 42
Настройка экспозиции 44
Ручная настройка экспозиции (n) 44
Автоматическая экспозиция 45
Сенсорная экспозиция 46
Фиксация экспозиции
(фиксация АЭ) 47
Компенсация экспозиции 47
Фильтр нейтральной плотности 48
Использование шаблона «Зебра» 49
Коррекция контрового света 49
Ограничение автоматической
регулировки усиления (AGC) 50
Баланс белого 51
Использование видов 53
Зумирование 54
Использование кольца фокусировки/
зумирования 54
Использование качающихся рычагов
зумирования 55
Использование элементов управления
зумированием на сенсорном
экране 57
Использование дополнительно
приобретаемого пульта ДУ 57
Плавное управление зумированием 58
Цифровой телеконвертер 58
Настройка фокусировки 60
Ручная фокусировка 60
Автофокусировка 63
Обнаружение и отслеживание лица 64
Стабилизация изображения 67
Динамичный СИ или стандартный
СИ 67
Установка временного кода 69
Выбор режима временного кода 69
Установка пользовательского бита 71
Содержание
6
Запись звука 72
Выбор формата записи звука 72
Настройки звука и записываемые
аудиоканалы 73
Подключение к видеокамере
внешнего микрофона или внешнего
источника звука 74
Использование линейного входа или
внешнего микрофона,
подключенного к разъему INPUT 75
Уровень записи звука (разъемы
INPUT) 76
Настройка чувствительности
микрофона (разъемы INPUT) 77
Микрофонный аттенюатор (разъемы
INPUT) 77
Использование встроенного
микрофона или внешнего
микрофона, подключенного к
разъему MIC 77
Уровень записи звука (встроенный
микрофон/разъем MIC) 78
Чувствительность микрофона
(встроенный микрофон) 79
Микрофонный аттенюатор
(встроенный микрофон или разъем
MIC) 79
Фильтр верхних частот (встроенный
микрофон или разъем MIC) 79
Использование наушников 80
Цветные полосы/эталонный звуковой
сигнал 81
Запись цветных полос 81
Запись эталонного звукового
сигнала 81
Предварительная съемка 82
Экранная индикация 83
Съемка в инфракрасном свете 84
Использование дополнительно
приобретаемого пульта ДУ
RC-V100 85
Использование принимающего
устройства GPS GP-E2 86
Подключение принимающего
устройства GPS 86
4 Настройка 88
Диск и кнопка CUSTOM 88
Назначаемые кнопки 89
Сохранение и загрузка настроек
меню 91
Сохранение настроек видеокамеры 91
Загрузка настроек видеокамеры 91
5 Воспроизведение 92
Основные функции
воспроизведения 92
Элементы управления
воспроизведением 94
Регулировка громкости 95
Отображение сведений о
клипе 96
Операции с клипами/фотографиями 97
Удаление клипов и фотографий 97
Обрезка клипов 98
6 Внешние соединения 100
Конфигурация выходного
видеосигнала 100
Подключение внешнего монитора 102
Схема подключения 102
s Выбор выходного разъема 102
s Использование разъема SDI
OUT 103
Использование разъема HDMI
OUT 103
Аудиовыход 105
Выбор аудиоканалов для вывода на
наушники или динамик 105
Выбор аудиоканалов для выхода
HDMI 105
7 Сохранение клипов 106
Работа с клипами на компьютере 106
Копирование клипов и фотографий
между SD-картами 107
7
8 Дополнительная
информация 109
Параметры меню 109
Меню FUNC 109
Меню настройки 110
Приложение: индикация
и значки на экране 120
Устранение неполадок 124
Список сообщений 128
Правила обращения и Указания по
технике безопасности 131
Видеокамера 132
Аккумулятор 133
SD-карта 134
Встроенный литиевый
аккумулятор 134
Утилизация 134
Обслуживание/прочее 135
Чистка 135
Конденсация 135
Просмотр логотипов
сертификации 136
Использование видеокамеры за
рубежом 136
Дополнительные принадлежности 137
Технические характеристики 140
Справочные таблицы 143
Приблизительное время записи 143
Время зарядки, съемки и
воспроизведения 143
Алфавитный указатель 145
О данном Руководстве
8
Введение
О данном Руководстве
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon XA45/XA40. Перед началом работы с
видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве
справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок
(A 124).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: информация, дополняющая основные инструкции по выполнению
операций.
A: ссылка на страницу данного Руководства.
s: сокращение для модели, указанной в значке. Этим значком обозначаются текст и
иллюстрации, относящиеся только к указанной модели.
В данном Руководстве используются следующие термины.
Под термином «SD-карта» понимается карта памяти SD, SDHC или SDXC.
Под термином «экран» понимается ЖК-экран и экран видоискателя.
Под термином «клип» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки
START/STOP для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки
записи.
Термины «фотография» и «неподвижное изображение» используются попеременно и имеют
одинаковое значение.
Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью
фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели s.
Для упрощения на некоторых снимках экранов в этом Руководстве показаны только значки,
относящиеся к предмету обсуждения.
ВАЖНО
Когда горит или мигает индикатор обращения к памяти ACCESS, соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае может произойти
безвозвратная потеря данных или повреждение памяти.
- Не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру.
- Не открывайте крышку гнезд SD-карт.
- Не изменяйте режим камеры в видеокамере.
- Не переключайте видеокамеру в режим MEDIA.
- Когда к видеокамере подключен USB-кабель, не отсоединяйте USB-кабель.
1
Введение
О данном Руководстве
9
Ограничение автоматической регулировки усиления (AGC)
0
Ограничение автоматической регулировки усиления (AGC)
При съемке в условиях недостаточной освещенности видеокамера автоматически увеличивает
усиление, пытаясь получить более яркое изображение. Задав максимальное значение
усиления, можно ограничить количество шумов на изображении и обеспечить более темное
изображение. Эта функция доступна только в том случае, если установлен режим съемки ,
или .
1 Откройте экран настройки ограничения AGC.
[FUNC] > [ Ограничен.AGC] > [n]
На экране отображается шкала регулировки.
Снова выберите [n] для возврата видеокамеры в режим автоматической регулировки
усиления.
2 Проведите пальцем вдоль шкалы, чтобы установить требуемое максимальное
значение усиления.
Ограничение AGC можно задать в диапазоне от 0,0 до 23,0 дБ. Чем меньше значение, тем
меньше ограничение AGC.
3 Выберите [X].
Если задано ограничение AGC, с левой стороны экрана отображаются значок и
максимальное значение усиления.
ПРИМЕЧАНИЯ
Режимы работы:
Скобки [ ] используются
для обозначения
выбираемых экранных
кнопок и пунктов меню,
а также других экранных
сообщений и
индикаторов.
Эти значки показывают режим работы видеокамеры и доступность функции в этом
режиме.
: показывает, находится ли
видеокамера в режиме съемки (CAMERA)
или воспроизведения (MEDIA). В этом
примере функция доступна только в
режиме . Подробные сведения см. в
разделе Включение и выключение
видеокамеры (A 24).
: обозначает режим камеры.
Подробные сведения см. в разделе
Задание режима камеры (A 25).
Стрелка > служит для сокращенного
отображения порядка выбора пунктов
меню. Подробные инструкции по
использованию меню см. в разделе
Использование меню (A 28). Сводка
доступных пунктов меню и их значений
приведена в приложении Параметры
меню (A 109).
Аксессуары из комплекта поставки
10
Аксессуары из комплекта поставки
В комплект поставки видеокамеры входят следующие аксессуары:
Компактный блок питания CA-570
(включая кабель питания)
Ферритовый сердечник Аккумулятор BP-820
Блок держателя микрофона
(включая винты)
Блок рукоятки (включая винты) Бленда объектива с заслонкой
Крышка объектива Краткое руководство
Названия компонентов
11
Названия компонентов
1 Переключатель заслонки
объектива (A 36)
2 Гнездо SD-карты 2 (A 31)
3 Гнездо SD-карты 3 (A 31)
нопка u (пересмотр записи)
(A 38)/Назначаемая кнопка 5
(A 89)
5 Бленда объектива (A 20)
6 Кольцо фокусировки/зумирования
(A 54, 60)
7 Диск CUSTOM (настраиваемый)
(A 88)
8 Кнопка CUSTOM (настраиваемая)
(A 88)
9 Переключатель INFRARED
(инфракрасный) (A 84)
10 Крышка гнезд SD-карт
11 Кнопка DISP (индикация на экране)
(A 83)/ Кнопка BATT. INFO
(информация об аккумуляторе)
(A 18)
32
4
119108765
1
Вид слева
Названия компонентов
12
1 Встроенный динамик (A 95)
2 Разъем MIC (микрофон) (A 72)
азъем HDMI OUT (A 102, 103)
4 Разъем REMOTE (пульт ДУ) (A 85)
Для подключения имеющихся в
продаже пультов ДУ.
5 s Разъем SDI OUT (A 103)
азъем × (наушники) (A 80)
7 Разъем USB (A 86)
азъем DC IN (A 16)
9 Ремень ручки (A 22)
26
7
3
4
5
9
1
8
Вид справа
Названия компонентов
13
1 Датчик мгновенной
автофокусировки (I.AF) (A 63,
135)
2 Кнопка AF/MF (A 60)/
Назначаемая кнопка 1 (A 89)
3 Кнопка PRE REC (предварительная
съемка) (A 82)/
Назначаемая кнопка 2 (A 89)
4 Сенсорный экран ЖК-дисплея
(A 20)
5 Переключатель кольца
фокусировки/зумирования (A 54,
60)
6 Видоискатель (A 21)
7 Рычаг диоптрийной регулировки
(A 21)
8 Джойстик/Кнопка SET (A 25)
9 Крепление ремня (A 22)
10 Назначаемая кнопка 3 (A 89)
11 Назначаемая кнопка 4 (A 89)
12 Блок крепления аккумулятора
(A 16)
13 Кнопка START/STOP (A 36)
14 Кнопка MENU (меню) (A 28)
15 Серийный номер
1
45
6
7
8
9
14
15
13121110
3
2
Вид спереди
Вид сзади
Названия компонентов
14
1 Переключатель питания (A 24)
2 Индикатор POWER/CHG (зарядка
аккумулятора) (A 16)
3 Встроенный стереомикрофон
(A 72)
4 Колодка для аксессуаров
5 Переключатель режима камеры
(A 25)
6 Рычаг зумирования на ручке
(A 55)
7 Индикатор ACCESS (обращение к
SD-карте) (A 36)
8 Крепление блока рукоятки (A 19)
9 Индексная метка крепления
объектива
10 Штативное гнездо
Для установки видеокамеры на
штатив с помощью монтажных
винтов длиной 6,5 мм и менее.
11 Переключатель BATTERY
RELEASE (отсоединение
аккумулятора) (A 17)
12 Наглазник (A 21)
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
11
12
Вид сверху Вид снизу
Названия компонентов
15
Блок рукоятки
1 Блок держателя микрофона
(A 72)
2 Винт фиксации микрофона (A 72)
3 Колодка для аксессуаров
4 Рычаг зумирования на рукоятке
(A 55)
5 Рычаг блокировки (C) кнопки
START/STOP (A 37)
6 Кнопка START/STOP (A 36)
7 Переключатели выбора
чувствительности для входов
INPUT 1 и INPUT 2 (A 75)
8 Переключатель ON/OFF (Вкл./
Откл.) разъемов INPUT (A 77)
9 Переключатели уровня громкости
звука для входов CH1 и CH2
(A 76)
10 Диски уровня громкости звука для
входов CH1 и CH2 (A 76)
11 Зажим кабеля микрофона (A 74)
12 Разъемы INPUT 1 и INPUT 2
(собирательно называются
«разъемы INPUT») (A 75)
13 Инфракрасная лампа (A 84)
14 Индикатор съемки (A 36)
15 Передний винт блока рукоятки
(A 19)
16 Задние винты блока рукоятки
(A 19)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
Установка ферритового сердечника
16
Подготовка
Установка ферритового сердечника
Перед подключением компактного блока питания к видеокамере установите прилагаемый
ферритовый сердечник.
Установите ферритовый сердечник на кабель компактного
блока питания приблизительно в 6 см от штекера
постоянного тока (этот штекер подключается к разъему
DC IN).
Пропустите кабель через центр сердечника, затем оберните
кабель вокруг сердечника (как показано на рисунке) и закройте
устройство до щелчка.
Зарядка аккумулятора
Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или непосредственно от компактного блока
питания CA-570 из комплекта поставки.
1 Подсоедините штекер компактного блока питания
к видеокамере, затем подключите кабель питания
к электрической розетке.
2 Установите аккумулятор на видеокамеру.
Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления
аккумулятора и сдвиньте его вперед до фиксации со
щелчком.
2
Подготовка
Зарядка аккумулятора
17
3 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.
Если видеокамера была включена, при ее выключении
зеленый индикатор POWER/CHG выключается. Через
некоторое время индикатор POWER/CHG загорается
красным цветом (аккумулятор заряжается). После того
как аккумулятор полностью зарядится, красный
индикатор POWER/CHG выключается.
Если индикатор мигает, см. раздел Устранение
неполадок (A 126).
Снятие аккумулятора
1 Сдвиньте переключатель BATTERY RELEASE в
направлении стрелки и удерживайте его нажатым (
).
2 Сдвиньте аккумулятор и извлеките его (
).
ВАЖНО
Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте
видеокамеру. После выключения видеокамеры производится обновление важных данных на
SD-карте. Обязательно дождитесь выключения зеленого индикатора POWER/CHG.
При использовании компактного блока питания не закрепляйте его на одном месте,
поскольку это может вызвать неисправность.
Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое
другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с
этой видеокамерой.
Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в
комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время
зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на
борту самолетов или кораблей, к инверторам и т. п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 °C до 30 °C. При температуре
окружающей среды или аккумулятора ниже прибл. 0 °C или выше прибл. 40 °C зарядка не
начинается.
Аккумулятор заряжается только при выключенной видеокамере.
Индикатор POWER/CHG
(зарядка аккумулятора)
Переключатель
BATTERY
RELEASE
Зарядка аккумулятора
18
Если источник питания был отключен во время зарядки аккумулятора, перед обратным
подключением источника питания убедитесь, что индикатор POWER/CHG выключился.
Если оставшееся время работы от аккумулятора является критичным, для питания
видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не
разряжался.
Заряженные аккумуляторы постепенно самопроизвольно разряжаются. Поэтому заряжайте
их в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, затем работайте с
видеокамерой до полной разрядки аккумулятора. Эта операция обеспечит правильность
отображения оставшегося времени съемки.
Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на время съемки, в 2–3 раза
превышающее планируемое.
Правила обращения с аккумулятором см. в разделе Правила обращения и Указания по
технике безопасности (A 131).
Время зарядки и приблизительное время работы см. в разделе Справочные таблицы
(A 143).
Проверка оставшегося заряда аккумулятора
Когда видеокамера выключена, нажмите кнопку BATT. INFO для отображения приблизительно
на 5 сек. экрана, показывающего примерную степень заряженности аккумулятора. Обратите
внимание, что если аккумулятор слишком разряжен, экран информации об аккумуляторе
может не появиться.
Подготовка видеокамеры
19
Подготовка видеокамеры
В этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как
установка блока рукоятки и бленды объектива, а также настройка видоискателя и экрана
ЖК-экрана.
ВАЖНО
Будьте внимательны, чтобы не уронить видеокамеру при установке, снятии или регулировке
различных дополнительных принадлежностей. Рекомендуется делать это на столе или
другой устойчивой поверхности.
Установка блока держателя микрофона
Прилагаемыми винтами закрепите блок держателя
микрофона на блоке рукоятки.
Установка блока рукоятки
1 Вставьте переднюю часть блока рукоятки в колодку
для аксессуаров, как показано на рисунке. Затем
сдвиньте блок рукоятки вперед до упора.
Задвигая блок рукоятки, убедитесь, что передний и
задний винты не мешают движению.
2 Поверните передний винт и два задних винта, чтобы
закрепить блок рукоятки.
ПРИМЕЧАНИЯ
Видеокамерой можно пользоваться даже при снятом
блоке рукоятки. Однако при этом недоступны некоторые
опции звука (A 72), инфракрасная лампа (A 84) и
индикатор съемки.
Подготовка видеокамеры
20
Использование бленды объектива
Во время съемки прилагаемая бленда объектива с
заслонкой эффективно уменьшает количество
рассеянного света, который может вызывать блики в
объективе и паразитные изображения. Кроме того,
закрытая заслонка объектива предотвращает появления
следов пальцев и пыли на объективе.
1 Снимите крышку объектива.
2 Совместите метку на бленде объектива с
индексной меткой крепления бленды объектива в
нижней части видеокамеры (), затем до упора
поверните бленду объектива по часовой стрелке
до щелчка ().
Будьте осторожны, чтобы не деформировать бленду.
Убедитесь, что бленда объектива совмещена с
резьбой.
Чтобы снять бленду объектива, поверните ее против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЯ
О крышке объектива:
При переносе или хранении видеокамеры устанавливайте прилагаемую крышку объектива.
Обратите внимание, что крышка объектива и бленда объектива с заслонкой не могут
использоваться одновременно.
Регулировка ЖК-экрана
Откройте ЖК-дисплей на 90°.
Дисплей можно развернуть вниз или в сторону объектива.
Разворот ЖК-экрана в сторону объектива полезен, чтобы объект съемки мог контролиро-
вать изображение на экране ЖК-дисплея (оператор при этом пользуется видоискателем).
Объект съемки может контролировать
изображение на ЖК-экране
/